7. Убедиться

Бесчисленные вспышки света слепили глаза, кисть ныла от тянущей боли, но отработанный до автоматизма взмах выглядел все также изящно. Северус Снейп не озадачивался вызовом телесного Патронуса с того самого дня, когда возникла необходимость передать странствующему в поисках крестражей Золотому Трио Меч Годрика Гриффиндора. Альбус Дамблдор тогда предположил, что вечный противник Мародеров привязался к Поттеру - в качестве опровержения тот с легкостью вызвал лань. Теперь ожидаемого эффекта от прежнего воспоминания не последовало. Лили Эванс осталась в прошлом. 

Директор Хогвартса откинулся на спинку кресла и улыбнулся, шепча заклинание вновь. Птица серебристо-синим потоком вырвалась с кончика палочки и устремилась к потолку, чтобы спустя несколько секунд стремительно спикировать вниз, переходя в бреющий полет над самым полом. Пронзительный крик прежде, чем хохлатая база опустилась на его вытянутую руку, стал для Снейпа полнейшей неожиданностью. По размерам она была чуть крупнее голубя, короткие лапы, заостренный и загнутый вниз клюв, внимательный взгляд выразительных глаз, словно созданный для выслеживания добычи, и в довершение - хохолок из трех резко очерченных перьев. Именно благодаря ему Северус признал сходство Защитника с Гарри. 

- Слава Мерлину, - коротко выдохнул мужчина. - Не олень.

После выхода из клиники Св. Мунго он старался избегать любых напоминаний о Джеймсе Поттере, да и других Мародерах. Внешняя похожесть Поттера-младшего на отца осталась единственным, с чем Северус готов был мириться и больше не акцентировать на этом внимание. 

***

Ученики шестого курса уже покинули класс, идеально чистые котлы заняли надлежащее место на полках. Преподаватель зельеварения просматривал емкости с ингредиентами на предмет их достаточности для следующего практического занятия, когда неожиданно приоткрылась дверь. Поттер уверенно вступил в помещение и осмотрелся. 

- Кого-то ищете, профессор? - Малфой выглянул из-за раскрытой створки шкафа. - Или пришли на запах?

- Я ожидал встретить здесь директора, но, вероятно, ошибся, - пожал плечами тот. - А что вы сегодня варили?

Гарри уже знал ответ. Запах трав он почувствовал еще в коридоре и, лишь вступив внутрь, в дополнение ощутил аромат пирога с патокой и средства для ухода за метлами. Теперь юный волшебник задавался вопросом, сопоставит ли собеседник факты и поделится ли выводами со Снейпом. 

- Амортенцию, разумеется, - усмехнулся мужчина. - Для каждого свой аромат, помните? - Люциус оперся бедром на одну из парт и неожиданно мечтательно улыбнулся. - Яблоки, новый пергамент и лаванда. Ощущение, словно Нарцисса недавно была рядом.

- Зачем вы говорите это мне, лорд Малфой? - Гарри подошел ближе, глядя прямо в серо-голубые глаза мага.

Тонкие брови на аристократическом лице на мгновение взметнулись вверх, снисходительная улыбка поселилась на губах. Весь его вид выражал превосходство, словно он знал что-то такое, о чем не догадывался Герой магической Британии.

- Полагаю, это важно, Гарри. В доказательство чувств, так сказать. Для меня. Для вас. Для Северуса, - блондин выразительно посмотрел куда-то за спину собеседника. - Ты, как всегда, тих и незаметен, мой друг.

Поттер вздрогнул и обернулся, утыкаясь носом в плотную ткань иссиня-черного сюртука. Ему оставалось лишь надеяться, что окрасивший щеки румянец не слишком ярок. Он медленно отступил назад и оказался между директором и деканом Слизерина в качестве живой преграды. Это положение Гарри не понравилось, но изменить его по собственной инициативе волшебник не успел.

- Осторожнее, мистер Поттер, - строго произнес Снейп и неожиданно приобнял того за плечи, притягивая к себе. - Стойте спокойно. 

Спокойным состояние Победителя Волдеморта при данных обстоятельствах нельзя было назвать даже с натяжкой. Стоило лишь сконцентрироваться на ощущениях, чтобы буквально спиной почувствовать ровное биение чужого сердца и тепло ладоней, скользнувших по рукам от плеча до запястья в стремлении освободить своеобразного пленника из собственных оков. В противовес просьбе, произнесенной приказным тоном, ему будто предоставили выбор - уйти или остаться. Гарри выдохнул и улыбнулся в ответ на насмешливый взгляд Малфоя, тем самым демонстрируя отсутствие смущения близостью Северуса Снейпа. 

- Забыл, с помощью какого заклинания можно развеять пары зелья, Люциус? - Северус взмахнул волшебной палочкой и стоящий впереди него волшебник с удивлением отметил, что запахи пирога с патокой и средства по уходу за метлами исчезли, тогда как аромат трав усилился. 

- Любовного зелья, - ехидно уточнил штатный зельевар Хогвартса. - Ты искал меня или мистера Поттера?  

Оказалось, что директор искал их обоих по самой невозможной, с точки зрения Гарри, причине. Люциус недоверчиво фыркнул, когда услышал предложение друга, но все же согласился на роль ученика юного преподавателя защиты от темных искусств. То, что Поттер овладел вызовом телесного Патронуса в тринадцать лет, послужило главным аргументом. Сам он не смог скрыть удивления, узнав о неспособности к этому всех представителей одного из чистокровных семейств магической Британии. Конечно, гриффиндорец согласился помочь слизеринцу - по-другому и быть не могло.

***

Одинокая свеча теплым оранжевым светом освещала круглую столешницу низкого столика. Северус провел ладонью над неровным пламенем, погружая комнату во тьму. В тишине прозвучал шорох откидываемого одеяла - мужчина откинулся на подушки и закрыл глаза. Впрочем, поспать полноценно ему не удалось.

Спустя час серебристо-синяя крупная птица просочилась сквозь дверь директорской спальни и, покружив над широкой постелью на столбообразных ножках, прокричала голосом Поттера:

- Я думал о вас, и вот результат. Его же испугаться можно, Северус!

Снейп был склонен согласиться со своей второй половинкой, хотя, разумеется, на свете существовали создания и пострашнее, чем беркут. Хищная птица примерно метром в длину обладала орлиным клювом, немного удлиненными перьями на зашейке и длинными, широкими крыльями с большим размахом, закругленный хвост раскрывался широким веером. Один из самых крупных орлов переместился по комнате по спирали, затем перешел в волнообразный полет с большой амплитудой и скрылся из виду, на прощание издав звонкий клекот, отдаленно напоминающий лай собаки.

- Я польщен, Гарри. Спите, Гриффиндора ради.

Надиктовав послание собственному обновленному Патронусу, директор Хогвартса погрузился в сон. Его молитвы были услышаны - юный волшебник не побеспокоил Снейпа до утра.