Глава 4

Опустившись в горячую ванну, Дилюк испытал блаженство. Слаймы, которых он выпроваживал из виноградников своим мечом, казалось, остались где-то далеко вместе со всеми треволнениями. По соседству с ванной, в деревянном тазу, поставленном на стулья, издал вздох наслаждения Кэйа, опустившись в тёплую воду по самую шею. Фей не стал возражать, когда Дилюк предложил ему принять ванну. Более того, согласился на то, чтобы человек отнёс его туда в руках. «Он впервые принимает ванну с тех пор, как я принёс его сюда», – подумал Дилюк.

– Люди всегда моются в тёплой воде? – лениво поинтересовался Кэйа.

– Угу, – так же лениво ответил Дилюк.

– Везёт же людям. – Кэйа сложил руки на бортике таза, устроив на них голову. – У вас столько всяких удобных штук, и еда у вас такая вкусная, а одежда и одеяла – просто мечта.

Разомлевший в тёплой воде Кэйа говорил мечтательно, будто ребёнок, фантазирующий о подарках на День рождения. Передвигаться по новому дому, сидя в ладони человека, оказалось вовсе не так страшно, как он думал. Дилюк нёс его аккуратно, стараясь не трясти, а его ладонь оказалась такой тёплой. «Выходит, не все люди такие страшные, как рассказывал старейшина, – подумалось Кэйе. – Дилюк пока не нарушил ни одного из данных обещаний».

Дилюк не мог перестать радоваться и умиляться, глядя на Кэйю. Очень радовало то, что он нашёл в себе силы проделать дверь в стене, которую возвёл между собой и людьми. До полного исчезновения этой стены ещё далеко, но то, что фей наконец-то начал разговаривать с Дилюком, и даже позволил донести его до ванной в руках, было большим шагом вперёд.

– Кстати, – заговорил Кэйа. – Всё хотел спросить: почему вы так обращаетесь с Аделиндой?

Дилюк посмотрел на Кэйю с искренним непониманием. Его голос прозвучал с укоризной, причины которой Дилюку были непонятны.

– «Так» – это как? – спросил он, наконец.

– Он ещё спрашивает, – поворчал Кэйа. – Разве можно так обращаться со своей женой? Она же за вас всё делает: и готовит, и убирает, а вы ей только командуете. И вообще, почему это вы тут живёте, а она – в горах?

С каждым сказанным Кэйей словом брови Дилюка поднимались всё выше, грозя поравняться с линией волос. То, как этот маленький фей защищал Аделинду, вызывало одновременно уважение, умиление и восхищение. Ведь ещё совсем недавно он боялся и Дилюка, и Аделинду, прячась от них между подушек.

– Почему ты решил, что Аделинда – моя жена? – спросил Дилюк, преодолев приступ умиления.

– Ну, так она же... – начал было Кэйа, но вдруг растерял задор, поняв, что это предположение ни на чём не основано. – Ну... Вы же живёте вместе... И она всё время рядом с вами, заботится о вас...

Кэйа почесал затылок, глядя по сторонам в попытке найти ещё аргументы. Дилюк улыбнулся и принялся объяснять:

– Аделинда не моя жена. Она у меня работает, и её работа заключается в том, чтобы готовить еду и содержать дом в чистоте. Я уже говорил, что она моя горничная, но как-то не подумал, что ты можешь не знать, что это значит.

– Угу, про горничную я запомнил, – ответил Кэйа. – Вот и спросил, почему Аделинда в горах живёт.

– Мне кажется, я тебя как-то не так понял, – озадаченно произнёс Дилюк. – Причём здесь горы?

– Ну как причём? – начал сердиться Кэйа, говоривший, как ему казалось, об очевидных вещах. – Вы же сами сказали, что Аделинда – горничная. Это же значит, что она в горах живёт, так ведь?

Бесконечно долгую минуту Дилюк осмысливал услышанное под недовольным взглядом Кэйи. И, в конце концов, не выдержал и рассмеялся.

– Что тут смешного? – буркнул фей, смущённый такой реакцией.

– Прости, – ответил Дилюк. – Просто... «Горничная» не от слова «горы», а «горница», это значит «комната». То есть горничные поддерживают порядок и чистоту во всех комнатах дома, вот что это значит.

