Глава 2

*Несколько часов назад*

Одиннадцать шиноби быстрыми росчерками теней перемещались по негустому лесу.

Маршрут команды пролегал вдоль границы Страны Воды. А где-то правее, предположительно в паре десятков километров от них, находилась деревня Скрытого Тумана. Территория была по закону нейтральная, но фактически не самая безопасная: до Гаары уже несколько лет с разной периодичностью доходили отчёты о том, что в туманной Киригакурэ зреют воинственные настроения. О степени правдивости информации судить было сложно. Но Кири давно и по праву заслужила репутацию самой закрытой и агрессивной из деревень Великой Пятёрки, так что расслабляться в этих местах в любом случае не стоило.

«Тыц-тыц», — тихо постукивал об ногу Темари её огромный веер при каждом прыжке.

Это «тыц-тыц» преследовало Гаару уже несколько часов подряд. Он старался просто повторять про себя навязчивый звук и поменьше думать о той авантюре… то есть миссии, в которой согласился участвовать. Просто поменьше думать.

Тыц-тыц.

Поменьше.

Тыц…

Но нельзя же так просто взять и не думать.

Если бы к какому-нибудь Каге пришёл знаменитый своим взбалмошным характером блондин и попросил о серьёзной помощи, а именно: найти и разнести логово малоизвестной пока преступной организации и вернуть в родную деревню впавшего во тьму друга — как раз-таки весьма известного и опасного нукенина, а по совместительству главу этой преступной шайки… Что сделал бы любой нормальный Каге в такой ситуации?

Правильный ответ: в лучшем случае отправил бы нахала восвояси, а в худшем — на тот свет. Но Гаара выслушал Наруто — а кто ещё мог прийти с такой просьбой? — молча кивнул и принялся отдавать приказы, которые подчинённым следовало выполнять в его отсутствие.

Канкуро и Темари незамедлительно засобирались на миссию вместе с ним. Гаара неоднократно просил их остаться, но на просьбы они не реагировали. Он приказал. Не помогло. Старшие брат с сестрой ходили за ним хвостом и бубнили что-то про телохранителей Каге, дружную команду, младшего братишку… Тогда он вынужден был прибегнуть к старому проверенному методу: угрозам. Сработало, отстали, Гаара вздохнул с облегчением. А в день отправления Темари и Канкуро встретили его у выхода из Суны при оружии и в полной боевой готовности.

И вот итог: они трое вместе с командой Конохи сейчас в двух-трёх днях пути от предполагаемого логова преступников, а поселение Скрытого Песка осталось на попечении Баки-сенсея.

Гаара укорял себя за легкомысленное отношение к высокому посту ничуть не меньше, чем неделю назад делал это Баки. Особенно хорошо их бесстрашному учителю удавалось ехидное ударение на словах «любой», «нормальный» и «Каге». Но, несмотря на ворчание сенсея и собственные муки совести, Гаара не мог отказать Наруто в помощи. И не стал бы отказывать, даже будь у него возможность изменить решение. Он всё ещё чувствовал себя в огромном долгу.

Да что там! По правде говоря, Гаара и без всяких долгов помог бы оболтусу Узумаки. Потому что слово «друг» слишком многое для него значило. Пожалуй, гораздо больше, чем для других людей.

Из медитации под стук веера Гаару выдернули отдалённые звуки взрывов. Он остановился и замер. Гулкие раскаты отозвались внутри знакомым эхом, а в памяти замелькали яркие картинки.

Сражение в небе над Суной. Ослепительная смертоносная вспышка — взрыв, грозящий сровнять селение с землёй. Лицо врага, облачённого в чёрный плащ с красными облаками.

Остальные шиноби Листа и Песка так же остановились и напряжённо прислушивались к взрывам. Источник находился где-то на юго-востоке.

— Казекаге-сама, Шикамару-кун, примерно в десяти километрах от нас огромное количество чакры. Часть взрывов — это кунаи, сюрикены и печати с детонацией. Но в других взрывах, в эпицентре, присутствует чакра одного из противников. Это не простые бомбы, это ниндзюцу, — тихо, но чётко заговорила Хината, уже сканирующая пространство своим бьякуганом. — Чакры второго противника я не вижу. Но…

Гаара не успел даже толком задуматься о том, что делает. Такое случалось крайне редко. Но некоторая мстительность была присуща ему и без Шукаку внутри, и спустить Дейдаре с рук попытку уничтожить Суну и собственную смерть он не мог. А в том, что взрывы сейчас устраивал именно Дейдара, Гаара был уверен.

