Дни снова потянулись своим чередом. Эрик каждую неделю отвозил Чарльза в город, высаживал у входа в университет, объезжал здание и останавливался как можно ближе к окнам его аудитории, хотя всё равно корпус от дороги отделял небольшой парк. Там он ждал конца занятий и потом возвращался ко входу. Из машины он выходил, только спрятав лицо за очками, да и Чарльз был начеку, поэтому всё шло нормально. В университете все тоже привыкли окончательно. Преподаватели между делом кивали ему, встретив в коридорах, студенты здоровались, с его курса они были или нет. Даже дебоширы после нескольких неудач перестали пытаться подловить его и устроить какую-нибудь мелкую пакость. Поэтому Чарльз немного удивился, когда однажды после занятий его снова догнала Анна и пошла рядом.

— Вы хотели что-то спросить?

— Нет. То есть, да. Мы можем поговорить несколько минут? Где-нибудь, где поменьше людей.

— Конечно.

Они без труда нашли практически пустой зал, и Чарльз вопросительно посмотрел на девушку. Та вздохнула и начала издалека:

— Я хотела спросить: из ваших рассказов можно сделать вывод, что вы встречали немало мутантов. И вообще, общаетесь с кем-то из них.

— Допустим.

— Я слышала, некоторые мутанты собираются вместе. Ну, объединяются в каких-то определённых местах.

— Бывает. Это не обязательно несёт в себе угрозу, просто кому-то так проще.

— Нет, я и не имела ввиду угрозу, как раз наоборот. Дело в том... у меня есть подруга, она учится здесь же, на другом курсе.

— Любопытно, и что с ней? — Чарльз был уверен, что среди студентов мутантов нет, по крайней мере среди тех, кто не прогуливает — он бы почувствовал. Но разговор явно шёл в этом направлении.

— Дело не в ней. А вот у её младшей сестры недавно начали проявляться способности. Родители волнуются и предпочли бы, чтобы она уехала пока из города, слишком это неспокойно. Но одна она боится, поэтому они уже собрались уезжать все вместе, моя подруга тоже. Так я и узнала. И предложила вначале поговорить с вами. Но сама Карина не рискнула подойти и попросила меня. Так что, вы знаете какое-нибудь подобное место? Где могли бы временно приютить подростка-мутанта, хотя бы пока она не научится толком скрывать свои способности. Где ей было бы безопасно.

— Совершенно случайно, я знаю отличное место, к тому же недалеко отсюда. Но думаю, нам лучше сразу поговорить об этом с девушкой и её родителями. Это возможно?

— Да, я сейчас позову Карину, у неё должны были закончиться занятия.


Чарльз успел предупредить Эрика, поэтому тот не удивился, когда они вышли втроём. Молча и не снимая очков, он помог Чарльзу сесть в машину, и так же, не произнося ни слова, двинулся по названному адресу.

К середине дороги Карина, то и дело бросавшая на Чарльза незаметные взгляды, наконец осмелела.

— Профессор Ксавье, могу я задать вопрос?

— Пожалуйста.

— Почему вы не боитесь? То есть, я и раньше понимала, как непросто может быть открывшемуся мутанту, а сейчас, когда это коснулось нас напрямую... Мне вот за сестру очень страшно.

— Понимаете, в этом-то и дело. Сейчас все напуганы. Люди боятся мутантов, мутанты — людей. Самый настоящий замкнутый круг. И есть только один способ разорвать его — кому-то нужно сделать первый шаг. Нужно не бояться, или, — он усмехнулся, — хотя бы притвориться, что он не боится.

— Вот как... — Карина опустила глаза. — Ясно. Надеюсь, у вас получится.

— Ну, как минимум, твоей сестре я помочь смогу, обещаю. А там посмотрим.


Когда девушки выпорхнули из машины, Эрик подал голос:

— Значит, «кому-то нужно не бояться», Чарльз? И, как всегда, это должен быть ты?

— Можешь тоже попробовать, — улыбнулся Ксавье.

***

— Вы никогда о ней не говорили, почему?

— Что? — Чарльз отвлёкся от своих мыслей и посмотрел на девушку, которую сам же предложил подвезти после разговора с семьёй Карины.

— Об этой школе. Это же… невероятно.

— Не думаю, что это имеет какое-то отношение к генетике.

— Но вы ведь нам не только генетику рассказываете!

— Анна, не подумайте, что я кому-то из вас не доверяю, я понимаю, что сейчас на мои лекции приходят только люди искренне увлечённые и не имеющие злого умысла. Но одно дело рассказывать что-то о мутантах в целом, или даже о себе… Но в Школе живет много людей, и рисковать ими, хоть самую малость, я не имею права.

