Официальное знакомство

Стоя на светлой лесной опушке, Эйлис чуть задумчиво вглядывается в небо. Иллария задерживается. Она обещала прибыть в полдень, но похоже не рассчитала время. Или же на что-то отвлеклась. В последнее время это происходит достаточно часто, и Эйлис догадывается о причинах подобной рассеянности, пусть и не до конца их понимает. Легкое касание крыла Тристана и его направленный в сторону взгляд отвлекают от мыслей. Эйлис поворачивает голову, замечая два крылатых силуэта. Все же добралась, и не одна, как и собиралась.

Девушки приземляются в нескольких десятках метров от Эйлис и Тристана и, поправив сбившиеся от полета платья и прически, направляются к ним. Эйлис обращает внимание, что Сэлта держится чуть позади Илларии и сжимает ее руку, а ее крылья заметно подрагивают. Похоже, девушка волнуется. Иллария, которая не может этого не замечать, что-то произносит, Эйлис не различает ни слов, ни интонации, но взгляд дочери красноречивей всего. Эйлис и в прошлый раз заметила, что рядом с Сэлтой Иллария ведет себя чуть иначе, в ее голосе и взгляде проскальзывают другие, несвойственные черты, понять которые у Эйлис никак не выходит, да и дочь едва ли осознает, замечает эти изменения.

— Совсем не похожи на нас, — чуть наклонив голову, шепчет Тристан, тоже наблюдающий за приближающимися девушками.

— Мы могли бы сыграть что-то похожее, — так же тихо отзывается Эйлис.

— Да, но не думаю, что они играют.

Чуть помедлив, Эйлис кивает, пытаясь понять, что кроме легкой задумчивости таит в себе тон мужа. Сожаление? Нет, не совсем оно, что-то другое, неясное до конца. Возможно, вечером она об этом спросит, если сочтет важным или разговор подойдет к этой теме.

— Добрый день отец, матушка, — приседает в приветственном реверансе подошедшая Иллария. — Я прошу простить наше опоздание, в городе оказалось слишком много альвиндов, и я решила немного подождать на всякий случай. И позвольте представить вам Сэлту, — Иллария отступает на шаг и с подбадривающей улыбкой оборачивается к Сэлте, слегка подталкивая ее крыльями. — Сэлта, позволь представить тебе моего отца, Его Светлость лорда Тристана Дэ’Рэсэя.

— Добрый день, милорд, миледи, — тихо, слегка неуверенно произносит Сэлта, приседая в глубоком реверансе. Эйлис отмечает, что ее движения стали более точными и изящными. — Для меня большая честь и радость наконец-то познакомиться с вами.

— Добрый день, — Тристан кивает с мягкой, спокойной и хорошо знакомой Эйлис улыбкой. — Я тоже рад знакомству, Иллария много о вас рассказывала, — на лице Сэлты появляется легкий румянец. — Как вам в этих краях? Они, должно быть, сильно отличаются от тех, в которых вы выросли.

— Да, отличаются, пожалуй, хотя до появления Илларии я ни разу не покидала территорию монастыря, — она говорит торопливо, явно волнуясь, и Эйлис замечает, как Иллария вновь берет Сэлту за руку, слегка сжимая ладонь. — Но мне здесь нравится, во многом из-за помощи и присутствия Илларии, — она улыбается чуть смущенно и оглядывается по сторонам. — Наверно, это глупый вопрос, но нас точно здесь не увидят?

— Эта часть леса предназначена для охоты, — вступает в разговор Эйлис, — во все остальное время тут никого нет, — да и если им кто-то встретить, убедить его ничего не говорить достаточно легко, но это сейчас ненужная подробность. — Но чтобы уж точно не быть на виду, можно спуститься к реке или же просто пройтись.

— Было бы здорово! Ри, — Сэлта оборачивается к Илларии, — вернее, Иллария, что думаешь?

— Я бы спустилась к беседке у реки, оттуда красивый вид, — с легкой улыбкой произносит Иллария.

— Тогда идем, — Тристан привычным жестом подает руку Эйлис, и та так же привычно ее принимает.

Они уходят с опушки, скрываясь под сенью деревьев. Завязывается разговор, обычная светская беседа, настраивающая на нужный лад и не требующая особых усилий. Эйлис замечает, как из тона и выражения лица Сэлты постепенно исчезает неловкость и скованность, пусть девушка и остается весьма скромной и сдержанной, и в памяти всплывает другой, очень давний момент. Интересно, со стороны она тогда выглядела так же? Едва ли. Другая обстановка, другое воспитание и цели. И все же есть в этих моментах что-то неуловимо схожее.

