От пёстрых красок надвигающегося рассвета рябило в глазах. Автомобиль гнал под сто миль в час, но Лань Чжань не замечал. Тело било мелким ознобом от зашкаливающего в напряжения. В носу и глотке стоял едкий запах гари, казалось, пропитавший всю плоть и кости насквозь. Волосы и одежда воняли дымом. У Лань Чжаня не было времени привести себя в порядок — «порядок» как явление вообще покинул его жизнь. Все мысли теперь занимал лишь один вопрос — успеет ли он что-то исправить или просто движется по инерции к собственному уничтожению?
Благодаря Сюэ Яну Лань Чжань смог предупредить брата о готовящемся покушении и тем самым свёл возможные последствия устроенного Вэнь Сюем теракта к минимуму, однако без жертв всё равно не обошлось. Первый взрыв прогремел на въезде в Cloudy Depths Hall — в момент, когда Лань Чжань сбросил скорость перед открывающимися створками ворот. Только это по сути и спасло, так как самое мощное взрывное устройство сработало в домике садовника, в котором совсем недавно обновили газовое оборудование. Строение находилось сравнительно неподалёку от въезда на территорию поместья. Вместе с ним взрывом затронуло важный пункт охраны и участок дороги.
К такому нельзя подготовиться, и несмотря на полученные от Сюэ Яна сведения, для Лань Чжаня всё грянуло внезапно и скоропалительно. Взрывной волной снесло вместе с байком с асфальта на газон и футов тридцать тащило по траве, тем не менее приземление можно было назвать мягким — Лань Чжань лишь ушиб плечо и слегка ободрал бедро. Детонация повлекла за собой цепную реакцию в сети газоснабжения поместья. Пожар в центре взрыва вспыхнул сразу же с поразительной силой, а затем ещё два оглушительных хлопка в разных частях владений погрузили пространство в сплошную огненную бурю.
В ушах Лань Чжаня до сих пор стоял пронзительный звон на высоких частотах. Он не помнил многое из того, что делал на автомате, когда добежал до почти на четверть уничтоженного главного корпуса особняка. Система водоснабжения и водоотведения, поддерживающая работу в общей сложности сотен интерьерных водопадов, фонтанов, аквариумов и бассейнов во владениях Ланей была мгновенно разрушена. Мощные потоки воды хлынули во все стороны, сметая и подтапливая всё на своём пути. И хотя вода быстро уходила на нижние ярусы строений — в технические помещения, гаражи и подвалы, её было достаточно много, чтобы затруднить передвижение по перемолотой резиденции клана.
Чудовищные разрушения, представшие взору Лань Чжаня, лишали какой-либо надежды, что люди, находившиеся в этот момент в поместье, выжили, но, как оказалось, Лань Сичэнь совершил невозможное. Получив предупреждение Ванцзи и имея в запасе всего несколько минут, он не стал колебаться: хладнокровно на феноменальной скорости оповестил всех в доме о возможной угрозе и немедленно организовал эвакуацию. Все действия главы Лань и его подчинённых были оперативными и слаженными, благодаря чему удалось минимизировать человеческие потери.
После недавнего похищения картелем Ванцзи и Усяня Сичэнь неизменно оставался начеку и не исключал любого поворота в отношениях с Вэнями. Он усилил и ужесточил проверку служащих на пунктах охраны, расширил зону покрытия видеонаблюдением и датчиками движения. Это, конечно, не отменяло провокаций со стороны враждебной группировки, поэтому пришлось обдумать план на случай экстренной ситуации с учётом всех негативных аспектов, и он, к несчастью, пригодился довольно скоро.
Взрывы оказались такой громадной мощности, что дотянулись до самых отдалённых построек на территории Cloudy Depths Hall, мгновенно отрубив все коммуникации и частично связь. Покушение отняло всего шесть жизней, что можно было счесть удачным стечением обстоятельств, ведь при более плачевном раскладе счёт шёл бы на десятки, а то и сотни человек. Погибшие являлись сотрудниками охраны, тогда как ранения — от незначительных до весьма тяжёлых — получил преимущественно обслуживающий персонал, работавший в доме: повара, прачки, горничные. Крыло особняка с библиотекой и личными апартаментами Лань Цижэня в буквальном смысле разорвало в мелкие клочья, и не случись мужчине в это время пребывать уже вне их, он наверняка был бы мёртв. То же касалось и комнаты главы клана.