— А их правда так много? Ой… извините, я поняла, больше никаких вопросов, — она засмеялась, поднимая вверх руки.

— Ну… вы, кажется, весьма дружны не только с Кариной, но и её родителями?

— Они для меня как вторая семья, совсем родные. Поэтому я и за её сестру волновалась как за свою.

— Тогда почему бы вам не навестить её, когда она переедет в Школу? Скажем, через пару недель.

Эрик сдержанно кашлянул с водительского места, но Чарльз сделал вид, что не слышал.

— А можно? Правда? Никто не будет…

Эрик закашлялся снова.

— Против? Не думаю.

***

На подъезде к особняку, как только позволило расстояние, Чарльз нервно потёр висок.

~ Мы скоро приедем. Надеюсь, все помнят: не окружать сразу толпой, не устраивать цирк, не пугать…

~ Хорошо.

~ Помним.

~ Не телепортироваться, хотя бы в первый раз, ближе двух метров от неё!

~ Конечно-конечно.

~ И постарайтесь…

~ Чарльз, можно тебя на секунду?

~ Да, Рейвен? — остальные голоса отдалились и стихли.

~ Сейчас же. Прекрати. Разводить панику! Никто её тут не съест и не станет специально пугать. Ты уже задёргал ребят за последние два дня.

~ Извини. Ты, наверное, права, но... я просто волнуюсь. Хотел бы я однажды привезти сюда всю группу. Но ещё слишком рано.

~ Чарльз, мы — не музейные экспонаты.

~ В том-то и дело, что я хотел бы видеть их в гостях, а не на экскурсии. Когда-нибудь это будет возможно, вот увидишь.

~ Посмотрим, — сухо отозвалась Рейвен. — Только не рассчитывай, что я буду ей позировать! Обойдётся, мне и внимания учеников в своё время хватило.

~ Конечно, как сама захочешь.

Чарльз убрал пальцы от виска и улыбнулся Анне, которая тоже порядком нервничала — то ли заразившись от него, то ли сама по себе.

— Нас уже ждут.

— Откуда вы знаете?

Чарльз поколебался лишь секунду:

— Телепатия позволяет обмениваться мыслями, в том числе на некотором расстоянии.

— То есть вы сейчас... как бы разговаривали с кем-то в Школе?

— Да, со своей сестрой Рейвен, — не стал уточнять он.

— Я думала, что это работает только вблизи.

— Всё зависит от… силы телепата.

К счастью, они уже подъезжали к воротам и Анна не стала расспрашивать дальше.


Эрик испарился, едва они остановились, даже не помог, как обычно, пересесть в кресло. Он ни разу за две недели не пытался оспорить идею Чарльза, но у него на лице было написано: «Школа твоя — делай что хочешь, но не говори потом, что я не предупреждал». Впрочем, теперь он почти всё время проводил где-то за пределами особняка, и можно считать, что у них не было возможности это обсудить.

Чарльз представил нескольких учеников, вышедших им навстречу, и повёл Анну внутрь. Курт педантично возник в двух с половиной метрах и как можно приветливее улыбнулся во все зубы:

— Привет, я Курт. Но когда я выступал в цирке, меня называли Удивительный Попрыгун.

Хотя Анна испугалась, она постаралась не подавать вида и улыбнулась в ответ. Общение не складывалось. Обе стороны смотрели друг на друга столь настороженно, что это можно было ощутить даже без телепатии. Изначально Чарльз рассчитывал оставить их знакомиться и общаться самостоятельно, но уже было ясно, что идея не лучшая.

— Анна, сейчас у меня будет урок в младшей группе, если хотите — оставайтесь общаться с ребятами, или можете тоже послушать.

— Здесь даже младшая группа изучает генетику?

— Что вы, конечно, нет. У нас не так много преподавателей, все мы ведём по несколько разных предметов. Сейчас это будет литература.

— С удовольствием послушаю. Я пока не представляю вас в качестве учителя литературы.

— Тогда пойдёмте.


— Никогда не любила художественную литературу, — веселилась Анна после занятия. — С детства предпочитала всякие энциклопедии. Но вы рассказываете так интересно, что даже мне захотелось прочитать.

— Попробуйте, это хорошая книга, рекомендую.

— Хорошо. И что ещё тут преподают?

