Плохое предчувствие Энди сыграло злую шутку с ним же самим.
Набу вбежал в бар, когда его посетители откашливались от зелёного смога, заполнившего помещение.
— Что тут произошло?! — он осматривается, прикрывая нос рукавом. Ривен останавливает его жестом, чтобы он не входил дальше, вытирая слезящиеся от дыма глаза.
— Энди, Рио и Марка кто-то похитил! — выкрикнул парень. — Какой-то урод в чёрном плаще!
Что логично, потому что дым магический, он не рассеется со временем, продолжая отравлять людей.
— Выходите отсюда, вдруг это токсично! — Набу пытается всех образумить, но вызывает только панику. Очевидно. Но специалисты реагируют сразу же.
— Не толпитесь, выбегайте группами по трое! — командует Ривен. У него громкий и уверенный голос, и это помогает: толпа слушается, замедляя движение.
Организовав эвакуацию людей, парни выдыхают уже спокойнее.
Винкс появляются вовремя, и с ядовитым туманом справляется Флора: бутоны выращенных ею растений поглощают его без остатка. В опустевшем помещении девушки оглядываются, пытаясь понять, что произошло. Набу касается ладонью лба Ривена, опасаясь, что тот наглотался токсичного дыма, но он должен быть в порядке: температура вполне обычная.
— Со мной всё нормально, — смущённо бормочет Ривен, отворачиваясь: он не привык к заботе.
— А я не верю на слово. Что будем делать? Есть какая-то магическая полиция? — бодро интересуется Набу.
— Есть земные феи, — подмечает Тимми.
— Но мы уже здесь, — встревает Блум. — Мы займёмся этим. Энди — мой друг.
— Ах, ну, если закон до сих пор это не регулирует никоим образом, то конечно, хотя мне всё равно кажется, что полиция тут появится.
— Ну и что она сделает? — возражает парню Ривен. — Забей. Возьмёмся мы.
— Мы? — уточняет Скай, сложив руки на груди и сверля Ривена недовольным взглядом. — Я не уверен, что тебе всё ещё можно доверять.
Быстрее, чем разозлённый парень успевает что-то ответить, Брендон встревает:
— Скай, либо ты прекращаешь ломать комедию, либо командование беру на себя я.
— Ты?! — Скай смотрит на друга с возмущением.
— Да, я. Ты сейчас зря начинаешь спор, — твёрдо отвечает Брендон, открыто глядя на принца.
— Я хоть сейчас могу передать на утверждение новую кандидатуру лидера отряда. И её утвердят, — говорит Гелия, выходя из-за спины Ривена.
Повисла напряжённая тишина.
— Строго у вас, однако, — подаёт голос Набу. — А что за отряд?
— Я объясню потом, — Ривен закатывает глаза. Слишком сложно…
— О, там что-то блестит, — замечает волшебник и подходит к сцене. Золотистый порошок лежит небольшой кучкой в самом уголке. — Не похоже на обычный глиттер.
— Улику надо изучить, — хмурится Текна, подлетая к находке. Её прибор считывает состав порошка и выдаёт результат на проекцию экрана.
— Что это за символы? — удивляется парень. Он знал язык Магикса, на котором был интерфейс у всех высокотехнологичных приборов Текны, но землянину он не должен быть известен.
— Потом. Это усыпляющий порошок… Видимо, чтобы жертва не сопротивлялась.
Набу еле сдержался от того, чтобы заметить, что это до ужаса старомодно, есть куча усыпляющих заклинаний, но всё же удалось промолчать. Волшебник-недоучка, которому попали в руки какие-то старые запасы… И, возможно, целый архив какого-то самородка с завышенным самомнением. Сколько таких случаев в истории магии было!
— У чёрного выхода тоже есть следы этого порошка, — замечает Ривен.
— Проанализирую местность и составлю маршрут похитителя, — отозвалась Текна, вылетая из бара. Лучи её заклинания опоясывают весь район, и Набу становится очень не по себе.
Специалисты уходят переодеваться, Винкс летят следом за Текной, а Набу не понимает, куда себя деть. Парни слиняли очень профессионально… Прицепиться к феям, что ли?
