Вспоминать, не особо приятно...

В кофейне играло радио. Шли утренние новости.



"...Недалеко от проезжей части, глубоко в лесу, был найдет труп. Жертва была расчленена, а части тел похоронены рядом друг с другом под землей, на глубине меньше метра. Предположительно, жертвой был...

Дело передали местному следственному комитету...

Берегите себя и своих близких. Далее о погоде..."



— Еще один... — Фыркнул юноша, прикрывая глаза. Он снова не выспался.


Массовая истерия так быстро разгоралась, словно пожар в лесу. Становилось не по себе.


Все началось с вуза, где по углам разносился шепот тех, кто просто любил пощекотать себе нервы всякими кровавыми темами. А вскоре это перетекло в оживленные обсуждения уже в аудиториях, вместо пар и лекций.

Если честно, то Марсел относился ко всему более чем скептично. Не расчлененку надо обсуждать на последних курсах!

Но когда слухи и обсуждения дошли до работы, то стало совсем не смешно. Этим же вечером Марсел выбрал хоть и длинную, но более оживленную проезжую часть дороги до дома.


" — Что думаешь, Марсел?"

" — По поводу?"

" — По поводу этих смертей. Считаешь, это все связано? Чем думает убийца?"


Альфред вспомнил вчерашний диалог со старостой группы.

Стуча ручкой о ежедневник, юноша нахмурился.


— Да ничем он не думает, — Марсел отпил уже остывший напиток, недовольно хмурясь. Не хотел сознаваться даже самому себе, что убийства вызывают чувство дежавю.



— Доброе утро.


От мыслей Альфреда отвлек подошедший мужчина в черном.

Ставя полупустую чашку обратно на блюдце, юноша внимательно смотрел на человека, почти сразу замечая еще кое-кого. Белокурая девушка, прячущаяся, но с любопытством выглядывающая из-за широкой спины.


***


— Давайте, мы с вами все же побеседуем.


Следователь стянул мокрое пальто, вешая его на спинку диванчика.


— Я теперь еще больше не понимаю, что нужно конкретно от меня, - Марсел не отрывал взгляд от незапланированных собеседников.


— Три года назад вы выступали как жертва и свидетель против Клэнси Зоста. Скажите, пожалуйста, что вы вообще можете рассказать об этом человеке.


К столику подбежала молодая официантка. Гаррет заказал себе крепкий кофе, а своей напарнице зеленый чай.


— Все, что я мог сказать, скорее всего, уже написано в ваших бумагах, — Марсел кинул взгляд на сумку Гордона, которую следователь поставил рядом с собой.


— Нет-нет, мне нужно ваше личное мнение. Я знаю, что он был главврачом лечебницы для душевнобольных, в которой вы, я так понимаю, сейчас работаете. В жизни не поверю, что за все время не пересекались с ним даже около автомата с шоколадками!


Шутку Альфред не оценил, мрачнея еще больше. Ощущение было, что если он не ответит следователю, то тот ему по жизни покоя не даст.


— Клэнси Зост был выдающимся специалистом в области психотерапии и не только. Любая область медицины, казалось, была ему подвластна. Все восхищались его знаниями. Любой студент мечтал оказаться хотя бы немного, но похожим на него.


— Вы в том числе? Навскидку, на вид вам, Доктор, не больше 25 лет.


— Я не скрываю, что проходил интернатуру в лечебнице именно у Зоста, господин следователь. В чем-то подозреваете меня?


— Не имею привычки.


— Сейчас я даже "человеком" его назвать не могу, — Марсел стал терять всякое желание оставаться тут и беседовать с полицией дальше, — Знаете, я думаю нам пора заканчивать. Я сказал все, что думаю. Прощайте.


— Ми... — Послышался писк со стороны девушки. Кажется, она заволновалась, что Марсел прямо сейчас уйдет.


— Доктор Марсел, вы можете организовать встречу между полицией и Клэнси Зостом?


