Più tardi

— Ну где он?


— Ещё нет.


— А сейчас?


— Дамы, — да Понте не выдерживает и выпрямляется, отходя от стены и глубоко вздыхая с желанием как можно деликатнее и тактичнее объяснить, что не следует дёргать его каждую секунду, но замирает, слыша в коридоре чужие шаги. Лёгкие — это не Сальери. Так ходит только Моцарт. — Ai vostri posti, subi... то есть, тише и живо по местам! Я умоляю, Готтлиб, не перепутайте там торт с хлопушкой!

От автора

было написано 27.01.2022, в день рождения Иоганна Хризостома Вольфганга Амадея Моцарта, и ему и посвящается

Копирование запрещено

Комментарии 2

Аватар пользователяКапуста с Меркурия
Капуста с Меркурия 15.02.23, 02:46 • 576 зн.

Кошмар, какой Моцарт хорошик! Я не могла перестать улыбаться, пока представляла, как он носится по залу, радостный, что его поздравили и не забыли) Хочется просто бесконечно комфортить и поздравлять. И то, как он сначала с неверием и радостью узнает, что ему уделили внимание, проходит секунда, и он уже вживается в роль и бежит всех обнимать и см...