– Ты думаешь, ни кто не понимает, кто ты?
Ян Пинг подавил судорожный вздох и с деланным равнодушием посмотрел на «брата».
– О чём ты?
«Брат» усмехнулся. Его взгляд выражал какое-то садистское удовольствие.
– Ты можешь обмануть отца, но меня провести не удастся.
Возникла пауза.
Ян Пинг почувствовал, как паника холодом ползёт по позвоночнику, будто ядовитая змея, и накрывает с головой, лишая устойчивости. Казалось, весь мир вокруг закружился с невероятной скоростью. И когда он чуть было не потерял способность стоять на ногах, оппонент нарушил молчание:
– Ты – недалёкое избалованное ничтожество, которое только и делает, что позорит имя отца. На каждом углу ты кичишься происхождением, но поистине от Дебюсси у тебя лишь фамилия. От такого как ты – ни толики пользы. Я не удивлюсь, если скоро отцу надоест это терпеть и ты окажешься на обочине.
– А-а, – протянул Ян Пинг, мигом расслабляясь.
Он повернулся спиной к виконту, у которого комично вытянулось лицо – ещё секунда и рот от шока откроется. Тихо – так, чтобы только ему самому было слышно – Ян Пинг засвистел под нос заевшую мелодию из попсовой песни и удалился из зала с намерением вернуться на место «спавна», в покои.
Нет, его новый братец, этот Луи Дебюсси, чуть не довёл его до инфаркта. На несколько секунд он заставил Ян Пинга верить, что его так легко раскусили. Но истина оказалась куда как проще – тот лишь хотел побесить младшего брата.
Не дождётесь, против актёрской игры мистера Яна – не попрёшь!
Ха, а второму виконту стоило бы взять пару уроков словесных унижений. Может если бы он провёл хотя бы пять минут взаперти в одной комнате с его, Пинга, отцом или начальником с первой работы, его оскорбления стали хоть чуть-чуть отличаться от детсадовских обзывалок.
Возможно стоило показаться оскорблённым, но Ян Пинг решил, что игнорирование сыграет даже лучше в долгосрочной перспективе. Пусть окружающие думают, что малыш Джеймс повзрослел.
Спустя пару минут он вернулся туда, откуда начался его путь в этом мире, к покоям Джеймса. Теперь уже его покоям. Удивительно, даже не потерялся ни разу.
Коридор в полумраке ни чем не освещался. Только натёртые до блеска подсвечники золотыми бликами отражали утренние солнечные лучи, долетавшие до сюда из дальних окон.
Захлопнув за собой дверь, он сходу распластался на широченной кровати, вдыхая запах шёлкового белья с пролитым на него вином.
Даже не верилось, что всё это произошло с ним на самом деле. Нет, он не жаловался, конечно, ему дали второй шанс, но всё-таки больше всего это смахивало на издевательство со стороны судьбы. Даже роль подобралась, что нужно: как был всегда этаким мелким ублюдком, второстепенным злодеем в жизни других людей, так и в книге стал таким же.
Может поэтому Джеймс всегда его раздражал? Уж очень они с ним похожи: что трусостью, что мелочной подлостью.
Ян Пинг от обиды скрипнул зубами, а затем перевернулся на спину и поднял над собой руку со сжатым кулаком, разглядывая бледные выпирающие костяшки. Он точно не закончит как Джеймс – он умнее, хитрее и знает будущее. Жизнь дана не только героям, рыцарям без страха и упрёка, но и таким маленьким не особо порядочным ребятам как он. И уж если судьба подкидывает второй шанс – не в его правилах отказываться!
Тут как тут в дверях появился тот самый суетной старик, и на этот раз Ян Пинг был почти рад его появлению. Очевидно этому человеку поручили присматривать за непутёвым виконтом как за маленькой собачонкой. Крайне удобный костыль для попаданца на первое время.
Судя по всему Джеймс не был таким уж сговорчивым, когда поблизости не было отца, поэтому теперь этот мужчина, предположительно Филипп, воодушевлённо предлагал ему проследовать за ним на урок геральдики.
Ян Пинг деланно равнодушно пожал плечами. Конечно, он хотел пойти на урок геральдики. Какой идиот пропустит обучение в игре, если ставкой будет собственная жизнь? Но выходить из образа не стоило. Он – всего лишь присмиревший от вида отца разнузданный виконт, ха-ха, ничего необычного.
– Молодым господам, сир Джеймс, необходимо знать геральдику и историю, стоящую за каждым великим родом, – назидательно вещал старик, притом заметно нервничая, – Прошу вас, господин, посетите занятие. Профессор Дюпон – настоящий профессионал!
Решив, что достаточно «поломался», Джеймс одним небрежным пружинистым движением поднялся с кровати, и посмотрел на слугу взглядом, мол, так уж и быть, веди.
– Прекрасно! – воскликнул мужчина, всплеснув руками, а затем промокнул лоб платочком, – Прошу вас, сир Джеймс, следуйте за мной!
«Не только ты здесь страдаешь, старик! – подумал Ян Пинг, – Я вообще как вести себя не знаю!»
