Когда Дин вернулся в мотель, Сэма там не было.

Он не придал этому особого значения.

Ладно, придал, но старался не обращать на это внимания. Его чувства были на пределе с самого Чистилища. Логически он понимал, что Сэм, скорее всего, просто пошёл перекусить, или в библиотеку, или ещё куда-нибудь, но инстинкты подсказывали ему обратное.

Да, но его инстинкты обычно ошибались, когда дело касалось Сэма. Они всегда твердили доверять младшему брату, и вот до чего это довело. Полусумасшествие из-за Чистилища, вот до чего.

Он покачал головой и попытался расслабиться, чтобы подумать о деле. Единственное, что объединяло всех этих парней, — это талант. Один из них получил полную спортивную стипендию в Йеле; другой был своего рода математическим гением. Трофеи выстроились на полках в спальне каждого парня.

Тем не менее он не был уверен, как талантливые парни связаны с беременными девушками. Его первая теория о племени амазонок имела бы смысл только в том случае, если бы дети рождались быстро, а затем вырастали за несколько дней, чтобы убить парней. Но каждый из рождённых младенцев всё ещё находился в стадии младенчества. К тому же не было никакой связи, которая гарантировала бы, что именно эти парни были донорами спермы.

Дин несколько минут ломал голову над этим вопросом, потом сдался и включил телевизор. Он усмехнулся, когда увидел все бесплатные порно каналы. Он мог бы поклясться, что прошлой ночью в мотеле не было порно, но он и не искал его, не с Сэмом в номере.

Неловко поёжившись при мысли о младшем брате, Дин посмотрел в окно. Уже темнело, а Сэм ещё не вернулся. У Дина заурчало в животе, но обычно они заказывали ужин вместе. Несмотря на всю напряжённость, возникшую между ними, он не был уверен, что сможет пойти против этого основополагающего правила.

Вместо этого он уселся смотреть порно. Сэма не было, и Дин позволил себе расслабиться. Он пролистал каналы — больше девяноста, чёрт возьми, этот мотель был хорош — и наконец остановился на том, что хотел. Расстегнув молнию на джинсах, он сунул руку в боксеры, чтобы обхватить член, наблюдая, как высокий темноволосый юноша извивается на кровати, пока какой-то парень его трахает.

Он не мог видеть лица юноши, что только к лучшему; без образа лица он мог притвориться, что эти длинные конечности немного длиннее и массивнее, волосы шелковистее, кожа более загорелая и блестящая. Звуки всё портили, поэтому он выключил звук и поглаживал себя в такт каждому толчку бёдер верхнего. Когда он кончил, то прикусил губу, чтобы не шуметь.

К тому времени, как он выключил телевизор и привёл себя в порядок, уже стемнело, а Сэм всё ещё не вернулся. Забеспокоившись, Дин набрал номер брата, но только попал на голосовую почту.

— Какого хрена, Сэм, — пробормотал Дин. — Оставляй грёбаную записку, если собираешься уходить так надолго. Перезвони мне и скажи, где ты, блядь.

Ещё через час он достаточно беспокоился, чтобы отправиться на поиски.

Он ездил на «Импале» по городу, останавливаясь у каждой закусочной и продуктового магазина. Он зашёл и в библиотеку, но она закрылась в девять. В конце концов Дин начал ездить взад и вперёд по улицам, выглядывая в окно в поисках высокой фигуры с длинными волосами.

— Грёбаный Сэм, — прошипел он себе под нос. Он был измотан, но адреналин бурлил в крови. Он не сможет заснуть, пока не найдёт брата.

В час ночи он вернулся в мотель, ожидая увидеть Сэма, лежащего на кровати. Никого не было. Вместо этого на кровати Сэма лежала коробка, красиво завёрнутая в золотую обёрточную бумагу. Дин осторожно подошёл. Поверх лежала открытка. Схватив, Дин раскрыл её и прочёл:

Считай это благодарностью за общество моего Ганимеда. Надеюсь, это тебя удовлетворит. — З

Подпись была большой и сложной, занимая половину страницы, хотя это всего лишь одна буква.

— Ганимед, — прочитал про себя Дин, и что-то в этом имени отозвалось эхом в душе. Отложив карточку в сторону, Дин развернул коробку.

Внутри лежали пачки и пачки наличных.

Дин некоторое время просто молча таращился. Он посмотрел на деньги, потом на сумки Сэма, всё ещё распакованные. Куртка брата висела на одном из стульев. Теперь, приглядевшись, Дин увидел выпуклость бумажника в кармане.

Сэм не ушёл бы без него.

Схватив со стола ноутбук Сэма, Дин открыл Google и набрал «Ганимед». Появилась целая куча дерьма о планетах. Издав раздражённый звук, Дин прокрутил страницу вниз до связанных поисков и увидел «Ганимед греческая мифология».

