9. Поцеловать

Обращение за советом к Люциусу Малфою выглядело бы более оправданным, если бы тот интересовался кем-то помимо Нарциссы. Слухи, разумеется, утверждали обратное, приписывая чистокровному магу разнообразные романы и с женщинами, и с мужчинами. Но тем не менее договорной брак перерос в тёплые семейные отношения. Снейп слишком хорошо помнил, как накануне их помолвки изготавливал ароматические свечи и помогал растерявшему все напускное холодное безразличие другу выбрать лучшие розы, чтобы аромат цветов идеально сочетался и не создавал удушливости. После Люциус лично покрыл белоснежными и лазурными лепестками все поверхности малой гостиной в поместье - единственное дело, которое он не доверил домовым эльфам. Его старания не прошли даром. Только подобный флористически-романтический подход вряд ли бы порадовал Поттера.

- Может быть, вам вместе полетать? - Малфой улыбнулся, отпивая рубиновую жидкость из бокала.

Северус хмыкнул, представив, как становится чёрным потоком и летит по спирали в попытке догнать оседлавшего "Молнию" Гарри, а затем они вместе опускаются на едва заледеневшую гладь озёра и едва успевают ступить на землю прежде, чем тёмные воды расступаются под их ногами. Удручало только одно - продержаться на большой высоте при длительном отсутствии практики было весьма затруднительно. Последний раз он перемещался по воздуху в день Битвы за Хогвартс при не самых приятных обстоятельствах.

- Возможно, - кивнул Снейп, словно нехотя признавая, что любимый оценит эту идею. - Близится Рождественский бал.

Директор, если бы не необходимость следовать традициям школы чародейства и волшебства, отказался бы от проведения любых развлекательных мероприятий на её территории. Количество нарушений увеличивалось десятикратно, и факультеты лишались баллов соизмеримо им.

- Предпочитаешь танцы? - Люциус почувствовал в словах собеседника намёк, но не был уверен в правильности его распознавания.

Северус с подозрением посмотрел на друга, допуская, что тот может над ним издеваться. Только спустя несколько секунд пришло осознание - они никогда не пересекались на школьных балах. Люциус окончил Хогвартс на шесть лет раньше, а, следовательно, не удостаивался чести видеть, насколько плохо умеет танцевать Принц-Полукровка. Его способности к изящным движениям просыпались лишь при повседневных передвижениях и во время магических дуэлей или поединков. Может быть, дело было в том, что он не придавал значения этому виду искусства и не стремился его постичь.

- Совсем нет, - спокойствие медленно перетекало в неуместное раздражение. - Героя не оставят без внимания.

Строго говоря, общество магической Британии сочло и его достойным Ордена Мерлина. О чём и поспешил напомнить Малфой, конечно же, умолчав о причастности к делу Гермионы Грейнджер. Уточнения такого рода приравнивались к признанию заслуг маглорожденной волшебницы, которое бывший последователь Волдеморта не собирался произносить вслух. Взгляды лорда остались прежними, хотя мысленно он согласился с возможностью существования исключений из любого правила.

- Так завладей вниманием Поттера сам, - предложил он, возвращаясь к сути разговора, будто это было так же просто, как научиться заклинанию Люмос. - Никто не удивится.

Для столь уверенного тона у Люциуса всегда имелись веские основания, несмотря на наличие крайне полезной привычки тщательно подбирать слова во избежание негативных последствий. "Лучше нога поскользнется, чем язык" - охарактеризовал бы подобное поведение Тобиас Снейп, и его сын не мог с этим не согласиться. Оказалось достаточно одного удивленного взгляда, чтобы не склонный к бурному выражению эмоций вне стрессовой ситуации маг взмахнул рукой, подчеркивая необоснованность вероятных опасений.

- Просто слухи. Не утруждай себя беспокойством. Равнодушными вы друг к другу никогда не оставались, поэтому многие видят в сложившейся ситуации новую ступень ваших отношений, пусть даже на публике это и выражается несколькими взглядами, прикосновениями и странной улыбкой мистера Поттера.

Северус понимал, что Малфой, говоря о многих, имеет в виду, в первую очередь, себя. Как только он осознал, кто именно является его второй половинкой, мысли о реакции окружающих отошли на десятый план. Спустя время чувствовать поддержку немногочисленных по-настоящему близких людей оказалось неожиданно приятно.

- Что же в ней странного? - уточнил Снейп, желая узнать, какой эпитет подберет чистокровный собеседник в качестве характеристики.

Люциус усмехнулся уголками губ, вокруг глаз собрались лучики морщинок. Он бережно поставил медленно опустевший бокал на стол, быстро оглянулся на камин, словно рассчитывал, успеет ли переместиться в свои комнаты прежде, чем друг выхватит волшебную палочку, и произнёс:

- Если ты начнешь улыбаться так же, я лично отведу вас в отдел регистрации браков, Северус.

