Примечание

п\п:

переводом занималась: silvia fly

редакция: aagggony & silvia fly

Звоночек в кафе над дверью прозвенел, когда вошел Джисон, наслаждаясь этим звуком. Ему всегда удавалось утешить его вместе с запахом кофе, который окутывал его. Он натянул бейсболку на глаза, чтобы быть незаметным, и подошел к стойке. Он широко улыбнулся девушке за ней.

— Доброе утро, — сказал Хан, улыбаясь ей.

Наен закатила глаза, но, тем не менее, улыбнулась ему.

— Сейчас уже двенадцать, Джисонн-и.

Когда Чан сказал группе Стреев, что у него есть основания подозревать, что какие-то Акулы находятся в «Park Rose» сегодня в полдень, вероятно, для того чтобы встретится с членами другой банды или случайными крысами, Джисон ухватился за возможность уйти. Он не только хотел выудить информацию, (и не дай бог если это они причинили боль Сынмину), потому что Минхо молчал последние пару дней, но ему также понравилось кафе, находящееся там — оно кормило его до того, как Хан встретил Чана. Его лидер не был полностью уверен, что ему следует отпустить Джисона (вероятно, потому, что Джисон был известен тем, что часто посещал то кафе), но он позволил ему уйти, пообещав, что он будет вести себя нормально и незаметно.

Разговаривать с Наен было нормально, поэтому Джисон просто пожал плечами.

— Почти утро, — сказал он ей. Он заказал американо и кусок торта, заплатил, затем выбрал маленький столик в углу кафе (на противоположном конце, а не тот, на котором он раньше часто бывал, потому что он не сидел там с тех пор, как встретил Чана, и он пообещал себе, что никогда больше не будет).

Наен быстро перекусила, подошла к столу Хана и села напротив него. Джисон приподнял брови.

— Разве тебе не нужно работать? — спросил он, бесстыдно ковыряя вилкой в своем пироге.

Наен отбросила волосы назад и скрестила руки.

— У меня перерыв, — ответила она. Веселье светилось в ее глазах, когда она смотрела, как он ест.

Джисон непривлекательно фыркнул.

— Больше никто не работает здесь, кроме тебя, — отметил он.

— Мелкие детали, — легко парировала она.

— Твоя бабушка здесь? — с любопытством спросил Джисон. — Я давно ее не видел и хочу поздороваться.

Наен покачала головой.

— Нет, ее нет, — неопределенно ответила она.

— Чем занимается?

— Ничем важным. А вот ты. Чем ты занимался в последнее время, Джисонн-и? — спросила Наен. Она скривилась, когда Джисон вытер лицо рукавом рубашки и протянула ему салфетку.

Джисон заметил смену темы, но решил не обращать на это внимания, откинувшись на спинку стула.

— На самом деле почти ничем, — солгал он.

Наен закатила глаза, что было обычным явлением, когда она разговаривала с Джисоном.

— Правда что ли? Я очень сомневаюсь в этом, учитывая то, чем ты обычно занимаешься, — сказала она легким, но многозначительным голосом. Джисон напрягся, оглядел кафе и жестом приказал ей замолчать.

— Я вообще-то… сейчас кое-чем занимаюсь, — сказал он ей.

Она подняла брови, проследив за его взглядом вокруг пустого кафе, а затем снова уставилась на него. Джисон знал, что его лицо было серьезным, и он держался с важностью, но в уголке его рта все еще оставался кусочек торта, отчего Наён рассмеялась.

— Конечно, хорошо, Сонн-и.

Джисон немного заскулил.

— Нуна… — сказал он. — Ну давай, дай мне быть хоть немного крутым, хорошо?

Наен проворковала и засмеялась сильнее.

— Я помню, когда ты был крошечным мальчиком-подростком, и ты был так добр ко мне, а теперь ты просто сопляк.

— Я не!

Раздался звонок, сигнализируя о том, что вошел еще один покупатель, и она хихикнула, бросая салфетку в лицо Джисону.

— Ладно, Джисонн-и, у меня ещё есть работа. Не создавай слишком много проблем, ладно?

Джисон уклончиво проворчал.

— И будь в безопасности, — добавила она мягче.

Джисон посмотрел ей в глаза. Там было беспокойство, и он поймал себя на том, что кивает.

— Я буду, — кивнул он. — Спасибо, нуна.

