Люди то и дело снуют туда-сюда, кричат, возмущаются, переговариваются, зазывают, смеются… живут. Аер впервые видит такое многообразие чувств и лиц. Стоит ему растеряться, как на голову ложится большая ладонь и треплет по волосам.
— Если боишься, можешь взять меня за руку.
— Еще чего! — моментально возмущается Аер и сбрасывает с себя руку.
Хмурясь, как ему кажется, ничуть не обиженно, Аер уходит, не оглядываясь. Макушка все еще горит от теплого прикосновения, напоминая о ласке сестры и он мотает головой, отгоняя воспоминания. Теперь он взрослый. Ну, почти. Уж точно не ребенок.
— Не уходи далеко. Деньги у меня! — доносится ему вслед крик Боумана.
Аер делает вид, что не слышит и ускоряет шаг. Потеряться страшно, но предчувствие, что этого не случится, его подгоняет. Боуман его найдет. Аер не очень-то доверяет этому подозрительному парню, но верит, что тот его не бросит. «Знаешь, если бы тебе не повезло со мной, ты сейчас бы был чьим-то рабом», — как-то невзначай говорит Боуман и это еще одна причина такого отношения. Привязываться к Боуману неправильно, так же, как и не стоит держать его слишком далеко от себя.
Аер блуждает меж торговых рядов довольно долго. Медленно обходит каждую палатку, терпя редкие тычки в бока от прохожих, незаметивших ребенка. Большинство прилавков слишком высокие, чтобы он смог разглядеть весь товар, но ему хватает и того, что он может видеть — ничего не привлекает достаточно, чтобы захотеть это купить.
Стоит заглянуть в палатку с мехами, как Аер забывает, что он недоволен. Непривычный запах забивает ноздри и он кашляет. Бегая глазами по развешанным товарам, Аер не может не задержать дыхание. «Мертвых животных» в его доме доме не приветствуют и он впервые видит такое многообразие мехов. Он протягивает руку к первому попавшемуся предмету, желая потрогать. Это оказывается хвост, кажется, волка. Серебристо-белая шерсть сверкает на солнце драгоценной тканью, завораживая.
Аер вздрагивает, когда на плечо ему ложится рука.
— Мальчик, у тебя есть деньги?
Аер сводит брови и впивается взглядом в продавца, помешавшего ему любоваться хвостом. Мужчина кривит губы. Хватается за хвост. Аер стискивает ладони, готовый держать до последнего, но неожиданно появляется Боуман. Встав за спиной Аера, он отгоняет от мальчика продавца, ограждая рукой.
— Не нервничай, старик. Плачу я. Сколько?
Продавец фыркает, но называет цену. Семья Аера достаточно богата, но сказанная сумма вряд ли по карману такому человеку, как Боуман. К удивлению Аера, Боуман даже не торгуется и, не задумываясь, платит.
Когда они отходят от палатки на достаточное расстояние, Аер все-таки спрашивает:
— Откуда у тебя такие деньги? Я же не взял ничего из дома.
— Обижаешь, Аер. Я не стал бы предлагать ребенку путешествовать вместе, если бы не смог его обеспечить.
— Я не ребенок!
— Разумеется. Ты мой юный партнер, который пока не может сам за себя платить.
Боуман смеется, когда Аер бьет его в бок.
Они выходят на небольшую площадь. В центре площади стоит большой фонтан, куда стекаются все люди, желающие отдохнуть от покупок. Слышна музыка. Аер идет на ее звук, но Боуман его останавливает.
— Неплохую добычу ты себе выбрал, — говорит он, — но у меня есть кое-что полезнее.
Боуман скидывает с плеча мешок и достает оттуда какую-то одежду. Кидает Аеру. Тот, оглядев ее, соглашается, что не прочь такое носить и одевается. Жилетка оказывается ему велика.
— На вырост, — отвечает Боуман на его возмущенный взгляд и, опустив руку ему за спину, накидывает ему на голову капюшон.
— Боуман!
Стащив с лица капюшон, Аер поспешно оглядывается, не видя рядом Боумана.
— Я здесь, Аер! — слышится поодаль из толпы.
Аер замечает яркие светлые волосы, но не спешит его нагонять. Цепляя хвост на пояс, Аер приноравливает жилетку и неспешно идет за ним. Бегают за взрослыми только дети.