Волосы Му Цина собраны в низкий хвост и развеваются по ветру так красиво, что глаз не отвести.
Фэн Синь и не отводит.
Ласкает взглядом спину почти уже родного человека и что-то новое понимает для себя. Захлёбывается радостными эмоциями внутри, но снаружи пока ещё держит серьезную мину. На душе светло и спокойно. Хочется сделать что-то… растормошить безмятежность.
***
Ранним летним утром они занимались совершенствованием на пологом холме близ монастыря. Тёплые южные ветра колыхали сочно-зелёную траву и несли сладкие ароматы полевых цветов. Жизнь просыпалась во всякой капле росы. После медитации единение с природой ощущалось особо остро, так что усидеть на месте не было и шанса.
Троица затеяла соревнование в боевых искусствах, которое вскоре незаметно перетекло в дурачества с заливистым смехом Его Высочества, громогласным, подобным канонаде хохотом Фэн Синя и тихими редкими смешками Му Цина.
Шаг последнего сливался с шелестом зелени. В один миг он тихо подкрался к Фэн Синю и, неудержимо хихикая, повалил в медвяные травы, а в другой — уже скатывался по склону вниз вместе с телохранителем в обнимку, взвизгивая от щекотки.
Се Лянь улыбался, то и дело поглядывая на них, а после с восторженным охом возвращал в равновесие сухую каштановую ветку, которая служила принцу тренажёром для отработки баланса.
Они кубарем влетели в низину и, всхлипывая от смеха, возились, покуда не расплелись общие конечности. А после Фэн Синь поудобнее устроился на груди Му Цина и с широкой улыбкой вглядывался в безоблачное небо почти до самого полудня. Дышалось полной грудью, и даже ворчание над ухом сегодня ощущалось как нечто важное, особенное. Как то, что нужно беречь не на года — столетия.
Пока ласковое солнце высушивало росу, они умиротворённо молчали. Его Высочество наверху выполнял «ветер, разгоняющий облака». Шумел лес, стрекотали в траве кузнечики. Близилось время обеда.
Позже они вернулись наверх к оставленным циновкам и бамбуковым мечам. Му Цин хотел было предложить Се Ляню дружеский поединок, но принц застенчиво улыбнулся, извиняясь, и невесомым лепестком упорхнул в сторону полей, даря ветру возможность играть с длинными рукавами королевских одежд.
Там, на просторах зелёного моря, Се Лянь собирал букеты душистых разнотравий для украшения дворца и что-то негромко напевал себе под нос.
Оставшиеся на холме переглянулись, но повода для беспокойства не было — на монастырской земле нет врага иного, чем твои мысли. Му Цин с лёгким сердцем улёгся рядом с Фэн Синем, заложив под голову руки, и они продолжили безмолвный диалог с небом, открытые новым истинам, пока кроны шумящих клёнов дарили им отдохновение от летней жары.
***
Му Цин, сложив ладонь козырьком, всматривается вдаль, где Его Высочество, похоже, решил передохнуть. Его белая фигурка замерла в благородной позе и вот уже половину палочки благовоний остаётся недвижима.
Му Цин занят попытками унять своё любопытство, гадая, уснул ли Се Лянь или же ушёл в медитацию, и у Фэн Синя есть сколько угодно времени, чтобы вдоволь налюбоваться на друга-соперника. Ладный стан, безупречно ровная спина (привычка, которой совершенно точно не было у тощего мальчишки, когда Его Высочество только-только привёл его в монастырь), тонкие запястья и предплечья цвета молока, которые открываются взору, когда Му Цин, сетуя на жару, подкатывает к локтям рукава своей простой светлой рубахи.
В душе Фэн Синя гармония, полётность, озорство. Хочется как-то повзаимодействовать с Му Цином. Но не как они обычно… а как-нибудь по-особому.
Вдохновение сегодня совершать безобидные добрые глупости.
Фэн Синь позволяет себе взглянуть на солнечные переливы в волосах Му Цина ещё раз, а затем с хитринкой во взгляде поднимается с земли. Конечно, его походка далека от лёгких движений Се Ляня или бесшумной поступи Му Цина, но последний не оборачивается на звук, и Фэн Синь бесцеремонно нарушает чужое пространство.
— Добежишь до Его Высочества раньше — получишь шанс отобрать, а нет — ходи так до конца дня!
С этими словами Фэн Синь вынимает из причёски Му Цина резную шпильку — угольный шёлк волос мгновенно подхватывает ветер — и срывается с места. Нет нужды оборачиваться — он знает, что Му Цин не потерпит вопиющего хулиганства и обязательно попытается совершить возмездие, если (когда) догонит.
Фэн Синь на бегу хохочет так, чтобы все окрестности слышали, как ему сегодня просветлённо и беспечально.
А там, вдалеке, их уже ждёт Се Лянь и три нежнейших венка из диких цветов, перевитых меж колосьев и соцветий тонкими цветными лентами и колокольцами из богатого одеяния принца.
Кружатся в воздухе стрекозы и взвивается вверх вихрь монастырских цветов и ароматной пыльцы. Пара ласточек вьёт гнездо среди листьев сливы неподалёку.
Безмятежная пора, думает каждый из них.
Примечание
~ "Ветер разгоняет облака" - одно из упражнений гимнастики ушу "Восемнадцать ладоней архатов".
~ В одной из трактовок образ хрупких ласточкиных гнёзд символизирует врéменное, непостоянное; то, что однажды может исчезнуть.