Сольф с болезненным шипением потёр макушку. Яблоко, упавшее ему на голову, прокатилось рядом с лодыжкой и врезалось в ступню. Красный округлый бок загорелся под лучом солнца.
Медленно опустив взгляд, Сольф завороженно провёл ладонью по голой земле — кожу лизнули свежие травяные хвосты.
Подскочив на ноги, он помчался вглубь сада. Перед глазами кружились плотные заросли и яркие пятна, всё шелестело и осыпалось. Кусты разрастались, покрываясь ярко-жёлтыми бутонами, а затем и огромными, пышными розами.
— Сольф! — крикнул кто-то. — Ты где?! Что…
— Папа, они растут! Они снова растут!
Сольф открыл глаза за миг до того, как на лестнице раздались шаги.
Низкий, хриплый голос ещё пульсировал в мыслях, испаряясь вместе с неуловимым образом кого-то очень важного. Память поглотила его, не дав даже прочувствовать — и там, где мгновение назад была чья-то тень, стало темно и пусто. Слишком рано — даже если Сольф мог поймать воспоминания, это были хрупкие слепки, разрозненные фрагменты…
Огонь в камине. Цветы на ладонях. Тёплая, добрая улыбка.
Но чья?..
Сквозь тяжёлые синие шторы пробивались первые солнечные лучи. Огонь в камине давно погас. От одеяла шло ровное, убаюкивающее тепло. Сольф пригладил ткань, с изумлением осознав, что она не простая — артефакт из сокровищницы помог ему как следует отдохнуть.
Прежде чем войти в комнату, Тейрин постоял у двери, словно борясь с сомнением. Только вот Сольф с трудом представлял, что может его беспокоить. К сожалению, и связь подсказок не давала.
— Эй. Ты встал? — наконец, спросил он, распахивая дверь.
— Да. Доброе утро.
Тейрин посмотрел на Сольфа с холодным скепсисом. Он уже был полностью одет — поверх тёмно-синей рубахи сидел форменный серый редингот адильеров. Правда, застёгнутый как попало.
— Надеюсь, ты выспался, потому что нам пора.
— Если честно, не помню, когда последний раз спал настолько крепко.
— Значит, еда вам не нужна, а сон всё-таки да? — спросонья голос Тейрина падал в хрипотцу, из-за чего звучал ещё грубее.
— И еда, и сон — лишь дополнительный способ восстановить силы. Моя жизненная энергия — часть твоей. Насколько хорошо я выспался, зависит в том числе и от тебя.
Тейрин сморщился, будто съел лимон.
— Мне срочно нужен человек, который сможет объяснить хоть что-то подробно и понятно. По дороге зайдём в лавку, возьмём тебе что-то по размеру, а то выглядишь как пацан в отцовских тряпках…
Он с чувством закрыл дверь. Сольф встал и замер, внезапно ощутив прилив радости и чего-то ещё, необъяснимого и чистого. Он прикоснулся в груди, прислушиваясь к эмоциям, и так и не смог разобрать, кому они принадлежали: ему или Тейрину.
Может быть, в какой-то степени… им обоим?
* * *
Сольф знал, что был здесь. Он видел это место. Яркие колонны, красно-серые пёстрые стены, украшенные золотистыми узорами. Угловатые крыши, усыпанные маленькими заборчиками, роскошные клумбы. Разодетую толпу в шелках, платьях и искрящихся кольцах...
Да, он точно был здесь, но при попытке вспомнить хотя бы названия улиц память рябила, как лесная тень.
— Значит, ты истелит? — спросил Тейрин, нарушив неуютное молчание. Сольф шёл за ним, стараясь лишний раз не попадаться на глаза, так что ему пришлось поравняться, чтобы вступить в диалог.
— Что?
— Ты истелит? Ты отбросил тех воров так, будто изучал истелесию всю жизнь.
— Ты видел подобное раньше?
— Конечно. У нас есть боевое подразделение — третий отряд.
— Думаю, это был просто рефлекс… — Сольф вздохнул. — Я не помню, учился ли владеть истелесией. Но я чувствую магию в своём теле. Никаких сомнений.
— Значит, нужно быть осторожнее. Мало ли, что ты ещё умеешь.
