Увесистый толчок в плечо разбудил Глетчера. Эльф сел, продирая глаза, но тут же вскочил на ноги. И было от чего! Вокруг них с Кариной стояли гоблины в доспехах… пять… нет, шесть! Один из них (вероятно, их начальник) и толкнул эльфа, чтобы определить: живые они или так, дохлые валяются. Вид у гоблинов был угрюмый, но физиономии менее свирепы, чем у сабурбцев; они больше походили на крепких рослых людей. Скорее всего, патрулировали границы и наткнулись на спящих эльфов. Радовало, что не убили.
Карина была напугана, Глетчер — относительно спокоен.
— И что это, интересно, такое? — поинтересовался один гоблин у другого.
— А чёрт их разберёт! Первый раз таких вижу. — Второй растерянно почесал бороду.
— Лазутчики, небось, — предположил третий.
— Да откуда им тут взяться? — возразил четвёртый.
Пятый промолчал, только пожал плечами. Начальник хмуро сказал:
— Отведём в Каверну, там их прояснят!
— Пришить бы лучше, — подал голос пятый.
— Заткнись! — грубо посоветовал начальник. — Есть же приказ: кого ни схватить — всех волочь к губернатору. Пущай он с ними сам толкует!
Эльф окончательно успокоился: если не убили сразу, значит, и потом не убьют, а уж с губернатором он договориться сумеет. Хорошо, что он понимал гоблинскую речь и теперь знал, что их ждёт.
Начальник с сомнением оглядел эльфов ещё раз:
— На людей не похожи. На каком наречии они, интересно, балакают?
— С гор пришли, — доложил подоспевший седьмой, — следы прямо от Сабурбы тянутся.
— Мимо сабурбцев проскочили? — шумно удивился бородатый, остальные поддержали.
Начальник посоветовал им заткнуться и без особой надежды ткнул в Глетчера пальцем:
— Эй, доходяга, понимаешь, что я говорю?
Юноше такое обращение вовсе не понравилось, но он стерпел и сказал резко на языке гоблинов:
— Понимаю, не сомневайся.
Гоблины попятились от неожиданности. Начальник навёл среди них порядок и снова обратился к эльфу:
— Откуда ты тут взялся? Чей будешь лазутчик?
— Ничей, да и не лазутчик. Разговаривать же с тобой не собираюсь. Ведите к губернатору, с ним и буду разговаривать. — Глетчер надменно вскинул голову, взыграла элановская выучка. — Кто ты такой, чтобы я тебе докладывался?
— Ну и наглец! — нашёлся онемевший от такой наглости начальник. — Поймали на границе, а он ещё перья распускает! Ты больно-то не хорохорься, у нас с лазутчиками разговор короткий!
— Испугал! — фыркнул эльф.
Его тон, полный пренебрежения, насмешил остальных гоблинов, которые, как показалось Глетчеру, не слишком-то уважали начальника.
— Храбрец! — захохотал третий. — Ишь, и не боится тебя, капитан!
— Молчать, дубина! — рявкнул начальник, багровея лицом, и на эльфа тоже рявкнул.
— Полегче, — посоветовал эльф. — Веди к губернатору и… будь повежливее.
Начальник, нехорошо сверкнув глазами, приказал седьмому:
— Оружие у него отбери.
— Так нету, — растерянно сказал гоблин, обыскав Глетчера, который предусмотрительно меч дематериализовал.
— Повылазило у тебя! Вот же у него… — Начальник осёкся и озадаченно поскрёб затылок.
Гоблины опять расхохотались.
— Никак почудилось, капитан, — весело сказал бородатый. — Али голову напекло?
Эльф невольно засмеялся.
— Кончай зубы скалить! — рявкнул начальник. — Отведём их в Каверну.
Глетчер взял эльфийку за руку и шепнул:
— Ничего не бойся.
— Связать бы их надо, — предложил четвёртый, — а ну как дадут дёру?
Начальник ничего на это не сказал. Глетчер же одарил «советчика» таким мрачным взглядом, что тот отпрянул.
— Ну и взгляд! — буркнул он. — Как вертелом пригвоздил!