Он с нежностью смотрел, как она уходит и приветствует нового покупателя, но улыбка исчезла с его лица, когда он заметил, кто был покупателем. Он оглядел комнату, как будто мог найти место, где можно спрятаться, и собирался просто упасть в кресло и надвинуть кепку на глаза, чтобы его не заметили, но было уже слишком поздно. Парень увидел его и с неуверенной улыбкой шел к его столу.

— Хен? — он спросил. Когда Джисон не ответил, он попытался снова, перегнувшись через стол, чтобы рассмотреть сгорбленную фигуру Джисона. — Джисон-хен, — уверенно сказал мальчик. — Я знаю, что это ты.

Джисон вздохнул, снял шляпу и кисло улыбнулся.

— Привет, Чонин-а, — сказал он.

Улыбка Яна стала ярче, а брекеты пацана засверкали в свете кафе.

— Я знал, что это ты, — радостно сказал он. — Что ты здесь делаешь?

Джисон оглянулся на двух вошедших людей за Чонином, но решил, что пожилая пара, держащаяся за руки, вроде как не Акулы.

— Ничего, — рассеянно сказал он.

Чонин нахмурился, оглянувшись, пытаясь найти то, на что смотрел Джисон, затем в замешательстве оглянулся на Хана.

— Почему ты такой нервный, хен?

Джисон застонал, быстро узнав, что этот ребенок не собирается уходить в ближайшее время, и жестом пригласил Чонина сесть рядом.

— Окей, окей, — сказал он. — Я должен кое-что сделать для своей банды, — прошептал он. При слове «банда» Чонин оживился от интереса, наклонившись к нему. — Но мне нужно быть хотя бы немного незаметным, хорошо?

Чонин серьезно кивнул, и Джисон надеялся, что это означает, что он понял, что имел в виду, но не двинулся с места, а просто продолжал задумчиво смотреть на Джисона.

— Имеет ли это какое-либо отношение к тому, почему Минхо-хен так часто уходит в последнее время? — невинно спросил он.

Застигнутый врасплох, Джисон перестал сканировать кафе и ошеломленно уставился на Чонина.

— Что ты только что сказал?

Чонин нахмурил брови, затем пожал плечами.

— Минхо-хен, — пояснил он, как будто Джисон не знал, кто это был. — Последние три дня он уезжает рано вечером и не возвращается домой до позднего утра, например, на следующий день. Без него становится одиноко, — надулся Ян.

Джисон моргнул, глядя на Чонина, полностью сосредоточившись на причине его пребывания в кафе.

— О чем ты таком говоришь?

Чонин в замешательстве склонил голову, прежде чем его глаза расширились от виноватого взгляда. Он смущенно потер шею сзади.

— Ой! — воскликнул он, избегая зрительного контакта. — Ты не знаешь. Я думал…

— О. Чем. Ты. Говорил. — потребовал ответа Джисон.

— О нет, Минхо-хен убьет меня. Я слишком молод, чтобы умереть. Я еще даже не снял брекеты, хен! Я не хочу умирать, — крикнул Чонин, от напряжения потирая лицо руками.

— Чонин-а, — сурово прошипел Джисон. — Скажи мне, что происходит.

Ян покачал головой, а Хан опасно зарычал.

— Расскажи мне.

— Прекрасно, — сказал Чонин, легко ломаясь. — Но ты не расскажешь Минхо-хену, что я тебе сказал.

Удивленный, Джисон на мизинчиках поклялся, и Чонин, очевидно удовлетворенный данной клятвой, начал говорить.

— Минхо-хен — мой сосед. Он живет в квартире рядом со мной.

Джисон нахмурил брови.

— Твой сосед? Разве ты не слишком молод, чтобы жить один?

Ян виновато опустил голову и неловко провел пальцами по столу.

— Ну, технически я не один. Просто так получается. — При растерянном молчании Джисона Чонин вздохнул. — Моя мама платит за квартиру — ну, иногда, — но я действительно единственный, кто остается там. Она… не часто ходит домой. А если и ходит, то в основном просто для смены одежды и для того, чтобы оставить на столе немного денег на еду. Как будто 30 000 вон хватит, чтобы продержаться больше, чем на неделю, — мрачно сказал Чонин.

Сердце Джисона немного разбилось, и он протянул руку, чтобы погладить Яна по руке.

— Прости, это действительно хреново, — пробормотал Хан. В глубине души он злился на маму младшего. Это было не просто хреново — это было детской безнадзорностью. У него было желание защитить парнишу напротив, но лучшее, что он мог сделать, — это утешить его.