***

Гарри Поттер всё чаще ловил себя на мысли, что от поцелуя с Северусом Снейпом можно получить особое удовольствие или Ступефай, приправленный ядовитыми комментариями.

Место сомнениям ещё оставалось в его душе, несмотря на взаимную симпатию, которую Снейп, со своей стороны, не слишком убедительно пытался скрыть. Он не ограничивал круг общения Гарри, но его незримое присутствие всегда ощущалось рядом, останавливая навязчивых поклонников Избранного от необдуманных поступков и признаний. Неоднократно Поттер становился свидетелем разговоров окружающих - противопоставить что-либо их убеждённости в скорой помолвке двух героев магической Британии он не мог. Северус, пусть и являлся расчётливым слизеринцем, к распространению подобных слухов отношения не имел, но и опровергать их не спешил. Гарри, поняв, что отрицание рождает обратный эффект, стал придерживаться аналогичной линии поведения. Справедливости ради хотелось лично воплотить в реальность всё то, о чем шушукались за спиной. За годы учёбы он слишком устал от необоснованных фантазий, превращающихся в громкие сенсации на страницах печатных изданий.

- Северус, вы это видели? - Поттер вошёл в кабинет директора, сжимая в руке свежий выпуск "Ежедневного Пророка", на первой полосе которого красовалась их совместная колдография. - Нельзя и в Хогсмид прогуляться...

Тот поход нельзя было назвать свиданием. Они столкнулись в "Трёх метлах", вместе заглянули в несколько магазинчиков и вернулись в Хогвартс, по дороге развлекая друг друга разговором.

- Хотите, чтобы я спалил редакцию? - спокойно поинтересовался тот, с явным недовольством отодвигая от себя внушительную стопку пергаментов. - Садитесь к огню, Гарри.

Юный маг уже научился определять, когда отрицательные эмоции Снейпа были направлены конкретно на него, а когда относились к внешним обстоятельствам. Это знание его несказанно радовало и с гордостью учитывалось в качестве достижения - ему нравилось открывать в бывшем преподавателе ранее неизвестные стороны характера.

С удобством устроившись в кресле, Поттер наблюдал, как директор отпивает глоток ароматного чая, чтобы через мгновение разрушить уютную тишину. Так его голос ненадолго становился прежним, словно в подтверждение, что тот Снейп, которого все знали, никуда не исчез. Гарри не питал иллюзий по поводу того, кто именно перед ним, но это ничего не меняло. Желания оставались желаниями без оглядки на доводы рассудка, словно подросток внутри Избранного очнулся только после исполнения пророчества. Он хотел быть в Хогвартсе, пока там находился Северус. Он хотел заявить свои права на него, игнорируя результаты ритуала, и надеялся, что их не придется игнорировать.

- Автор статьи имеет развитое воображение, раз разглядел между нами "флюиды", - буквально выплюнул последнее слово Снейп, даже не заглядывая в текст, где оно было использовано. - Вы отправляли письмо из совятни?

В такие моменты Гарри ощущал манию преследования. На первый взгляд, осведомленность директора можно было объяснить только широкой агентурной сетью, осуществляющей наблюдение за обитателями замка. В реальности же Северус просто уделял внимание деталям.

Вероятно, бывший "Ужас Подземелий" всё же обладал некоторыми вампирскими способностями, поскольку его гость не заметил, каким образом тот оказался за его спиной. Спустя единственное лёгкое прикосновение к волосам перед распахнутыми в удивлении ярко-зелеными глазами возникла узкая ладонь с длинными пальцами, на которой покоилось пушистое перо совы.

- Видите? - уточнил вкрадчивый голос.

Чужое дыхание опалило щеку, и Поттер медленно повернул голову, чтобы насладиться торжествующей улыбкой собеседника и стереть её с помощью собственных губ. Северус слегка приоткрыл рот, позволяя любимому проявить любопытство, и неожиданно для самого себя издал короткий стон, когда их языки соприкоснулись. Гарри в ответ едва ощутимо вздрогнул и, поочередно захватывая то верхнюю, то нижнюю губу замершего в неудобной позе мужчины, выдохнул:

- Круто...

Снейп разорвал поцелуй и выпрямился в полный рост. Подобные сленговые выражения он не любил, но это не мешало понимать их значение. Он вновь обошёл кресло. Взгляд Гарри становился осмысленным, в резких движениях читалась подступающая паника: преподаватель защиты от тёмных сил осознавал, что поцеловал директора школы, в которой работал. Пока смущение не захлестнуло его с головой, Северус поспешил сжать руку юного мага.

- Все хорошо, - прошептал он в лучших традициях Луны Лавгуд.

- Все хорошо, - эхом отозвался Поттер и улыбнулся. - Теперь я от тебя не отстану, Северус.