— Девочки, так что вы узнали? — закричал он, выбежав на улицу.
— Путь ведёт к старому зданию ратуши, — отвечает Текна. — Я уже сбросила Тимми карту. Летим.
«Ну, класс, вы-то летите, а я?» Рисковать показать свои силы было очень неразумно, поэтому пришлось поднапрячься и добежать до нужного места ногами. Вовремя, впрочем.
***
— Однако ты меня удивил, — признаётся Ривен Брендону, пока они бегут к своим скутерам.
— Скай достал. А ещё он не умеет расставлять приоритеты, что лидер должен уметь делать, — отзывается, чуть задыхаясь, Брендон. — Если ему важнее в очередной раз показать своё «фи», а не действовать, ему нужно пересмотреть свои взгляды. И, возможно, покинуть ряды специалистов.
— Как будто король из него выйдет лучше, — буркнул Гелия, уже садясь на скутер.
Тимми делится координатами, и они мчатся по следу злодея. Энди, Марк и Рио — отличные ребята, которые абсолютно не заслужили всего того дерьма, которое сейчас с ними происходит.
Заброшенное здание выглядит пустым, но анализ Текны показывает, что под землёй кто-то есть. Феи и специалисты спускаются в затхлый подвал и обнаруживают просторное помещение, выложенное камнями. В самом дальнем углу лежат связанными похищенные парни, а над ними подобно стервятнику возвышается фигура в чёрном плаще.
— Отпусти их! — выкрикивает Блум. Похититель хмыкает и качает головой. Значит, разговоры опять бесполезны.
Стелла первая вступает в бой, отправляя шар света в противника. Тот успевает выставить серый щит перед собой, и шар просто поглощается им. Блум атакует следом, но и её заклинание щит пожирает.
— Что это такое?! — удивляется Муза.
— Посмотрим, как он справится со мной, — хмурится Флора. Стебли её растений вырываются из-под земли и быстро обвивают фигуру похитителя. Внезапно простенький круглый щит пропадает, и человека в плаще охватывает взрыв. Ошмётки лиан, подпалённые, разлетаются во все стороны, и Муза прикрывает девочек щитом.
Феи продолжают нападать, но всё происходит похожим образом: серый щиток «съедает» атаки.
Текна озадаченно хмурится, а затем выкрикивает:
— Он питается нашей магией!
— Значит, вам точно нужна наша помощь! — отзывается Брендон, забегая в комнату.
Гелия выбрасывает свои нити, но фигура в плаще просто растворяется, подобно туману, и нити не успевают его словить. Парень раздражённо рычит.
— Уверен, что мы сильно поможем?
Дым просочился наружу, и спрятавшийся за углом Тимми успевает накинуть на только-только соткавшегося из тумана человека сеть и включить шокер. Вскрикнув, тот теряет сознание и падает на землю.
— Словил, — довольно выдыхает Тимми.
— Это что вообще за… — начал было Ривен, но тут к зданию подбегает запыхавшийся Джулиано.
— Ну вы, ребята, и скорость взяли, — выдыхает он. — Классный костюм, Ривен.
— Я потом объясню, — бормочет тот, сгорая от стыда: для землянина он выглядит каким-то клоуном.
— Да ладно, супергероика как хобби, подумаешь, — фыркает Джулиано и кивает на фигуру в чёрном. — Это что за мешок с мусором?
— Это наш преступник. Предположительно, — Скай поджал губы. — А тебе здесь не место.
— Слышь! — закипает Ривен, но, кажется, Джулиано в заступничестве не нуждается.
— О, а вам место? Кто это вам разрешил, местные власти? — удивляется итальянец. Скай откровенно рычит, но Гелия встревает:
— Хорошо, ты прав, но здесь небезопасно.
— Да, я заметил. Особенно учитывая, как вы смотрите за своим пленником, — Джулиано кивает на очнувшегося похитителя. А в следующую секунду обратившийся дымом преступник окружает его, и они исчезают вместе.
***
«Вроде бы на Земле существует премия за глупость, не хочешь поучаствовать в соревновании? Или ты уже начал?»
