♪ↄ♫
Том уставился на разлетающиеся пылинки того, что было его злейшим врагом, моргнул, облизнул губы и сглотнул. Затем он завалился набок так быстро, что был слегка впечатлен тем, что Гарри успел вовремя подхватить его.
- Том! - Гарри практически кричал ему в лицо.
Том углубился в себя, преодолев волну объединенной магии, которая теперь была почти исчерпана и обнаружил свою абсолютную решимость всегда быть рядом со своей второй половинкой. Он позволил этому поднять себя на ноги и обнял Гарри за плечи. Он все еще шатался, как пьяный, но Гарри был с ним, и это было все, что ему было нужно.
- Как ты думаешь, куда делся голубой феникс? - Прошептал Гарри, кладя руку Тома себе на талию, чтобы лучше поддерживать его. Связь между ними пульсировала физической болью и эмоциональным удовлетворением, густая, как пыльца. И любовь.
- Он ушел, потому что проиграл битву за эту версию реальности. - Сказал Том, пожав плечами, что даже само по себе чуть не перевернуло его. - Я сомневаюсь, что это так уж сильно заботило его. В конце концов, он хотел победить, но когда понял, что не может, он ушел.
Резкая песня заставила его поднять глаза. Фоукс сидел на ветке над ними, расправив великолепный хвост, устремив на Тома взгляд, который, Том мог бы поклясться, был снисходительным.
- Да, мы сделали то, что ты хотел, не так ли? - Пробормотал Том. Он понятия не имел, почему Фоукса волнует то, что он говорит, но он все равно должен был это сказать. Судя по тому, как дрожала рука Гарри, обнимавшая его, и сияла связь, Гарри думал примерно о том же.
Фоукс спрыгнул с ветки и, расправив крылья, завис перед ними. Языки пламени тянулись от краев его тела. Они становились все ярче и меньше, превращаясь в точку чистого света.
Том снова чуть не упал на колени от любви и гордости, которые хлынули из феникса. Он уставился на него, пока Фоукс пел еще раз, мягким, трогающим душу голосом, а затем повернулся и взмыл в воздух.
Он исчез между облаками и Том был уверен, что он попал в другую реальность. Возможно, чтобы последовать за голубым фениксом и преследовать его там, возможно, чтобы найти другой мир для спасения.
Или... черт возьми, Том покачал головой. Просто потому, что Фоукс сделал то, что Том считал правильным в этом случае, не означало, что это было действительно правильно. Он понятия не имел, как относиться к фениксам.
- Давай. - Сказал Гарри. - Я знаю, что мы должны найти профессора Петтигрю и поблагодарить его за магию, которую он нам дал, но я валюсь с ног. Пойдем домой. Мы можем найти его и поблагодарить позже. Я думаю, Фоукс сказал бы нам, если бы он был в опасности.
Том кивнул. Он почувствовал отдаленное удивление; он не думал, что понял, что это Петтигрю дал им эту магию. Но прямо сейчас усталость захлестнула все остальное перед собой, темная волна, которая смела все их обычные мысли, как валуны.
Он позволил Гарри обхватить себя одной рукой и аппарировать вместе с ним. Казалось, он был сильнее. Тому просто хотелось спать.
Нужно было сказать, что рядом с ним была его родственная душа.
♪ↄ♫
- Гарри!
Некоторое время назад Лили поняла, что Гарри не спал в спальне, ближайшей к кухне, и никогда не спал. Это был какой-то безумный сон или реальность между одним моментом и следующим. Это был мир наяву, и Гарри, пошатываясь, вошёл в дверь, обнимая Риддла.
Джеймс встал рядом с ней, а затем неуверенно замер. На данный момент казалось, что все, что удерживало Гарри и Риддла от падения, - это они сами. Лили понятия не имела, что произойдет, если они попытаются обнять Гарри или оттащить его от ублюдка, с которым он был связан душой.
- Я в порядке. - Сказал Гарри невнятным голосом. - Но послушай, Дамблдор мертв и нам нужно поспать. Я приехал сюда, потому что это было ближе, и я знаю, что это лучше. Нам нужно поспать, хорошо? Не беспокой нас.