Слегка замедлив шаг, Тейрин вышел на одну из главных улиц и окинул её недовольным взглядом.
— Юледен во всей своей красе.
Сольф только сейчас заметил на его руках перчатки с укороченными пальцами — видимо, он прятал синтатин.
Одна деталь роднила Тейрина с миром богатств столицы. В правом ухе висела изящная серьга из тёмного металла с насыщенно-бордовым камнем, напоминающим каплю крови. Сольф не мог припомнить её вчера, кажется, он не заметил украшение даже тогда, когда они вышли из дома. Серьга будто появилась из ниоткуда.
— Что? — спросил Тейрин, почувствовав его взгляд.
— Красивый камень...
Шум не дал Тейрину ответить: рядом, грохоча большими фигурными колёсами, прокатилась карета, запряжённая двумя удивительными сатфиками. Формой они напоминали лошадей, но были выполнены из драгоценного металла, скорее всего, розового золота.
Сольф загляделся, и кто-то едва не врезался в него. Он обернулся, чтобы извиниться, но мужчина внезапно побледнел, отшатнулся и быстро влился в соседний поток людей.
— Не обращай внимания, — бросил Тейрин. — Это из-за меня.
— Почему?
— Лицо им моё не нравится, да и репутация тоже, — он хмуро взглянул на Сольфа.
В этом определённо был смысл. Порой Тейрин излучал настоящую опасность — казалось, что он в любую секунду готов броситься в драку, и натренированное, мощное тело ни капли не добавляло его образу дипломатичности. Сольф невольно вспомнил ночное приключение. Тогда тоже привиделось…
— Ты сделал что-то плохое?
— Не столько я, сколько моя семейка. Это долгая история. И не самая интересная.
Хотелось с ним поспорить — Сольф хотел знать. К сожалению, они уже подходили к лавке и разговор пришлось отложить.
С выбором они управились быстро: на Сольфа могло налезть что угодно. Продавец, полненький мужчина средних лет, предложил ему варианты на выбор: попроще, побогаче, наиболее практичные. Сольф собирался взять самые дешёвые вещи, но Тейрин молча указал на дорогой повседневный комплект. И заставил примерить дорожный плащ.
— Мне нужно часто покидать город, — сказал он.
Они закупили не так уж и много, но даже это было чересчур.
— Я верну долг, — пообещал Сольф.
— Не надо. Иногда мне приходилось помогать людям вроде тебя, оказавшимся на мели. Могу себе позволить.
Пока он рассчитывался, продавец косился на него с осторожностью, но по крайней мере не шарахался, как тот прохожий.
— Кстати… — тихо сказал Сольф, когда они вышли на крыльцо с приличным вещевым мешком. — После того, как я потерял сознание… что случилось дальше? Ну, то есть…
— Согласно процедуре, я забрал пострадавшего — тебя — из опасной зоны и, как только добрался до города, отправил нескольких людей на место стычки. К сожалению, один из воров успел сбежать. Второй отдыхал в травке. Его увезли на больничный пост. Дальше уже не моя забота — преступниками занимаются другие адильеры.
— Ты… нёс меня?
— Нет, я привязал тебя к сатфику и волок по земле… ну конечно, как ещё, по-твоему, людей спасают?
— Я был весь в грязи.
Тейрин прищурился.
— Ты то ли дурак, то ли очень хорошо притворяешься.
Почему-то эта фраза Сольфа рассмешила.
— Может быть и дурак, я же не помню.
Отмахнувшись, Тейрин снова решительно влился в толпу.
На первый взгляд, он мог показаться неприятным человеком. Ворчливым, недовольным и рассеянным. Ночью в нём было что-то мистическое, таинственное — при свете дня он был самым обычным придурком. Только вот связь понемногу, очень медленно и пугливо приоткрывала интересные оттенки его чувств.
Например, Тейрин наблюдал за примеркой вещей с лёгким любопытством и даже удовольствием. Ему нравилось помогать и, может быть, самую малость — заботиться. Он явно не собирался использовать выпавший ему необычный шанс заполучить запасную жизнь или поквитаться с кем-то, не получив ни царапины. Потому что ценил честность, даже в таких вещах, как сражения.
— Как ушиб? — словно уловив его мысли, спросил Тейрин, когда они свернули на менее оживлённую улицу.
