Примечание
п\п:
переводом занималась: aagggony
редакция: aagggony & silvia fly
— Все, встаньте за мной, — сказал Хенджин.
Минхо, до этого молча смотревший на тела Чонина и Джисона, почувствовал, как его тянут в заднюю часть клетки.
Хенджин поднимает свой лук и вытаскивает стрелу из колчана, и Минхо замечает, что это одна из тех стрел, которые зачаровал Чан, но он не мог вспомнить, какие именно чары на ней были.
Хенджин отступает, пока не врезается в остальную группу, и тянет тетиву со стрелой назад, стреляя в землю прямо перед клеткой.
Гора грязи вырывается из-под земли и прорывается сквозь клетку из виноградной лозы, позволяя каждому спастись.
Без колебаний они бегут к Джисону и Чонину, и Минхо бежит впереди.
— Стойте! — кричит Виви, поднимая руку, чтобы остановить их. — Не трогайте их!
Группа замирает на месте, медленно отступая. Минхо чувствует пульсацию в висках, когда его взгляд метается между Чонином и Джисоном, в ожидании, когда они начнут двигаться.
Проходит минута, прежде чем Виви говорит разочарованно:
— Похоже, что ваши мальчики не собираются.-
Кашель прерывает ее, потому что Джисон перекатывается на бок и продолжает жадно глотать воздух, пытаясь отдышаться.
— Я возвращаюсь к жизни в последний раз и не в крутом виде? Что за хре.-
Джисон замолкает, потому что Минхо бросается на него, сбивая его с ног и заключая в объятия. Вскоре его друзья следуют за ними и вместе обнимаются.
— Не могу дышать. На этот раз я не воскресну, — выдыхает Джисон.
Все, кроме Минхо, быстро встают, давая Джисону возможность перевести дух. Минхо и Джисон садятся, и Ли снова обнимает Хана за шею. Счастливый момент быстро улетучивается, когда Минхо поднимает взгляд и видит Чонина, все еще лежащего без сознания.
Минхо отпускает Джисона и подходит к Чонину, крепко сжимая его руки обеими своими ладонями.
— Давай, — бормочет Минхо. — Я никогда не говорил тебе этого, но, пожалуйста. Я умоляю тебя.
Последовало долгое молчание, и хватка Минхо на руке Чонина ослабевала. Он чувствовал, как к горлу подкатывает ком, а глаза наполняются слезами.
— ПРОСТО ПРОСНИСЬ, ЙЕННИ! Это такой бред, и ты это знаешь! — Ли чувствует, как его плечи трясутся, пока он говорит. — Ты должен оставаться со мной и вытаскивать меня из замка, когда тебе кажется, что я слишком асоциален. Ты должен быть рядом со мной, когда меня коронуют, и давать мне советы, когда я буду слишком напряжен, чтобы ясно мыслить, и называть меня идиотом… Ты должен будешь вляпаться в неприятности и умолять меня прикрыть тебя, должен будешь чем-то подкупить меня, хотя я сделал бы это без взятки. Ты должен дразнить меня вместе с Чэвон, смотреть на звезды с Хенджином, красть еду с кухни с Эриком и наряжать моих кошек с Феликсом. Ты должен проснуться и продолжать доставать Сынмина. Ты… ты должен воссоединиться с Джисоном и вернуть свою игрушку. Ты не сможешь сделать ничего из этого, если сейчас не встанешь.
— Минхо, — шепчет Хенджин, — Отойди на секунду.
Как бы сильно Минхо ни хотел оставаться рядом с Чонином, он знал, что, если он не отступит сейчас, его будет невозможно оттолкнуть позже.
Он отпускает руку Чонина и поворачивается, чтобы уйти, но останавливается, когда чувствует, как кто-то резко тянет его за пальто. Думая, что это либо Виви, либо Чанхи, он отбивается от руки и сердито оборачивается, но его гнев рассеивается в тот момент, когда он видит, кто схватил его.
Опершись на локоть и протянув руку, Чонин, наполовину проснувшийся, смотрел на Минхо в замешательстве.
— Почему ты плачешь?
Не говоря ни слова, Хо хватает Чонина за рубашку, крепко обнимает его. Слезы сами катятся по щекам, и Ли пытается скрыть их в плече младшего брата.
— Почему ты плачешь? — снова спрашивает Чонин, на этот раз более разочарованно. — Что я сделал не так?
Что-то внутри Минхо щелкает, когда он отстраняется, вытирает слезы и хватает принца за ухо, сильно потянув за него.
— Ай! — вскрикивает Чонин.
— Ты сбегаешь из замка, проходишь через смертельную ловушку, чтобы встретиться с магом, попадаешь в Девятое Царство, касаешься сломанного магического камня, а после впадаешь в магическую смертельную кому. Наши друзья и я рискуем жизнью, ища тебя, а парень, который практически стал любовью всей моей жизни, умирает, чтобы разбудить тебя, и у тебя хватит наглости спросить меня, почему я плачу?
— Ты сказал что-то про любовь всей жизни?
Минхо сильнее дергает его за ухо.
— Сейчас не обо мне речь!
— Ой, ой, ой, ладно! — хнычет Чонин. — Ты упомянул наших друзей, так где же все остальные?
Минхо отпускает ухо и отступает в сторону, позволяя Хенджину, Феликсу, Чэвон и Эрику столпиться вокруг него.
— Когда мы вернемся домой, ты под домашним арестом, — говорит Феликс, обнимая Чонина за шею.
Чэвон треплет его за щеку и смотрит на него с любовью.
— Я так счастлива прямо сейчас, но когда эта эйфория исчезнет, ты труп.
— Пожалуйста, никогда не делай этого снова, — говорит Хенджин, чуть не плача.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спрашивает Эрик, кладя руку на колено Чонина. — Ты был как бы мертвым какое-то время.
— Я чувствую себя совершенно нормально, — отвечает принц. Он поворачивается к Виви, что с трепетом смотрела на Чонина. — Вы меня разбудили, Ваше Высочество?
— Думаю, у меня ничего бы не получилось без него, — Виви кивает Джисону, который все еще сидел на земле.
Сон же неуверенно посмотрел Минхо.
— Я должен теперь поклониться?
Хо с усмешкой мотает головой.
— Не раздувай его эго.
Джисон встает и подходит к Чонину.
— Кхм, здравствуйте, Ваше Величество. О, так странно говорить это кому-то еще, — Джисон протягивает руку, и Чонин нерешительно ее пожимает. — Я позволил королеве убить меня, чтобы я мог отказаться от своего бессмертия и спасти вас. Кроме того, меня зовут Хан Джисон.
Минхо мягко смеется, наблюдая за тем, как Джисон представляет себя, из-за чего Чонин подозрительно смотрит на брата. Его взгляд мечется между ними, и кусочки пазла начинают становиться на свои места.