- Но что случилось? - Выпалил Джеймс, прежде чем Лили успела сказать ему, что сейчас, вероятно, не время.
- Дамблдор мертв, я же сказал. - Пробормотал Гарри, а затем остановился, положив руку на дверную ручку спальни. - Но с вами все в порядке? Я знаю, что смена реальностей взад и вперед повлияла бы на вас. С вами все в порядке?
Лили глубоко вздохнула. У нее было много вопросов, которые она хотела задать и она чувствовала, как они тоже появляются у Джеймса, но она потянулась и взяла его за руку, сжав один раз. Да, им придется подождать.
- Я думаю, да,ю. - Тихо сказала она. - Это все равно, что пытаться вспомнить сон. В то время это было очень сильно, но теперь это прошло, и я не могу понять, почему я так сильно верила, что ты выжил, а Риддл мертв.
Риддл поднял голову. Улыбка, которой он одарил ее, заставила Лили вздрогнуть. То, как его губы открывались, обнажая зубы, делало его лицо похожим на череп.
- Жаль разочаровывать, - выдохнул он.
Лили на секунду опустила взгляд на свои руки, затем снова посмотрела на него. Вероятно, он ей никогда не понравится. Она все еще думала, что ее первый оптимизм, когда Гарри был вынужден признаться Риддлу во всем, вероятно, был неуместным. Риддл был не лучшим выбором для него. Должны были быть и другие.
Но она могла признать, что теперь их связь была полной и счастье Гарри должно было значить больше, чем ее собственные сомнения.
- Для меня это не разочарование, - прошептала она.
Риддл и Гарри уставились на нее, и Джеймс тоже. Лили подняла голову, улыбнулась им всем, схватила Джеймса за руку и притянула его к себе, чтобы он не сказал какую-нибудь глупость. Вместе они наблюдали, как Риддл и Гарри, пошатываясь, вошли в дверь и упали на кровать.
- Я все еще жалею, что он родился с этой меткой, - пробормотал Джеймс.
- Мы действительно сейчас не можем ничего с этим поделать. - Сказала Лили немного более резко, чем хотела, Джеймс вздрогнул и повернулся, чтобы посмотреть на нее. Лили на мгновение положила голову ему на плечо. - Давай пойдем посмотрим, как дела у Сириуса.
♪ↄ♫
- Это было так реально.
Джеймс кивнул, не то чтобы Сириус думал, что он действительно может понять. Он принес Огневиски и заявил, что выпьет с Сириусом, когда тот сказал им, что это то, что ему нужно больше всего. Однако Лили не ушла, пока не убедилась, что Сириус не страдает от затяжных последствий безумия или чего-то еще, что было связано с изменением реальности.
- Я хочу, чтобы Ремус вернулся, - прошептал Сириус, уставившись в стакан с Огневиски, который Джеймс любезно налил ему. Это было то, чего он хотел, но прямо тогда Сириус понял, что самый сильный алкогольный напиток, который он знал, не мог подавить воспоминания о том, что у него был Ремус, о том, что он хотел его.
Он все равно опрокинул стакан в себя.
Когда он закончил брызгать слюной, Джеймс наклонился, чтобы налить еще в стакан. - Я знаю. - Пробормотал он. - Я знаю, Бродяга.
Сириус выпил еще немного и подумал о сне и реальности, в которых Снейп говорил ему, что Ремус находится под действием Напитка Живой Смерти. Риддл привел какого-то эксперта по Зельеварению, который предупредил Сириуса, что даже если они найдут Ремуса, он уже никогда не будет прежним, не после того, как провел столько лет без сознания.
Честно говоря, Сириуса это не волновало. Важно было то, что он мог найти свою вторую половинку, обнять его, помочь ему прийти в себя, извиниться и сделать все возможное, чтобы загладить вину за использование Ремуса в качестве оружия, когда им было пятнадцать.
Прошло почти тридцать лет. Этого должно быть достаточно, чтобы переубедить самого упрямого человека.
Джеймс начал рассказывать какую-то старую историю из их школьных дней, историю, в которой участвовали только он и Сириус и не упомянул Питера, который не последовал за ними, и Ремуса, который отверг их всех, когда уходил. Сириус слушал и смеялся в соответствующих местах, но его разум лихорадочно метался по пути, который он придумал.