Кэйа смотрел на Дилюка так озадаченно и растерянно, что он ощутил укол совести за свою невнимательность. Очевидно же, что фей не знает, кто такие горничные, а Дилюк мало того, что не сообразил, так ещё и посмеялся над ним.

– Извини, – виновато произнёс Дилюк. – У меня совсем вылетело из головы, что здесь для тебя всё в новинку. Просто... для меня всё окружающее привычно, вот я и решил, что тебе тоже будет легко во всём разобраться.

– Значит... – неуверенно заговорил Кэйа. – Так значит, Аделинда не ваша жена и не живёт в горах?

– Верно.

– Она только готовит и убирается у вас в доме?

– Правильно.

Кэйа снова задумался. Его личико сделалось таким забавным, что Дилюк снова испытал приступ умиления.

– Чего? – смущённо спросил Кэйа, увидев на лице Дилюка эту раздражающую улыбку счастливого идиота, как фей называл её про себя.

– Ничего, извини, – тут же одёрнул себя Дилюк. – Просто ты так мило надуваешь щёки, когда задумываешься.

– Чт-! Я не..! – Кэйа так смутился, что покраснел до кончиков ушей и чуть не завалился назад, и не окунулся в воду с головой. – Как вам это только в голову пришло!.. Вы, люди, такие странные, что... Что я вообще не знаю!

С этими словам Кэйа отвёл взгляд, продолжая забавно дуться и тихо ворчать о том, что у людей в голове бардак. А Дилюк не мог перестать смотреть на него с улыбкой. Как же радовало, что у фея теперь всё будет в порядке.

В ванной они пробыли долго. Кэйа, хоть и ворчал на Дилюка, не мог перестать наслаждаться тёплой водой. Феи нечасто могли себе позволить мыться в тёплой воде. Летом феи моются в холодном ручье, а зимой воду оттуда таскают в купальни – вырытые в земле углубления, выложенные камнями. После этого вокруг купален раскладывают бутоны огненных цветов, которые выращивают для бытовых целей, вроде этой, и при помощи магии фей усиливают их жар, чтобы нагреть воду. Это всегда занимает много времени, а феи, нагревающие воду, потом падают без сил. Мыться в этих купальнях приходится сразу по десятеро в каждой, чтобы все успели помыться до того, как вода остынет. И конечно у фей нет такой диковинки, как мыло. Оно вызвало у Кэйи такой восторг, что он расплескал воду из таза на пол, пока мылся и игрался с ним.

– Хорошо-то как, – довольно протянул Кэйа, сидя на подушке и вытирая волосы носовым платком, ставшим его полотенцем. – Никогда раньше не получал такого удовольствия от мытья.

– Насколько я понял, феи не используют тёплую воду? – спросил Дилюк, отложив мокрое полотенце.

– Используют, но только зимой, и то не всегда, – ответил Кэйа, усевшись на край подушки и беззаботно болтая ногами. – У нас нет таких ванн, как у людей, и таких удобных штук, чтобы нагревать воду без магии.

– Значит, феи тоже владеют магией? – поинтересовался Дилюк.

Кэйа перестал болтать ногами и чуть не свалился с подушки. Нельзя же ничего рассказывать человеку! А он тут язык распустил! Но если подумать, то что такого страшного Кэйа сказал? Ну, узнал человек, что феи владеют магией, и что? Ведь этот человек спас Кэйю от неминуемой смерти, заботится так, как о нём никогда не заботились феи. И вообще, старейшина поселения фей приказал его убить, так почему Кэйа до сих пор их защищает?

– Кажется, я задал вопрос на запретную тему, – словно прочитав мысли Кэйи, сказал Дилюк. – Ничего страшного, если я снова спрошу о чём-нибудь запретном, просто не отвечай.

Который уже раз Кэйа поразился проницательности Дилюка. Вместе с тем он был благодарен ему за понимание.

– Кстати, – снова заговорил Дилюк. – Твоя семья и друзья наверняка волнуется о тебе. Может, есть какой-то способ дать им знать, что с тобой всё в порядке? Может, оставить что-нибудь в каком-то особом месте? Кэйа?..

Фей мрачнел с каждым сказанным Дилюком словом. Семья. Друзья. Эти слова всегда звучали для него болезненно, потому что ни того, ни другого у него никогда не было.

– У меня нет семьи, – мрачно проговорил Кэйа, подтянув колени к груди и обхватив их руками. – Друзей тоже. Я вообще никому там не нужен.