Он нажал на кнопку. И начал читать.

Ганимед — молодой, прекрасный юноша, который стал одним из любовников Зевса. Один из источников гласит, что Зевс влюбился в Ганимеда, когда увидел его пасущим стадо на горе Ида. Затем Зевс спустился в образе орла или послал орла, чтобы перенести Ганимеда на гору Олимп, где Ганимед стал виночерпием богов.

Когда отец Ганимеда, троянский царь Трос или Лаомедон узнал об исчезновении Ганимеда, он так сильно опечалился, что Зевс послал Гермеса от своего имени, чтобы тот подарил Тросу или Лаомедону двух быстроногих коней. По другим рассказам, Зевс подарил Тросу золотую лозу и двух быстрых коней, которые могли бегать по воде. Гермесу также было приказано заверить скорбящего отца, что Ганимед был и будет бессмертен. Позже Геракл попросил двух прекрасных лошадей в обмен на уничтожение морского чудовища, посланного Посейдоном осаждать город Трою. Трос согласился, и Геракл стал обладателем подношения, посланного Зевсом Тросу.

Услышав, что Ганимед должен стать не только любовником Зевса, но и виночерпием, бесконечно ревнивая Гера пришла в ярость. Поэтому Зевс поместил образ Ганимеда на небеса как созвездие Водолея, водоноса.

Какого хрена.

Дрожащими пальцами Дин проверил историю поиска и увидел, что кто-то искал «орлы как символ» и «орёл в мифологии».

…спустился в образе орла или послал орла отнести Ганимеда на гору Олимп…

Он тут же вспомнил открытку: «…Спасибо за общество моего Ганимеда…»

— Нет, нет, нет, блядь! — Яростно взмахнув рукой, он швырнул на пол ноутбук и все бумаги, лежавшие на столе. Экран ноутбука треснул, ударившись о пол. — Сука! — закричал Дин сдавленным голосом. Он опустился на колени рядом с ноутбуком — ноутбуком Сэма — и провёл рукой по экрану, как будто это могло помочь. Изображение орла, уносящего юношу, издевалось над ним искажёнными цветами.

*

Когда Зевс встал, он был выше даже Сэма. На самом деле рядом с Зевсом Сэм чувствовал себя ребёнком. Сэм подумал, что бог, вероятно, был около восьми футов ростом. Он мог бы закинуть Сэма на плечо, если бы захотел. Что он и сделал. Он перенёс Сэма с кровати в смежную ванную и усадил на опущенное сиденье унитаза, пока готовил ванну.

Повсюду были окна, но свет, проникавший внутрь, был таким ярким, что Сэм не мог выглянуть наружу. Он всё равно попытался, пока глаза не начали гореть. Он бы продолжал, но Зевс поймал его взгляд и заставил отвести глаза.

— Тебе не следует причинять себе боль, — мягко сказал бог. — Просто спроси всё, о чём хочешь знать.

— Ты отведёшь меня обратно к брату? — спросил Сэм, хотя и не очень надеялся на это.

Зевс рассмеялся, как будто Сэм рассказал какую-то личную шутку.

— Ты забавный, — сказал он Сэму. — Я не хотел бы разлучаться с тобой теперь, когда снова нашёл тебя.

— Я не Ганимед, — сказал Сэм, ковыряясь в ногтях. Он не хотел смотреть на Зевса, чья аура словно притягивала. — Я думал, ты всё равно отправил его на небо.

— Я поместил его образ на небо, — мягко сказал Зевс, но Сэм почувствовал более тёмное настроение. — Сам Ганимед… это уже другая история.

— Что с ним случилось? — надавил Сэм, потому что Сэм не знал, как не давить. Он давил на Дина, пока тот не рассказал ему о сверхъестественном. Он давил на отца, пока тот не запретил Сэму возвращаться. Он давил и давил, пока всё это не вышло ему боком.

Чужие пальцы схватили его за подбородок. Сэму ничего не оставалось, как посмотреть Зевсу в глаза. Этот золотой взгляд обжигал его ярче солнца. Зевс слегка склонил голову набок, и когда он улыбнулся, в его улыбке была горечь.

— Ты знаешь о моей жене. Ты знаешь, как она реагирует на подобные вещи.

Гера. Сэм совершенно забыл о Гере. Зевс был не единственной для него опасностью здесь. Он дёрнул подбородок из рук Зевса, вызывающе глядя на него.

— Тогда зачем ты это делаешь?

Зевс нахмурился и стал похож на обжиженного золотистого ретривера.

— Почему ты задаёшь мне все эти вопросы, любовь моя?

— Ты же сам сказал, что я могу, — упрямо ответил Сэм.

