***
В Дориате дни настали
Мрачные и полны горя,
Когда Лютиэн пропала,
Знать, голов слетело много.
И молчание царило.
Долги поиски царевны —
Только были все впустую.
Майэ больше не провидит?
Говорят, что в это время
Даэрон и заблудился,
И никто его не видел,
Шанс едва почуял — смылся.
Быв влюбленным в деву, к танцам
Ее музыку слагал он
Вплоть до Берена прихода,
Дальше сочинял уж Берен.
Величайшим менестрелем
Был средь эльфов Средиземья,
Даже Маглора искусней.
Кто мог их обоих слышать?
В девы поисках ушел он
На восток и через горы
Странными путями скрылся.
Он совсем не знал, где Ангбанд.
Там он долгими веками,
Над водою темной сидя,
Плачи сочинял о деве.
То исчез — то всем известно.
В это время обратился
Тингол к Мелиан, но майэ
Тут в совете отказала,
Раньше надо было слушать.
Молвив: рок, что он затеял,
Должен до конца сработать,
Тингол ждать теперь лишь должен.
Натворил уже, сядь смирно.
Весть пришла от Келегорма,
Как уже сказали раньше:
Мертвы Фелагунд и Берен,
Ох, спешишь ты вечно, Турко.
Лютиэн же в Нарготронде,
И с ней браком сочетаться
Келегорм теперь намерен.
Как эльф честный, он обязан.
Тингол, гневом преисполнен,
Уж всерьез намеревался
В Нарготронд идти войною.
Как?! На эльфов?! Элу можно.
Но узнал: опять бежала
Лютиэн из Нарготронда,
Феанарионы тоже,
Что-то все бегут оттуда.
Тут сомненье взяло Элу,
Ибо силы не имел он
Воевать со всей семеркой,
Иногда соображает.
Но послал гонцов он в Химринг,
Помощь в поисках взыскуя,
Раз уж Лютиэн пропала.
Сам следи за блудной дочкой!
Но нежданную опасность
Встретило его посольство —
Нападенье Кархарота,
Волк один их напугал так.
Сильмарилл пылал в утробе,
Волку муки причиняя,
Много месяцев волк бегал,
И ни разу не покакал,
Даже Мелиан Завеса
Не остановила волка
В его бешенстве безумном.
А от Моргота спасла бы?
В дориатские пределы
Вторгся он лесным пожаром,
Все пред ним бежали в страхе,
Таковы-то храбрецы там.
С вестью о событьях страшных
В Менегрот сумел вернуться
Из посланцев всех лишь Маблунг,
Он один домой путь вспомнил.
В этот темный час вернулись
В Менегрот герой и дева,
При сопровожденьи многих,
Те показывали пальцем.
Прямо в тронный зал шел Берен,
С изумленьем Тингол с трона
Зрел того, кого мнил мертвым.
Тингол, ведь оно не тонет!
Преклонил герой колено
И сказал: «Согласно слову
Взять свое сюда пришел я.
Сундуки давай с приданым».
С неприязнью, ибо много
Бед ему доставил Берен,
Тингол молвил: «Что же клятва?»
Или кому должен — фига?
Был ответ героя: «Ныне
Сильмарилл в моей деснице».
«Покажи!» — воскликнул Тингол,
Ведь тебе соврать как плюнуть.
Медленно разжались пальцы
На руке героя левой,
И ладонь была пустая,
Фокус явно не удался.
Правую он руку поднял,
И себя прозвал с поры той
Камлост, Пусторукий, значит.
«Камень где?!» — подумал Тингол.
И смягчился Тингол нравом,
Слева сел от трона Берен,
Лютиэн же села справа,
Мелиан вообще не звали.
Всех наполнил изумленьем
Их рассказ об их походе
И неслыханных деяньях,
Молвит муха: «мы пахали».
Тингол понял, что судьбою
Средь великих Берен в Арде,
Что любви, подобной этой,
И подобных бесноватых
В мире не бывало раньше,
И не должно разлучать их
Никакой на свете властью,
С глаз долой пусть валят оба.
Дал свое согласье Тингол
И соединил их руки
Перед троном Дориата
А нельзя так было сразу?