— Ага, — грустно согласился Чонин. Затем он глубоко вздохнул и снова улыбнулся, удивив Джисона. — Но это не так уж плохо! У меня есть Минхо-хен. Он все время покупает мне еду и разрешает оставаться в своей квартире, когда мне становится одиноко. И у меня есть Хенджин-хен, так что я в порядке.

Джисон улыбнулся.

— Это хорошо, Чонин-а.

Чонин кивнул.

— Да, но в последнее время он кажется немного напряженным и торопливым. Я имею в виду, у меня есть запасной ключ, так что я могу просто взять все, что мне нужно, но… — Чонин замолчал, глядя на свои руки, сцепленные на столе. — Я не знаю, я волнуюсь за него. — Когда он поднял свой взгляд на Хана, его глаза были большими и грустными.

Джисон почувствовал укол вины. Если Минхо пытался найти грязь на Акулах, это было причиной того, что Чонин чувствовал себя одиноким. И Хан сейчас хотел просто иметь возможность сказать Минхо, чтобы он прекратил искать, но не имел возможности связаться с ним.

— Мне очень жаль, — мягко сказал он.

— Это не твоя вина, — сказал Чонин, покачав головой, и Джисон почувствовал еще один укол вины.

— Угу, — неопределенно пробормотал Джисон.

Джисон осмотрел кафе, вспомнив, что он здесь, чтобы что-то сделать, затем вздохнул, когда проверил время на своем телефоне. Если бы он не знал Акул, то решил бы, что их здесь вообще не будет, а Чан просто получил ложную информацию. Он обратил свое внимание на Чонина, который все еще хмурился, глубоко задумавшись.

— Как насчет того, чтобы я купил тебе кофе? — спросил Джисон, мягко улыбаясь Чонину.

Ян с радостью согласился, и когда они снова устроились, оба с новыми горячими напитками, Чонин, казалось, был в гораздо лучшем настроении.

— Мне нравится твое кольцо, хен, — сказал он, вытирая усы из пены, скопившиеся в верхней части его рта.

Джисон посмотрел на свой палец, а затем засмеялся над серебряным колечком, украшенным красными драгоценными камнями.

— Спасибо. У всех Стреев есть подобное, — сказал Хан, снимая его, чтобы показать Чонину. — Вот, смотри, на нем мои инициалы, — сообщил он ему, указывая на буквы HJS, вычерченные на серебре.

 — Вау, — выдохнул Чонин. Он провел пальцами по драгоценным камням, затем по инициалам, прежде чем вернуть кольцо Джисону. — Так круто.

Джисон усмехнулся.

— Знаю.

— Хен, а каково быть в банде? — спросил Чонин. Его глаза были широко открытыми, любопытными ко всему.

Посмеиваясь еще сильнее, Джисон покачал головой.

— Думаю, если я расскажу тебе что-нибудь о жизни банд, Минхо на самом деле убьет меня, а я слишком молод, чтобы умереть, — сказал он, вторя предыдущим опасениям Яна.

Чонин серьезно кивнул.

— Минхо-хен ужасен, когда злится.

Джисон приподнял бровь.

— Да ну?

— Агась! — Чонин хихикнул, заговорщицки наклонившись к Джисону через стол. — Однажды я услышал крик из его квартиры и подошел проверить, в порядке ли он — очевидно, с бейсбольной битой — и обнаружил, что он стоит на стуле и кричит на действительно большого жука, который летал по квартире.

Джисон так сильно рассмеялся, что ему пришлось схватиться за бока, потому что они стали болеть, просто стоило представить себе этот образ.

— Врешь ты все!

— Я не вру! — воскликнул Чонин. — И я убил этого жука! После этого Хо-хен был так смущен, что не разговаривал со мной целую неделю, поэтому я просто сидел на его диване и ел его еду.

— Это было весело, — сказал Джисон, вытирая слезы с глаза. — Мне придется использовать это против него. — Он внезапно перестал смеяться, когда сказал эти слова. Чонин этого не заметил, все еще хихикая через стол, но сердце Джисона упало. Верно. Что сказал Минхо? После этого мы чужаки друг-другу.

Он стряхнул печаль, когда Чонин наконец заметил изменение в настроении старшего.

— Ты в порядке, хен?

Хан с улыбкой покачал головой.