Сольф улыбнулся.
— Полностью зажил.
Сказать по правде, он начинал привыкать к этим внезапным сменам направлений и тем.
— Я говорил, в этом нет ничего необычного, — продолжил Сольф. — Силы восстанавливаются, раны заживают быстро. В лучшем состоянии тонали могут не спать неделями без каких-либо последствий.
— Я так до конца и не понял одну вещь… — Тейрин делал вид, что высматривает короткий путь, но всё его внимание было приковано к разговору. — Ты говоришь, что был при смерти, но ударил довольно сильно.
— Я получил от тебя энергию и тут же потратил её. Потому и потерял сознание. Жаль… я смог бы их остановить.
— Так хотел вернуть свою безделушку?
— Эта вещь была… важна. Но я не помню почему.
Мимо плыл жилой квартал. Над головой растянулось пушистое облако, почти полностью закрывающее светлое, прозрачное небо. Невысокие старые, но ухоженные дома плотно жались друг к дружке. Каменная дорога стелилась между улиц, ближе к Адинству становясь массивнее и шире. На последней развилке Тейрин свернул к домику с низкой фиолетовой крышей и флюгером в виде месяца.
Сольф следовал за ним почти не глядя, но, оказавшись внутри магазинчика, словно очнулся. Прохладные огни клёнзы чуть-чуть разбавляли тёплый солнечный свет. Длинный стол у стены был завален книгами, небольшими фигурками и цветными ремешками. На противоположной стороне в специальных креплениях висели короткие мечи на продажу. Вид оружия пробудил в Сольфе смутное любопытство и трепет.
Тейрин со вздохом уселся на первый попавшийся стул.
— Что-то ты зачастил, Орталесски.
Внезапно из открытого люка в потолке появилась девушка. Повиснув на руках, она соскочила на приставленную к стене лесенку. Невысокая и миниатюрная, она без труда удерживала себя на весу. С пояса поверх длинных шорт свисали цветные ремешки, растрёпанные светлые волосы беспорядочно лежали на плечах.
Сольф с интересом рассматривал её, пытаясь понять, является ли она создателем оружия. Судя по комплекции, она точно не избегала физических нагрузок.
— На этот раз я по делу, Джео, — удручённо сказал Тейрин, поднимая ладонь. — Известно тебе что-нибудь о таких знаках?
Необычно яркие, желтовато-янтарные глаза Джеовы метнулись к Сольфу. Пронзительный взгляд, полный жадного исследовательского голода, заставил его инстинктивно сделать шаг назад.
— Ты… ты… ты серьёзно? — выдохнула она.
— Случайно получилось. Эту пиявку зовут Сольф и…
Девушка взмахнула руками, вынуждая Тейрина замолкнуть.
— Ты — летарг? Настоящий… летарг?
— Да…
Приблизившись, Джео быстро взяла ладонь Сольфа в свою, повернула к свету и надолго замолчала. Но Тейрин явно не был настроен терпеливо ждать:
— Можешь объяснить, что происходит, пожалуйста?
— Ты не просто летарг… — игнорируя фоновую болтовню, шепнула девушка. — Ты какой-то особенный. Необычный. Верно?
Сольф настороженно молчал.
— Ну и что это значит? — Тейрин, похоже, не собирался так просто сдаваться, а потому встал со стула и начал ходить туда-сюда, громко топая.
— Эта печать… этот знак — дуальный синтатин. Самый первый знак принадлежности.
— Самый первый?
— Именно. Как бы тебе объяснить… у летаргов есть… вернее, была раньше… классификация.
— Как у артефактов?
— Подобные ему по сути своей живые артефакты, — Джео улыбнулась, на щеках прорезались маленькие ямочки.
Сольф едва дышал. Почему-то ему не хотелось, чтобы она рассказывала слишком много. С другой стороны, вдруг получится вспомнить что-то важное?
— Забавно, что именно ты стал владельцем, Тейрин, — издевательски протянула Джео. — Ты ведь видел метку виры?
— На сатфиках? Да.
— Изначально она применялась в качестве рабского клейма. Вира — метка, запрещающая существу покидать конкретное место. Тело или область. Её же сейчас используют для создания слуг Тандема: летаргов. Но до этого был другой знак. — Джео снова взяла руку Сольфа. — Вот этот. Дуальный синтатин. Он делится на две части. Для тоналя и для владельца.