— Ты серьезно? — говорит Чонин Минхо. — Блондин?
Прежде чем кто-либо из них успевает ответить, Чонин снова поворачивается к Джисону.
— Я не думаю, что простого «спасибо» будет достаточно за то, что ты для меня сделал. Я всегда буду у тебя в долгу.
Джисон машет руками и качает головой.
— Нет, нет, тебе действительно не нужно все это делать. Если, конечно, можно обратиться к тебе на «ты»-.
— Я серьезно, — нахмурившись, говорит Чонин. — Когда мы уйдем отсюда, начнется погашение долга.
— Я знаю, что Чонин только что проснулся, но вы забыли, где вы? — Виви перебивает принца. Она смотрит на них всех без особого впечатления. — Когда вы пришли сюда, вы знали, чем рискуете.
По спине Минхо пробегает холодок, он пробегается взглядом по группе и видит только их окаменевшие выражения на лицах. Они были настолько увлечены воскрешением Чонина и Джисона, что забыли, что должно быть после этого.
Минхо делает шаг вперед.
— Ваше Высочество-…
— Близнецы могут показать тебе земли, прежде чем они получат наказание за возвращение, — прерывает Минхо королева. Она разочарованно смотрит на драгоценный камень в руке. — Я сейчас немного озабочена.
— Я прошу, если для вас не сложно, пересмотреть-…
На этот раз его прерывает Чанхи.
— Пересматривать нечего. С вами две феи, так что вы определенно знаете правила этого мира. Будьте благодарны за то, что можете хотя бы проводить время со своим братом.
Минхо сдерживает еще одну просьбу. К сожалению, Чанхи и королева были правы, все это знали. У них не было возможности пытаться быть дипломатичными, когда они являлись лишними в этом мире. По крайней мере, у Минхо была новая миссия и она заключалась в защите Феликса и Чэвон от любого наказания, которое, по словам Виви, они получат.
Ли оглядывается на своих друзей, ожидая помощи, но все они уставились на него, ожидая, что он сделает следующий шаг. Он смотрит на лица Чэвон и Феликса и чувствует, как его сердце замирает, когда Минхо видит, насколько они побледнели.
Ли подходит к ним и кладет руку им на плечи, нежно поглаживая их, пытаясь успокоить. Он наклоняется ближе.
— Я не допущу, чтобы с вами двоими что-нибудь случилось, — шепчет он.
— Не делай глупостей, — возмущенно и грустно шепчет Чэвон в ответ. — Здесь слишком рискованно что-либо предпринимать.
— Кхм, — Голос Феликса подрагивает, и он смотрит мимо Минхо, продолжая. — Думаю, что нам следует беспокоиться сейчас о другом.
Минхо поворачивается и видит Чонина, который поднялся с постели и подошел к Виви, стоящей ко всем спиной и бормочущей себе под нос, в одной руке держась за самоцвет жизненной силы, а в другой светилась над ним.
— Чонин, что ты—
У Минхо перехватывает дыхание, когда Чонин подходит к Виви и берет камень из ее рук.
Лицо королевы мгновенно искажается гневом, позже быстро сменяется ужасом, когда она видит, кто его схватил.
Виви пытается поймать юного принца, но, что удивительно, драгоценный камень не сбивает его с ног еще раз, и он не падает.
Когда Чонин схватил самоцвет, он начал светиться, но в отличие от того, когда его использовала Виви, это был не тусклый зеленый свет, а ярко-белый.
— Что ты делаешь? — в панике спрашивает Минхо. Он смотрит на Виви. — Что он делает? Он в порядке?
— Я не понимаю, — говорит Феликс. — Почему он снова не теряет сознание?
Виви и остальные молчат, когда Чонин плюхается на мягкую траву и поднимает над ней камень.
На мгновение ничего не происходит, но внезапно камень начинает светиться ярче, и из травы вырастает небольшая цветущая ромашка.
— Боже мой, — шепчет Виви.
Она забирает самоцвет и приседает рядом с Чонином, повторяя то, что он сделал, из-за чего из земли вырастает большая роза.
— Ты починил его, — недоверчиво шепчет она, поворачивается и хватает его за плечи, широко улыбаясь. — Ты это исправил!
Воспользовавшись этим как сигналом к движению, Минхо бросается к Чонину и становится рядом с ним на колени.
— У тебя все нормально? Ты не поранился?
— Я в порядке, — отвечает Чонин и поворачивается к Виви. — Мне очень жаль, что я забрал это у вас, но я чувствовал, что что-то не так, и мне казалось, что я должен это взять. Я чувствовал себя будто с этим… камнем у меня связь.
— Вероятно, из-за того, что с тобой случилось, — пробормотала Виви. Она махнула рукой, прежде чем взять обе руки Чонина в свои, крепко сжимая их. — Ты оказал мне огромную услугу, починив камень. Невозможно описать словами, насколько это важно для Девятого Царства и меня. Я сделаю все, что бы вы не попросили.
Чонин приподнимает бровь, глядя на Виви, что привлекает внимание Минхо. Он поворачивается, чтобы посмотреть на своих друзей, которые все подозрительно смотрели на Чонина. Он что-то задумал, и Минхо не был уверен, что все закончится хорошо.
Чонин сладко ей улыбается, но Минхо слишком много раз видел эту улыбку в своей жизни, и обычно это предшествовало тому, что Минхо в детстве попадал в неприятности дома из-за того, что сделал принц.
— Это довольно обременительно, но я кое о чем думаю.
— Я клянусь, что сделаю все, что в моих силах.
И вот так для Чонина все встало на свои места.
— Тогда я уверен, что в твоих силах позволить моим друзьям и мне уйти и использовать драгоценный камень, чтобы восстановить урожай в нашем королевстве.
У Виви отвисла челюсть, и она отпустила руки Чонина.
— Конечно, ты заберешь камень и вернешься домой, как только закончишь, — продолжает Чонин, игнорируя реакцию королевы. — Это займет всего несколько минут, и я заранее сообщу своим родителям, если вы захотите.
— Это вообще легально? — Джисон появляется рядом с Минхо, тихо шепча ему.
— Понятия не имею, — шепчет Минхо. — Но он настаивает прямо сейчас.
Виви хмурится, глядя на стоящего Чонина.
— Ты знаешь, что идешь вразрез с правилами-…
— Если только вы не дадите специального разрешения, верно? — Чонин перебивает. Он стоит и улыбается ей, наслаждаясь моментом. — Вы, всемогущая королева Девятого Царства, каждый даете фэйри особое разрешение уйти для важной работы и вернуться. Это означает, что вы можете позволить нам всем уйти и не возвращаться, верно? Вы сделаете только половину работы.
Виви с трепетом смотрит на Чонина, и она выглядит одновременно разочарованной и впечатленной тем, с чем она столкнулась.