Холодное бешенство, вызванное воспоминаниями, и ещё какое-то невнятное предчувствие заставили принять решение. Мгновенное и безрассудное.

В ту же секунду, как Хината завершила свой краткий отчёт, Гаара растворился в песчаном вихре шуншина.

— Э-э-эм… К-казекаге-сама? — Хината захлопала ресницами, уставившись на то место, где он только что стоял.

— Гаара?! — ахнула Темари, не веря своим глазам. — Ты… Э-э-эй! Да куда ж тебя пустынные черти-то понесли?!

Но он её не услышал.

— Там Дейдара, — флегматично прокомментировал ситуацию второй командир отряда, Шикамару. Впрочем, смекалка его не сильно пригодилась: Темари и так уже потрясала кулаком в сторону столбов пыли и в тщетном гневе поминала всех предков Акацуки из Камня до седьмого колена, обещая тяжкие телесные и ему, и Гааре заодно.

После краткого замешательства весь отряд развернулся в ту сторону, где шёл бой.

***

Гаара стоял в густой тени на ветке исполинского дерева и изучал поле сражения.

Несколько кратеров. Покорёженные обугленные скелетики молодых деревьев. Куски белой глины на чёрной траве и удушающая серая пелена из гари и пепла в воздухе. Да, без сомнений, это был Дейдара. И он кого-то преследовал, не стремясь пока убить.

Справа раздался очередной взрыв, а внизу на проплешину между деревьями выскочила темноволосая девушка в серой форме. Отточенные плавные движения выдавали в ней опытную шиноби, но было заметно, что она вымотана и ранена.

«Вот и цель Дейдары. Зачем же ты ему понадобилась?»

Гаара занял наблюдательную позицию, желая увидеть, чем эта девушка могла заинтересовать члена Акацуки. Необычные техники? Что-то иное? Они не стали бы преследовать рядовых ниндзя.

Куноити не спешила оправдывать его ожидания. Она крутанулась вокруг своей оси, огляделась, шаря в подсумке на поясе, и быстрым взмахом руки послала вверх десяток сюрикенов. Самых обычных, только со взрыв-печатями. Одна за другой печати полыхнули с громким треском, солнечный свет померк за дымовой завесой, а с крон сорвало листву. Взметнувшись радостным зелёным вихрем, ошмётки листьев и веток окончательно закрыли обзор с воздуха.

Явно рассчитывавшая на этот эффект, девушка совершила молниеносный бросок к корням огромных дубов и пропала.

Гаара не успел сосчитать до пяти, как затишье нарушил свист, и плавно оседающую листву рассекли юркие многокрылые существа — не то птицы, не то стрекозы-переростки. Со зловещим скрежетом они на мгновение зависли над землёй перед тем как рвануть врассыпную, в погоню за невидимой жертвой. Узнать их не составило труда: глиняные охотники Дейдары.

Из тыквы за спиной Гаары уже тянулся тонкой струйкой песок, почуявший настроение хозяина. Гаара опустил его вниз в виде лёгкой взвеси, прощупывая пространство. Никого. Закрыл один глаз. В центре песчаного водоворота материализовалось око и закрутилось вокруг своей оси. Один оборот. Второй. Третий. Когда поднятая взрывом листва осела, око показало именно того, кого Гаара и ожидал увидеть.

«Дейдара».

Он уставился на заклятого врага ненавидящим взглядом. Тот ничуть не изменился с их последней встречи: та же смазливая физиономия, наполовину прикрытая светлой чёлкой, и та же истеричная ублюдская ухмылка. Совсем как в момент, когда он сбросил на Суну свою бомбу.

По венам едкой кислотой потекла ярость.

«Где же были ваши сучьи рожи эти три года, Акацуки? Захватили Шукаку, поймали носителей двухвостого и трёххвостого и затихли. Неужто статуя Гедо сломалась? И кто вам понадобился теперь?»

Движение песка заметно ускорилось, и Гаара поспешил взять себя в руки. Поддаваться злости перед боем чревато. Время смотреть, время анализировать.

Дейдара восседал на внушительных размеров белой глиняной «сове», парившей у самых верхушек деревьев, и явно никуда не торопился — ждал результата от своих «охотников». Рот на руке, уцелевшей после их прошлого боя, сосредоточенно пережёвывал глину.

А вот и неприятный сюрприз: вторая его рука, уничтоженная лично Гаарой три года назад, тоже оказалась на своем законном месте. Странного цвета да ещё как будто наспех пришитая крупными стежками швеёй-неумехой… Но зубастый слюнявый рот на ладони исправно жевал белую массу, готовясь изрыгнуть новых глиняных уродов.