Позаботившись об оцеплении территории и распорядившись относительно погибших и пострадавших, Лань Сичэнь вместе с дядей отправился на безотлагательно созванный Совет кланов. Лань Чжань мотался туда-сюда среди горящих руин дома без средств защиты и пытался помочь тем, кому ещё можно было помочь, что не преминуло отразиться на самочувствии. Вдыхаемый воздух жёг лёгкие, провоцируя приступы удушливого кашля. Глаза слезились. До глубины души шокированный случившимся, Лань Чжань всё ещё помогал пожарным и спасателям бороться с огнём.
Спустя некоторое время его разыскал Мэн Яо и сообщил, что пока Вэнь Сюй атаковал Cloudy Depths Hall, Вэнь Чао ударил там, где не ждали. На Совете выяснилось, что Не Минцзюэ потерял связь с братом. Лань Чжань от этой новости чуть с ума не сошёл. Во время падения с мотоцикла он потерял телефон и, следовательно, какое-то время не получал от Вэй Ина никаких известий. Будучи уверенным, что с ним всё в порядке, Лань Чжань оказался совершенно не готов услышать, что это не так. В неверии он взял протянутую ему Мэн Яо трубку и раз за разом безрезультатно попеременно набирал номера Вэй Ина и Не Хуайсана.
Мэн Яо предположил, что сыновья Вэнь Жоханя, желая проявить себя, действовали по собственной инициативе, но это не отменяло того, что ответственность ложилась на весь клан Вэнь и в первую очередь на его главу. Инцидент с дерзким похищением избранника Лань Ванцзи перед выступлением на турнире, а также брата главы клана Не, находившегося вместе с ним, вышел слишком заметным и замять его без привлечения полиции не представлялось возможным. Кровавая перестрелка в Lavo уже разлетелась по сети и взволновала общественность. На глазах у сотен людей, отдыхавших в респектабельном клубе Вэй Усяня, Не Хуайсана и его телохранителя с боем окружила банда Вэнь и, подавив количеством, силой увела. Во время нападения погибли пятеро: трое из сопровождения Не Хуайсана и двое посетителей заведения. Несколько десятков человек получили ранения и в экстренном порядке были доставлены в городские больницы.
Все опрошенные в клубе свидетели упоминали, что, помимо парней, люди Вэнь увезли трёх девушек, также удерживаемых против воли. Их имена стали известны позднее — Ло Цинъян, её кузина Ло Тэнг и их общая подруга Ючун Цай. По словам одного из менеджеров Lavo, дававших показания, младший Не с приятелями явился в клуб как раз в поисках Ло Цинъян и её спутниц, из чего сам собой напрашивался вывод, что после отъезда Лань Чжаня из пентхауса Не произошло что-то из ряда вон выходящее — на что и среагировала троица, нарушив данное Нефриту слово. И хотя о судьбе Вэнь Нина подробностей не было, его без сомнения тоже постигла незавидная участь пленника.
Лань Чжань тёр лицо испачканными сажей ладонями и отказывался верить в происходящее. Чуть больше трёх часов назад он оставил Вэй Ина на попечение Не Хуайсана в полной убеждённости, что оба будут в безопасности до его возвращения, и лишь теперь, оглядываясь на своё решение, сознавал, как нелепо оступился. Хорошо зная характер брата, Лань Сичэнь понимал: если Вэй Ин у Вэнь Чао, Лань Чжань даже с завышенным риском умереть бросится на его поиски, и отправил Мэн Яо, чтобы тот не позволил ему совершить какую-нибудь глупость, но сил убеждения Яо определённо было недостаточно, чтобы остудить эмоции Лань Чжаня, охваченного ужасом при мысли, что прямо в эти минуты Вэнь Чао отыгрывается на Вэй Ине за все неудачи последних недель.