— Ты прав.
— Вы можете поблагодарить нашего общего друга за ответы на все мои вопросы.
Сынмин выглядел напуганным, когда все повернулись к нему.
— Я просто следил, чтобы он не наделал глупостей.
— И я не сделал!
Эрик открывает рот.
— Ну-
— Так о чем это я! — Чонин перебивает. Он снова смотрит на Виви. — Вы поклялись на этой земле, на своей земле, Ваше Высочество. Я считаю, что вы упрямы, но не глупы. Было бы неразумным шагом держать нас здесь, где мы можем легко рассказать людям о том, что произошло.
— Я всегда могу просто запереть вас, — возражает Виви.
— Вы не так жестока, да и мы все довольно-таки надоедливы и будем вас раздражать. Не обрекайте себя на подобное.
— Почему ты думаешь, что знаешь, в чем заключается моя мораль?
— Потому что из того, что я видел до сих пор, вы никогда не делали ничего бессмысленного, — отвечает Чонин. — Когда я прибыл, у вас не было причин нападать на меня, так что вы этого не сделали. Не было веской причины оставить меня умирать, поэтому вы пытались меня исцелить. Как вы сказали, я провел свое исследование, и люди говорят, что вы добрая, а не жестокая. Нет веской причины отказываться от своих слов, особенно после того, что я для вас сделал, поэтому я уверен, что вы выполните мою простую просьбу.
— Его сейчас снова убьют, — бормочет Минхо, явно взволнованный.
Джисон ставит руку перед Минхо, не давая ему двигаться вперед.
— Дай ему пару секунд.
Виви сжимает кулаки, глядя в землю. На мгновение вера Минхо в своего брата пошатнулась. Может быть, все его умные разговоры только разозлили ее, и она собиралась стереть их всех с лица земли, не задумываясь.
Но, как сказал Чонин, она была добра до того, как стала жестокой, и действовала не без причины. Принц читал ее как открытую книгу, поэтому и не удивился, когда она вздохнула и повернулась к Чанхи с новыми инструкциями.
— У них есть мое разрешение. Отведи их к выходу, включая двух дезертиров, — Затем она снова смотрит на Чонина. — Расскажи королю и королеве о нашем плане, и Сынмин доложит мне, когда я могу прийти.
— Спасибо, Ваше Высочество, — уверенно говорит Чонин, кланяясь ей.
Выйдя из оцепенения, Минхо и остальные тоже быстро кланяются.
— Ваша доброта не будет забыта, — добавляет Минхо ровным голосом.
— Передай своему брату, чтобы он был осторожен, если захочет поумничать с другими, — говорит Виви. — Не все могут оценить это так, как я.
Минхо просто молча кивает.
— Идем, — Чанхи направляется обратно в лес, и все молчат, не желая рисковать всей работой, которую сделал Чонин.
Минхо остается сзади, одна рука держит Чонина, а другая тянется к Джисону, но в последнюю секунду он отстраняется. Сначала они уходят, потом он разбирается со своим братом, а потом со своими проблемами в отношениях.
Чанхи подходит к деревьям, откуда они пришли, и кладет ладонь на один из стволов, его рука светится на коре.
— Советую больше никогда не возвращаться, — строго говорит он, наблюдая, как деревья образуют арку. — Вам всем крупно повезло, не забывайте об этом. Если бы Маленького Принца не было здесь, вы бы все застряли здесь до самой смерти, — Он смотрит на Джисона. — Или до пятой смерти.
— Думаешь, я умер всего пять раз? — недоверчиво спрашивает Джисон. — Я умер дважды только за сегодня.
— Похоже, тебе нужно поработать над этим.
Открывается арка, и Чанхи указывает на нее.
— А теперь уходите. Ее Высочество скоро свяжется с вами.
С хитростью ребенка, пытающегося выскользнуть из кухни после кражи угощений, все почти выскочили из Девятого Царства, попрощавшись с Чанхи, когда уходили.
В тот момент, когда они вышли из арки и вернулись на тропу, где была их тележка, Джисон вскрикнул.
— Я НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ В ТО ЧТО МЫ ВЫБРАЛИСЬ!
Эрик падает на колени и закрывает лицо руками.
— Мы почти погибли. Как мы все еще живы?
Минхо сжимает руку Чонина, поворачиваясь к нему лицом.
— Ты спятил?! Это было невероятно рискованно, и мы все могли умереть.
Чонин, который всего секунду назад улыбался, хмуро смотрит на брата. К удивлению Минхо, он с силой отдергивает руку.
— Было бы неплохо услышать благодарность, учитывая, что именно я нас вытащил.
За секунду напряжение между ними стало почти невыносимым.
Минхо хмурится.
— Сынмин сказал тебе следить за своими словами, когда говоришь с ней, но ты не был осторожен.
— И что с того? Я не видел, чтобы ты сделал что-нибудь полезное.
— Потому что я не хотел ничем рисковать, это могло привести к неприятным последствиям в будущем.
Чонин закатывает глаза и поднимает руки вверх.
— Ты всегда так озабочен тем, что что-то может пойти не так, что никогда не думаешь о хорошем исходе. Именно поэтому я не сказал тебе, что ухожу.
Минхо в шоке смотрит на своего брата, в то время как остальные стоят вокруг в неловком молчании, не желая вмешиваться. Он протягивает к нему руку.
— Ты знаешь, я поддержу тебя-
Чонин показывает пальцем на Минхо.
— И ты поддерживаешь до того момента, пока не решаешь, что это все слишком много для меня — нет — для тебя. Ты веришь в меня, пока тебе начинает казаться, что с тебя хватит и ты решаешь задушить мои планы под видом заботы, потому что слишком неуверен в своих собственных решениях.
— Думаю, нам нужно вернуться ко мне домой, — громко прерывает Сынмин. — Ребята, вы можете остаться на ночь и отправиться утром.
Два брата на мгновение смотрят друг на друга, прежде чем Чонин сжимает челюсти и направляется к одной из лошадей. Минхо пытается следовать за ним, но Феликс кладет руку ему на плечо, тем самым останавливая, прежде чем отправиться к другой лошади.
Минхо, Джисон, Эрик, Чэвон и Сынмин молча сидят в тележке, не решаясь заговорить на протяжении всей поездки. В какой-то момент Феликс поворачивается к Чонину, чтобы попытаться поговорить с ним, но не произносит ни слова, как только видит, как крепко Чонин держит поводья.
Что касается Минхо, он изо всех сил старался не пересекаться ни с кем взглядом и не расплакаться.
Он думал, что все было идеально. Его брат вернулся живым и здоровым, они вышли из Девятого Царства, все его друзья остались невредимыми, а Джисон даже избавился от своего проклятия. Все должно было быть идеально, и все было, кроме него.