Тейрин с мрачным видом коснулся запястья.
— И почему так?
— Представь, что ты — важная шишка. На тебя нападают, и ты получаешь смертельное ранение. Твой враг не будет знать, что у тебя есть запасная жизнь, если не найдёт знак. Но здесь, на ладони… не очень-то хорошо спрятано. Если совсем просто — Сольф создан для других целей и в других условиях.
— Зачем эта печать вообще нужна?
— Мне тоже интересно. Ты нам расскажешь?
Осторожно высвободив руку из хватки, Сольф попытался вспомнить что-то полезное.
— Для скрепления жилы. У владельца и его тоналя… со временем жила становится крепче, и поначалу она очень слабая. Эта печать ускоряет процесс.
— Ага! — Джеова засияла. — А почему твой синтатин так выглядит?
— Некоторых вещей я не помню. Я слишком долго жил без владельца.
— Насколько долго? Я слышала, летарги и месяца не могли протянуть в одиночестве...
— Не все. Только слабые.
Теперь и Тейрин не сводил с него серьёзных, внимательных глаз. Джео пошла по кругу. Под тяжестью их внимания Сольф чувствовал себя обнажённым, несмотря на новую одежду по плечу.
— Он украл у меня ушиб, — пожаловался Тейрин. В голосе прорезались умоляющие нотки. — Джео, мне нужно прекратить это… чем бы оно ни было. Как можно скорее.
— Ты совсем? За такими, как он, до сих пор ведётся охота! Кто угодно отдал бы всё своё состояние, чтобы оказаться на твоём месте!
— Но не я, — Тейрин сложил руки на груди. — Мне не нужен никакой летарг… или тональ, или кто он там.
— Всё в порядке, — вмешался Сольф. — Мы должны это исправить.
— Исправить! — нахмурилась Джео. — Это вам не брак! Такую связь просто так не разорвать.
Тейрин в отчаянии потёр лоб.
— Хочешь сказать, что не знаешь, где найти нужного человека?
— Этого я не говорила, — фыркнула Джео. Цветные браслеты на руках тихо звякнули. — Я имела в виду, что тут нужен специалист. Метектор. И не какой-то там. А опытный. Могущественный.
— Есть ещё что-то, что мне требуется знать? — судя по разочарованному лицу, Тейрин потерял надежду разобраться с неожиданной проблемой побыстрее и теперь был готов вникать по-настоящему.
Джео вздохнула.
— Важного? Ну… так как их тела восстанавливаются быстрее, они могут обладать приличной магической силой. Но, несмотря на это, не могут причинить вред кому-то без приказа или разрешения…
— Этот может, — буркнул Тейрин.
— Тем не менее, он точно не способен навредить своему владельцу.
— Безусловно, — кивнул Сольф.
— Что ещё… перенос ран, невозможность уйти далеко, магия, отсутствие воли…
— Отсутствие воли?
— Приказы, — тихо пояснил Сольф. — Владелец может приказать своему тоналю сделать что угодно. Даже умереть.
Тейрин вздрогнул.
— Я могу действовать в рамках своей морали или желаний до тех пор, пока не получу приказ, — добавил Сольф.
— И это не так просто? Я правильно понимаю?
— Скорее всего, — подсказала Джеова. — Наверное, нужно искренне хотеть или ещё что-то такое.
— Как этого избежать?
Сольф беспомощно уставился на Тейрина.
— Пожалуйста. Я не знаю.
— Да чтоб тебя, ты ничего не знаешь!
— Я уже говорила, что помочь тебе может только метектор! — Джео тоже повысила голос.
— Потрясающе, — без энтузиазма бросил Тейрин. — Мне нужно работать!
— Что мешает взять его с собой?
— Ты знаешь, чем я занимаюсь, Джео. Это опасно. И вообще-то я терпеть не могу таскаться с отрядом. А у него мозги отшибло, он даже…
Тейрин вдруг осёкся и мрачно покосился куда-то в сторону. Джео покачала головой. Атмосфера внезапно стала тяжёлой, удушающей — Сольф не понял почему, но интуитивно почувствовал, что здесь имела место какая-то тайна.