Лань Цижэнь после обнародованных Не Минцзюэ фактов также не смог остаться в стороне и поспешил обратно в объятый огнём Cloudy Depths Hall. Опасаясь худшего, он приказал членам клана схватить младшего племянника и удерживать до дальнейших распоряжений, только намерение не увенчалось успехом. В стойком негативном эмоциональном состоянии Лань Чжань оказался неподконтролен и походил на агонизирующее раненое животное. Он в считанные мгновения отбился от попытки его скрутить и сбежал.
Он не помнил, как уходил от погони первые минуты. Трезвость рассудка начала возвращаться лишь спустя полчаса или около того. Пальцы всё сильнее сжимали руль внедорожника, угнанного с парковки какой-то кофейни. Мысли — одна страшнее другой — осаждали ум, вынуждая отчаянно вкладываться в скорость. Время, когда Лань Чжань старался играть по правилам, диктуемым договорённостями с Советом, и послушно дожидаться турнира, закончилось. Клан Вэнь растоптал соглашение, более чем ясно дав понять, что ни под кого не прогнётся. Лань Чжаня отныне тоже ничто не сдерживало. Он готов был растерзать Чао, его папашу и всех, кто встанет на его пути к Вэй Ину, голыми руками.
Заскочив в пару точек, Лань Чжань обзавёлся оружием и принял допинг, который должен был привести его в порядок после бессонной ночи. Он понимал, почему Сичэнь пытался помешать ему — идея в одиночку ворваться к Вэням и силой отбить Вэй Ина со стороны представлялась абсолютно нереализуемой. Но Лань Чжань рассудил, что именно полномасштабной войны Вэни от клана Лань и добиваются, не рассчитывая, что кто-то рискнёт заявиться к ним по-тихому. Большую группу людей всегда проще обнаружить и ликвидировать, а один он сможет какое-то время оставаться незамеченным и достигнет большего.
Из-за любовной лихорадки Ванцзи клан Лань уже понёс невосполнимые потери. Сичэнь на многое готов был пойти ради счастья брата, но если подумать, в конце концов, именно Лань Чжань стал причиной обострения в противостоянии двух конкурирующих организаций до стадии, когда свернуть с пути взаимного уничтожения уже нельзя. Муки совести и чувство вины после всего увиденного ночью лишь добавили Лань Чжаню уверенности, что он не вправе ждать ни от Лань Сичэня, ни от других членов семьи бóльших жертв, чем уже принесены.
Благо, хотя бы одну вещь Лань Чжань успел сделать правильно. Вэй Ин не подозревал о том, что во время операции в его тело был вживлён следящий чип. Вряд ли при своей любви к свободе и самостоятельности он осознанно одобрил бы подобное техническое ухищрение — скорее всего устроил бы по этому поводу сцену, но в силу последних событий Лань Чжань ни о чём не жалел. Так он в кратчайшие сроки нашёл Вэй Ина в квартире Не Хуайсана и найдёт сейчас, куда бы Чао его ни умыкнул!
Взглянув на дисплей планшета, где непрерывным алым огоньком пульсировала точка на карте, Лань Чжань усилил хватку на руле и втиснул педаль газа в пол. В мозгу неуёмно билось, что все слова Сюэ Яна воплотились в жизнь: он не соврал относительно готовящегося Вэнь Сюем теракта и недвусмысленно намекнул, что Вэнь Чао что-то замыслил и вскоре отыграется за унижения. Сейчас Сюэ Ян, должно быть, находился вместе с ним, следовательно был в курсе того, что с Вэй Ином.
Поколебавшись пару мгновений, Лань Чжань дрожащей рукой схватил мобильник, выкупленный у незнакомца на заправке, и по памяти набрал номер Сюэ Яна. От волнения обдало горячей волной. Абонент не торопился ответить. Слушать гудки пришлось долго. По всей видимости, Сюэ Яну сейчас было не до разговоров.