Кэйе так хотелось поделиться наболевшим. Хотелось очень давно, и впервые в его жизни появился тот, кто готов выслушать. Но фей будто онемел, не в силах произнести хоть слово. Рассказать о своей непростой жизни, о своей боли, горестях и обидах, обнажить душу… К этому Кэйа ещё не был готов.

– Прости, – виновато произнёс Дилюк. – Я не знал, что... Мне следовало об этом подумать прежде, чем спрашивать. Я не хотел тебя огорчить.

– Не извиняйтесь, вы же правда не знали, – всё так же мрачно ответил Кэйа. – Просто... не берите в голову.

Хоть фей и сказал не брать в голову, Дилюк не мог оставить его слова без внимания. «Похоже, его жизнь с феями была далеко не беззаботной, – подумал Рагнвиндр. – Нужно быть тактичнее».

– Ты всегда можешь положиться на меня, – начал Дилюк. – Тебе многое пришлось повидать, я прав? Если захочешь поговорить, я всегда готов тебя выслушать. И помочь всем, чем смогу, только попроси.

Кэйа не мог выразить благодарность словами, поэтому лишь смотрел на Дилюка доверчивым взглядом. Фею было достаточно малого, но человек предлагает ему целый мир. Кэйа нерешительно глядел на Дилюка, не зная, что сказать. Он всю жизнь ждал кого-нибудь, кто бы поддержал его, встал бы на его сторону, и вот, наконец, рядом с ним долгожданный защитник и друг... а Кэйа даже слово ему сказать не может.

– Я... – начал Кэйа, пытаясь подобрать слова. – Я так вам благодарен. За вашу доброту, заботу... да вообще за всё. Никто раньше не хотел со мной дружить, только одна фея, и то ей запрещали со мной общаться, а теперь я вряд ли увижу её снова. Вы хоть и человек, но обращаетесь со мной лучше, чем кто-либо из фей. В общем... спасибо вам.

Дилюк улыбнулся Кэйе, стараясь придать себе как можно более уверенный вид. Фей выглядел таким уязвимым, что хотелось защитить его от всего мира. Но Кэйе не нужна была бессмысленная бравада, ему достаточно было пары слов поддержки, а если он услышит их от сильного уверенного в себе человека, это придаст уверенности ему самому и подарит чувство защищённости, так рассуждал Дилюк.

– Рядом со мной тебе нечего бояться, – произнёс Дилюк. – Я всегда буду заботиться о тебе и защищать.

Если бы Кэйа мог, он бы обнял Дилюка. Он всю жизнь мечтал услышать эти слова хоть от одной феи. А услышал от человека. Это было так странно, но в то же время радостно и волнующе.

– Не надо больше ни о чём переживать, – сказал Дилюк. – Лучше подумай о том, чего бы тебе хотелось. Новая одежда, какие-нибудь принадлежности для сна или чего другого. Ах да, если у тебя есть пожелания насчёт еды, скажи Аделинде, она всё запомнит и будет готовить так, как тебе нравится. О, точно! Может, хочешь свой собственный домик?

– Подождите! – остановил не в меру заботливого Дилюка Кэйа. – Я вам очень благодарен, правда, но... как бы сказать... У меня уже всё есть, и Аделинда готовит такую вкусную еду, я такую в жизни не ел!

Кэйа в очередной раз подивился размаху заботы, которую Дилюк готов был ему дать. И одежду тебе сошьют, и еду по твоим запросам готовить будут. Да что там, даже дом для тебя построят! В жизни Кэйи никогда не было такого изобилия, и он не знал, как к этому относиться.

– Уверен? – спросил Дилюк. – Не нужно стесняться, если тебе что-нибудь нужно, только попроси. Кстати, можешь разговаривать со мной на «ты». Мне кажется, у нас не такая уж большая разница в возрасте.

Кэйа удивился. Почему Дилюк решил, что фей с ним на «вы» из-за возраста? Дилюк же человек, очень сильный, могущественный, и как Кэйа понял, занимает не последнее место в иерархии людей. Разумеется, с ним надо на «вы», причём же тут возраст?

– Ну... хорошо, раз вы так говорите... То есть, раз ты так говоришь. Мне кстати двадцать один.

– А мне двадцать пять, – ответил Дилюк. – Как я и предполагал, мы почти ровесники.