— Я могу быть полезен, — сказал он. — Мне приходилось и защищать, и сражаться. Понадобится время, но я вспомню. Пока мы не нашли специалиста, буду помогать по мере сил.
Джео покивала, мол, «видишь»?
— И ты всё ещё совершенно не боишься? — неожиданно в лоб спросил Тейрин. Что-то в его позе изменилось. Взгляд загорелся неприкрытой враждебностью.
— Чего именно?
— Ну не знаю… попасть в беду? Или меня?
— Да почему я должен?! — Сольф недоумённо моргнул. — Мне наверняка приходилось бывать в опасных ситуациях. Более опасных, чем эта.
Джеова выглядела обескураженной. Даже рот приоткрыла от удивления. Что он такого сказал?
Справившись со странной эмоцией, она вдруг развеселилась:
— Если этот хмырь и дальше будет упираться, когда всё наладится, возвращайся сюда, ко мне.
— Ты ещё не дала нам наводку, — зло напомнил Тейрин.
— А то ты сам не догадался? — Джео качнула головой и смахнула с плеча пышные пряди. — Если исключить того-к-кому-ты-точно-не-пойдёшь, остаётся только объединение. Фратиспис.
Вид Тейрина буквально кричал о том, что ему вогнали нож в сердце, притом по самую рукоять. Сольф нервно потоптался на месте.
— Я так надеялся, что ты просто дашь мне имя и адрес.
— Жаль тебя разочаровывать. Но я серьёзно, Тейрин. Ты встретил удивительное создание, редкое настолько, что одна часть информации о его создании бесследно утеряна, а другая — запрещена. Это сложная магия, у которой не существует аналогов. Ты-то должен понимать, как тяжело быть хранителем знаний, правда?
Несколько секунд они потратили на то, чтобы побороться взглядами. Наконец, Тейрин кивнул и со вздохом направился к выходу.
— Я понял. Спасибо, что попыталась.
Сольф собрался пойти за ним, но Джео вдруг сжала его запястье.
— Прости его, — шепнула она. — На самом деле он злится не на тебя.
— Ничего. Даже если только на меня — я справлюсь.
Покусав губу, Джеова вдруг спросила:
— Сколько тебе лет на самом деле?
— К сожалению, этого я тоже не помню.
— Понятно. — Она отступила на шаг. Длинные светлые ресницы слабо подрагивали, будто Джео была готова заплакать. — В таком случае желаю вам обоим удачи. Надеюсь, вы найдёте то, что ищете.
Сольф понятия не имел, о чём речь. Все эти годы он жил словно в коконе, в непроницаемом пузыре. Где-то существовало его уставшее сознание, без желаний, без целей, без надежд.
Что он искал теперь? И искал ли?
Тейрин подпирал стену, грозно зыркая на проходящих мимо людей. Даже в неподвижности он казался чересчур живым, пространство вокруг вихрилось и дрожало от злости.
— Это было бы слишком просто, — прорычал он. — Если бы всё решилось так быстро, ха…
— Тейрин. Ты выбрал более сложный путь, — напомнил Сольф.
— Я не хочу с тобой возиться, разгребать эти проблемы и убивать тоже никого не собираюсь! Моя задача следить за безопасностью, ясно? А как я могу, если понятия не имею, чего от тебя ждать! Это всё, что… да кому я объясняю!
Он сорвался дальше по улице практически бегом. Сольф пошёл следом, стараясь соблюдать дистанцию. Он понимал, что Тейрину нужно время, чтобы успокоиться. Но тело, давно отвыкшее от состояния закрепления, тянуло его практически безвольно, как животное на привязи, позволяя отдалиться едва ли на пятьсот шагов. Прежде чем он вернёт себе какую-никакую свободу, должен пройти не один день.
Очаг, главное здание Адинства Юледена, приметным сооружением возвышалось над остальными — оно было настолько огромным, что его тень погребала под собой несколько улиц. Высокие колонны подпирали двойную крышу, в грубых прямоугольных окнах можно было разглядеть замысловатые решетки. Во дворе, на чёрном глянцевом постаменте, темнела фигура женщины с мечом на ладонях. Сольф мгновенно вспомнил, кто она такая.