У всех остальных должна быть родственная душа, даже у того, чьи родители считали, что его родственная душа - Темный Лорд. Сириус тоже хотел своего.
♪ↄ♫
- Невилл, пожалуйста. Ты ведешь себя неразумно.
Невилл, не поворачиваясь к ней лицом, упаковывал свой чемодан. У него было несколько вещей, старая одежда, любимые игрушки и тому подобное, которые он заколдовал от любых чар, когда был еще маленьким, чтобы никто не мог их выбросить. Ему пришлось упаковывать их вручную, а не с помощью заклинания, и поэтому ему пришлось задержаться в своей спальне, но никакая сила на Земле не могла заставить его посмотреть на свою мать.
- Мы пытались уберечь тебя.
Невилл с грохотом захлопнул крышку своего сундука и мысленно сжал ее. Иногда, когда он был по-настоящему зол, он мог использовать магию без палочки. И для этого было лучше использовать силу, потрескивающую и искрящуюся вокруг него, чем использовать ее, чтобы сжечь его мать. Он обернулся.
Алиса Лонгботтом — именно так, по мнению Невилла, он должен был думать о ней, чтобы оставаться в здравом уме, — все еще стояла в дверях, скрестив руки на груди. Ее лицо было холодным, хотя Невиллу показалось, что умоляющий тон в ее голосе был искренним. - Она бы не захотела потерять надо мной контроль, - злобно подумал он.
- Ты держала меня подальше от моей второй половинки. - Тихо сказал Невилл. - Ты скрыла от меня мою связь. Ты не пыталась уберечь меня. Ты пыталась помешать мне вообще жить, потому что думала, что таким образом сможешь уберечь меня от смерти.
Маска Алисы треснула и она отступила на шаг. Невилл устало усмехнулся и протиснулся мимо нее в коридор.
- Невилл, мы должны были... Ты не понимаешь...
- Я понимаю, что ты думаешь, что твои мама и папа умерли из-за политики. - Огрызнулся Невилл. Это был последний раз, когда он собирался поговорить со своей матерью, поэтому он решил, что может воспользоваться шансом и выложить все, что хотел сказать. - На самом деле, они умерли, потому что решили поэкспериментировать с каким-то дурацким зельем по приказу Дамблдора и оно взорвалось около них. Это не политика. Это глупость.
- Невилл, как ты можешь...
- Меня не волнует, что я говорю о них. Они здесь не для того, чтобы услышать меня. И они были родственными душами. Они нашли друг друга. Они были друг у друга. Они умерли в одно и то же время. Я бы предпочел сделать это всего через год с Луной, чем продолжать жить без нее.
Часть Невилла прошептала, что он несправедлив, голосом, похожим на голос его бабушки. Он знал, что видение, в котором его мать заключила его в тюрьму и увезла от Луны, было нереальным. Это было... не сном, а чем-то, что могло случиться, но не случилось.
Но, тем не менее, это оставило глубокие следы в его сознании. Теперь он не мог смотреть на свою мать, не видя ее, ее той версии, и он ненавидел эту версию.
- Мы хотели уберечь тебя, - прошептала Алиса.
- Это не оправдывает всего! - Часть магии Невилла вырвалась на свободу и зацепилась за картину, которая, к счастью, была не портретом, а просто морским пейзажем. Угол сгорел прежде, чем Алиса взмахнула палочкой и остановила его. - Мне теперь все равно. У меня есть Луна. Ты мне не нужна.
- Не разговаривай так со своей матерью, молодой человек.
Невилл впился взглядом в своего отца, который стоял наверху лестницы, как будто он мог помешать Невиллу спуститься по ней. - Я буду говорить так, как мне заблагорассудится, с людьми, которые удержали бы меня от нее.
- Мы знали, что ты изменишься, как только найдешь ее. - Голос Фрэнка был тяжелым. - Раньше ты был таким послушным. Такой тихий ребенок...
- Ты задушил меня! Ты держал меня таким образом!
- Я бы предпочел, чтобы ты был жив, чем чтобы ты был счастлив.
Невилл глубоко вздохнул и закрыл глаза. Может быть, он никогда не достучится до них, но ему и не нужно было этого делать. Он просто должен был уйти. - Тот факт, что вы никогда не искали способ, которым я мог бы быть и тем, и другим, делает вас ужасными родителями.