— Сейчас время для более приятных вещей, — ответил Зевс, на самом деле никак не отвечая Сэму. Он хлопнул в ладоши и встал. — Я сам приготовил ванну. Вода тёплая. Я даже добавил пузыри. — Он улыбнулся Сэму сверху вниз. — Ты не присоединишься ко мне?

— Я не собираюсь раздеваться перед тобой, — немедленно сказал Сэм, борясь с желанием свернуться калачиком и спрятаться.

Зевс только рассмеялся.

— Тебе не обязательно быть обнажённым, — сказал он, и прежде чем Сэм успел возразить, Зевс поднял его и опустил в воду. Сэм ухватился за край ванны, но прежде чем он успел выползти обратно, Зевс устроился позади него. Он притянул Сэма и посадил себе на колени. Сэм замер. Под его задницей член Зевса был далеко не мягким.

Руки Зевса забегали вверх и вниз по бокам Сэма. Сэм никак не мог решить, пытаться ли ему вырваться или нет. Он оставался неподвижным, даже когда Зевс притянул его ближе.

Бог вздохнул и уткнулся щекой в макушку Сэма.

— Как хорошо, что ты вернулся, Ганимед.

Сэм был рад, что ему не пришлось отвечать.

*

Дину пришлось подождать, пока откроется библиотека, чтобы продолжить исследование. Компьютер Сэма теперь был бесполезен, он показывал только ту самую картинку, словно издеваясь над ним. Дин пообещал себе, что купит Сэмми новый компьютер, получше, как только тот вернётся. Он купит миллион компьютеров; в конце концов, благодаря выкупу Зевса, у них были деньги.

Он не мог заснуть, поэтому расхаживал по комнате мотеля, пытаясь собрать всё воедино. Похищение Сэма было связано с делом в городе, он это знал. Что бы ни происходило с парнями и девушками Плимуса, греческие боги — или по крайней мере Зевс — были в этом замешаны.

Дин знал основы греческой мифологии, хотя Сэм, вероятно, не поверил бы в это. Он знал, что Зевс был большой шишкой и что вся эта история с влюблённостью в смертных была не совсем новой. А вот похищение наверняка немного более редкое явление; в конце концов, Геракл был сыном Зевса, если верить Диснею, и он родился на земле от смертной. Так что Сэм имел несчастье не только попасться парню на глаза, но и стать одним из немногих, кого Зевс посчитал нужным забрать себе. Отлично.

Однако это решило вопрос о беременных девушках-подростках. Появился Зевс, переспал с ними, а потом бросил их. Что же касается смерти упомянутых девушек-подростков… у Зевса была жена. Если Дин правильно помнил, она тоже не была поклонницей его похождений.

— Сэмми, ты привлекаешь худших людей, — пробормотал Дин вслух, старательно игнорируя тот факт, что Сэм привлёк и его. В любом случае, это только доказывало его точку зрения.

Было около шести утра, а это означало, что до открытия библиотеки оставался всего час или около того. Дин был почти уверен, что проделал дыры в ковре. Ревнивую жену он мог понять. Чего он не понимал, так это почему она разобралась только с семью из них. Не просто семью, а теми семью, которые решили выйти замуж. Может быть, она имела что-то против брака? Нет, она была замужем за Зевсом, так что это не подходило.

— Разве она не была бы счастливее, будь у неё меньше конкурентов? — спросил Дин у воздуха. — Но зачем тогда убивать и парней тоже?

Дин ненавидел богов. Такие вещи, как призраки, полтергейсты и духи, намного лучше. Они существовали по закономерностям, их легко было разгадать. Боги не существовали в этом состоянии заточения. Верхняя губа Дина скривилась, когда он вспомнил собрание богов, в которое их втянули прямо перед тем, как Сэм сказал «Да». Все они были гордыми и жадными до контроля, стонали и жаловались на потерю своей силы…

— Сила! — сказал Дин и щёлкнул пальцами. — Старые боги теряют свою силу. Блядь.

Шесть пятнадцать. Этого вполне достаточно. Дин чуть не выскочил из номера мотеля. Он завёл двигатель «Импалы» и выключил радио. Как только он вернёт Сэмми, у него будет время для музыки.

Он остановился у библиотеки в половине седьмого. Он всё равно постучал в парадную дверь, и библиотекарша ответила с неодобрением.

— Мы открываемся только в семь, — сказала она и попыталась закрыть дверь.

— Пожалуйста, мэм, — сказал он, стараясь говорить как можно более умоляющим тоном. — Сегодня утром мне нужно сдать одну статью, а дома сломался компьютер и…

— Ладно, — прошипела она, когда стало ясно, что он не собирается сдаваться. Он бросился к стеллажам, как только она впустила его. Он не хотел давать ей шанса передумать.

Он открыл первую попавшуюся книгу по греческой мифологии. Ему не нужно было долго искать, чтобы получить ответ.