По легенде богиня Адена родилась с двумя головами. Одна была средоточием хаоса и в плохом настроении была способна вызывать бедствия и катастрофы. Другая только и делала, что контролировала первую и разбиралась с последствиями её безумств. Однажды их конфликт вышел за границы допустимого, и из-за «дурной половины» погибло множество людей. Адена попросила своего последователя отрубить одну из своих голов, потому что она больше не могла этого выносить.
Адильер отсёк мятежную голову, несмотря на то что был влюблён именно в неё. А после убил и себя тоже. Адена посвятила остаток своей недолгой жизни служению народу — и за эти годы мир процветал.
Сольф не знал, почему для статуи был выбран именно момент сомнения, мольбы — может быть, потому что каждый в итоге должен решить сам, на чью сторону он готов встать…
Он догнал Тейрина у крыльца. И, стоило ему шагнуть на первую ступеньку, где-то рядом раздался тихий, но очень знакомый свист.
Тонкие ощущения спали очень долго. Поэтому Сольф среагировал слишком поздно, неловко — бросил мешок, прыгнул вперёд и вытянул ладонь. Зелёная полоса вспыхнула в воздухе за миг до того, как стрела попала в Тейрина. Яркие щепки разлетелись во все стороны, и грань, слишком хрупкая, чтобы послужить снова, тут же рассеялась.
Кто-то из прохожих, неспешно бредущих по своим делам, от неожиданности грохнулся на задницу. Остальные отшатнулись и разбежались в разные стороны с испуганными вскриками.
Сольф впился глазами в дом напротив. Но не увидел ничего подозрительного ни на крыше, ни в окнах.
— Что за… — прошипел Тейрин за его спиной.
Сомнений в том, что он всё понял, не было, но на всякий случай Сольф кивнул на синие щепки под ногами.
— В тебя стреляли.
— Когда ты успел… как ты заметил?
— Я невероятное и могущественное существо, если ты вдруг прослушал лекцию Джеовы, — съехидничал Сольф, вернувшись за мешком и закинув его на плечо. Затем он собрал щепки и безапелляционно затащил Тейрина за одну из бесконечно длинных колонн. — Кто может быть настолько ненормальным, чтобы стрелять в адильера средь бела дня, ещё и возле Адинства?
К ним выбежал небольшой отряд в такой же серой форме, как у Тейрина. Один из адильеров мимоходом удостоверился, что ему ничего не угрожает, и повёл людей к зданию напротив.
Тейрин казался озадаченным.
— Очень обиженный? — после долгой паузы сказал он.
— У тебя много врагов?
— Предостаточно… но таких недалёких, пожалуй, единицы.
Они переглянулись. Сольф вложил в его ладонь кусочки стрелы.
— Она какая-то необычная. Думаю, изучить не помешает.
Ссыпав щепки в карман, Тейрин нахмурился.
— Ты умеешь создавать защитные грани, — тихо сказал он.
— Видимо, умею.
— Ладно, я поверю, что тонали могут освоить истелесию, но ставить грани? Ещё и так…
Он повторил движение — вытянутую руку и открытую ладонь. Сольф только теперь понял, что его смутило. Обычно грани ставились скрещиванием рук. Возможно, он успел скрестить пальцы?
— Никогда не видел ничего подобного. Осталось только солнце поднять для полного счастья…
Сольф вздрогнул.
— Надеюсь, что не придётся, — шепотом ответил он.
Опустив голову, Тейрин вошёл в здание.
В Очаге было… на удивление уютно. Если внешне Адинство казалось мрачным и жутковатым, под скорлупой из древнего камня царила мирная обстановка, какая могла быть, например, в доме ремесленника. Холл украшала строгая, наполированная мебель, тяжёлые изумрудные шторы и дорогая, солнечная клёнза, имитирующая дневной свет. Благовония источали приятный древесный аромат. Высокие арки коридоров вели куда-то в глубины здания, кажущегося бесконечным.
— Тейрин! — К ним приблизился мужчина с белоснежно-седыми висками, тоже в традиционной строгой форме. Ряд застёжек на горле был украшен драгоценными камнями, демонстрирующими высокий статус. — Что-то случилось?
— Кто-то выстрелил в меня на крыльце.
— Отряд отправился проверять?
— Похоже на то.