Эйлис чувствует на себе внимательный взгляд Тристана и едва заметно покачивает головой. С сегодняшним днем это никак не связано.

— Простите за еще один, скорей всего, глупый вопрос, — похоже жест все же не остался незамеченным, — но что-то не так? — в голосе Сэлты слышится беспокойство.

— Вовсе нет, — чуть улыбается Эйлис, — просто вспомнилось собственное знакомство с лордом Сильнао и леди Грациэллой.

— Расскажешь? — интересуется Тристан.

Чуть подумав, Эйлис кивает.

— Формально оно произошло на моем первом балу, вскоре после знакомства с Тристаном, но более официальная встреча все же произошла на следующий день. Не могу сказать, что в ней было что-то особенное, простая светская беседа с парой тройкой неожиданных вопросов, — сейчас Эйлис понимает, что тот разговор скорее напоминал проверку взглядов и знаний, но не считает нужным это уточнять. — Очень формальная, вежливая и спокойная, хотя что-то в этом роде я и старалась показать.

— И вы не волновались? — любопытствует Иллария.

— Может, немного, сейчас уже трудно сказать, но, думаю, даже тогда я знала, к чему все в итоге приведет и что от моих ответов зависит не так уж много, — Эйлис с легкой улыбкой поворачивает голову к Тристану, а тот, не замедляя шага, слегка обхватывает ее черным крылом.

— Отец, а чем тогда занимались вы? — с хитрой улыбкой спрашивает Иллария.

— Во время разговора меня не было, если ты об этом, — усмехается Тристан, — вернее, я о нем даже не знал. Да и едва ли думал о чем-то подобном, так как гораздо больше интересовался другими вещами.

— Это какими же? — не угоманивается Иллария.

— В основном политическими, — уклончиво отвечает Тристан, — но большинство из них сейчас уже не имеет значения.

Разговор вновь возвращается в русло ничего незначащей светской беседы, и прогулка продолжается так все в том же спокойном темпе. Эйлис краем глаза смотрит по сторонам, прикидывая, через сколько они дойдут до реки. Вроде бы нормально. Слуги должны успеть все подготовить и уйти. Все же никому не стоит их видеть, по крайней мере пока что.

Через несколько минут путь им преграждает поваленное сухое дерево, видимо, упавшее после недавнего ветра. Тристан аккуратным жестом высвобождает свою руку из руки Эйлис и, задевая расправленными крыльями ближайшие кусты и ветви деревьев, поднимается в воздух. Он чуть пролетает вперед и замирает как раз над поваленным деревом, подавая руку, чтобы помочь пройти. Эйлис первой принимает ее с извечной спокойной улыбкой и легким благодарным кивком. Не проходит и минуты, как она оказывается по другую сторону упавшего ствола, а Тристан тем временем протягивает руку Сэлте.

Девушка явно смущается и растерянно поворачивает голову к Илларии, которая подбадривающе улыбается и кивает, слегка подталкивая Сэлту своими крыльями. Наконец, Сэлта все же решается и кладет свою ладонь поверх ладони Тристана, осторожно наступая на сухую кору дерева. Все, разумеется, проходит спокойно.

— Благодарю, — ступив на твердую землю, смущенно произносит Сэлта.

— Всегда рад, — вежливо улыбается Тристан, подавая руку дочери, которая не медлит ни секунды.

Эйлис же оставляет себе мысленную заметку дать распоряжения слугам, чтобы они в ближайшее время убрали поваленные деревья хотя бы с основных троп.

Вскоре они выходят на берег реки, где рядом с водой стоит белая ажурная беседка, увитая растениями. Эйлис бегло осматривается по сторонам, убеждаясь, что слуги уже ушли.

— Здесь действительно красиво, — улыбается Сэлта, любуясь небольшой цветочной поляной на противоположном берегу.

— А я о чем? — Иллария планирует к беседке. — Люблю эту часть леса.

— Часто здесь бываешь? — Сэлта тут же оказывается рядом и становится чуть позади, словно не желает привлекать внимание.

— Не особо.

Эйлис успевает заметить быстрый взгляд, брошенный дочерью в их с Тристаном сторону. Возможно, часть из этих прогулок хранилась в тайне, но Эйлис и не собиралась заострять на них внимание. Сама в юности, да и сейчас тоже, временами выбирается из замка так, чтобы об этом никто не знал.