— Гера, богиня брака, — пробормотал он. — Вроде как та ещё любительница свадеб.

Было приятно узнать, почему умирает целая куча девушек, но он хотел знать. Он хотел знать не это, а как именно ему найти Сэмми и убить сукина сына, который его похитил. К сожалению, графы «убийство бога» не было в оглавлении.

По мере того как он листал книгу, становилось всё яснее, как сильно греческие боги любили издеваться над людьми. Какая-то девушка превратилась в паука, потому что была лучшей ткачихой, чем Афина. Одного парня превратили в оленя и убили его же собственные гончие, потому что он наткнулся на голую Артемиду. Дин был почти уверен, что нечто подобное произошло и с мёртвыми парнями в Плимусе. Все они были талантливы, исключительны. Вероятно, они бросили вызов богам и проиграли. Или выиграли и всё равно проиграли.

— Дело закрыто, — пробормотал Дин, но это было не совсем так. Потому что сколько бы он ни читал, не было никакой информации о том, как выследить и убить греческого бога. — Чёрт побери, — резко сказал он и захлопнул книгу.

— Кхм… — Дин посмотрел в проход и увидел женщину лет тридцати с небольшим, которая нервно смотрела на него. — Вам нужна помощь, сэр?

Библиотекарша назвала его «сэр». Это было странно.

— Если ты не знаешь, как убить греческого бога, то вряд ли сможешь мне помочь.

Она нервно рассмеялась, как будто не могла понять, серьёзно ли он.

— Ну, насчёт убийства я не знаю… но единственными, кто действительно мог сражаться с богами, были другие боги. Я имею в виду, что они на самом деле не делали этого напрямую, но вспомните «Илиаду». По большей части половина высших богов против другой половины, за исключением людей, которые сражались…

Оживившись, Дин придвинулся поближе и включил обаяние.

— Другие боги, а? И как человек может привлечь бога на свою сторону?

Флирт определённо сработал. Теперь улыбка библиотекарши была яркой и совсем не нервной.

— Люди часто приносили жертвы богам. Конечно, они ещё молились. Разные боги отвечали за разные вещи. Например, Афродите молились, когда дело касалось любви и похоти. Делали ей подношения — фрукты, благоухающие цветы и тому подобное.

Дин подумал, не окажется ли хуже заключить сделку с греческим богом, чем с демоном, но тут же отбросил эту мысль.

— А как насчёт семейной любви и всего такого? — спросил он. — Для этого есть особый бог?

— Гестия! — услужливо прощебетала библиотекарша. — Богиня дома и домашнего очага.

— Чудно. — Дин постарался одарить её своей лучшей улыбкой. Она была очень полезна. — Большое спасибо. — Он ушёл прежде, чем она успела сказать что-нибудь ещё.

На обратном пути в мотель он зашёл в продуктовый магазин. Ему нужно было призвать богиню.

*

Сэму не разрешалось выходить из комнаты. Зевс иногда уходил. Обычно он возвращался спустя какое-то время. У Сэма не было других дел, поэтому он читал, пока Зевса не было. В первые дни он пытался найти способ выбраться. Однажды он даже попытался напасть на Зевса с лампой. Теперь он стал умнее.

К тому же он на самом деле не хотел уходить. Он знал, что у него есть на то причина — Дин, — но было трудно думать об этом слишком часто. Сэм знал, что забывает некоторые вещи — он помнил, что они с Дином были очень близки, но не помнил почему. Почему-то это его не слишком волновало. Первые дни он очень беспокоился, что его накачивают наркотиками или заколдовывают, но в конце концов это уже не имело значения. Он всё равно не собирался уходить.

Иногда они с Зевсом проводили целые дни в постели. Сэм никогда не позволял ему заходить дальше поцелуев, потому что всё ещё помнил, что Дин ждёт его.

— Твоему брату всё равно, — сказал ему однажды Зевс. Сэм только моргнул, глядя на него. Он совсем забыл, что Дин — его брат. Он довольно быстро снова забыл об этом.

Однажды, когда они обнимались, Сэм спросил, почему он не может выйти. Зевс рассмеялся над ним, но это был добрый, ласковый смех.

— Во-первых, если я тебе позволю, ты уйдёшь от меня, — сказал ему Зевс с лёгким упрёком. — Ты ещё не вспомнил, как нам хорошо вместе.

Сэм придвинулся ближе. Грудь Зевса поддерживала его голову, пока бог проводил пальцами по волосам Сэма.

— А во-вторых?

— Есть много второстепенных вещей, — поддразнил Зевс, слегка дёрнув Сэма за волосы. — Если я позволю другим богам увидеть тебя, они все захотят тебя. Из-за тебя будет столько драк и ссор, что они никогда не прекратятся.