Мужчина заметно напрягся и хмуро выглянул на улицу. Казалось, что ему по рангу не положено бездумно бросаться в бой, но именно это он и хотел сделать.
Сольф тщательно изучал его черты. Между ним и Тейрином чувствовалось родство. Что-то неуловимо похожее угадывалось в движениях и в лице. Обоих пропитывала жёсткая решимость, свойственная опытным бойцам. И да, оба мрачнели до грозовой тучи за полвдоха.
— Сольф, это мой дядя Инклем. А это… мой знакомый. Помогает в деле.
С заметным трудом подавив порыв разобраться с нападавшим, Инклем перевёл взгляд. Глаза у него были более светлые, разбавленные серыми искрами.
— Знакомый?
Тейрин нервно улыбнулся. Сольф почувствовал: этого человека так просто не обмануть. Но, если Тейрин не считал нужным рассказывать подробности, Инклем был готов это принять.
— Добрый день, — он приветственно кивнул Сольфу и снова взглянул на Тейрина. — Ты не отправляешься в Пирсеку?
— Нет, я поеду. Зашёл кое-что спросить.
Инклем выжидательно поднял густую бровь. В мудрых светлых глазах зажглось беспокойство.
— Мне нужно найти метектора. Опытного. Того, кто работал на Тандем, или кого-то из их приближённых.
— Ох, это непросто. В Эйбере не так давно пытались собрать все архивы и людей — жалкое было зрелище.
— Может, знаешь кого-нибудь, кто хотя бы направит?
Сморщившись, Инклем наклонил голову к плечу.
— Ты не хочешь, чтобы я отвечал.
Тейрин вздохнул.
— Значит, буду искать среди своих.
Инклем промолчал, но в тишине звучало напряжение. Кажется, он собирался сказать что-то важное, но вместо этого спросил:
— Зачем?
— Извини, пока не могу объяснить, — ответил Тейрин, расправив плечи. — Просто это важно.
— Но не настолько важно, чтобы…
— Пожалуйста, не начинай. Ты и сам не бежишь к нему на поклон.
— У меня есть веская причина, Тейрин.
Они помолчали. Сольф снова был вынужден наблюдать за немым диалогом, а точнее — противостоянием. Почему-то тема метекторики вызывала такую реакцию у всех, с кем они говорили.
Судя по всему, был человек, который мог решить их проблему быстро и без шума, но Тейрин не хотел к нему обращаться. Джеова и Инклем были не в восторге от его поведения, но никак не могли повлиять…
— Если ты попросишь помощи у Фратисписа, они не забудут, — нахмурился он. — Сдерут втридорога.
— Знаю. Но выбора у меня нет. На этот раз попался уникальный… артефакт.
— Может быть, стоит обратиться к Соте?
Тейрин хохотнул.
— Он вряд ли мне обрадуется.
— Тогда засунь в задницу своё самомнение и извинись.
Сольф с трудом сдержал улыбку. Инклем очень быстро завоёвывал его симпатию.
— Ладно, я понял. По пути из Пирсеки загляну.
— Хочешь, отправлю кого-то с тобой?
— Нет. Нет, не нужно. Я не думаю, что это покушение конкретно на меня. Просто какой-то болван решил проверить свои навыки.
— Может быть. Но прошу, будь осторожен.
Кивнув на прощание, Инклем двинулся дальше по коридору. Скоро эхо отрывистых жёстких шагов растворилось под сводами арки.
— Инклем Орталесски, Тейрин Орталесски, — медленно произнёс Сольф, будто пробуя фамилию на вкус. Она была ему знакома, но снова — ничего конкретного.
— Ага. Семь поколений запугиваем всех почём зря и преклоняемся перед головой порядка.
— Да? Твои родители тоже адильеры?
Тейрин отвернулся. Сольф вдруг почувствовал — впервые — уже не эхо, а самую настоящую эмоцию. Искреннюю печаль.
— Прости, — сказал он раньше, чем Тейрин пояснил ему причину.
— За что?
— Кажется, я зря их упомянул.
— Ну… они мертвы, но я всё ещё люблю их.
Сольф поймал себя в полупоклоне и торопливо выпрямился. Тейрин растрепал волосы на затылке.
— А если бы ты не остановил её?