Он и Чонин часто ссорятся, как и все братья и сестры, но эти ссоры никогда не имели никакого значения. Единственная проблема, с которой столкнулись эти двое, заключалась в том, что Чонин нес какую-то ответственность в замке.
Их родители были главными, и Минхо внес свой вклад, поскольку он следующий в очереди на трон, не оставляя Чонину никаких больших обязательств, кроме как вести себя так, как следует принцу, что он делал безупречно. Отсутствие обязательств означало для Минхо, что у Чонина так мало опыта, когда дело доходило до работы в королевской семье, так почему бы ему не посоветовать ему быть осторожным, когда он хочет помочь? Почему было плохо хотеть защитить своего брата от неприятностей?
Остальная часть поездки была тихой, и только звуки листвы на деревьях, шелестящие на ветру, нарушали тишину. Они наконец добрались до дома Сынмина, когда кто-то наконец заговорил. Удивительно, но это был Чонин.
— Моя сумка осталась позади, поэтому у меня нет запасной одежды, — объясняет он.
— Я дам тебе кое-что из своей, — отвечает Сынмин.
— Вы можете оставить их в моей и Эрика комнате, — говорит Хенджин, хватая Чонина за руку. — Ты останешься с нами, потому что у нас самая большая кровать.
Джисон открывает рот, чтобы что-то сказать, но Чэвон наступает ему на ногу, заставляя молчать.
— Я умываюсь первая, — говорит она, беря на себя инициативу.
Сынмин хватает поводья лошадей и направляется к задней части дома.
— Иди без меня. Вы, ребята, знаете, где все находится.
Хенджин ведет Чонина внутрь, Феликс и Эрик следуют за ним. Джисон собирается пойти за ними, но останавливается, когда видит стоящего Минхо.
Двое встретились глазами, прежде чем Джисон указал на сад Сынмина.
— Пойдем посидим.
Он протягивает руку и берет Минхо за руку, ведя его к фонтану, у которого они сидели накануне, и Минхо позволяет взять себя без протеста.
Как будто каждый раз, когда Минхо хотел поговорить с Джисоном о любых изменениях в отношениях, возникало что-то еще.
Не то чтобы это было проблемой, особенно учитывая тот факт, что это имело отношение к Чонину, но было определенно странно находиться рядом с парнем, который его целовал, и не обсуждать это вообще.
Некоторое время они сидят в тишине, прежде чем Джисон наконец нарушает молчание.
— Я не знал, что вы двое… такие.
— Это единственная наша проблема, — бормочет Минхо, глядя себе на колени. — В ту ночь, когда мы встретились, я вроде бы говорил, что всегда ограничиваю его.
Джисон пожимает плечами.
— Кажется, это довольно большая проблема, но, все еще не дотягивает до конца света.
Минхо смотрит вверх, сбитый с толку, не понимая, почему Джисон не избегает его прямо сейчас.
— О чем ты?
— Во время этой поездки ты дал мне странно идеальное изображение отношений с твоим братом, но братья и сестры ссорятся, это нормально. По крайней мере, во время ссор вы не пытаетесь убить друг друга и типа того.
— Я чувствую, что у тебя есть какая-то история.
— Однажды я познакомлю вас с Суён и Хеджу, но не отходи от темы, — Джисон поворачивается к Минхо. — Просто поговори с ним и объяснись.
— И что же мне ему сказать? Что он прав? — Минхо встал и начал расхаживать. — Если я скажу ему, что он наполовину прав, это будет также плохо. Я не только не доверяю своему выбору, но и его выбору, потому что я не могу не быть для него третьим родителем и думаю, что у него нет опыта.
— Ладно, все хуже, чем я думал, — говорит Джисон, вставая. Он встает перед Минхо, не давая ему расхаживать, и кладет руки ему на плечи. — Хорошо, сначала мы разберемся с более простой задачей. Это был очень плохой опыт, правда?
Минхо смотрит в глаза Джисону.
— Не совсем.
Джисон краснеет, но продолжает.
— В ту ночь, когда мы встретились, ты подумал, что он тебе не доверяет и поэтому ушел. Если ты не хочешь испытывать что-то подобное, ты должен позволить ему взять на себя больше ответственности.
— А что, если-…
— А теперь перейдем ко второй проблеме, — Джисон прищуривается и говорит прямо. — Хватит всяких «а что, если…». Ты думаешь, что ведешь себя как реалист, будучи в безопасности, тогда как на самом деле неуверенность в жизни — вот что опасно. Что нереально, так это то, что ты пытаешься предугадать каждую мелочь. Но это невозможно. Однажды, ты перегоришь со своей заботой.
Минхо не мог не вспомнить слова Хенджина, пока слушал Джисона.
«И что хорошего в этом для тебя? Ты заметил, какой ты рядом с ним? Ты так сопливо счастлив, когда разговариваешь с ним, как будто вы, ребята, находитесь в своем собственном мирке. Почему ты не позволяешь себе иметь эту единственную хорошую вещь?»
По отношению к Чонину было несправедливо, что Минхо постоянно парил над его плечом и сдерживал его. Они больше не были детьми, где все действия Минхо были простительны, потому что он был юн. Он больше не может играть роль старшего брата, к которой привык. Он должен был что-то изменить.
«Однажды, ты перегоришь».
Джисон был прав, потому что это было несправедливо не только по отношению к Чонину, но и по отношению к Минхо.
Позволить себе нервничать из-за мелочей сделало несчастными не только других, но и самого себя. Стыдно, что пришлось чуть не потерять брата, чтобы осознать это, но это был тревожный сигнал. Чонин заслуживает счастья, Джисон заслуживает счастья, его друзья заслуживают счастья, и больше всего Минхо хочет, чтобы он был счастлив, и поэтому ему нужно было начать что-то менять.
— Ты прав, и Хенджин тоже. Это никуда не денется.
Джисон в замешательстве склоняет голову набок.
— О чем вы говорили с Хенджином?
Осознав свою ошибку, Минхо неловко улыбается и снова садится.
— Мелочи. Полагаться на других, сдерживаться, не осознавать собственных чувств, — Он торопится с последней частью.
Джисон смеется, садится рядом с ним, ближе, чем раньше, и наклоняется к нему.
— Ну и? Как все прошло?
Минхо пытается сердито взглянуть на Джисона, но румянец, быстро появляющийся на его щеках, заставляет его выглядеть как можно менее устрашающе.
— Догадайся, гений.
Джисон отвечает с самодовольной ухмылкой.
— Я не думаю, что правильно предполагать что-то о других, разве нет, Ваше Величество?
Минхо не был уверен, что на него нашло. Может быть, это была необходимость расплаты, может быть, чтобы стереть ухмылку с лица Джисона, а может быть, дело в том, что их лица были в дюйме друг от друга. Какой бы ни была причина, это подтолкнуло Минхо схватить Джисона за лицо и поцеловать его, оторвавшись прежде чем Джисон успел понять, что произошло.