Кэйа только пожал плечами в ответ, мол, тебе виднее. Причём же здесь возраст, он решил не уточнять.

Ужин прошёл шумно и весело. Аделинда была очень рада узнать, что фей наконец-то преодолел страх и начал общаться с Дилюком. От вкусной еды и заботы Дилюка и Аделинды настроение у Кэйи быстро поднялось, а все печали и горести остались так далеко, словно это было в другой жизни.

«Другая жизнь... – подумалось Кэйе. – А ведь и правда, теперь всё совсем по-другому. Теперь у меня есть друг и настоящий дом, обо мне заботятся. Неужели я правда смогу быть счастливым?»

Однако внутренний голос притормозил радость фея. Не слишком ли он спешит? Всего пара недель прошла с появления Кэйи в этом доме, разве этого достаточно для уверенности в светлом будущем? Хоть Дилюк и держит данные Кэйе обещания, но фей не может с уверенностью сказать, что так будет и дальше. Да что там, они сегодня впервые заговорили друг с другом! Нет, пока нельзя быть уверенным, что теперь всё пойдёт на лад. Нужно побольше узнать о Дилюке, и об Аделинде тоже. Необходимо быть уверенным, что им на самом деле можно доверять.

***

Утро выдалось замечательным. Дилюк впервые за долгое время чувствовал себя прекрасно. Кэйа ещё спал, удобно устроившись на подушке под своим любимым шерстяным шарфом. И совсем не испугался, когда Дилюк встал, только поднял голову и сонно спросил, куда он идёт. Вот оно, счастье, думал Дилюк. Однако умом он понимал, что это всего лишь эйфория, которая вскоре пройдёт. До полного доверия им с Кэйей ещё далеко, вчера был только первый шаг.

Спустившись вниз, Дилюк распорядился подать завтрак и заодно посмотреть, не прибыла ли партия новых бочек, которые были заказаны ещё неделю назад.

– Господин Дилюк, – обратилась к нему Аделинда. – Вам доставили несколько писем.

– Спасибо, Аделинда, – поблагодарил Дилюк, забрав конверты. – Что-нибудь ещё?

– Нет, господин. С вашего позволения я пойду готовить завтрак. Будут ли особые пожелания?

– У меня нет. Кэйа ещё толком не проснулся, но можешь быть уверена: он останется доволен, что бы ты ни приготовила.

– Очень приятно слышать, – сказала Аделинда, улыбнувшись. – В таком случае, я отправлюсь на кухню.

Аделинде, как и любой женщине, было важно знать, что тем, для кого она готовит, нравится её стряпня. Хотя назвать стряпнёй её еду язык не поворачивался. Блюда, приготовленные Аделиндой, по мнению Дилюка, были достойны лучших ресторанов высокой кухни.

Поднявшись наверх, Дилюк увидел, что Кэйа ещё не встал.

– Ещё раз доброе утро, соня, – произнёс он бодрым голосом.

– Доброе, – сонно ответил фей. – Люди всегда так рано встают?

– Уже десять часов, не так уж и рано, – сказал Дилюк, садясь за стол. – Аделинда скоро приготовит завтрак, рекомендую встать, а то пропустишь самое вкусное.

Кэйа что-то неразборчиво буркнул на этот лукавый тон, но всё же сел и потянулся. Дилюк знал, как ему нравится людская еда, поэтому и сказал про неё. Впрочем, Кэйа не сердился, а наоборот радостно предвкушал вкусный завтрак. Одевшись, фей сложил своё одеяло и уселся на него.

– А ты, как обычно, весь в делах, – произнёс Кэйа, глядя, как Дилюк вскрывает конверт. – Неужели что-то уже случилось с утра пораньше?

– Нет, – ответил Дилюк, удивлённый таким предположением. – Почему ты так думаешь?

– Просто ты такой сосредоточенный. И нахмурился. Ты всегда хмуришься, когда что-то случается.

Дилюк с интересом посмотрел на фея. Надо же, сам он не замечал у себя эту привычку.

– Ты наблюдательный, – сказал он, улыбнувшись. – И ты прав, кое-что действительно случилось. Впрочем, ничего серьёзного.