Они заходят в тенистую беседку, где уже накрыт стол с графином красного вина и легкими закусками: сырами, фруктами, тарталетками с рыбой.

— Вы знали, что мы сюда придем? — ошарашенно спрашивает Сэлта, садясь за стол.

Иллария садится справа от нее и слегка приобнимает шоколадным крылом. Мгновение спустя она с легкой улыбкой накрывает руку Сэлты своей, переплетая пальцы.

— Один из вариантов, — Эйлис слегка пожимает плечами, пока Тристан наполняет бокалы. — Хоть лес достаточно большой, в нем не так много мест, в которых приятно провести время.

Тристан садится рядом и на пару мгновений накрывает ладонь Эйлис своей.

— А в других местах все тоже так подготовлено? — в голосе Сэлты слышится еще большее смущение и неуверенность, чем до этого. Эйлис кивает. — А это не слишком расточительно?

— Что вы имеете в виду? — с легким, спокойным интересом спрашивает Эйлис, коротким жестом останавливая Илларию, собирающуюся что-то сказать.

— Ну, эти продукты не особо долго хранятся, и я подумала… — Она вдруг останавливается и пару мгновений молчит. — Впрочем, неважно, простите, глупая мысль, — спешно продолжает она.

— Не стоит об этом беспокоиться, — Эйлис решает улыбнуться чуть мягче, чем обычно, — это просто продукты. Угощайтесь.

Тристан берет бокал и слегка покачивает его, наблюдая за игрой света в переливах напитка.

— Я очень рад, что нахожусь сегодня здесь, — пару мгновений спустя произносит он. — Иллария многое о вас рассказывала, но ни один рассказ не может сравниться со встречей лично, пусть даже сейчас они были недалеки от истины. — На щеках Сэлты проступает румянец. — Я так же рад, что вам выпал шанс встретиться, узнать друг друга и добраться сюда, даже если путь был непростым, потому что это — не та возможность, которую стоит упускать, даже с осознанием, что придется нелегко, порой даже очень нелегко. — Тристан чуть поворачивает голову, встречаясь со знакомым и спокойным взглядом Эйлис, которая догадывается, о чем еще он думает, и что, будь они наедине, он скорее всего коснулся бы ее шрамов. Легко и мимолетно, как обычно. — И, пусть для этого предстоит еще потрудиться, я уверен, что в скором времени смогу пригласить вас в наш замок и оказать более достойный прием, а пока насладимся этим прекрасным днем и не менее прекрасным знакомством.

Тристан заканчивает небольшую речь и отпивает вино, Эйлис поступает также. Покрасневшая от смущения Сэлта, кажется, хочет что-то сказать, но лишь улыбается слегка неловко и берет бокал, который начинает заметно подрагивать. Иллария бросает быстрый взгляд на родителей и, наклонившись к ней, что-то шепчет едва различимо, двигаясь ближе и крепче обнимая одним крылом, а затем накрывает руку Сэлты своей, унимая дрожь.

— Благодарю, отец, — пригубив вино, произносит Иллария, — за ваши слова и всю вашу поддержку. — Она переводит взгляд на Эйлис. — Это очень много значит для меня, для нас, — она улыбается Сэлте, — и я просто не представляю, что бы я делала без нее, без наших обсуждений. Я сомневаюсь, что смогла бы зайти так далеко, пусть даже самое сложное еще впереди. Спасибо, огромное вам спасибо.

Эйлис чуть наклоняет голову, раздумывая, стоит ли ей что-то добавить или будет лучше перевести разговор на другую тему, и решает, что есть еще одна вещь, которой следует прозвучать.

— Я думаю, ты в любом случае нашла бы решение, может быть, совершенно иное, может быть, такое же, как сейчас. Скорей всего, это было бы сложнее, но рано или поздно ты нашла бы свой путь, — Эйлис улыбается, — потому что для тебя это важно, да и не только для тебя, и я знаю, как далеко может завести нечто столь значимое и ценное. И в то же время я благодарна тебе за оказанное доверие и за то, что посвятила нас в эту часть своей жизни.

Крылья Илларии едва уловимо подрагивают, выдавая легкое волнение.

— Благодарю, матушка, — с неуверенной, смущенной улыбкой отвечает она.

Ненадолго повисает тишина. Эйлис отламывает себе веточку винограда и неспешно, смакуя вкус, пьет вино. Иллария, перехватив неуверенный взгляд Сэлты, протягивает ей пару кусочков сыра, которые перед этим макает в мед.

— Тебе понравится, — вполголоса произносит Иллария, — особенно с вином.