— Я их никогда не захочу, — практично ответил Сэм. — Так какое тебе до этого дело?

Зевс долго молчал, а потом вздохнул.

— Ты всегда так проницателен, мой Ганимед. — Хоть Сэм всё ещё помнил, что это не его имя, он откликался на него. Зевсу нравилось называть его так, и Сэм не слишком возражал. Но даже этого имени было недостаточно, чтобы поднять настроение Зевса на этот раз, потому что его голос был мрачным, когда он заговорил: — У меня есть жена. Она становится очень ревнивой. В прошлый раз я потерял тебя из-за этого. — Зевс крепче обнял Сэма, словно хотел убедиться, что тот не исчезнет. — Я не совершу той же ошибки.

Сэм смутно припоминал другие истории в том же духе. Поставив локти на грудь Зевса, он заглянул в глаза золотого мужчины.

— Тогда почему ты продолжаешь забирать нас? — Зевс открыл рот, а Сэм махнул рукой и закатил глаза. — Я знаю, что ты забирал и других. Она всегда злится, а ты всё равно это делаешь. Почему?

На этот раз улыбка Зевса была печальной, когда он провёл пальцем по изгибу щеки Сэма.

— Ты действительно очень проницателен, мой малыш. — Его руки лениво скользили по коже Сэма, пока он говорил. — Мне нравятся красивые вещи. — Он самоуничижительно пожал плечами, насколько мог, лёжа на кровати. — Мне всегда нравилась красота, внутренняя или внешняя.

— Но в основном внешняя, — сухо оборвал его Сэм. Это он точно помнил. Зевс обиженно фыркнул.

— Не стану отрицать, что ищу её. Но внутренняя красота захватывает меня не меньше. — Его правая рука переместилась и легла на спину Сэма, над сердцем. — Когда я впервые увидел тебя, Ганимед, я понял, что ты — идеальное сочетание того и другого. Ты был таким сильным, таким решительным и ярким. Я должен был заполучить тебя. — Печальная улыбка вернулась. — Я знаю, что говорят о моём гневе и моей силе. Но я всегда был… как вы говорите? «Любовник, а не воин». — Он нахально ухмыльнулся, явно довольный собой, но эта ухмылка довольно быстро соскользнула с его лица. — Моя жена никогда этого не понимала. Всё, что я когда-либо хотел, — это окружить себя любовью и красотой, но она каждый раз разрушает эту надежду.

Сам того не желая, Сэм почувствовал, как его губы изогнулись в хмурой гримасе. Трудно было не чувствовать себя плохо, особенно когда золотой мужчина выглядел таким благородно-несчастным. Он осторожно наклонился и поцеловал бога в подбородок. Изумлённые золотистые глаза наблюдали, как он отстраняется.

— Надеюсь, ты исполнишь своё желание, — честно сказал Сэм.

В вихре движения Сэм оказался на спине, бог навис над ним с ослепительной улыбкой.

— С тобой я уже это сделал, — пробормотал Зевс и соединил их губы для поцелуя, подобного грому.

Впервые Сэм позволил себе ответить на поцелуй.

*

После неловкой остановки в каком-то хиппи-йога магазине Дин был полностью готов. У него имелись благовония, вино и кусок ветчины, потому что Гестия, очевидно, была человеком-свиньёй. Плевать. У него были все ингредиенты для великого подношения богине. Гестия появится, и тогда ему придётся убедить её помочь. Что… будет интересно.

На всякий случай он держал под рукой серебряный нож, пистолет и заточенный деревянный кол. Он не собирался рисковать и оставаться безоружным, если богиня решит, что лучше убить его, чем заключить сделку.

Он аккуратно расставил всё по местам. В одну сторону благовония, в другую — чаша для вина. Ветчина была последним штрихом. Он опустился на колени перед тарелкой с ветчиной, чувствуя себя довольно глупо, закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Гестия, — сказал он и сделал ещё один вдох, — слушай, я знаю, что вы с Зевсом приятели, но он забрал моего брата. Он думает, что Сэм — это кто-то другой, и он взял его. Мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть его.

Он приоткрыл один глаз, чтобы оглянуться. Никакой богини. Чёрт. Он проглотил свою гордость, чтобы попытаться снова.

— Зевс может думать, что любит Сэма, но он его не знает. Не совсем. Он думает, что он Ганимед, а Сэм определённо не Ганимед. Сэм — это… Сэм. Он мой брат, и я знаю его лучше, чем кто-либо в этом мире. — Дин сделал паузу и склонил голову, прежде чем признаться: — И он единственный человек, который когда-либо по-настоящему знал меня. — Покачав головой, Дин расправил плечи и яростно продолжил: — Хотя я прямо сейчас вроде как злюсь на него и мог бы оторвать ему голову, потому что он такой идиот… я очень люблю его. И могу поклясться, что никто, даже твой Зевс, никогда не сможет любить этого проклятого парня так, как я люблю его. Поэтому я хочу его вернуть. — С последним приступом отчаяния Дин выпалил: — Мне нужно его вернуть.