Бородатый только хмыкнул и затянул какую-то песню, остальные её подхватили, и так они и шли, горланя во всю глотку. Уши эльфа немилосердно страдали от этой какофонии, но он предпочёл ничего не говорить. Зато из песни он почерпнул много нужной информации. Так он узнал, что прежний губернатор погиб в Сабурбе, а новый оказался сумасшедшим, потому что запретил есть чужаков.
«В добрый час его на эту должность поставили!» — подумалось эльфу.
— Подтянуться и заткнуться! — скомандовал начальник, когда до города осталось полмили.
Гоблины оборвали песню и пошли строевым шагом, окружив пленников.
Город был огорожен высокой каменной стеной с острыми шпилями. Ворота были массивные, возле них стояли стражники в доспехах и с копьями. Они болтали о чём-то, но, увидев приближающуюся процессию, вытянулись. Один вытащил свисток и пронзительно засвистел. Тут же ворота с гулким скрежетом отворились, и на улицу высыпало с десяток солдат в доспехах иного толка. Один из них, в шляпе с пером, властно спросил у капитана:
— Кого? Куда?
— Лазутчиков. К губернатору.
— Где?
— У границы с Сабурбой схватили.
Гоблин с пером критически оглядел эльфов и пробормотал:
— Что за болван, не похожи на лазутчиков-то! Ладно, — повысил он голос, — отведём к губернатору, уж он разберётся. А вы отправляйтесь обратно в патруль, а-а-арш!
Капитан отдал честь, и весь отряд рысцой помчался обратно за ворота.
— По-нашему понимаете? — спросил усталым голосом гоблин с пером у эльфов.
— Да, — ответил юноша.
Гоблин разом оживился:
— Вот как? Пошли-ка к губернатору! И впрямь, лазутчики…
— Не лазутчики мы, — повторил в который раз эльф, но подчинился.
Гоблина с пером беспрекословно слушались прочие. «Наверняка занимает какую-нибудь должность при губернаторе, — предположил эльф. — Кажется, поумнее остальных будет». Его предположения оказались верны.
— Не лазутчики, стало быть? — спросил гоблин с пером, когда они уже шли по городу.
— Нет.
— Кто ж тогда?
— А кто ты такой, чтобы я тебе об этом говорил?
Гоблин, как ни странно, представился:
— Гзэр, начальник губернаторской охраны.
Глетчер вежливо наклонил голову в ответ, но развязывать язык не спешил.
Улицы, по которым они шли, были пусты. Город будто вымер.
— Здесь никто не живёт? — поинтересовался юноша.
Гзэр оскалился:
— Да кто ж ты такой, чтобы я тебе об этом говорил?
«У него и чувство юмора есть», — удивился эльф, а вслух сказал:
— Имя моё тебе всё равно ничего не скажет.
— Тогда хоть скажи, какого ты роду-племени. На людей, кажись, не похожи.
— Губернатору скажу.
— Ишь, скользкий какой, — присвистнул Гзэр. — Видать, из благородных. Или из лазутчиков. Вот только выслушает ли тебя губернатор, это ещё неизвестно.
— Почему? — насторожился эльф.
— Болен он.
Они подошли к высокому дому, на дверях которого красовался герб города: две перекрещенные секиры поверх рогатого шлема, — а возле дверей стояли два гоблина в тех же доспехах, что были на Гзэре.
— Отворить, — хмуро приказал он.
Гоблины отсалютовали и распахнули перед ними двери.
Нижний зал дома освещался тусклыми факелами, царило совершенное запустение. У лестницы стояли ещё два гоблина. Гзэр кивнул им, один покачал головой, другой ссутулился в ответ.
— Совсем плохо? — обеспокоенно уточнил Гзэр.
— Хуже некуда.
Гзэр, покряхтев в раздумье, повернулся к эльфам:
— Пошли, живо! — и стал подниматься по лестнице.
Гоблины с любопытством уставились на эльфов, видно, впервые таких видели.
— Ох, Глетчер, мне страшно, — зашептала Карина.
— Не бойся ничего.
— А ну не переговариваться! — беззлобно прикрикнул Гзэр. — Что это вы там шепчетесь?
Эльф не счёл нужным отвечать.
Они дошли до двери, где стояли ещё два гоблина-солдата. Без лишних слов они пропустили пришедших внутрь.