Сэлта берется за тонкую деревянную шпажку и откусывает сыр. Неуверенность в ее взгляде сначала меняется на непонимание и удивление, а затем на наслаждение.

— Это очень вкусно! — с широкой улыбкой произносит она и тут же спрашивает слегка настороженно: — Я могу взять еще?

— Разумеется, сколько угодно, — кивает Эйлис.

— Они разные, попробуй все, — подначивает Иллария.

Вновь завязывается светская беседа, легкая и непринужденная для Эйлис с Тристаном, но выматывающая для Сэлты. Поначалу она старается поддерживать разговор, отвечает на вопросы и даже задает их сама, но чем дольше длится беседа, тем больше она молчит и отводит взгляд, неумело скрывая вернувшееся волнение.

— Если вы не возражаете, — дождавшись небольшой паузы, произносит Иллария, — я бы хотела показать Сэлте и противоположный берег реки.

— Конечно, идите, — кивает Эйлис.

Иллария поднимается из-за стола и подает руку Сэлте, которая встает далеко не сразу, и у которой заметно дрожат крылья. Девушки спускаются к воде и вскоре скрываются из вида на другом берегу.

— Как думаешь, что они обсуждают? — выждав пару минут, с легкой усмешкой спрашивает Тристан.

— Сегодняшний день, — Эйлис пожимает плечами, — может, нас. Тебе, как мне показалось, тоже есть что сказать.

— Дома, — коротко отвечает Тристан.

Эйлис кивает. Разумеется, здесь и сейчас они ничего обсуждать не будут, да и после возвращения едва ли это займет много времени. Она не понимает, о чем тут можно долго говорить. Манеры, этикет и прочее еще успеют улучшиться, а все остальное не так уж важно.

В беседке повисает тишина, привычная, спокойная и комфортная.

***

Иллария оборачивается, убеждаясь, что их не видно из беседки. Она, конечно, знает, что родители не побеспокоят, — намек на то, что они хотят пообщаться наедине был достаточно ясный — и все же так спокойнее.

Найдя среди оставшихся цветов более-менее ровный и чистый участок, Иллария садится на траву и тянет за собой молчаливую Сэлту, обнимая, прижимая к себе и не обращая внимание на дрожащие, практически бьющие по воздуху темно-синие крылья. Одно короткое, ставшее уже привычным заклинание, и можно не сомневаться, что им действительно никто не помешает.

— Устала? — вполголоса интересуется Иллария.

Все же день выдался непростым. Иллария и сама сильно волновалась в первые минуты, опасаясь, что все может обернуться как-то не так, но быстро поняла, что родители не скажут ничего лишнего, а их слова за столом окончательно развеяли сомнения и позволили расслабиться. Даже если убрать извечную формальную вежливость, остается смысл, про который они не стали бы лгать. Не сейчас.

— Нет… — растерянно отвечает Сэлта. — Да. Не знаю… Просто… столько мыслей, волнения и прочего. — Она поворачивает голову. — Ри, все ведь хорошо, да? Я ведь не сделала или не сказала что-то не то?

Иллария берет ее руки в свои, надеясь унять дрожь.

— Все отлично, — улыбается она, — ты превосходно справляешься. Да и ты слышала отца, раз уж он упомянул, что будет рад видеть тебя в замке, значит, все точно идет хорошо.

— Да, эта его речь была неожиданной, — Сэлта кладет голову Илларии на плечо, — и смущающей.

— Это ты еще не слышала, как они говорят на официальных встречах, а особенно пирах и приемах, — смеется Иллария, — вот уж где множество витиеватых, красивых, порой смущающих фраз, среди которых прячется крупица смысла. Думаю, сейчас они решили, что стоит быть чуть проще, что тебе так будет комфортнее или что-то вроде этого.

— А обычно они другие?

— В некотором роде, — Иллария бросает взгляд на беседку. — В замке, да и за его пределами, чаще всего рядом либо слуги, либо стража, либо знать, так что и родители держатся более официально, сдержанно, хотя я порой думаю, куда уж больше. Ни одного лишнего жеста, взгляда, возможно, даже эмоции. Такими, как сегодня, я их не так уж часто вижу, особенно чтоб отец сам разливал вино, — она тихо усмехается.

— И ты об этом никогда не спрашивала? Ну, почему они так по-разному себя ведут.