Приходить в себя от язвительных комментариев Валтора в собственной голове — худший сценарий из всех возможных. Но кое в чём тёмный маг не прав: Набу всеми силами подавлял свои рефлексы, чтобы себя не раскрыть.
«Это план», — оправдывается он.
«Да ладно?» — ехидно вопрошает Валтор.
«Так говорите, будто вам силы этого самоучки не интересны. Таких и в Магиксе днём с огнём не сыщешь».
Валтор молчит пару секунд, а потом признаёт:
«Поглощение и присвоение, и не только магии, не насильственное, а естественное… Да, я заинтересован».
«Вы же сможете подгадать удачный момент?»
Конечно, Валтор сможет, а пока нужно только потянуть время до того, как сюда вломятся феи.
Судя по сырости и темноте — ещё какое-то заброшенное здание, Набу лежит связанным, а в потолке горит одинокая тусклая лампа. Неповторимая атмосфера полной жопы, учитывая, что с природным талантом поглощать магию справиться очень трудно.
— Кхм, а можно вопрос, у тебя кинк на связывание, или это имеет какую-то практическую цель?
Вопрос откровенно тупой, но у Набу и нет цели блистать интеллектом. Ввести похитителя в ступор — да. И у него получается.
Человек в плаще, стоявший рядом, вздрогнул.
— Не говори бред, — произносит наконец совсем юный мальчишеский голос. — Это для того, чтобы ты не сбежал.
— А зачем я здесь вообще? — уточнил волшебник.
— Маг. Талантливый, — еле слышно шелестит из-под плаща юноша.
— Эм… С чего ты взял? — Набу холодеет внутри.
— Чувствую, — выдыхает парень, нет, скорее подросток. — Скажи мне, ты когда-нибудь был окружён талантливыми людьми?
— Эм… Моя нынешняя компания вполне талантливая, — отшучивается Набу.
— Те феи? Везучие, — презрительно рычит юноша. — Не талантливые. Кроме одной, да и та талантлива не в магии. Везучих я ненавижу чуть меньше, чем одарённых небом, но когда-нибудь я и до них доберусь.
«Нет, мальчик, начать стоило с кражи удачи», — рассуждает про себя Набу.
— Я с малых лет был окружён ими. Талантливыми детьми, которые во всём, везде и всегда лучше меня, — одержимо, почти безумно шептал подросток. У Набу по спине бежали мурашки: что за поколение растёт?! — Каждый. Везде. Всегда. Я плакал долгими бессонными ночами, сожалея, что ни к чему не способен. Я столько всего перепробовал и везде оказывался худшим… Кроме магии.
— Ты нашёл чьи-то записи? — попытался угадать Набу.
— И не только. Моя прабабушка. Она была сильной волшебницей, а её дочь никогда всерьёз не вникала. Перед смертью бабушка рассказала мне о тайнике своей матери. И каково же было моё удивление, когда у меня что-то начало получаться! — возликовал, вспоминая, юноша.
«Маг спустя каждые два поколения… Ясно, у таких действительно пробуждаются редкие способности…»
— И во что ты решил направить свою силу?
— В правое дело. Я отберу чужие таланты. Их все! Я решил опробовать свои силы на той рок-группе из бара, но ты… ты улов намного лучше. Намного талантливее, — шепчет парень.
Набу в этот момент откровенно везёт, что Текна — очень умная (хотя бы иногда) фея, как и положено быть фее технологий. Винкс успевают раньше, чем этот одержимый пацан начинает всерьёз думать о том, почему способный волшебник ему совсем не сопротивляется. В этот раз они решают напасть с конвергенцией своих сил, и Набу успевает почувствовать еле видимую нить магии Валтора за мгновение до того, как гремучая смесь Беливикса попадает в мелкого безумца.
Он облегчённо выдыхает, и к нему подбегает Ривен. Он совсем бледный, его глаза широко раскрыты, а руки действуют быстро, освобождая Набу от верёвки.
— Какой же ты дурак! Больше даже не вздумай лезть во что-нибудь подобное! — ругается Ривен, но, не выдержав, всё же целует своего парня. Набу ощущает его любовь и страх, он отвечает всем своим существом, пытаясь открыть в ответ и свои чувства.
Потому что знает, что времени осталось немного.