Очутились они в просторной комнате, где стоял дух лекарств, а на большой кровати в углу лежал, вытянувшись во весь свой исполинский рост, губернатор. Бороды или усов у него не было, и Глетчер подивился тому, что черты лица у губернатора не такие грубые, как у прочих, можно и за человека принять, если бы не глубоко посаженные глаза, в которых, впрочем, присущей гоблинам тупости не было — проницательный взгляд. Возле ноги губернатора возились лекари. Они, очевидно, причиняли больному ужасную боль, потому что губернатор то и дело морщился и судорожно сжимал левую руку в кулак. В ноге его зияла рана, а сама нога распухла и посинела выше колена. Судя по всему, дела у губернатора были неважные, если он уже синеть начал.
— Кого привёл? — с трудом спросил губернатор.
Гзэр почтительно поклонился:
— Лазутчиков сцапали, аккурат напротив Сабурбы.
— Говорил ведь: не лазутчики мы, — возразил Глетчер.
Губернатор удивлённо приподнялся на эту реплику, но тут же обессиленный упал на подушки.
— По-нашему говорит, — пробормотал он.
— Во-во, я и говорю: коли не лазутчики, так откуда язык наш знают? — кивнул Гзэр.
Губернатор сделал ему знак замолчать и обратился к эльфу:
— Кто же ты тогда и зачем в мою страну пришёл?
Глетчер представился с вежливым поклоном:
— Глетчер Айс, путешественник, из племени эльфов.
— Эльфов? — враз удивились гоблины.
— Да.
— Чудеса в решете, — проворчал Гзэр, — теперь ещё будет убеждать, что сказки — это не сказки!
Губернатор нахмурился:
— Кто бы ты ни был, пусть так. Ответствуй прежде, для чего ты в Гобслэнд пробрался?
— «Пробрался»? Тут дело так обстоит… — Глетчер решил говорить начистоту, поскольку в рассудительности губернатора не сомневался. — Мы с невестой домой возвращаемся. Корабли нынче не ходят, вот и пришлось пешком идти.
— Откуда?
— Из Голдлэнда.
— Куда?
— В Кеннистон.
На лице губернатора появилось недоверие.
— Уж не лжёшь ли ты… как там тебя?
— Глетчер Айс, — напомнил эльф, — и я не лгу.
— Как же ты через горы перебрался? — вмешался Гзэр. — И через Сабурбу? В горах тролли живут, а в Сабурбе — гоблинцы.
— В самом деле, — согласился губернатор.
Эльф пустился в пространный рассказ, как им это удалось. О многом, конечно же, умолчал. Гзэр с позволения губернатора спросил:
— Был ли ты прежде в нашей стране?
Эльф ответил отрицательно.
— Ага! — с торжеством воскликнул гоблин. — Откуда же ты тогда наш язык знаешь? Коли не лазутчик.
— Однако… — сказал губернатор. — Если впервые здесь, где ж ты гоблинское наречие выучил? И то верно: разнюхать что-нибудь хотите, не иначе!
— Мы всего лишь хотим до Даркрига добраться, — хмуро возразил юноша. — Уж если бы могли, так обогнули бы вашу страну за тридевять земель. Страна-то у вас не ахти какая, вон и гномы даже гоблинов как огня боятся. Чем вы лучше троллей, если людьми питаетесь?
— Да будет тебе известно, — оскорблено сказал губернатор, — что я издал указ, запрещающий людей есть.
— Издать — не значит запретить. Вон сабурбцы ваши…
— Мы за гоблинцев не в ответе, — перебил его Гзэр. — Мы и сами с ними воюем. А через них и про нас дурная слава по свету гуляет.
Эльф неопределённо хмыкнул:
— Я с вашим племенем не понаслышке знаком. Сто с лишним лет назад, в Таге, ваш собрат меня едва на тот свет не отправил.
Тут он заметил, что гоблины посерели лицом.
— Сколько ж тебе лет? — округлив глаза, спросил Гзэр.
— Да уж триста скоро будет.
— Не лазутчик он! — воскликнул один из лекарей. — Колдун, как есть колдун! Где ж это видано, чтобы столько лет жить можно было?
Губернатор мрачно поинтересовался:
— А что на это скажешь?
— Может, и колдун, да только, как верно этот господин заметил, не лазутчик.
Губернатор молчал некоторое время, погрузившись в раздумья, а потом сказал:
— Так вот тебе моё слово. Коли докажешь, что колдун, так и иди на все четыре стороны.