— Спасибо за разговор, — говорит Минхо ошеломленному Джисону. — Пойду найду своего брата.
Минхо встает и уходит, когда Джисон возвращается к реальности.
— ЧТО— ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЭТО ПРОСТО ТАК СДЕЛАТЬ! — кричит Джисон.
Минхо даже не поворачивается, когда поднимает руку и показывает средний палец.
— Ты первый начал, засранец!
Чувствуя себя гораздо более уверенным, чем когда он прибыл, Минхо входит в дом Сынмина и ищет своих друзей, находя на кухне всех, кроме Хенджина и Чонина.
Сынмин и Феликс стоят в стороне, пока Эрик и Чэвон разрезают фрукты, и он наблюдает, как Чэвон отбивает руку Феликса каждый раз, когда тот пытается взять клубнику.
— Эй, а где Чонин?
— В последний раз я видел его разговаривающим с Хенджином наверху, — отвечает Эрик. — Ты уверен, что хочешь пойти?
— Определенно, — отвечает Минхо.
— Не спускайтесь вниз, пока все не уладится, — говорит Чэвон. — Никому из нас не нравится, когда вы ссоритесь, и я чувствую, что это не то, что ты забудешь за один день.
— Если тебе нужно убрать Хенджина, просто скажи ему, что я хочу с ним поговорить, — говорит Феликс.
Сынмин показывает ему палец вверх.
— Удачи. Не наломай дров, а то я накормлю тебя своими растениями.
С этими словами Минхо направляется наверх, в комнату, в которой Эрик и Хенджин останавливались в последний раз. Он делает глубокий вдох и, прежде чем успевает прийти в себя, стучит в дверь.
— Да? — откликается Хенджин.
Минхо открывает дверь и заглядывает внутрь, видя Чонина, лежащего на кровати, и Хвана, сидящего в его ногах.
Чонин смотрит на своего брата, когда глаза Хенджина расширяются, он отчаянно смотрит между ними двумя.
— Тебе что-то нужно? — спрашивает Хенджин раздраженным голосом.
— Феликс просил позвать тебя, — отвечает Минхо, глядя на Чонина.
— Хорошо, идем-
— На самом деле, я собираюсь остаться, — говорит Минхо, надеясь, что Хенджин поймет намек.
К счастью, Хван это сделал и был более чем счастлив выбежать из напряженной комнаты.
— Тогда ладно! Поболтаем позже!
Минхо входит в комнату, закрывает за собой дверь и смотрит на Чонина.
— Мы можем поговорить?
— Если это не извинения, я не хочу даже слушать, — отвечает Чонин, даже не глядя на Минхо, смотрящего в потолок. — Спустя 18 лет можно подумать, что ты устанешь держать меня на коротком поводке. Неужели так сложно доверять мне и себе? Как ты собираешься руководить такой большой страной?
— Да. Это извинения.
Чонин садится при этом с удивленным видом, и Минхо видел, насколько остекленели его глаза.
— Правда?
Минхо подходит к кровати и садится на край, стараясь предоставить Чонину личное пространство.
— Да. Я сожалею не только за сегодняшний день, но и за каждый раз, когда я не давал тебе брать на себя какую-либо ответственность. Я позволял своему недоверию к себе и чрезмерной опеке над тобой сдерживать тебя. Теперь ты взрослый, и мне нужно позволить тебе начать вести себя так же.
Молчание следует за извинениями Минхо, прежде чем Чонин говорит.
— Мне тоже очень жаль, — неожиданно говорит он, его голос слегка срывается. — Я не должен был быть таким резким. Я знаю, что ты заботишься обо мне, и после сегодняшнего стресса все, что я так долго скрывал, вышло наружу, и я сломался…
— Ничего страшного-
— Но это не так! — Чонин прерывает его, расстраиваясь. — Я хочу, чтобы ты начал мне доверять, а этого не может случиться, если я веду себя по-детски.
— Чонин, я не жду, что ты станешь идеальным, тем более за секунду. Тебе разрешено ошибаться, — Минхо протягивает руку и крепко обнимает Чонина. — Ты тот, кто вывел нас всех из Девятого Царства. Никто из нас не понимал Виви так, как ты, поэтому не думай, что тебе нужно изменить все в себе, потому что у тебя есть то особенное, чего не хватает остальным из нас, и я должен позволить тебе использовать это и расти, а не заставлять прятать.
Чонин обнимает его в ответ, тихо смеясь.
— Кто ты и что ты сделал с моим братом?
— Эта поездка, чтобы вернуть тебя, была… долгой, мягко говоря. Хенджин взглянул на многие вещи в другой перспективе. Джисон тоже.
Чонин отстраняется от объятий и смотрит на Минхо.
— Хорошо, я не хотел спрашивать, пока он был рядом, и у меня было плохое настроение, но теперь я должен спросить. Кто, черт возьми, этот парень?
Минхо разразился смехом и снова упал на кровать.
— Я объясню с самого начала.
***
— Твой парень — убийца, который ворвался в мою комнату, и которого ты пытался убить?
— Он не мой парень.
— Это единственное, что тебя смутило в предложении?
Минхо толкает Чонина в плечо.
— Разве ты не обратил внимания на остальную часть истории? Многое поменялось.
— Я- да, но я просто… — отвечает Чонин. — Так почему он еще не твой парень?
— Мы… мы еще не говорили об этом.
— У вас было много времени поговорить, когда вы спали вмес…-
Минхо бьет Чонина по спине, сталкивая с кровати.
— Не говори так! В любом случае тебе тоже стоит поговорить с ним. У него твоя плюшевая лисичка.
— В смысле у него моя… — глаза Чонина расширились, когда к нему вернулось воспоминание.
Он встает и выбегает из комнаты для гостей, топая вниз по лестнице на кухню, где в конце концов оказался Джисон после разговора с Минхо. На мгновение все задерживают дыхание, боясь, что два брата все еще дерутся, но вздыхают с облегчением, когда видят, что Минхо идет сзади и смеется.
Чонин в обвиняющем жесте указывает пальцем на Джисона и открывает рот, прежде чем повернуться к Минхо.
— Какая его фамилия, еще раз? — он шепчет.
— Хан, — отвечает Минхо.
— Хорошо, — Он сердито поворачивается к Джисону. — Хан Джисон, не могли бы вы объяснить мне, почему моя лиса все еще у вас?
Джисон смущенно моргает, глядя на принца, пока не задыхается от понимания и открывает сумку, вытаскивая игрушку, что только злит Чонина.
— Я сказал тебе вернуть ее в следующий раз, когда ты увидишь меня, и я все время гуляю по деревне. Ты мог вернуть ее в любой момент, но не сделал этого, а значит, что ты украл ее у меня.