Бросив трубку на сиденье рядом с собой, Лань Чжань сосредоточился на дороге. Коктейль из стимуляторов, которые он принял, повышал физическую выносливость и регулировал психическую активность, иначе его, чего доброго, начало бы выворачивать наизнанку от нервов. Тем не менее перед глазами поневоле рисовались и плыли кровавые предположения о том, чем в эти мгновения занят Вэнь Чао. Обрывая их, раздался входящий звонок. Лань Чжань спешно включил громкую связь.
— Ян?
— Ванцзи, — странно подавленным голосом отозвался Сюэ Ян, отчего Лань Чжаню сразу стало не по себе.
— Что с Вэй Ином? — с болью бросил он.
ослышался тяжёлый вздох. Кажется, Сюэ Ян включил воду, прополоскал рот и сплюнул.
— Жив, но это ненадолго. Уж больно Вэнь Чао завёлся.
— Насколько всё плохо?
— Ты же читал Сунь Цзы, «Искусство Войны»? — отвлечённо спросил Сюэ Ян и без паузы продолжил: — Один из первых уроков гласит: «Нападай на него, когда он не готов; выступай, когда он не ожидает». А ведь у тебя благодаря моему звонку было преимущество, и ты его так тупо просрал.
— Ян… Что Вэнь Чао сделал с Вэй Ином?
— Неужели было так сложно держать любимую жёнушку при себе? — холодно осведомился киллер. — Я слышал, у тебя IQ выше крыши, но почему тогда ты повёл себя как полный придурок?
Лань Чжань подавился воздухом. Крыть было нечем.
— Ян, пожалуйста, скажи, что с Вэй Ином?
Сюэ Ян был не похож сам на себя — нервничал, метался и отмалчивался, что повергало Лань Чжаня в ещё большую панику.
— Если он пострадает, я вышибу мозги каждому в клане Вэнь, — непроизвольно вырвалось у него.
— У меня для тебя плохая новость, мистер крутой. Вэй уже изрядно пострадал, и дальше будет только хуже, — отбросив присущие ему язвительность и злорадство, серьёзно процедил Сюэ Ян. — А насчёт вышибешь мозги… Это ты скорее с собой сделаешь, когда Чао закончит с твоей смазливой зазнобой.
Обзор перед глазами Лань Чжаня на какие-то доли секунды поплыл. Стало нечем дышать. Показалось, что он не удержит управление автомобилем и просто протаранит рядом идущие тачки.
— Не дай этому произойти! Спаси Вэй Ина! — прерывисто сорвалось с губ. — Сделай что угодно, но останови Чао!
— Что, блять, теперь сделаешь?! — зло перебил его Сюэ Ян. — Ты порядком усложнил всё тем, что позволил Вэю попасть в лапы Чао!
— Отвлеки внимание этого мудака, пока я добираюсь. Кому, как не тебе, знать способы повлиять на своего долбанутого босса.
— Не в этом случае. У Чао особый стояк на Вэя. У вас эта болячка общая, правда, симптомы разные. К тому же ты сильно переоцениваешь моё влияние на этого припезднутого ебаната. Для него и его папаши я пустое место и только.
— Выходит, мук совести не будет, если ты их предашь. Отсюда и танцуй.
— Ты не оборзел? Разве я уже это не сделал? Если о том, что мы с тобой треплемся как закадычные сплетницы, станет известно Чао, я окажусь рядом с твоим ненаглядным и хлебну того же дерьма!
— Потяни время. У меня есть ваши координаты. Я уже направляюсь к вам.
— Ахуенно! — простонал Ян. — Решил устроить пропиздон шайке Чао в одиночку? И как на это смотрит твой брат?
— Просто потяни время. Мне нужен час, от силы полтора.
— А что я, мать твою, всё это время делал?! — сердито шипел в трубку Сюэ Ян, то повышая тон, то понижая, словно из опасения, что его могут услышать. — Мне буквально пришлось по кускам резать здоровяка из клана Не и по десятому кругу отбуцать его плаксивого босса. Но любому пиршеству наступает конец! Чао мои затеи больше не развлекают, ему хочется чего-то погорячее и непременно с твоим благоверным!