Дилюк не рассказывал Кэйе о своей второй «работе», считая, что это может создать неверное впечатление, а то и напугать фея. Кэйа и так долгое время жил в страхе перед людьми и только-только начал доверять Дилюку, и вдруг окажется, что у него столько тайн. «Если взглянуть на ситуацию объективно, меня вполне можно считать лжецом», – подумал Дилюк. Ведь, по сути, он обманывает весь Мондштадт, тайно защищая город под маской Полуночного героя. Обман остаётся обманом, даже если это ради благих целей. Вот и Кэйа может так подумать.

К счастью, фей не стал заострять на этом внимание, ответ Дилюка его вполне устроил, и разговор перешёл на другие темы. Вскоре Аделинда принесла завтрак, и Дилюк с Кэйей с удовольствием поели яичницу с беконом и тосты с ягодным вареньем. Сколько бы фей ни съел еды, приготовленной людьми, он всегда был в восторге. Феи никогда не жарили яйца вот так, будто большой плоский блин. Яйцо всегда делили поровну между феями, проделав в скорлупе небольшое отверстие. Кому-то доставался белок, кому-то – желток, обычно каждый уносил свою порцию в глубокой глиняной чаше. Такие чаши были не у всех, их берегли как зеницу ока, потому что добывать для них глину было опасно из-за риска быть замеченными людьми, а добиться достаточного жара для обжига было ещё труднее. Готовили яйца в этих же чашах, кто-то предпочитал варить их, будто суп, другие – жарить на огненных цветах. И всё равно ни одна фея никогда не смогла бы приготовить яйца так же вкусно, как люди, потому что у фей не было соли. Кто бы мог подумать, что такой простой ингредиент может так изменить вкус еды. Варенье же заняло в сердце Кэйи особое место. Феи либо ели ягоды как есть, либо получали из них сок, но никогда не делали чего-то похожего на варенье. Для этого у людей был другой простой ингредиент, удивительным образом преображающий вкус еды – сахар. Кэйа очень удивился, узнав, что варенье – это просто ягоды или фрукты, сваренные с сахаром и небольшим количеством воды. Единственным, к чему Кэйа пока не привык, были некоторые напитки. С кофе отношения у него не сложились сразу: его горечь совершенно не сочеталась с приятным ароматом. Только после добавления молока и сахара фей смог его пить. К чаю Кэйа относился куда лучше. Феи время от времени делали настои трав или просто заваривали разные травы и цветы в горячей воде. Чай тоже являл собой разновидность напитков из заваренных трав, поэтому фей быстро к нему привык.

«Если б эти зазнайки из поселения узнали, как роскошно я теперь живу, умерли бы от зависти!» – злорадно подумал Кэйа. Как же хотелось показать им, как ему хорошо, как им теперь дорожат! Утереть им нос! Они-то вряд ли когда-нибудь будут жить в таком комфорте, есть такую вкусную еду и спать под такими тёплыми одеялами. Хоть Кэйа и понимал, что многое из этого притянуто за уши, но эти мысли поднимали настроение.

***

После завтрака Дилюк наконец-то смог заняться работой. Первым делом он взялся за письмо, отмеченное маленькой красной точкой в левом нижнем углу – условный знак его информаторов, само же письмо было якобы от владельца ресторана в Ли Юэ, желающего закупить партию вина из одуванчиков.

«Д.,

Прошу прощения за задержку, сбор информации занял больше времени, чем мы рассчитывали. Наши «гости» оказались очень осторожными, мы сбились со счёта, сколько раз они уходили от нашей слежки. Выйти на их основную базу нам так и не удалось, однако мы нашли одно из мест, где они часто бывают: один из их лагерей на Пике буревестника. Идите к старой колокольне, где пасутся кабаны, а оттуда строго к морю и смотрите вниз – на небольшом выступе вы увидите две палатки. То ещё местечко, верно? Если не знать, где искать, то вовек не найдёшь. Желаю вам удачи и жду дальнейших указаний.

В.»

Дилюк отложил письмо. Даже из этих скудных сведений можно было сделать определённые выводы: кто-то из наёмников хорошо знает Мондштадт, раз они смогли найти такое неприметное место для лагеря. Однако наёмники могли и сами нанять кого-то уже в Мондштадте. Кого-то из числа похитителей сокровищ, например. Этих типов всегда и везде в достатке.

Глубоко вздохнув, Дилюк решил закончить строить предположения, на это мог уйти весь день. Нужно наведаться в лагерь этих наёмников и взглянуть, что он собой представляет. Возможно, там найдутся какие-нибудь зацепки.