Фрэнк отшатнулся, выглядя более ошеломленным, чем можно было бы объяснить любым заклинанием. Невилл грубо оттолкнул его и спустился по лестнице. Он каким-то образом знал, что Луна придет. Он не знал, как это почувствовал. Единственное, что имело значение - это то, что она будет там.
Его бабушка ждала его у подножия лестницы. Невилл пристально посмотрел на нее. Он знал, что это не было совпадением, что она оказалась между ним и дверью. Слишком плохо. Если она пыталась что-то сказать ему, он тоже бил ее словами или магией.
Августа Лонгботтом глубоко вздохнула. Невилл собрался с духом.
- Ты прав. - Тихо сказала она, глядя на него затравленными глазами. - Это неправильно. Это несправедливо. Почему все остальные должны получить свою вторую половинку только потому, что все остальные происходили из благополучной семьи? Мы не можем ставить наше желание держаться подальше от политики выше всего остального.
Невиллу удалось расслабиться настолько, чтобы улыбнуться ей, хотя он знал, что она не улыбается в ответ. Это не имело значения. По крайней мере, у него был один член семьи, с которым он, возможно, все еще мог общаться и проводить время. - Спасибо, бабушка, - сказал он и обнял ее один раз, делая вид, что не замечает, как она прижалась к нему, когда он отстранился.
- Невилл!
Его родители, с другой стороны, могли бы уйти. Невилл открыл дверь и вышел в палисадник, запрокинув голову, чтобы посмотреть, как на него падают звезды. Отныне они будут светить на него, живущего где-то в другом месте.
- Невилл.
Этот голос был гораздо более желанным и Невилл улыбнулся, глядя на Луну. Она была за воротами дома, сидела на невидимом нечто. И держала веревку, которая, по-видимому, обвивала шею чего-то еще невидимого.
Слегка рассмеявшись, Невилл поспешил к воротам и протянул руки. Луна соскользнула со своего что бы это ни было и прижала его к себе. Эмоциональная связь между ними пела удовлетворенно, настолько ярко, что Невилл был немного удивлен, что она не осыпала траву вокруг них искрами.
Луна отстранилась от него быстрее, чем это сделала бабушка. Теперь, когда они были друг у друга, они знали, что это будет навсегда, и больше так не волновались. Она повернулась и указала на невидимых (вероятно) существ. - Они тебе нравятся? Я привела несколько фестралов, чтобы мы могли покататься верхом.
- Фестралов..., - выдохнул Невилл. Он слышал о них, но никогда не ожидал прокатиться на одном из них. - Они похожи на крылатых коней, не так ли? Только больше похожи на рептилию.
Луна улыбнулась ему. - Да. Ты не против покататься на них?
- Я бы не прочь пойти с тобой куда угодно. - Сказал Невилл и легонько поцеловал ее. - Но тебе придется помочь мне сесть на ту, на которой ты хочешь, чтобы я поехал. Я их не вижу.
- Мне это нравится, - сказала Луна и подвела его к тому, у которого, по-видимому, была веревка на шее, в то время как Невилл все еще моргал, обдумывая ее слова. Она позволила ему прикоснуться к невидимой толстой шее и заставила его протянуть руку, пока он не почувствовал на ней дуновение холодного дыхания. Затем она помогла Невиллу забраться ему на спину.
Там что-то шевелилось под ним, и Невилл мог слышать его фырканье и шум, который производили его крылья, когда они разворачивались. Он все еще немного повизгивал, когда фестрал взлетел, учитывая, что ездить на летающем коне, которого ты не видишь, было более нервирующим, чем просто сидеть на спине.
Смех Луны последовал за ним, такой же дикий и сладкий, каким, вероятно, был фестрал, если вы хорошо его знали.
Невилл повернул голову и посмотрел, как она следует за ним. Волосы Луны развевались позади нее, рассыпая лепестки цветов, которые она вплела в них. Она улыбалась, и связь между ними была сильнее, чем она могла. Воздух вокруг них был теплым.
Да, это то, чего я хочу на всю оставшуюся жизнь.