— Что?
— Ту стрелу. Если бы она попала в меня, то… ты. Ты бы…
— Да, эта рана сейчас была бы на моём теле, — ничуть не смутившись, пояснил Сольф. — Возможно, я был бы мёртв.
— Вот так просто? Тебе всё равно? Ничуть не бесит, не волнует? Как так? — Тейрин рассматривал его лицо с такой дотошностью, будто надеялся вытащить все тайны здесь и сейчас. — Спасибо, конечно, но… это какое-то безумие.
— Защищать владельца для меня всё равно, что дышать, Тейрин. Я связан с тобой благополучием. Ты говоришь «спасибо», но ты же не станешь благодарить свою голову за то, что она заставила тебя убрать руку от огня?
— А что, ты никогда не был благодарен собственным рефлексам или, например, опыту?
Сольф хмыкнул.
— И это у меня не всё в порядке с головой?
Тейрин пошёл дальше в глубокой задумчивости. Выглядело странно: после всего, что Сольф успел о нём узнать, такие раздумья казались чем-то из ряда вон.
— Если ты маг, то весьма талантливый, — подытожил Тейрин.
— Это комплимент, я правильно…
— Прости, что вспылил.
Они остановились посреди длинного коридора, прорезающего весь Очаг насквозь. В проходе впереди виднелась широкая лестница, в каждом углу темнел дверной проём. Пахло бумажной пылью.
Причудливые блики плясали на волосах Тейрина и в его растерянных глазах.
— Ничего. Наверное, стоит сказать, что мои эмоции сейчас тоже… ослаблены. Тебе нужно постараться, чтобы обидеть тоналя, который недавно был на грани смерти.
— Ты всегда называешь себя тоналем. Почему Джеова говорила «летарг»?
— По существу это одно и то же, но летаргами стали называть тех, кто пошёл в слуги Тандема добровольно, зная все условия.
— Тогда, получается, тоналями?.. — уже к концу вопроса Тейрин осознал подтекст.
— Да, — Сольф пожал плечами. — Только в этом я уверен наверняка. Я не давал согласия.
— И всё же ты не так прост. Две дисциплины на таком уровне?
— Как раз в том, чтобы знать и уметь больше среднестатистического мага, нет ничего необычного.
— Интересно всё-таки, откуда ты такой взялся.
— Поверь, мне тоже, — фыркнул Сольф.
— Если ты слуга Тандема, тебя должны искать. Притом, высшие чины.
— Разве ты не слышал Джеову? Я… вроде как устаревшая версия. Если она права, я уже давно не имею с ветшими семьями ничего общего.
Разочарованно вздохнув, Тейрин продолжил путь.
— Нужно купить тебе лошадь.
Сольф пристроился рядом шаг в шаг.
— Значит, мы едем в Пирсеку?
— «Мы»? Нет уж, это я еду в Пирсеку, а ты тащишься следом, ведёшь себя хорошо и больше не прыгаешь под стрелы. Ясно?
— Я попробую, но ничего не могу обещать.
Он ждал, что сейчас Тейрин не выдержит и всё-таки попросит научить его отдавать приказы — но тот обошёлся обычным грозным взглядом.
— Я серьёзно. Если будешь мне мешать, могут пострадать люди.
— Хорошо. Я буду осторожен и не стану делать ничего, не предупредив, если только это не касается твоей безопасности.
— Сойдёмся на этом.
Со стороны улицы в здание Очага вошли трое. Они все кивнули Тейрину, но от Сольфа не ускользнула лёгкая тревога на лицах.
— Никого не нашли, — быстро отчитался самый старший.
— Что там с нашим ночным другом, не знаешь?
— Сбежал.
Судя по реакции, шансы, что его и амулет Сольфа отыщут в ближайшее время, теперь стремились к нулю.
— Понятно. Спасибо.
Потянув Сольфа за рукав, Тейрин выбрался на второе крыльцо, выходящее на площадь. Над облаками парило знойное солнце.
С этой стороны напротив Адинства располагалась библиотека.
Тейрин на мгновение задержался, рассматривая её приветливые, арочные окна. Сольф уловил мимолётное чувство тоски — словно он опять подумал о родителях или ком-то очень важном.
Но так и не решился спросить, о ком именно.