Джисон поднимает руки в знак капитуляции.
— Я хотел вернуть его, но мне было страшно! Тебя всегда окружали охранники, и через какое-то время я решил, что ты забыл.
Чонин хватает игрушку обратно.
— Ну, как видишь, не забыл. Я надеялся увидеть тебя снова, чтобы отомстить.
— Ты восемь лет тушился из-за этого в гневе? — прямо спрашивает Джисон.
— Да!
Джисон сдерживает смех.
— Так в чем же будет заключаться месть?
— Ну, ты умер за меня и моего брата, поэтому я бы сказал, что мы в расчете.
— Две мои жизни равны этой игрушке?
Чонин прищуривается и обнимает игрушку.
— Она стоит гораздо больше двух жизней. Я просто сегодня добрый.
— Слава богу, Минхо займет трон, — бормочет Сынмин себе под нос. — Итак, вы двое сейчас в порядке? Можем ли мы перестать притворяться, будто не знаем, что вы ссоритесь?
Минхо кладет руку на плечи Чонина и сжимает их.
— Все в порядке. На этот раз по-настоящему.
— Идеально! — Эрик берет из шкафа миску и наполняет ее нарезанными фруктами, прежде чем передать ее Феликсу. — Давайте поедим и поговорим.
Теперь, сидя за обеденным столом, все они начали обсуждать следующий шаг.
— Все вы можете отдохнуть, когда мы вернемся, потому что вам больше нечего делать, — говорит Минхо. — Мы с Чонином поговорим с нашими родителями о соглашении с Виви, и они, скорее всего, согласятся на него, учитывая, что мы прошли через все эти усилия.
— Ты пойдешь с нами? — внезапно спрашивает Чонин Сынмина.
Сынмин пожимает плечами.
— Наверное, нет. Я выполнил свою работу и помог вытащить тебя.
— Оуу, — хмурясь, говорит Феликс. — Ты уверен? Я хочу проводить с тобой время, когда мы не находимся в сложной ситуации.
Лицо Сынмина краснеет, когда он видит надутого Феликса.
— Я имею в виду, что я сказал «наверное, нет», не «определенно нет», поэтому, если ты так хочешь, то…
Когда Феликс начинает взволнованно объяснять, что он надеется сделать с Сынмином, когда они вернутся домой, Чонин наклоняется к Минхо, подозрительно глядя на них.
— Ты не сказал мне об этом, — обиженно шепчет Чонин Минхо.
С другой стороны от Минхо, Джисон наклоняется и шепчет Чонину.
— Он сказал тебе только обо мне, не так ли? Я расскажу о них позже.
Минхо застрял в середине, пока их разговор продолжается.
— Да, но мне уже плевать, потому что личная жизнь Феликса гораздо интереснее вашей.
— Я знаю, ладно? Конечно, интересней, ведь у них обе стороны заинтересованы.
Отлично. Его брат и потенциальный парень объединились против него.
— Я же поцеловал тебя, ничего не слипнется? — шипит Минхо Джисону.
— Ты поцеловал Джисона? — спрашивает Чэвон, и Минхо быстро понимает, что сказал это, когда другой разговор утих, и все тихо их слушали.
— Еще в Девятом Царстве, помнишь? — Эрик отвечает.
— Нет, тогда Джисон поцеловал Минхо, — говорит Хенджин. — Минхо намекает, что был второй раз, о котором мы не знаем.
— Второй раз? — спрашивает Феликс.
— Ты действительно можешь сделать первый шаг? — добавляет Сынмин.
— Можем ли мы, пожалуйста, вернуться к основной теме? — Минхо отчаянно умоляет.
— Мы разговариваем с мамой и папой, а все остальные отдыхают в замке. Больше не о чем думать, — говорит Чонин.
— Я не пойду в замок сразу, — внезапно говорит Джисон, привлекая всеобщее внимание.
— Мне нужно пойти и все рассказать Чану, — продолжает он. — Затем мне нужно пойти домой и сказать Ынби, что я жив, прежде чем она возглавит поисковый отряд для меня. После этого мне нужно рассказать всем дома правду обо всем.
— Просто заходи в любое время, — отвечает Минхо. — Наши двери всегда открыты для тебя.
Минхо никогда бы в этом не признался, но мысль о том, что Джисон навещает его, когда захочет, и видит его каждый день, дома или в деревне, вызывала у него головокружение. Он хотел сказать, что такая простая вещь, как времяпрепровождение с ним, — мелочь, из-за которой можно волноваться, но это не было мелочью. Он просто чувствовал себя таким счастливым, и он хотел продолжать чувствовать себя так.
Остаток дня был проведен безмятежно, прыгая между случайными разговорами, пока Чонин догадывался о том, что ему не хватало, узнавая больше Джисона и Сынмина, и готовя на кухне. В какой-то момент Сынмин отвел Чонина в сторону, чтобы обсудить с ним свою магию, проходя различные испытания.
Как сказала Виви, в этом не было ничего мощного, но предметы вокруг дома Сынмина чутко реагировали на Чонина, и они узнали это на собственном горьком опыте, когда одно из его заколдованных горшечных растений увяло прямо перед ними.
Отныне Чонину было запрещено находиться в этой части дома.
Когда солнце садится и усталость от дневных событий настигает всех сразу, Минхо обнаруживает, что стоит перед его комнатой и комнатой Джисона, ожидая увидеть, что будет дальше.
Поскольку все уже были в своих комнатах, было несколько вариантов развития событий. Он жил и с Чонином, и с Джисоном, просто с Чонином или просто с Джисоном, и он молился, чтобы это не было первым вариантом. Он не смог бы справиться с тем, насколько это было бы неловко.
Когда Чонин поднимается по лестнице, Минхо поворачивается к нему.
— Ну так, ты-
— О нет, ноги моей не будет в этой проклятой комнате, — он входит в комнату Эрика и Хенджина и в последний раз высовывает голову. — Ночи, лузеры.
Он закрывает за собой дверь, прежде чем Минхо успевает ответить, оставляя его одного в коридоре с Джисоном.
— Потеря бессмертия сильно утомила меня. Хочешь лечь в постель? — спрашивает Джисон, игнорируя поддразнивания Чонина.
— Я думаю, что смерть сделала бы то же самое с тобой, но да, я тоже устал, — отвечает Минхо, входя в комнату.
В отличие от прошлого раза, когда они легли, они не чувствовали себя неловко, решив немедленно встретиться лицом к лицу.
— Итак, — говорит Джисон.
— Итак, — повторяет ему Минхо.
— Ты доволен? — внезапно спрашивает Джисон, застигнув Минхо врасплох.
