— Идиоты! — вскричал Райанс, сидя в кожаном кресле, и взмахом руки чуть не согнал с колен серую плоскомордую кошку, пока об его ноги тёрлись огромные саванны, жёлтые с чёрными пятнами, словно гепарды, с грацией переступали лапами. — Я вам приказал вернуть краденное, а вы что сделали?
Невысокий Хэзард виновато опустил далеко посаженные глаза, держа в руках двух пищащих котят, а его более привлекательный друг Толберри в упор смотрел на босса, стараясь не выпустить мяукающую мать. Райанс закатил глаза от ярости.
— Вы… — он обернулся, словно ожидая, что за креслом стоит пара офицеров, и, удовлетворив беспокойство, продолжил сердитым шёпотом: — вы украли каких-то обычных домашних кошек и вдобавок убили людей. Женщину и маленькую девочку!
— Они помешали, — холодно парировал Эван Толберри, отдирая кошачьи когти с рубашки. — Свидетелей нельзя оставлять.
— Нам пришлось, — поддакнул лысый и темнокожий Джеймс Хэзард.
Серая грузная кошка спрыгнула, звякнув бубенчиком на ошейнике. Райанс с ранней проседью на висках больше не кричал, даже шёпотом, думая, что не стоит обсуждать криминальные дела в квартире, пусть и двухэтажной, но с картонными стенами. Мужчина шептал, убирая шерстинки с дорогого костюма:
— Я думал, что нанял профессионалов.
— Оплошность случается даже с лучшими из нас, — ответил крашеный блондин с тёмно-зелёными линзами, косясь на своего нового напарника, у которого ещё имелась совесть.
— Хоть улик не оставили?
— Нет, — пока Джеймс перебирал события, Толберри рефлекторно ответил, хотя шуму они наделали достаточно, как и кровавых следов, из-за которых потом пришлось идти по холодному лесному ручью.
Кошатник в костюме потёр глаза и посмотрел на часы. Через час он должен отвезти новое поколение британских котят к ветеринару за прививками, спустя ещё два часа встретиться с потенциальным покупателем стерильных котов-саванн, а затем открыть дверь заводчику бенгальских кошек для повязки его мальчиков с девочками Райанса. Мужчина глубоко вздохнул, набирая сил для выговора и оставшегося дня.
— Сейчас, — медленно начал он, проговаривая каждое слово, — вы возвращаетесь туда, не оставляя никаких следов, забираете Клеопатру и, вернувшись, обменяете её на деньги.
— Нет, — Райанс приподнял бровь, что сатирически повторил дерзкий вор. — Мы и так рисковали шкурами ради этих, — Эван взял белоснежную кошку за шкирку и вытянул руку вперёд, небрежно разжимая пальцы. Хэзард повторил за опытным напарником, но аккуратно поставил белого и бело-рыжего котят на пол, и те сразу помчались к маме прижаться к её боку. — Мы требуем ещё сверху за повторную вылазку.
— Сдурели? — обычно у него получалось поставить на место покупателей, пытавшихся снизить цену за великолепных чистокровных котят бенгала и сервала, но сейчас Джеффри еле сдерживал ярость. — Вы не выполнили свою часть сделки и просите надбавки?
— Таковы условия, — фраза-клише от Эвана Толберри для оправдания своей жадности.
— Нет. Либо вы соглашаетесь на договорённую сумму, либо получаете ничего.
Потому что Райанс за одну только конфиденциальность заплатил немало. А блондин с тёмными корнями всё ещё собирался добавить пару ноликов к своей зарплате:
— Либо вы добавляете, либо мы уходим.
— Дверь там, — мужчина протянул руку в сторону выхода.
Толберри пытался быстро придумать ответ, чтобы рыбка не сорвалась.
— Мы-то уйдём, а кто принесёт вам вашу кошку? — спросил молчавший Джеймс, получивший за это одобрительный взгляд напарника.
Джефф задумался. Искуснее человека, сейчас известного в узких кругах воришек как Эван Толберри, он не знал и вряд ли попытался бы найти. Не зря его обсуждают за выпивкой в тайных запароленных барах для преступников, называя Многоликим, у которого за плечами свыше 100 преступлений и половина похожа на то, что нужно сделать Райансу — украсть. И каждый раз ему удавалось ускользать благодаря способности менять внешность, как перчатки. Идеальный кандидат, проваливший похищение котёнка.
— Ладно, — мужчина решил дать ему второй шанс, учитывая, что это его напарник наступил на корзину, поднявшую излишний шум. — Но только десять Франклинов, не больше.
Эван чувствовал, что больше тысячи долларов не выжать, поэтому кивнул:
— Идёт.
Кошатник встал, потревожив одну из своих любимиц, и пожал вору руку.
— Идёт. Жду кошку в течении недели.
— Это как получится, — фальшиво улыбнулся он.
— Чем дольше я жду, тем больше вы беднеете.
— Можно поинтересоваться, — уже в дверях заговорил блондин, — на кой-вам сдалась эта кошка?
— Потому что она моя. Знаете, сколько сейчас стоит плодотворная, выставочная, породистая кошка? Бесценно. К тому же, признаюсь, селекция — моё хобби. Я очень долго скрещивал различные породы для получения более компактной саванны, чтобы она не только не была размером с диван, но также давала потомство, закрепила улучшенные признаки и сохранила дикий нрав африканского сервала. Потому что место в квартире не бесконечное. Возможно, это будет прорыв в породе, а, возможно, фиаско. Возможно, на неё не будут влиять болезни, а, может, она помрёт от занозы. Потратив столько времени и сил на единственную в помёте отборных бенгала и саванны, я бы хотел вернуть этот неповторимый экземпляр.
Вор кивнул, будто понял большую часть и удалился, больше не задавая лишних вопросов, что как раз и требовалось наёмнику.
— Эстель! — позвал горничную Райанс.
Маленькая, худенькая латиноамериканская женщина в белом фартуке прибежала на зов, увлекая за собой несколько бенгалов и мейн-кунов.
— Да, сэр?
— Собери котят из помёта Мэрилин и Элвиса к ветеринару.
— Сэр, наполнить миску новичкам? — спросила Эстель, выдавая акцентом свои итальянские корни.
Джеффри Райанс оценивающе посмотрел на белую кошку, вжавшуюся в угол вместе с котятами. Дворняги, беспородистые грязнокровки.
— Не стоит тратить корм. Понимаешь, Эстель, я не просто заводчик, я коллекционер. Мне не нужно, чтобы место занимали выродки улиц.
— Что тогда делать с ними?
— Выбрось на улицу.
Он погладил свою гордость — Елизавету, которая дала четыре здоровых потомства победителей выставок. Горничная подошла к съёжившимся пушистым комкам и, посадив котят в карман передника, взяла на руки кошку и жалость сдавила её сердце. Когда она направилась на улицу, босс окликнул её:
— Подожди! Мальчика, того что с рыжими пятнами, оставь и приготовь ему переноску для визита к доктору Боулдеру. Использую его для выведения более дешёвых полукровок.
Женщина кивнула и, направляясь к выходу, развернулась, обдумав как лучше поступить с кошкой и её котёнком.
— Сэр? Можно я оставшихся заберу себе?
— Конечно, — отмахнулся Райанс. — Отнеси их в комнату для карантина, вдруг они заразные. О, и проверь, не украли ли чего мои гости.
Эстель кивнула и удалилась с мурчащей белоснежной кошкой на руках.