— Так-так, — произнёс шёлковый женский голос. — Это было так трудно?

Через несколько секунд Дин уже был на ногах. Напротив него на столе сидела высокая женщина с водопадом вьющихся чёрных волос. Они свободно ниспадали на её тело, подчёркивая изгибы груди и бёдер. Она посмотрела на Дина сияющими миндалевидными глазами с ухмылкой, напомнившей ему бархат и наручники.

— Рада познакомиться, Дин Винчестер, — промурлыкала она.

Дин пристально посмотрел на неё и сказал:

— Ты не Гестия.

— Нет, — ответила она мелодичным голосом, разглядывая свои красные ногти. — Такими молитвами Гестию не вызовешь. Ну ты понимаешь. — Она сморщила нос, глядя на ветчину. — Хотя сейчас я сожалею об этом выборе. Серьёзно, ветчина? О чём только думала эта девушка?

— Афродита, — сказал Дин, потому что он прекрасно знал, кто сидит напротив него. — Не хочешь сказать, что именно в моей речи кричало тебе «похоть»?

— О, умоляю. — Она откинула волосы за спину, глядя на Дина как на идиота. — «Никто не знает этого парня так, как я», да уж, старший брат, если только ты используешь слово «знать» в плотском смысле.

— Серьёзно, — сказал Дин, не впечатлённый. — Ты что, всерьёз говоришь о семантике?

Афродита широко зевнула, прикрыв рот рукой, что больше походило на насмешку над её светлостью, чем на настоящую вежливость.

— А я-то думала, тебе нужна помощь, чтобы вернуть брата, — мягко сказала она, стряхивая воображаемую пыль с одежды. — Я могу уйти, если хочешь. — Не успела она договорить, как уже встала.

— Нет! — Её глаза весело блеснули при виде его мгновенного отрицания. Дин нахмурился. — Ты знаешь, я хочу вернуть Сэмми.

— Я могу помочь с этим. — Она кокетливо улыбнулась. — Я чувствую, что это начало великого партнёрства, Дин Винчестер. Что на это скажешь?

Дин скрестил руки на груди, потому что, да, он на это не купится.

— Какова твоя цена за это «партнёрство»? Потому что я не идиот. Я знаю, что это не бесплатно.

— О, я уверена, что мы могли бы обсудить часть с идиотом, — проворковала она, надув губы. Когда Дин просто посмотрел на неё, она страдальчески вздохнула. — Ладно, ладно. Никакого веселья с тобой. — Когда она снова посмотрела на Дина, её взгляд был холодным и проницательным. — Сэм сейчас на Олимпе. Если он тебе нужен, я проведу тебя туда. Но пока мы там, ты кое-что принесёшь для меня.

— Что?

Афродита склонила голову набок.

— Ты слышал об Артемиде? Она твоя богиня. Богиня охоты. — Она выжидающе замолчала, и Дин кивнул. — Хорошо. — Афродита встала из-за стола и подошла ближе к Дину, пока они не оказались всего в нескольких дюймах друг от друга. Её губы изогнулись в веселье, пока Дин стоял неподвижно. — У неё есть колчан со стрелами, — прошептала Афродита, и дыхание от её слов замерло на губах Дина. — Пока мы будем на Олимпе, я хочу, чтобы ты украл две стрелы и отдал их мне. В обмен я приведу твоего Сэма и гарантирую, что вы оба вернётесь живыми.

— В чём подвох? — подозрительно спросил Дин. — Может быть, колчан спрятан в сундуке где-нибудь на дне океана?

Афродита рассмеялась, и Дин был почти уверен, что только что услышал секс в звуке.

— Нет. Артемида всегда носит колчан при себе. А подвох, — она провела пальцем по скуле Дина с дикой улыбкой, — в том, что у тебя будет ограниченное количество времени. С каждым мгновением, проведённым на Олимпе, всё больше и больше смертных воспоминаний ускользнёт от тебя. Ты должен уйти прежде, чем они все покинут тебя… или ты забудешь их навсегда.

— Сэм, — прошипел Дин, и зубы Афродиты блеснули в электрическом свете.

— Да, — ответила она. — Не думаю, что у твоего Сэма осталось много времени. На Олимпе время движется намного быстрее. — Она замолчала, и её палец скользнул под подбородок Дина. — Так что скажешь, Дин Винчестер? Мы договорились?

Судя по улыбке на её лице, она уже знала, каким будет его ответ. И если честно, другого ответа у него не было. Не тогда, когда в этом замешан Сэм.