Лань Чжань не нашёл слов. Сюэ Ян в сердцах матерился и что-то параллельно громил. Внезапно он остановился и затих. Его следующие слова прозвучали вымученно:
— Скажу начистоту, Ванцзи. Взъебать это скотское мудище будет непросто! И Вэй сейчас в таком положении, что… может, лучше ему и вправду сдохнуть, — на последней фразе он осёкся.
Лань Чжаня окатил холодный пот.
— Что это значит?
— То и значит, грядёт лютый трешак, это кого угодно сломает!
Сюэ Ян простонал что-то неразборчивое и гулко сглотнул.
— Тупо и дальше убалтывать Вэнь Чао на всякую чепуху — он заподозрит неладное, если уже не заподозрил. Я хуй знаю чё делать…
Лань Чжань закусил щёку. Гнев и боль душили, затмевали рассудок. От распространяющегося по венам со скоростью света адреналина тело горело огнём. Лань Чжань совершенно не понимал намерений Сюэ Яна в своём отношении, но хорошо сознавал настроение Вэнь Чао.
— Ян, послушай. Помоги Вэй Ину, помоги ему, чего бы это ни стоило, — проскрежетал он, резко обходя кого-то на дороге. — Я буду должен тебе по гроб жизни, а свои долги я плачу, ты знаешь. Сделаю всё, что скажешь, абсолютно всё, понимаешь…
— Заманчиво причёсываешь, но я дал тебе шанс, а ты его бездарно профукал. Требовать от меня большего перебор, не считаешь? Сейчас помочь Вэю может лишь пуля или предлагаешь пустить её меж глаз Чао?
— Да. Именно об этом я и говорю. Убей сукина сына или саботируй, но не дай навредить Вэй Ину больше, чем уже есть. Видит бог, я не стал бы тебя ни о чём просить. Я действительно проебался как никогда в жизни, и мне нужна твоя помощь.
— Ох, Ванцзи, Ванцзи… Я бы многое отдал, чтобы услышать от тебя подобное, но в другой ситуации. Сейчас твои просьбы равносильны призыву покончить с собой.
— Ни за что не поверю, что ты не способен приструнить эту зарвавшуюся шваль.
— А ради чего мне так загоняться? Трону его, и клан Вэнь захочет меня похоронить.
— Как и многие другие до него, но ты до сих пор дышишь и, если сделаешь, что прошу, я по максимуму возмещу ущерб. Устрою всё так, что ты выплывешь из этого днища героем с деньгами, которые тебе и не снились, и с новыми документами. Клан Лань выступит на твоей стороне перед Советом. Никто тебя и пальцем не тронет. Если понадобится, я лично стану твоим телохранителем.
— Нашёл чем подкупить. Я — убийца, плевать мне с высокой колокольни на счета в банке и одобрение старпёров из Совета. Ты предлагаешь мне протекцию, притом что не смог защитить даже того, в кого собрался сунуть свой причиндал, капец, смешно!
Запал Сюэ Яна продолжать беседу полностью иссяк. Он на миг умолк, но, помолчав, устало добавил:
— Знаю, я об этом пожалею, но ебись оно всё сраным проёбом! Имей в виду, придёт время — возьму своё сполна. У тебя час и ни минутой больше. Усёк?
— Мгм.
— В здании аэродрома, не считая заложников, семьдесят девять человек, и это не предел. В ближайшее время подтянутся ещё, так как после устроенной вакханалии Чао ожидает гостей. Встретимся у вентиляционной шахты шестого ангара — крайняя секция справа. Заходи с северной стороны — там посадка, слепая зона. В противном случае шестёрки Вэнь тебя сцапают раньше, чем свидимся.
— Чао скрывается на заброшенном аэродроме? — глянув на карту с маячком, выпалил Лань Чжань, но уточнений не последовало — Ян завершил вызов.