— Я… — Минхо глубоко вздыхает и улыбается. Волна облегчения захлестнула его, когда он понял, что ему не нужно слишком много думать, чтобы ответить. — Наверное? Все вышло отлично. Чонин спас королевство, ты разрушил свое проклятие, у меня мой брат, мои друзья и ты.
— Я не считаюсь другом? — Джисон дразнит.
Минхо закатывает глаза и отворачивается от Джисона.
— Знаешь, чем больше ты меня дразнишь по этому поводу, тем дольше я откладываю наш разговор.
— Ладно, ладно, ладно. — Джисон обвивает рукой талию Минхо и обнимает его, прижимая к себе. — Прости, у-у-у-у-у-у.
— Слишком поздно, мы не разговариваем, пока не вернемся домой. Кроме того, — Минхо похлопывает по руке, обнимающей его. — Я никогда не осознавал, насколько ты маленький. Повернись.
— Чего?
— Просто повернись.
Джисон отпускает его и переворачивается. Затем Минхо поворачивается и обнимает Хана обеими руками, прижимая его так крепко, что между ними не остается места.
— Так лучше, — шепчет Минхо на ухо Джисону.
Джисон тает в его объятиях, кладя руки на Минхо.
— Кстати, я тоже думаю, что счастлив, — шепчет Сон. — Сладких снов, Ваше Величество.
Их шепот уносит их в сон, и Минхо впервые за несколько дней по-настоящему чувствует себя спокойно.
— Минхо.
— Что?
— Мое имя приятно звучит из твоих уст.
— Что ж, сладких снов, Минхо.
— Сладких снов, Джисон.
Тревога преследовала его всю поездку к дому Сынмина, и для Минхо стало шоком, что двухдневная поездка домой прошла в мгновение ока. Остальные рассказали Чонину обо всем, что упустил Минхо, начиная от мрачного чтения карточек Джейкоба, которое, как они все теперь понимали, касалось Джисона, до сплетен о Феликсе и Сынмине, пока они спали.
Тележка останавливается на окраине деревни, прямо у магазина Чана. Джисон выскочил и посмотрел на группу, слегка поклонившись.
— Мои соболезнования, так как вы собираетесь исследовать мир без Джисона, даже если это временно.
— Мне жаль, что я не убил тебя, когда ты предлагал, — говорит Хенджин.
— И теперь ты проживешь с чувством сожаления всю оставшуюся жизнь, — Он подмигивает Минхо. — Увидимся позже.
С этими словами Джисон заходит в магазин Чана.
— И что ты в нем нашел? — раздраженно спрашивает Чонин.
Минхо вздыхает.
— Я даже не могу притвориться злым, потому что Хенджин просто скажет тебе то, что я на самом деле сказал ему.
— Кое-что мерзкое о том, как его глаза сверкают и как он считает его шутки забавными, — говорит Хенджин.
— Ставлю десять золотых на то, что Джисон такой же отвратительный, — говорит Чэвон, пока они продолжают путь.
Хван только пожимает плечами.
— Наверное. Все, что он сказал мне, это то, что он считает, что Минхо, угрожающий ему своим мечом, выглядит горячо.
Минхо закрывает голову руками, а Чонин закрывает уши и начинает кричать.
— Меня сейчас стошнит прямо на тебя, если ты скажешь еще хоть слово!
— Ты можешь хотя бы подождать, пока не увидишься с родителями? — спрашивает Эрик.
— Отлично. — Чонин откидывается на тележку, прежде чем подтолкнуть Минхо, подзывая его ближе.
— Я тут подумал, — шепчет он. — Разве мы не должны пригласить Сынмина на встречу с нашими родителями? Он тот, кто должен поговорить с Виви и рассказать ей о нашем плане, так что…
Минхо какое-то время молчит, обдумывая то, что сказал Чонин, что беспокоит только младшего.
— Если это плохая идея, просто скажи мне.
— Нет-нет, дело не в этом, — Минхо качает головой и хихикает. — Я просто думал, и это хорошая идея, — Минхо гладит Чонина по голове. — Отличная работа.
В конце концов они прибыли в замок, где двое стражников стояли у ворот и наблюдали за их приближением издали.
Один охранник прочищает горло.
— Представьтесь!
Прежде чем кто-либо успевает заговорить, Чонин встает в движущейся тележке и машет рукой.
— Привет, Санён! Привет, Ханён!
Тележка останавливается перед ними, когда двое охранников в шоке роняют оружие.
— Принц Чонин? Вы в порядке!
— Может ли кто-нибудь из вас сказать моим маме и отцу, что мы дома? — спрашивает Минхо, давая понять о себе.
— Конечно, Ваше Величество!
Санён и Ханён быстро кланяются и открывают ворота, а Ханён мчится мимо них в замок.
Они проходят половину пути к сараю, прежде чем остановиться.
Минхо и Чонин выскакивают и поворачиваются к Сынмину.
— Ты можешь пойти с нами? Поскольку ты будешь разговаривать с Виви.
— Конечно, — отвечает Сынмин, вылезая из тележки.
Затем Чонин смотрит на остальных своих друзей.
— Когда вы закончите со своими делами, давайте встретимся в моей комнате.
— Удачи, ребята! — салютует Чэвон.
Оказавшись внутри замка, добраться до комнаты их родителей потребовалось гораздо больше времени, в основном из-за того, что Чонин остановился, чтобы поговорить со всеми, кто его приветствовал. В конце концов они достигают своей комнаты, но как только Минхо поднимает руку, чтобы постучать в дверь, Чонин кладет руку ему на плечо.
Минхо поворачивается и смотрит на своего брата, и удивляется тому, что он видит.
Он стоит прямо, спина прямая, и только сейчас Минхо полностью осознает, что Чонин выше его. Он не выглядит таким нервным, как в тележке, но вместо этого у него есть авторитетный вид, который на секунду сбивает Минхо.
В тот момент юный принц выглядел таким взрослым.
— Могу я… — Чонин останавливается. — Я хочу поговорить с ними наедине.
Его жесткая поза и строгое выражение лица исчезают, когда он продолжает.
— Очевидно, не один, так как Сынмин будет стоять позади меня, но я имею в виду, что я хочу говорить все сам и…
Минхо прерывает его, кладя руки ему на плечи.
— Хорошо.
— Хорошо? — потрясенно переспрашивает Чонин.
— Ты поговоришь с ними наедине, а я зайду после. Кроме того, ты лучший выбор, — Минхо улыбается, продолжая. — Как я уже сказал, ты вывел нас оттуда своими решениями. Я все время беспокоился о том, что ты можешь стать озорным младшим братом, но на самом деле… это твоя сила, и я думаю, пора, чтобы мама и отец тоже это осознали.
— Хорошо, — выдыхает Чонин. — Хорошо… Я могу это сделать.
— Ты можешь сделать это.