И чувство вины Невилла вспыхнуло и улетучилось.
♪ↄ♫
- Том? Наверное, нам пора вставать. Уже почти пять часов пополудни.
Губы Гарри произнесли эти слова, но связь, которая звенела между ними, говорила об удовлетворении, тепле и блаженстве. Том крепче прижался к Гарри и слегка вздохнул, качая головой. - Нам вообще не нужно вставать, если мы этого не хотим. - Прошептал он. - Может быть, сегодня вечером мы сможем поесть, послать какое-нибудь объяснение Визенгамоту или Пророку и заснуть вместе. Но мы не обязаны делать это прямо сейчас.
- Том...
Том вздохнул и повернулся так, чтобы видеть Гарри, а не просто чувствовать его. Гарри лежал, плотно завернувшись в одеяло на их общей кровати, что Том одобрял. Он задавался вопросом, хватило ли у Гарри ума сделать это, или Том сделал это перед сном, хотя он не мог вспомнить, как это делал.
- Да? - Наконец спросил Том, когда стало ясно, что Гарри не намерен отступать, пока Том не согласится.
- Мама и папа ждут на кухне и я думаю, им не терпится услышать какую-нибудь историю о том, что произошло.
- Они могут быть нетерпеливыми. - Том позволил своему голосу проникнуть в Гарри и увидел, как Гарри моргнул и какое-то время боролся с его чарами. Том улыбнулся и коснулся плеча Гарри, скользя рукой вниз. - Они могут чувствовать все, что захотят. Человек, которому они служили, мертв. Ничто из того, что они делают, не может коснуться нас сейчас.
Гарри закрыл глаза и глубоко вздохнул. - Я знаю, но мы проспали больше двадцати четырех часов и я думаю, что они могут войти и вытащить нас из постели, если мы не выйдем туда, чтобы дать им ответ.
Том вздохнул. Это было бы раздражающе, и это беспокоило бы Гарри. Последняя мысль заставила его сесть на кровати и еще раз просканировать Гарри с помощью связи и пробормотанного заклинания. - Ты действительно не пострадал?
- Ты не мог бы сказать, был ли я там?
- На той поляне было так много магии, что это могло притупить мои чувства. - Том протянул руку и коснулся старого шрама от молнии на лбу Гарри. - Я более чем счастлив, что ты говоришь, что это не так, вместо того, чтобы отправляться на поиски ран, которые, вероятно, отвлекли бы нас, как бы это ни было приятно.
Гарри покраснел и опустил глаза. - Он все еще не привык к тому, что люди восхищаются им, - подумал Том, несмотря на всю работу Целителя Разума и любовь и обожание, которые Том изливал на связь каждый день. - Я клянусь, что в порядке. И я думаю, что заметил бы, если бы ты уже истекал кровью.
Том кивнул. - Я полагаю, что да. Хорошо. Давай пойдем и успокоим твоих родителей, а потом, возможно, мы сможем пойти домой и поговорить с Нагини.
- О, нет. - Гарри сел так быстро, что чуть не свалился с кровати. - Я даже не думал о ней. С ней все в порядке? Она чувствовала...
- Моя связь с ней немного нестабильна, но сейчас она спит. - Успокоил его Том. - Змеи не так возбудимы, как фамильяры, такие как совы. Она захочет объяснений, но она может подождать, пока мы не придем к ней.
Гарри кивнул, выглядя мрачно и решительно. - Так что давай пойдем туда и скормим моим родителям историю, которую они поймут, а потом пойдем проведаем ее.
- История, которую они поймут?
- Они заслуживают ответа, поскольку они были захвачены меняющимися реалиями вместе со всеми остальными. Но они не заслуживают того, чтобы мы думали о них во всех подробностях.
И был прогресс, который, как надеялся Том, они начнут замечать, как только Гарри отправится к Целителю Разума. Он протянул руку и нежно положил ее на плечо Гарри. - Очень хорошо. Позволь мне одеться, и мы выйдем и успокоим эти тревоги, которые, по-видимому, остались от служения Дамблдору.
♪ↄ♫
- Так это действительно была вина синего феникса, а не Альбуса?