— Да, — прорычал он, и последним, что он увидел, была её улыбка, прежде чем она унесла их прочь.

*

Сэм почти ничего не помнил за пределами комнаты. Ему казалось, что он пробыл там целую вечность, но он знал, что это не так, потому что Зевс всегда говорил о том, что не потеряет Сэма снова. Ну, что он не потеряет Ганимеда снова. Зевс называл Сэма Ганимедом, но по какой-то причине Сэм всё ещё был уверен, что он Сэм.

Было ещё одно имя, которое ему нравилось, хотя оно и не принадлежало ему. Имя Дин казалось ему таким красивым, таким сильным. Когда Зевса не было, Сэм иногда разговаривал с собой, как будто перед ним был человек по имени Дин. Дин в его голове был смешным, умным и красивым — даже больше, чем Зевс. Но Дин в его голове был ещё и таким злым, и Сэм не знал почему. Сколько бы Сэм ни говорил с ним, он никогда не отвечал.

И всё же, когда Зевс был рядом, Сэм не думал о воображаемом Дине. Зевс занимал его время, золотой и чарующий. Зевсу нравилось с ним разговаривать. Зевсу нравилось обнимать его и целовать. Дин Сэма не любил ничего из этого. Больше нет.

— О чём ты думаешь? — спросил Зевс, и Сэм поднял взгляд, отрываясь от поправления простыней. Зевс развалился в шезлонге у окна. Каким-то образом, несмотря на весь свет, льющийся внутрь, этот свет не угрожал ослепить Сэма, это был сам Зевс.

— Ганимед? — эхом отозвался Зевс, и в его голосе послышалось беспокойство. — Ты в порядке, прекрасный мой?

То, как болела грудь Сэма, когда он слышал имя, не его имя, доказывало, что он не был «в порядке». Но Зевс не хотел этого слышать.

— Я в порядке, — сказал Сэм, приклеивая улыбку. — Просто немного задумался.

Вернув солнечную улыбку, Зевс подозвал Сэма поближе, и тот машинально подчинился. Он встал между раздвинутыми ногами Зевса и слегка вздрогнул, когда тот положил руки на бёдра Сэма.

— Куда же ты так пропал? — пробормотал Зевс и усадил Сэма к себе на колени. Сэм охотно подчинился, уткнувшись носом в грудь Бога. — Мне не нравится, что ты куда-то исчезаешь без меня.

Сэм напрягся.

— Мне тоже, — пробормотал он, чувствуя, как лицо вытягивается в гневном выражении — «сучье лицо», подсказал разум, хотя он и не был уверен почему. — Но ты всё равно уходишь.

Большая рука обхватила его лицо, запрокинув голову. Зевс задумчиво посмотрел на него сверху вниз.

— Хотел бы я взять тебя с собой куда угодно, мой Ганимед. Я бы так и сделал, если бы не любил тебя так сильно.

— В этом нет смысла, — сказал Сэм, но всё равно наклонил голову для поцелуя.

Они целовались, казалось, целыми днями, медленно и скользко. Зевс поклонялся ему своими губами, в конце концов спускаясь ниже, оставляя нити любовных укусов на его горле и плечах.

Зевс поцеловал кожу чуть выше соска и застонал.

— Пожалуйста, малыш. Я был таким терпеливым. Я умираю от желания заполучить тебя. Пожалуйста, позволь мне взять тебя.

Руки Сэма замерли на спине Зевса, и он посмотрел на бога. Что-то удерживало его, заставляя колебаться. Это было глупо — так глупо! Чего же он ждал?

Сэм покачал головой, а потом кивнул.

— Конечно, — сказал он и попытался улыбнуться. — Я люблю тебя. Конечно, ты можешь взять меня.

Почему-то слова казались неправильными.

Через мгновение Зевс уже был на нём, целуя так, словно от этого зависели их жизни. Его руки тут же потянулись к боксерам Сэма, стаскивая их вниз. Сэм попытался подавить желание закричать…

— Зевс! — прогремел снаружи голос, сильный, женский и хриплый. Он заставил Сэма подумать о чёрной машине, грохочущей по шоссе. Он заставил его думать о пустынных полях и коленях в грязи. — Зевс, выходи сейчас же, — приказал голос, а затем резко рассмеялся. — И захвати с собой свою игрушку.

Лицо Зевса побледнело.

— Афродита, — прошептал он, а затем, казалось, взял себя в руки. Он выглядел суровым и властным, каким Сэм никогда его не видел. Бог посмотрел на Сэма сверху вниз и нахмурился. — Оставайся здесь, — приказал он. — Не выходи, что бы ни услышал.

Сэм молча кивнул. Зевс поцеловал его в последний раз, как вспышка молнии, а затем выскочил за дверь. Сэм закрыл глаза и вздохнул.

Когда он открыл их снова, дверь всё ещё была открыта.