Чонин встает перед дверью и глубоко вздыхает. Он поворачивается к Сынмину.
— Готов?
— Ведите, Ваше Величество, — отвечает Сынмин.
Чонин стучит и медленно входит в комнату. Минхо едва видит, как он бросается вперед в объятия родителей, прежде чем дверь закрывается за Сынмином.
Оставшись один в коридоре, Минхо решает проверить остальных членов своей семьи. Он направляется по коридору на другую сторону замка в свою комнату, где его ноги немедленно атакуют три маленькие фигурки.
— Здравствуйте, детки мои, — Минхо садится и берет Суни, Дуни и Дори себе на колени. — Вы по мне скучали? Бабушка с дедушкой хорошо позаботились о вас, пока меня не было?
Кошки мяукают в ответ и облизывают его руки, пока Минхо продолжает.
— Мы с друзьями вернули вашего дядю Чонина, и я уверен, что он очень скучал по вам троим. Я отведу вас в его комнату позже, и вы, ребята, наверстаете упущенное вместе. Как это звучит?
Кошки в ответ пытаются залезть на грудь Минхо, как если бы они обнимали его.
Как только Минхо собирается протянуть руку и взять игрушку для кошек, он слышит стук.
— Входите, — говорит он, ожидая, когда за ним откроется дверь. Проходит мгновение, но никто не входит.
— Неправильный вход!
После крика стук продолжается, и Минхо понимает, что шум идет справа от него. Он смотрит в окно и видит, что Джисон едва сидит на краю подоконника.
В панике Минхо быстро отпускает своих кошек и бежит к окну. Он открывает его, хватает Джисона и затаскивает внутрь.
— С ума сошел?! — Минхо почти кричит от испуга. — Если ты разобьешься, на этот раз ты уже не вернешься к жизни.
— Я знаю, что делаю, не волнуйся, — говорит Джисон, ущипнув Минхо за щеку, к большому недовольству собеседника. — Кроме того, это был единственный способ войти. Там внизу охрана, и я сомневаюсь, что они меня впустили бы.
— И поэтому ты залез в окно?..
— Милое напоминание о нашей первой встрече, не так ли?
Он быстро целует Минхо в щеку, затем отталкивает его и становится на колени перед кошками, гладя их.
— Теперь то, ради чего я действительно пришел сюда.
Не желая уступать, Минхо присел рядом с Джисоном, обнял его за плечо и шепнул ему.
— Знаешь, Хенджин рассказал мне кое-что о-о-о-о-очень интересное из того, что ты думал обо мне во время нашей первой встречи.
К радости Минхо, Джисон замирает и становится ярко-красным.
— У меня нет остроумного ответа, поэтому я просто собираюсь сменить тему, — пищит он.— Почему ты не с Чонином?
Минхо отпускает Джисона и садится рядом с ним.
— Он хотел поговорить с родителями наедине, и я позволил ему.
— Оу, посмотрите, ты, наконец, позволяешь ему брать на себя ответственность, — говорит Джисон. — Ты действительно следуешь моему с Хенджином совету.
Минхо нервно прикусывает губу, вспоминая остальной совет Хвана.
— Ага. Кстати, о том, чтобы последовать совету… — Минхо глубоко вздыхает, — Ты мне нравишься. Очень.
— Действительно? Что-то не замечал.
Минхо берет игрушку-кошку и бросает ее в голову Хана.
— Никаких дразнилок, пока я не закончу или я вытолкну тебя в окно!
— Хорошо-хорошо, — Джисон отбрасывает игрушку в сторону, чтобы отвлечь кошек, прежде чем сесть напротив Минхо. — Расскажи мне все и не сдерживайся.
Минхо вздохнул и взял Джисона за руки.
— Я… я действительно, правда не думал, что смогу так сильно влюбиться за такой короткий промежуток времени, особенно в незнакомца, но ты просто заставляешь меня чувствовать себя таким счастливым и защищенным, и я не знаю, с чего начать. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к людям, но что-то в тебе сразу же показалось таким правильным, даже когда я не доверял тебе или сдерживал себя. Ты принял стрелу за меня, отравился, чтобы подарить мне цветок, и рискнул сохранить свое проклятие, чтобы помочь мне найти моего брата. Я не думаю, что смогу отплатить тебе за что-либо из того, что ты для меня сделал, но я могу поклясться этой единственной жизнью, которая у меня есть, что я действительно люблю тебя больше, чем может вместить любая бессмертная жизнь.
Джисон, медленно выходя из шока, протягивает руку и нежно берет лицо Минхо одной рукой, а другой все еще держит его за руку. Он смотрит на Минхо с самым мягким выражением, которое когда-либо украшало его лицо.
— О, Минхо, мне не нужна любая бессмертная жизнь, твоя — это все, что мне нужно, — Он убирает руку от лица и продолжает, — Я хотел избавиться от своего бессмертия, потому что наша единственная жизнь так ценна. У нас есть один шанс выжить, один шанс состариться, один шанс отдать кому-то всю нашу любовь, и я так рад, что у меня есть с кем разделить все эти шансы. Наша жизнь так ценна из-за людей в ней, и теперь ты — одна из самых важных частей моей жизни. Я не встречал тебя с намерением влюбиться, но я понял, что уже зашел слишком далеко, когда боялся пережить тебя. Моим худшим кошмаром было бы, если бы ты стал старым воспоминанием в моей голове спустя столетия, но я так благодарен, что живу идеальной мечтой с концом.
Минхо лишился дара речи, удивленно уставился на Сона, заставляя другого нервничать.
— Это было слишком? Мне жаль, я-
— Просто поцелуй меня уже, Джисон.
И он это делает. На этот раз ни один из них не разводит руками и не пытается удивить другого. Ни один из них не отступает, пока другой не осознает, что происходит. Они остаются вместе в объятиях друг друга, полностью и полностью влюбленные.
Когда они наконец отрываются, они остаются в объятиях друг друга с улыбкой и хихиканьем, прижавшись лбами друг к другу, как если бы они перестали дышать, оторвавшись друг от друга хотя бы на две секунды.
И из всех вещей, о которых мог думать Минхо, на ум приходит только одно, и, возможно, это самая глупая вещь, о которой он мог думать после такого романтического момента.
— Почему ты смеёшься? — спрашивает Джисон.
Минхо смущенно зарылся лицом в шею Джисона.
— Помнишь, в день нашей первой встречи ты назвал себя бессмертным вампиром, который собирается наложить на меня свое заклятие? Я просто понял, что в то время две из трех вещей в этом предложении были правильными.
Если такие смущающие слова означали, что он услышит смех всего тела Джисона и увидит, как его лицо светится, когда он смеется, то Минхо решает, что это определенно того стоит.
«Ого, вау», — думает Минхо, кладя голову на плечо Джисону, — «Я действительно счастлив».