— Все окей, Чонинн-и. У тебя есть еще какие-нибудь истории?

Чонин злобно улыбнулся.

— Тонны.

***

Джисон плюхнулся на другую сторону кровати Сынмина с долгим вздохом, пытаясь привлечь внимание парня, что был занят своим ноутбуком.

Он провел с Чонином почти четыре часа просто разговаривая. Когда он наконец вернулся в дом, было уже темно, и Чан подбежал к нему, обеспокоенный и требуя рассказать, что случилось. Несмотря на то, что Джисон заверил его, что он просто впустую потратил время, и что Акулы даже не появились. Чан все равно настаивал на чем-то, не веря этому ответу. Это был долгий процесс убеждения, и после целого дня проведенного так Хан действительно очень устал.

Сынмин не отрывался от ноутбука, и Джисон снова фыркнул, на этот раз громче. Когда он все еще не получил ответа, он положил голову на колени младшему над клавиатурой его компьютера.

Ким громко вздохнул, приостановил просмотр и отодвинул ноутбук.

— Чего ты хочешь, Джисон?

— Обратите внимание на меня, — надулся Джисон.

Несмотря на себя, Сынмин засмеялся.

— Я смотрел лекцию, но спасибо, что прервал.

Джисон закатил глаза.

— Ха, твоя лекция важнее меня?

— Да, — прямо сказал Сынмин.

— Грубо, — усмехнулся Джисон, не особо обиженный на Мина. Хан подтянул к себе ноутбук парня, открыл еще одну вкладку и что-то набрал с дьявольской ухмылкой. — Посмотри со мной фильм.

— Джисон, мне действительно нужно…

— Пожалуйста, Сынминн-и, — простонал Сон. — Мы не проводили много времени вместе как лучшие друзьяшки и-… — Джисон замолчал, не в силах сказать настоящую причину. — …И я разговаривал с Чонином сегодня, и я был очень счастлив, что мы с тобой и с бандой как вторая семья.

Джисон знал, что Сынмин не в лучших отношениях со своими родителями — особенно с тех пор, как он поступил в самый дальний от них колледж и присоединился к банде, и он также знал, что Стреи — это все, что у него есть и те, к кому он может себя относить.

Когда Сынмин снова вздохнул, Джисон тихо заликовал, понимая — он выиграл, а поэтому включил случайный фильм на ноутбуке и нажал кнопку воспроизведения. Он пробирался под одеялом, легко прижимаясь к Сынмину, который драматично застонал, но все же позволил Хану это сделать.

В середине фильма Ким уже стал засыпать, и Джисон немного усмехнулся, выключая ноут.

— Ты слишком много работаешь, — сказал он парню, нежно взъерошивая его волосы.

— Не-е-ет, — пробормотал Сынмин, снова закрыв глаза.

— Иди спать, — мягко сказал Джисон, вылезая из кровати младшего, чтобы выключить свет и уйти, но остановился у двери. — Хэй, Сынминн-и?

Сынмин хмыкнул в ответ.

— Я очень рад, что ты здесь, и что ты мембер Стреев, часть нашей семьи. Знаешь, я тебя очень сильно люблю?

— Гей, — пробормотал Сынмин в ответ, заставив Джисона рассмеяться, но Мин улыбался. — Я тоже тебя люблю, Сонн-и.

Джисон выключил свет и тихо закрыл дверь, когда уходил, чувствуя себя немного легче, чем когда входил.

***

Днем позже Джисон проснулся от звука своего телефона на тумбочке рядом с ним. Он застонал, и звук, казалось, бил ему по ушам, пока парень вслепую пытался нащупать телефон. Было еще темно: либо слишком поздно, либо слишком рано, чтобы проснуться. Когда его телефон перестал звонить, он расслабился, ненадолго задумавшись, не сон ли это, и медленно закрыл глаза. Прямо перед тем, как он снова смог заснуть, снова раздался звонок.

— Какого черта? — пробормотал он неуверенно, снова потянувшись за телефоном.

Его руки, наконец, сомкнулись вокруг телефона, и он поднес его к лицу, морщась от яркости экрана. Звонил с неизвестного номера, и Джисон решил больше не отвечать никому, когда проверил время — сейчас было только четыре часа утра.

Сделав спокойный вдох и протерев глаза, он провел пальцем вверх, чтобы принять звонок.

— Хей? — пробормотал он невнятным от сна голосом.

