Глава IX. Все Двуногие такие мышеголовые

— Идиоты! — вскричал Райанс, сидя в кожаном кресле, и взмахом руки чуть не согнал с колен серую плоскомордую кошку, пока об его ноги тёрлись огромные саванны, жёлтые с чёрными пятнами, словно гепарды, с грацией переступали лапами. — Я вам приказал вернуть краденное, а вы что сделали?

       Невысокий Хэзард виновато опустил далеко посаженные глаза, держа в руках двух пищащих котят, а его более привлекательный друг Толберри в упор смотрел на босса, стараясь не выпустить мяукающую мать. Райанс закатил глаза от ярости.

       — Вы… — он обернулся, словно ожидая, что за креслом стоит пара офицеров, и, удовлетворив беспокойство, продолжил сердитым шёпотом: — вы украли каких-то обычных домашних кошек и вдобавок убили людей. Женщину и маленькую девочку!

       — Они помешали, — холодно парировал Эван Толберри, отдирая кошачьи когти с рубашки. — Свидетелей нельзя оставлять.

       — Нам пришлось, — поддакнул лысый и темнокожий Джеймс Хэзард.

       Серая грузная кошка спрыгнула, звякнув бубенчиком на ошейнике. Райанс с ранней проседью на висках больше не кричал, даже шёпотом, думая, что не стоит обсуждать криминальные дела в квартире, пусть и двухэтажной, но с картонными стенами. Мужчина шептал, убирая шерстинки с дорогого костюма:

       — Я думал, что нанял профессионалов.

       — Оплошность случается даже с лучшими из нас, — ответил крашеный блондин с тёмно-зелёными линзами, косясь на своего нового напарника, у которого ещё имелась совесть.

       — Хоть улик не оставили?

       — Нет, — пока Джеймс перебирал события, Толберри рефлекторно ответил, хотя шуму они наделали достаточно, как и кровавых следов, из-за которых потом пришлось идти по холодному лесному ручью.

       Кошатник в костюме потёр глаза и посмотрел на часы. Через час он должен отвезти новое поколение британских котят к ветеринару за прививками, спустя ещё два часа встретиться с потенциальным покупателем стерильных котов-саванн, а затем открыть дверь заводчику бенгальских кошек для повязки его мальчиков с девочками Райанса. Мужчина глубоко вздохнул, набирая сил для выговора и оставшегося дня.

       — Сейчас, — медленно начал он, проговаривая каждое слово, — вы возвращаетесь туда, не оставляя никаких следов, забираете Клеопатру и, вернувшись, обменяете её на деньги.

       — Нет, — Райанс приподнял бровь, что сатирически повторил дерзкий вор. — Мы и так рисковали шкурами ради этих, — Эван взял белоснежную кошку за шкирку и вытянул руку вперёд, небрежно разжимая пальцы. Хэзард повторил за опытным напарником, но аккуратно поставил белого и бело-рыжего котят на пол, и те сразу помчались к маме прижаться к её боку. — Мы требуем ещё сверху за повторную вылазку.

       — Сдурели? — обычно у него получалось поставить на место покупателей, пытавшихся снизить цену за великолепных чистокровных котят бенгала и сервала, но сейчас Джеффри еле сдерживал ярость. — Вы не выполнили свою часть сделки и просите надбавки?

       — Таковы условия, — фраза-клише от Эвана Толберри для оправдания своей жадности.

       — Нет. Либо вы соглашаетесь на договорённую сумму, либо получаете ничего.

       Потому что Райанс за одну только конфиденциальность заплатил немало. А блондин с тёмными корнями всё ещё собирался добавить пару ноликов к своей зарплате:

       — Либо вы добавляете, либо мы уходим.

       — Дверь там, — мужчина протянул руку в сторону выхода.

       Толберри пытался быстро придумать ответ, чтобы рыбка не сорвалась.

       — Мы-то уйдём, а кто принесёт вам вашу кошку? — спросил молчавший Джеймс, получивший за это одобрительный взгляд напарника.

       Джефф задумался. Искуснее человека, сейчас известного в узких кругах воришек как Эван Толберри, он не знал и вряд ли попытался бы найти. Не зря его обсуждают за выпивкой в тайных запароленных барах для преступников, называя Многоликим, у которого за плечами свыше 100 преступлений и половина похожа на то, что нужно сделать Райансу — украсть. И каждый раз ему удавалось ускользать благодаря способности менять внешность, как перчатки. Идеальный кандидат, проваливший похищение котёнка.

       — Ладно, — мужчина решил дать ему второй шанс, учитывая, что это его напарник наступил на корзину, поднявшую излишний шум. — Но только десять Франклинов, не больше.

       Эван чувствовал, что больше тысячи долларов не выжать, поэтому кивнул:

       — Идёт.

       Кошатник встал, потревожив одну из своих любимиц, и пожал вору руку.

       — Идёт. Жду кошку в течении недели.

       — Это как получится, — фальшиво улыбнулся он.

       — Чем дольше я жду, тем больше вы беднеете.

       — Можно поинтересоваться, — уже в дверях заговорил блондин, — на кой-вам сдалась эта кошка?

       — Потому что она моя. Знаете, сколько сейчас стоит плодотворная, выставочная, породистая кошка? Бесценно. К тому же, признаюсь, селекция — моё хобби. Я очень долго скрещивал различные породы для получения более компактной саванны, чтобы она не только не была размером с диван, но также давала потомство, закрепила улучшенные признаки и сохранила дикий нрав африканского сервала. Потому что место в квартире не бесконечное. Возможно, это будет прорыв в породе, а, возможно, фиаско. Возможно, на неё не будут влиять болезни, а, может, она помрёт от занозы. Потратив столько времени и сил на единственную в помёте отборных бенгала и саванны, я бы хотел вернуть этот неповторимый экземпляр.

       Вор кивнул, будто понял большую часть и удалился, больше не задавая лишних вопросов, что как раз и требовалось наёмнику.

       — Эстель! — позвал горничную Райанс.

       Маленькая, худенькая латиноамериканская женщина в белом фартуке прибежала на зов, увлекая за собой несколько бенгалов и мейн-кунов.

       — Да, сэр?

       — Собери котят из помёта Мэрилин и Элвиса к ветеринару.

       — Сэр, наполнить миску новичкам? — спросила Эстель, выдавая акцентом свои итальянские корни.

       Джеффри Райанс оценивающе посмотрел на белую кошку, вжавшуюся в угол вместе с котятами. Дворняги, беспородистые грязнокровки.

       — Не стоит тратить корм. Понимаешь, Эстель, я не просто заводчик, я коллекционер. Мне не нужно, чтобы место занимали выродки улиц.

       — Что тогда делать с ними?

       — Выбрось на улицу.

       Он погладил свою гордость — Елизавету, которая дала четыре здоровых потомства победителей выставок. Горничная подошла к съёжившимся пушистым комкам и, посадив котят в карман передника, взяла на руки кошку и жалость сдавила её сердце. Когда она направилась на улицу, босс окликнул её:

       — Подожди! Мальчика, того что с рыжими пятнами, оставь и приготовь ему переноску для визита к доктору Боулдеру. Использую его для выведения более дешёвых полукровок.

       Женщина кивнула и, направляясь к выходу, развернулась, обдумав как лучше поступить с кошкой и её котёнком.

       — Сэр? Можно я оставшихся заберу себе?

       — Конечно, — отмахнулся Райанс. — Отнеси их в комнату для карантина, вдруг они заразные. О, и проверь, не украли ли чего мои гости.

       Эстель кивнула и удалилась с мурчащей белоснежной кошкой на руках.