Гарри потер лоб и посмотрел на отца. На лице папы было выражение надежды, как будто он думал, что это может искупить вину Дамблдора, если он услышит, что его свели с ума, а не всегда он был таким.
- Я понятия не имею, как долго у Дамблдора были эти идеи обо мне и Томе. - Коротко сказал Гарри. - Что дал ему феникс и что он поощрял. Однако мы знаем, что Фоукс был с ним долгое время, так что, по-видимому, был момент, когда Фоукс думал, что Дамблдор может исполнить судьбу, которую он хотел осуществить. Кто знает, когда Дамблдор свернул с этого пути?
Папа хотел задать еще один вопрос, но мама положила руку ему на плечо. Она была единственной, кто повернулся лицом к Гарри и твердо сказала: - Это не имеет значения. Мы просто рады, что ты, как и мы, выжил в меняющихся реалиях, сохранив свой разум в целости и сохранности.
- ~Жаль, что меняющиеся реалии не могли сделать их менее предубежденными против меня~, - прошипел Том на парселтанге.
Гарри зашипел в ответ, игнорируя то, как вздрогнули оба его родителя. - ~Я уверен, что они так же жалеют о том, что не попали в реальность, где ты не моя родственная душа.~
Том нахмурился. Гарри проигнорировал его и снова повернулся к своим родителям. - Так вот оно что. Дамблдор мертв, а синий феникс ушел, так что у нас нет причин думать, что он вернется снова. С тобой все в порядке?
- Да. Я не чувствую никакой нестабильности в нашей связи или в наших умах, - сказала мама, и Гарри улыбнулся. В любом случае, он доверял ее оценке больше, чем доверял бы папиной.
- Так это все? - Спросил папа минуту спустя, когда Гарри вернулся к своему чаю с печеньем. Честно говоря, рассказ занял столько времени, сколько было нужно, потому что и он, и Том поглощали всю еду, которую мама могла разложить перед ними. - Альбус ушел и Орден Феникса полностью распущен, и реальность успокоилась… что нам теперь делать?
- Живите, - тихо сказал Том.
Папа пристально посмотрел на него, но секунду спустя его взгляд смягчился. Даже если это, вероятно, было потому, что мама говорила с ним об их связи, Гарри был уверен, что он, по крайней мере, подумает о совете.
- А теперь, - добавил Том, когда Гарри допил свой чай, и они вместе встали, - мы собираемся пойти домой и убедиться, что моя связь с моим фамильяром, которая была напряженной во время смещения реальностей, все еще сильна. - Он улыбнулся родителям Гарри с немного фальшивым выражением лица, но по сравнению с открытой враждебностью, которая была между ними так недавно, Гарри принял бы это. - Пожалуйста, не стесняйтесь оставаться дома и еще немного подумать о том, какое будущее у вас есть и какое вы хотите иметь.
И он повернулся и вывел Гарри за пределы защиты, и аппарировал к ним, его рука надежно обнимала Гарри за плечи, их связь гудела в сознании обоих.
♪ↄ♫
Питер медленно просыпался. Он моргнул и встал, оценивая свои усы и лапы. Только когда он был уверен, что он полностью цел, как крыса, он поморщился и снова превратился в человека, слегка повизгивая, когда его истощенная магия протестовала против заклинания.
Он вышел из ложбины, где провел ночь и посмотрел на небо. Воздух взъерошился, когда Старшая Палочка прыгнула в его руку. Питер посмотрел на неё и почесал то, что, как он чувствовал, было по меньшей мере несколькодневной щетиной, образовавшейся на его подбородке.
- Ты уверена, что не предпочла бы быть с кем-то другим? - Спросил он.
Палочка ужалила его небольшим взрывом силы. Питер ухмыльнулся и сунул палочку в карман. Он предположил, что мог бы отнести её обратно в Гринготтс, но, возможно, он подождет и посмотрит, свяжутся ли с ним гоблины или чего хочет палочка. Конечно, изъятие её из Гринготтса, потому что в противном случае безумный феникс уничтожил бы мир, должно было быть каким-то оправданием для кражи.
Питер снова посмотрел на небо и аппарировал обратно домой. Его легкие были полны чистого воздуха, его тело восстанавливало свои силы, несмотря на то, как медленно это будет происходить, и его разум успокоился.
И это было утро.