— Да всё то же, что и в обычной школе, и ещё немного сверх того, в зависимости от особенностей учеников, — Чарльз заметил невдалеке Хэнка и махнул ему рукой. — Кажется, я знаю, что будет вам интереснее всего. Помните, на одной из лекций мы обсуждали, можно ли создать средство, подавляющее способности мутанта? Хотите познакомиться с тем, кто подобное уже создал? — Чарльз улыбнулся, увидев, как загорелись её глаза. — Правда, тогда вы ошиблись, оно имеет не гормональную природу.

— А какую же?

Вместо него ответил Хэнк, видимо, слышавший окончание разговора.

— Оно действует раньше, подавляя всё ещё на уровне экспрессии генов. Если хотите, я покажу вам схемы у себя в лаборатории и примерно объясню принцип его работы.

Девушка даже не оглянулась, позволяя себя увести. Чарльз усмехнулся — ох уж эти учёные.


Вытащить их из лаборатории удалось только на обед. И то по дороге Анна ловила каждое слово, а Хэнк, в своей настоящей форме, рассказывал что-то, увлечённо жестикулируя, то и дело сбивая очки, не желающие держаться на звериной морде. Видимо, до демонстрации действия сыворотки дело тоже дошло.

На обеде Анна разговорилась ещё с несколькими присоединившимися учениками. А после Скотт спросил:

— И как вам наша Школа?

— Замечательно. Я и не ожидала, что она такая огромная, это же целый замок! Здесь столько всего: классы, лаборатории, общежитие — я никогда не подумала бы, что существует подобное место. И здесь очень красиво.

— Это вы ещё вид на окрестности с крыши не видели. Хотите посмотреть?

— Хочу, но это же сколько туда подниматься?

— Ну, есть и короткий путь, правда, Курт?

Анна секунду поколебалась, но взялась за протянутую трехпалую руку.


Близился вечер. Хэнк пообещал отвезти Анну домой, и они явно планировали ещё многое обсудить по дороге. А сейчас она спускалась по лестнице в парк позади особняка, но остановилась, увидев у перил женщину, оглядывающую окрестности. Что-то дёрнуло окликнуть её:

— Извините, вы, случайно, не Рейвен?

— Да, но как ты догадалась?

Анна смутилась.

— Профессор говорил, что Рейвен — его сестра. А вы с ним чем-то похожи.

— Вообще-то мы сводные. Точнее, совсем не родственники, просто выросли вместе, поэтому он называет меня сестрой.

— Извините, — девушка смутилась ещё больше. — Но всё равно, что-то общее у вас есть.

Рейвен не ответила, но и не стала возражать, когда Анна опёрлась о перила рядом с ней и тоже оглядела окрестности.

— А он всегда был таким?

— Каким? Добрым? Наивным? Беспечным? Всегда. Ничто его не меняет.

— Я имею в виду то, что он пытается сделать что-то для мира между людьми и мутантами. Пусть и совсем маленькими шагами. Много ли таких как он?

— Поверь, Чарльз уже сделал для мира намного больше, чем ты можешь себе представить, — резко ответила Рейвен. — Для всего мира.

— Безусловно, я не спорю. Просто мне видно только то, что происходит сейчас. Уже одно создание этой Школы — большое дело.

Конечно, что значат для неё слова какого-то незнакомого мутанта… Рейвен фыркнула, потом развернулась к девушке, одним плавным движением меняя форму. Дождалась, пока её зрачки расширились от удивления, когда она узнала — события десятилетней давности в последнее время часто показывали по телевизору. И повторила:

— Поверь мне. Чарльз сделал для мира очень многое. Куда больше, чем я.

Анна ошарашено кивнула. Рейвен вновь вернула себе человеческий вид и сказала:

— Пойдём, Хэнк наверняка уже ждёт.


Попрощавшись с ребятами, с которыми она провела день, Анна кивнула Чарльзу:

— Спасибо огромное за приглашение. Это было невероятно. Думаю, некоторые мои однокурсники многое отдали бы за возможность увидеть всё это своими глазами.

Чарльз не успел ответить, за него сказала Рейвен:

— Когда-нибудь это обязательно станет возможно.

Аватар пользователяGirl Torch
Girl Torch 13.04.23, 21:12 • 711 зн.

Мне всё сложнее представить, как тяжело же Чарльзу раз за разом идти к своей цели. Если посмотреть все реакции его друзей, нет тех, кто его поддерживает или верит в его идеи. Хоть не отговаривают - хорошо, но наверное, ему было бы по-настоящему приятно, если бы кто-то сказал ему "мы сделаем это вместе". Понятно, что то, что Эрик ездит с ним и жд...