— Матушка еще с детства учила, что личное общение и официальный образ могут сильно отличаться, — Иллария пожимает плечами, из-за чего прядь ее волос падает на лицо Сэлты, — что в личном общении можно в некотором роде пренебречь этикетом, больше себе позволить и все такое. А образ — просто образ, который ожидают увидеть другие. Не могу сказать, что я полностью это понимаю или же преуспеваю, но для нее и, пожалуй, отца все так и есть. Разные уровни, разные ситуации — разные образы.

— Не хочу даже представлять, как это возможно! — Сэлта поднимает голову. — А уж тем более вести себя так же! И, Ри, ты обещала, что мне почти не придется лгать.

— Так и есть, — кивает Иллария, вновь беря Сэлту за руки, — я сделаю для этого все возможное, как сейчас, так и дальше. И постараюсь не втягивать тебя в родительские интриги.

Последнее, правда, мало от нее зависит: если на родителей Иллария еще может хоть как-то повлиять, то на другие знатные рода нет. И все же она постарается держать Сэлту в стороне от политики, пусть даже для этого Илларии будет необходимо самой разобраться как можно лучше, чтобы суметь распознать, уберечь. Она к этому готова.

— Надеюсь, у тебя это получится, — устало выдыхает Сэлта, — но я все боюсь, что не впишусь, что будет как сегодня, что моих сил хватит всего на пару часов, а потом я просто не буду знать, что делать, куда бежать. А ты будешь чем-то занята…

— Все будет хорошо, — мягко перебивает ее Иллария, — я буду рядом с тобой, особенно в первые дни, и не позволю никому тебя обидеть, даже случайно. А еще я придумаю что-нибудь, чтоб ты смогла хотя бы примерно понять, почувствовать обстановку прежде, чем окунуться в нее с головой.

Иллария прикрывает глаза и подставляет лицо солнечным лучам. Она уже и подзабыла, как хорошо, когда можно просто проводить время вдвоем, не думая, что кто-то может заметить, что нужно не забыть про маскирующие чары, что утром, возможно, придется придумывать, почему она такая уставшая. Сейчас важны лишь она и Сэлта, и Илларии хочется растянуть эти моменты как можно дольше, хотя бы на пару-тройку дней. Она чуть хмурится, прикидывая и вспоминая, и понимает, что это вполне возможно.

— Ты бы хотела провести еще пару дней только вдвоем? — спрашивает она у Сэлты.

— Да, но…

— Тогда подожди минуту, я сейчас вернусь, — не дослушав, вскакивает Иллария.

Она быстро и уверенно приближается к беседке, в которой стоит поразительная тишина. Кажется, светская беседа предназначалась исключительно им с Сэлтой. Иллария лишь на секунду замирает у входа, а затем, сложив крылья, заходит.

— Я хочу провести пару дней на озере, здесь в лесу, вместе с Сэлтой, — твердо заявляет она в ответ на вопросительные взгляды родителей. — Ближайшая встреча с лордом Бриенном состоится через три дня, все остальное не требует моего присутствия в замке, так что я справлюсь, — ответ звучит прежде, чем кто-либо успевает поинтересоваться.

Родители переглядываются, все так же молча, и по их лицам Иллария ничего не может понять.

— Если ты считаешь, что со всем справишься, — спокойно начинает Эйлис. Иллария энергично кивает, — я распоряжусь, чтобы вам подготовили место для отдыха. К закату будет готово. Пожелания будут?

— Нет, ничего особенного, — качает головой Иллария, — это и так даже больше, чем я думала. Спасибо!

Она широко улыбается и на мгновение порывается обнять мать, но останавливается и приседает в глубоком реверансе, а затем выходит из беседки.

— У нас есть возможность отдохнуть пару дней на небольшом озере, здесь недалеко, — вернувшись к Сэлте, весело произносит Иллария, садясь на траву. — Так что побудем тут еще немного, потом к тебе, возьмешь, что необходимо, а потом до заката погуляем тут в лесах, пока еще можно найти красивые места.

— Звучит прекрасно, — улыбается Сэлта, — только, Ри, я не уверена, что смогу спокойно пропасть на пару дней. Я еще пару встреч назад говорила, что теперь у меня есть работа, и я не знаю, что будет, если я просто не приду. Или если спрошу, могу ли я не приходить. И я не хочу, чтобы ты вмешивалась, я сама постараюсь разобраться. Так что, как вернемся в город, я схожу и поговорю, но не знаю, что из этого выйдет.

— Ты сможешь их убедить, — Иллария ласково улыбается и обнимает Сэлту, — я в этом не сомневаюсь. А затем мы проведем два потрясающих дня на берегу озера, — громко шепчет она последнюю фразу.