— Что?! — Альфред присел обратно на диванчик, — Вы что... с ума сошли...


— Понимаете, у нас...


— Нет! Нет, не понимаю! Вы сами осознаете о чем просите?! Это невозможно! Я не буду этого делать!


— Для начала успокойтесь! Я понимаю ваши чувства, но поймите, ситуация требует...


Двое парней могли бы до утра так спорить.

Что без вского сомнения ценила Лили в своем начальнике, так это его прямолинейность. Но кажется другие этого совершенно не оценивали тем образом, что Циммерман.

Пора сглаживать углы.


— Пожалуйста, будьте тише! Мы в общественном месте! — Подала голос Лили, схожий со звучанием колокольчика.

Как девушка и предполагала, Гаррет и Доктор Марсел замолчали и успокоились, смотря на нее.


— Господин Гарденгор имел ввиду, Доктор, что убийства очень похожи на то, что совершил Клэнси Зост три года назад. Мы не хотим вас ни в чем обвинить, но вы являетесь одним из немногих, кто может неосознанно дать какую-то зацепку для полиции, с помощью которой мы можем поймать преступника.


Речь Лили окончательно усмирила пыл юноши, но его взгляд все еще излучал недоверием к этим двум.


— Мисс Циммерман права. Как вы уже поняли, полиция в тупике. Нам нужно побеседовать с Зостом, дабы понять, как работает его подражатель и кто будет следующей жертвой. Никто не хочет, чтобы близкий человек исчез по дороге домой, а потом его останки нашли в лесу. Если вы будете готовы дальше сотрудничать с полицией, пожалуйста, позвоните по этому номеру, — Гарденгор протянул Альфреду визитку, а после вышел из-за стола, накидывая на плечи невысохшее пальто, — Доброго дня, Доктор Марсел. Берегите себя и близких.


На этом следователь и его помощница удалились из кофейни, оставляя Марсела наедине собой с своими мыслями.

Берясь похолодевшими пальцами за визитку, юноша прокрутил ее несколько раз, вглядываясь в цифры и фамилию посередине. Карточка была вложена в карман пиджака, а после Марсел и сам поспешил выйти из помещения, желая поскорее сесть в машину и уехать в клинику.



***


А дождь никак не проходил. Все шел и шел...

Карточка между пальцев была прокручена уже много-много раз, но Альфред все никак не решался взглянуть на нее еще разок, а уж тем более позвонить...


— Альфред, мальчик мой, ты сегодня особенно молчалив. Что-то случилось? — Марсела от мыслей отвлек Доктор Нойман.


— Нет, Доктор... Все в порядке, — Снова пряча визитку в карман, Альфред обернулся к мужчине, стоящему около шкафчиков и перебирающему свои же документы.


— Уверены, молодой человек? Порой, чтобы облегчить душу, достаточно просто выговорится. Присядь, я заварю нам травяной чай, — Нойман достаточно шустро, для своего преклонного возраста, ушел в другую часть кабинета, где позволил себе расположить маленький столик с чайничком, парой чашек и чаем. Раньше, конечно же, там такого не было.


Совсем скоро Альфред ощутил расслабляющий травяной запах.


— Итак, юноша, я весь во внимании, — Доктор Нойман сел на свое место, сразу потягивая кипяток.


— Просто... ну... м... — Замялся юноша.


— Не торопись. Соберись с мыслями.


— Сегодня утром мне удалось встретиться с полицейскими. Вы, наверное, слышали последние новости.


— Да... Искренне жаль этих людей. Успокой Господь их души. Но причем тут ты?


— Следователь спросил меня о Зосте и сказал, что убийства очень схожи с его почерком. Доктор Нойман, меня просили организовать встречу между ним и полицией.


— Ох... вот как. Что-ж, это действительно сложно, — Почесывая седую бороду, задумчиво кивал Нойман, — Как ты думаешь поступить, Альфред?