— Сдержишь слово? — усомнился эльф.
— При свидетелях говорю, — вспыхнул губернатор.
— Ладно, — согласился юноша, — поскольку ты так добр… добром за добро и отплачу, чтобы надолго запомнилось.
Он приблизился к ложу губернатора и дотронулся до его колена. В ту же секунду губернатор был здоров: рана его затянулась, даже следа не осталось, он вскочил и потребовал меч и доспехи. Лекари чуть ли в обморок не попадали. Гзэр восхищённо воскликнул:
— Ну и ну! В жизни ничего подобного не видел!
Губернатор же сказал:
— Что пожелаешь, то и исполню.
— Проводите нас на границу с Армандлэндом, — ответил Глетчер, — и как можно скорее.
— Отныне указ издам, чтобы всякому эльфу в нашей стране никто не препятствовал, — с воодушевлением изрёк губернатор. — Не верил я прежде сказкам, а теперь верю. Поручаю тебе, Гзэр, их до границы в сохранности довести и дорогу показать.
Гзэр поклонился губернатору и обратился к эльфу:
— Ну, так пошли, что ли?
— Идём, пожалуй, — согласился тот.
Вновь они прошли прежней лестницей, вышли из губернаторского дома и пошли улицей.
— Ишь ты, — покачал Гзэр головой, — насмотрелся я чудес, но таких ещё не видал!
— Так и я чудо увидел, — со смешком ответил Глетчер, — вежливый да умный гоблин. Воистину чудо из чудес! Вырождаетесь вы, гоблины, похоже: того глядишь, и гостеприимным народом станете.
Гзэру эти слова не понравились, но он только хмыкнул и ничего на это не ответил. Может быть, потому, что чувствовал справедливость этого замечания.
И опять Глетчера поразила пустынность улиц. Никто им не встретился, а прошли они уже порядочно.
— А где горожане? Словно вымерло всё.
Гзэр невесело засмеялся:
— Так война ведь, с сабурбцами без роздыха воюем. Все, кто оружие в руках держать может. Весь город!
— А женщины и дети?
— Кто воюет, а кого уже и в помине нет. Эх! — шумно вздохнул гоблин.
Они миновали ворота. Стражники выпустили их, ни о чём не спрашивая.
— А вообще много ли гоблинов в Гобслэнде?
— Да порядком.
— Отчего же вы тогда не объединитесь да и не разобьёте сабурбцев? — удивился эльф.
Гзэр тоже удивился:
— Вот ведь, а? Мне такое никогда в голову не приходило. Объединиться? Хорошо придумал!
Дорога опять утопала в травах. Гзэр пошёл вперёд, удачно отыскивая почти невидимую тропинку.
— Куда он нас ведёт? — спросила Карина у Глетчера.
— На границу с Армандлэндом.
— А ты уверен, что он нас не заведёт куда-нибудь?
— Уверен.
Гзэр полуобернулся:
— Невеста твоя по-нашему не понимает?
— Нет. А что, далеко до границы?
— Почём я знаю? — пожал плечами гоблин. — Мне туда ходить незачем. Да там районы спокойные, не нашим чета. Даже если и заплутаете, ничего страшного.
Когда они поравнялись с огромным камнем, невесть откуда взявшимся посреди зелёной равнины, гоблин остановился:
— Дальше сами, тут наша земля кончается.
— Спасибо тебе, — сказал эльф.
Гоблин махнул рукой, развернулся и, пригнувшись, рысью побежал обратно. Скоро он скрылся из виду.
— Что ж, — весело сказал Глетчер, — закончилось наше путешествие по Гобслэнду. Не таким уж и страшным оно было: даже среди гоблинов, оказывается, встречаются порядочные. Может, привал сделаем да поедим? — предложил он.
— С удовольствием, — согласилась Карина. — Я ужасно устала.
Они устроились прямо возле камня. Глетчер наколдовал еды, а сам занялся картой.
— Так, — вполголоса рассуждал он, — где-то здесь мы спустились с гор… Это Сабурба, видимо… А вот и Каверна… Только где мы сейчас? На какой стороне?
— Пойдём вперёд — да и узнаем, ты бы поел лучше.
Глетчер послушался. После всех этих переходов, пробежек и волнений еда казалась особенно вкусной.