***
Занятие было прекрасным на всех уровнях. Поначалу Ян Пинг опасался, что учитель заметит несостыковку в его знаниях и в знаниях реального Джеймса, но тот, должно быть, видел виконта не так уж часто.
«Джеймс, твоя лень спасает жизни», – с благодарностью подумал подселенец.
Строго говоря, его даже не спрашивали, а только последовательно пичкали информацией. Красота.
– Гм... – промычал профессор, задумчиво поправляя пенсне, – а теперь поговорим о южных домах. Маркизство де'Эрнандес, владеющее южной морской границей Империи, в настоящий момент находится под управлением графа Гонсало де'Эрнандеса, регента при малолетнем маркизе Альваро де'Эрнандесе, являющимся ему племянником.
Ян Пинг икнул. Если при упоминании фамилии главного героя он ещё мог быть спокойным, то при упоминании непосредственно его личности на него нашла паника.
Ха, малолетний. Такой малолетний любого через прогиб кинет и не запыхается.
Рассматривая изображение тёмно-синего герба с золотисто-зелёной веткой оливы, Ян Пинг задумался: а где же сейчас его будущий (в потенциале!) убийца? Если сейчас маркизство находится в распоряжении подлого дяди главного героя, то сюжет точно не мог продвинуться дальше первой книги. А сопоставляя это с тем, что сейчас главному герою в районе шестнадцати лет, значит он... в столице?
Ян Пинг подавил обречённый вздох.
Главное не наткнуться на него по чистой случайности, что с его везением вполне вероятно.
Всё равно рано или поздно они встретятся в императорской академии, а ещё до этого ему придётся делать вид при отце, что он усиленно старается окольцевать бедную Анжелику.
– Кхм... Продолжим, – сказал профессор, вырывая его из размышлений.
***
Кажется его решили загрузить по полной. Если бы Ян Пинг был бы Джеймсом он вряд ли обрадовался, но поскольку он был собой, а ни кем-то другим, внутренне он визжал от восторга.
После урока этикета с пожилой дамой, леди Симон, на котором он показал себя прекрасно только потому что смотрел исторические сериалы на Нетфликсе и вовремя затыкал рот, если что-то не знал, ему в покои слуги принесли шикарный обед.
С аппетитом уплетая креветки в сливочном соусе, жареного цыплёнка и овощные закуски, запивая всё это гастрономическое многообразие сухим вином высшего качества, Ян Пинг думал только о том, чем будет заниматься на следующем уроке.
Поймав его после этикета, Филипп, воодушевлённый своим успехом в воспитании юного господина, предложил ему посетить ещё один урок («Последний, сир Джеймс, последний!») и вскользь упомянул о его содержании. О магии. Его будут учить магии!
Когда он зашёл вслед за Филиппом в просторный зал с окнами в пол, там никого не было.
– Думаю господин Гилберт задерживается по важному делу, – торопливо проговорил он, снова протирая платочком лицо.
«Или его просто не удосужились предупредить, что Джеймс соизволит поднять свой зад», – перевёл для себя Ян Пинг.
Но тут вдруг сильный порыв ветра распахнул двери. И через пару мгновений на пороге показался видный светловолосый мужчина в серо-голубом развевающемся одеянии.
– Добрый день, виконт, – поздоровался господин Гилберт без лишней учтивости, но с блистательной улыбкой на лице.
Ян Пинг поздоровался в ответ. Чем-то он напоминал ему Локхарта из Гарри Поттера, и Ян Пинг понадеялся, что это лишь первое впечатление.
– Думаю мы можем обойтись без вступлений, – произнёс учитель, – теорию вам преподадут и в Академии. Ну же, милорд, теперь покажите как вы владеете воздухом!
– Ммм, извините, профессор Гилберт... – промычал Ян Пинг, придумывая отговорку, – Дело в том что я не уверен в своих нынешних способностях... В общем, не могли бы мы начать с самых основ?
Наговорив только что выдуманные оправдания, Ян Пинг льстиво улыбнулся.
– Ну что ж, тогда начнём с основ, – абсолютно не смутившись ответил учитель воздушной магии.
Уже через пол часа взмахов руками, дыхательных упражнений и стояния с закрытыми глазами, Ян Пинг почувствовал то, что не чувствовал никогда в жизни.
Воздух вокруг него казался живой, послушной материей, которая при должном внутреннем напряжении текла так, как нужно было ему.
– А теперь сдвиньте-ка этот платок, – сказал Гилберт, изящным движением достав кружевной платок из-за пазухи и потоком воздуха приземлив его на паркет.
Ян Пинг, сделав пару пасов руками и сосредоточившись, вдруг понял, что ему это под силу. Подхватив тонким потоком носовой платок он нарисовал им в воздухе окружность, а потом начал крутить-вертеть его по всему залу, не веря, что это и правда происходит по его воле. Наконец наигравшись, он поднёс платок к рукам учителя.
– Хорошая работа! – похвалил его тот, забирая платок обратно. Это вряд ли была искренняя похвала, но Ян Пинг вдруг понял, что широко улыбается. Подумать только... Это и правда настоящая магия.
Примечание
Фууух, пишу потихоньку. Буду рада отзывам!
хехехе не удержалась и начала читать ещё один исекай:)
буду ждать продолжения, удачи!!