— В этом и проблема, что я не знаю. Меня все еще тяготит все то, что связано с Зостом, но... если встреча полиции и этого монстра правда поспособствует поимке убийцы, тогда наверное стоит перетерпеть... — Альфред выпил немного остывший напиток.


— Иногда, Альфред, надо встретиться со своим страхом лицом к лицу, чтобы в будущем справится с другими проблемами. Не могу дать тебе указаний, ты должен слушать себя и следовать своим принципам. Я верю, что тебя преследуют только светлые мысли.


— Доктор, можно задать глупый вопрос?


— Никогда вопрос не бывает глупым, Альфред! Даже самая мелкая песчинка может стать решающей на чаше весов. Конечно, задавай.


— Если бы у Зоста был кто-то вроде... не знаю, кто-то вроде вас? Случилось ли то, что случилось? Я имею ввиду, вряд ли ему было кому высказаться.


Великодушная улыбка старика сменилась на более снисходительную, а голубые глаза показывали неимоверное сочувствие.


— Все может быть, мальчик мой. Боюсь разочаровать, но уже в момент нашего знакомства с Клэнси Зостом я видел только глубочайшую тьму в этом человеке. Она поглотила его без остатка, отчего мне искренне жаль его. Не знаю, как у него сейчас дела, но я очень надеюсь, что все стало хотя бы чуть-чуть лучше, чем было.



***

Пи-и-и-и-п.... Пи-и-и-и-п... Пи-и-и.


— Да, алло?

— Здравствуй, Шизель.

— Ого! Какие люди почтили меня телефонным звонком, ха-ха! Привет, Альфред, как успехи?

— Ну, хе... если честно не очень...

— Погоди секунду! Я тебя плохо слышу, тут Эдна... (Эдна, да не тряси ты меня, я ничего не слышу! Эй!)


Послышался странный шум и грохот, что пришлось немного отодвинуть телефон от уха.


— Привет, Марсел! Ты еще там не утонул в своих бумажках?! — Очень громко раздался смех Конрад.

— Да щас, не дождешься!

— Я поставила на громкую. Мини-гольфист тоже тебя слышит.

— Я догадался.

— По какому поводу звонишь, Альфред? Или просто поболтать? — Голос Шизеля слышался чуть отдаленнее, нежели Эдны.

— На самом деле нет. Есть кое-какая новость...


Альфред кратко рассказал все, что случилось за этот день.


— Чего?! — Шизель и Эдна возмутились в унисон, — Марсел! Даже не вздумай!

—А что мне еще делать?! Остаться в стороне!?

— Ну, э, нет но... Эй! Слушай, можно же придумать что-то другое, нет? — Первым успокоился Шизель.

— Я не знаю! Я поэтому и звоню, потому что дело касается не меня одного.

— Сложно вот так дать ответ, хм...

— Хотя, если подумать, я бы рискнула еще раз. Харви даже со мной солидарен! — Эдна первая, чей голос приобрел более веселые оттенки, — В самом деле, а почему нет? Альф, твое дело просто открыть ворота, а о чем уже полиция с ним будет говорить - не твоя забота, так? Так что такому трусу, как ты, очень повезло.

— Эдна!

— В целом, я с Эдной согласен, Альфред. В любом случае, если им нужен будет Зост, то те его достанут, только сколько перед этим людей может умереть...

— Хорошо-хорошо. Я понял.


***


— Но...


— Да Лили, я тоже считаю, что пора эти часы заменить на что-то другое. Это "тик-так" меня доведет рано или поздно.


Эхом заиграла незамысловатая мелодия на телефоне, а после в кармане Гордон почувствовал вибрацию.


— Слушаю.

— Я смогу провести вас к Зосту, но с учетом пары условий.

— Я очень рад, Доктора Марсел, что вы готовы сотрудничать. Итак, я весь во внимании.