— Джи-Джисон… — сказал голос на другой линии. Сквозь сонливость Джисон понял, что обладатель голоса был чем-то напуган.

Джисон сел в постели, замешательство и страх сменили истощение.

— Это кто? — он прошептал. Он внезапно осознал, насколько тихо в доме, его голос, казалось, эхом разносился по его собственной комнате в тишине ночи.

— Черт, — выругался голос, и Джисон сто процентов уверен, что узнал его. — Это Минхо.

Сердце Джисона остановилось, а затем начало биться быстрее, чем было раньше. Его желудок перевернулся, но не в лучшую сторону, Хана затошнило.

— Минхо? Что происходит? — спросил он, стараясь, чтобы его голос был как можно более мягким и спокойным, несмотря на то, что его руки начали дрожать.

— Я, ммм-… — возникла пауза, во время которой Джисон мог слышать только тяжелое, прерывистое дыхание. — Я в порядке, но мне… мне действительно нужно, чтобы ты кое-что сделал, пожалуйста, — сказал Ли.

Джисон отбросил простыни в сторону, встал и побежал по комнате в поисках подходящей одежды.

— Минхо? Ты не в порядке, ты где? — в отчаянии спросил он.

— Нет, это не имеет значения. Мне нужно, чтобы ты пошел по адресу, по которому я тебе сейчас скажу, хорошо?

— Минхо, что за черт? — закричал Джисон, прежде чем вспомнить, что он хотел говорить тише, опасаясь разбудить остальных в доме. — Так не пойдет, где ты?

— Когда ты доберешься до адреса, ты найдешь Чонина, — прохрипел Минхо.

Джисону казалось, что его сердце вот-вот вырвется из его груди. Он знал, что слезы текут по его щекам, когда он натягивал кроссовки.

— Минхо, что за… ? Что происходит? Где ты?

— Это не имеет значения, Джисон, — отрезал Ли, но его остановил приступ кашля, и Джисон сжал кулаки, ужас в нем неуклонно нарастал. — Не иди один и отведи Чонина в другое место. Я… мне все равно откуда, но вытащи его. И поторопись.

Джисон давил рыдания, открывая дверь из своей комнату.

— Минхо, пожалуйста, что происходит?

— Мне очень жаль, Джисон. Я… я не знал, кому звонить, ты был единственным, кого я… — он замолчал, и Джисон не был уверен, было ли это потому, что он не хотел это говорить, или же потому что просто не мог.

— Пожалуйста, просто скажи мне, где ты, — крикнул Джисон, бегом передвигаясь по коридору.

— Иди и забери Чонина. Пожалуйста, Джисон. Пожалуйста. — Последовала еще одна долгая пауза, затем Минхо прошептал «Пока» и повесил трубку.

 — Блять, — выругался Джисон. — Блять, — повторил он громче.

Он поспешно разбудил Чана и Чанбина и объяснил им, что происходит, пускай его руки все ещё дрожали, и слезы текли по его лицу. Он показал свой телефон Чану, пытаясь сосредоточиться на том, чтобы успокоиться, и дал им адрес, который Минхо написал им.

— Ты найдешь мальчика по имени Чонин. Он немного моложе меня, но выше, у него брекеты и большие глаза. Просто привезите его сюда и поторопитесь, — сказал он им. Он стянул кольцо с пальца и вложил его в руки Чана. — Вот, отдай ему это и скажи, что знаешь меня, хорошо? — потребовал он ответа, уже пытаясь сбежать по лестнице.

— Стоять! — Чанбин крикнул ему вслед. — Почему мы должны его найти?

— Я не знаю, правда. Все, что мне известно, это то, что он в опасности, пожалуйста, идите! Позвоните мне, когда он будет здесь и в безопасности, — сказал он. Его разум работал быстрее, чем дольше он оставался внутри дома, и он действительно не знал, что происходит, но Хан знал, что находился в довольно строгих временных рамках.

— Подожди, Джисон, ты куда? — спросил его Чан, спускаясь за ним по лестнице. Его глаза смотрели вопросительно, напряженно, пытаясь получить от младшего внятный ответ.

Сердце Джисона екнуло, и он отвернулся, но не нашел времени, чтобы придумать что-либо, кроме правды.

— Мне нужно найти Минхо, — прошептал Сон и выбежал за дверь. Чан мрачно посмотрел вслед за ним, прежде чем Чанбин вытащил Бана за дверь тоже.