За всё время, что он провёл в этой комнате, дверь ни разу не была открыта. Он знал, что Зевс велел ему оставаться на месте… но любопытство было слишком велико для него. «Любопытство убило кошку», — проскрежетал в его голове низкий голос, но Сэм оттолкнул его, подошёл к открытой двери и выглянул наружу.

*

Афродита дала ему нечто, называемое шлемом Аида. Дин знал, кто такой Аид, и не был уверен, что ему это понравится. Когда он высказал свои — вполне обоснованные — опасения, Афродита только закатила глаза.

— Он просто делает тебя невидимым, тупица. Это тебе понадобится, если собираешься достать мне стрелы. — Она надела его на голову, а потом даже погладила. — Вот так. А теперь держись крепче.

Каким-то образом Дин попал в бурю богов и богинь. Афродита собирала их, что-то крича, но Дин не обращал внимания. Он был слишком занят, пытаясь разглядеть богиню, которую никогда не видел, в толпе.

— Колчан, колчан, колчан, — тихо напевал он себе под нос, пробираясь сквозь толпу богов. Он даже не подозревал, что у греков было так много богов. Казалось, что их миллионы, хотя на самом деле всего пара сотен.

Вот оно! Колчан на спине девушки, которая была одета в охотничью кожу. Это должна быть Артемида. Стараясь незаметно пробраться к ней сквозь толпу, Дин пытался держать колчан в поле зрения. Он не мог рисковать потерять её, не сейчас.

В конце концов, это было не так уж и трудно. Все боги остановились перед огромным особняком, построенном в стене водопада. Или, по крайней мере, именно это видел Дин; Афродита сказала ему, что Олимп выглядит по-разному для каждого. Когда все боги остановились, Дину было легко пробраться за спину Артемиды. Быстрым, неторопливым движением Дин выхватил из колчана две стрелы.

Когда он двинулся обратно к Афродите, то увидел, что двое богов удерживали какую-то богиню на земле. Она кричала — что именно, он не мог разобрать, потому что Афродита тоже кричала громовым голосом.

— Зевс! — взревела она, и Дин содрогнулся от этой грубой сексуальной силы. — Зевс, выходи сейчас же. — Помолчав, она рассмеялась высоким и жестоким смехом. — И захвати с собой свою игрушку.

Им не пришлось долго ждать. Дин как раз протиснулся сквозь толпу, когда из дома вышел высокий золотистый мужчина. На человека — бога — трудно было не смотреть, но внимание Дина было занято более важными вещами. А именно головой брата, выглядывающего из дверного проёма.

— Сэм! — крикнул он и тут же вспомнил, что Сэм его не видит. Он сорвал шлем с головы и, отбросив его в сторону, рванулся вперёд. — Сэм! — снова закричал он, и на этот раз глаза Сэма встретились с его глазами.

В них не было узнавания, мгновение они просто смотрели друг на друга. Потом Сэм согнулся пополам, схватившись за голову.

— Чёрт! — Дин рванулся вперёд, но его остановила чья-то рука, оттащив назад.

— Стрелы! — нетерпеливо потребовала Афродита. Дин шлёпнул их свободной рукой, а затем выскользнул из её хватки, пробежав мимо Зевса, чтобы подхватить Сэма на руки.

Позади него боги ликовали, кричали. Сэм дрожал в его объятиях.

— Боже! — воскликнул Сэм и вцепился в руки Дина. — Дин, Дин.

— Всё в порядке, — пробормотал Дин, притягивая брата, так что они оказались как можно ближе. — Я держу тебя. Я здесь.

— Я не мог вспомнить, — сказал Сэм, и вид у него был такой, словно его сейчас вырвет.

За плечом Дина появился бог.

— Я Гермес, — представился он, и крылатые сандалии на его ногах подтвердили эти слова. — Я здесь, чтобы отправить вас обратно в мир смертных, — сказал он, и Дин кивнул.

Он поднял Сэма на ноги и обнял за талию.

— Подожди, — бессмысленно сказал Сэм, бросив взгляд на середину толпы, где семь богов заставляли Зевса опуститься на колени. Бог неба боролся, но был в меньшинстве. Перед ним стояла Афродита, высоко подняв одну из стрел. — Подожди, — повторил Сэм, на этот раз более настойчиво. Он напрягся в объятиях Дина. — Что они делают?

Вынужденный опуститься на колени, Зевс взглянул туда, где стояли Сэм и Дин. Он смотрел поверх Дина, словно тот был прозрачным стеклом, и вместо этого уставился на Сэма.

— Мой Ганимед, — сказал он, и Дин услышал его даже сквозь толпу. — Я лю…

Афродита вонзила стрелу ему в грудь.

Сэм закричал.

Гермес схватил их, и они исчезли.