Гаара нахмурился: противник опасен как и прежде, а в лесу преимущество не на его стороне.

Что-то свистнуло. Перед глазами промелькнуло несколько белых туловищ. С глухим звуком они шлёпнулись на листву и шустро поползли в разные стороны. Пауки. Тоже ищейки.

И снова взрыв неподалёку… но инициированный, похоже, не Дейдарой — на эту мысль навели обрывки раздражённой ругани, донёсшиеся сверху. Ещё несколько взрывов прогрохотали одновременно с разных сторон. Ясно. Куноити пыталась запутать противника при помощи печатей с замедленной детонацией.

«Странно. Не использует ниндзюцу… Неужели бой идёт так давно, что не осталось чакры? Нет. Не может быть. Мы бы заметили их раньше. Покажи же, что ты умеешь. Зачем этот урод за тобой гоняется?»

Гаара не успел поразмышлять над тактикой куноити, потому что один из глиняных охотников достиг цели: внизу опять громыхнуло, и раздался вскрик боли. Дейдара на своей птице стремительно спикировал вниз.

В хаосе из листьев, пепла и дыма, не видно было ни зги, даже при помощи ока. Но колебаний песчаной взвеси оказалось достаточно, чтобы найти и подрывника, и его жертву.

— Суна шуншин, — произнёс Гаара, определив нужную точку.

***

Итак, Акацуки действительно своего добился: куноити, ещё минуту назад кидавшая сюрикены, лежала, не подавая признаков жизни, а Дейдара, склонившись над ней, что-то проверял.

Вдруг девушка, не открывая глаз, рывком вытянула руку и прилепила мастеру взрывов на лоб не что иное, как взрыв-печать. Дейдара остолбенел от такой наглости. Гаара, наблюдавший эту сцену из тени, мысленно поаплодировал нестандартной затее, хотя точно знал, что ожидаемого эффекта не будет. Но… может, это хитроумная ловушка?

Бах! — сработала печать и осветила пространство ядовито-жёлтой вспышкой.

Куноити едва успела откатиться в сторону от взрыва. Огонь опалил ей волосы, обжёг лицо и, судя по неловким движениям, временно ослепил. А абсолютно невредимый Дейдара злобно ухмыльнулся из самого эпицентра и произнёс свою надоедливую фразочку об истинном искусстве делать «бум».

Попытка пощекотать ему нервы изнутри провалилась. Зато взбесила не на шутку. Дейдара вскочил и рубанул воздух рукой, отдавая визгливый приказ. Глиняная птица в два счёта нагнала куноити, нависла над хрупкой фигуркой, съёжившейся на земле…

«Ты что же, вообще не будешь сража… Твою мать!» — Гаара выбросил ладонь вперёд, призывая песок.

Огромный клюв вспорол воздух в замахе и опустился на голову девушки с беспощадной силой. Больше куноити не двигалась.

«Слишком сильно!» — Гаара напряжённо щурил глаза, пытаясь понять, успел ли он смягчить смертельный удар.

Он ошибся. Грубо. Не было у девчонки никакого хитроумного плана. Был только чудовищно неравный бой.

«Но какого биджу она ни разу не атаковала нормально?»

Дейдара тем временем тоже призадумался о состоянии своей жертвы.

— Ксо-о, я надеюсь, ты там не подохла, м-м? — озабоченно протянул он, подходя к ней. — Силы не рассчитал немного, ага… Так, а что это у нас тут? — провёл он пальцами по окровавленному виску девушки. — Песок?

— Дейдара, — тихо позвал Гаара, делая шаг из тени. — Давно не виделись.

Дейдара повернулся на голос, и в открытом ярко-голубом глазу промелькнула тень испуга. А песок уже жадно опутывал его ноги голодной змеёй.

— Песчаные похороны. — С мстительным удовольствием Гаара сжал кулак, и правая нога противника ниже колена превратилась в кровавую кашу. С левой вышло не так гладко. Эффект неожиданности закончился, и в последнюю секунду глиняные пауки исхитрились подорвать песчаное щупальце. Даже оставшись с одной ногой, Дейдара ловко увернулся от новой атаки. Прыжок — и он на спине птицы.

— В виде трупа ты мне больше нравился, джинчуурики! — с издевательским смехом крикнул он сверху.

— Ты мне тоже в виде трупа понравишься, — прошептал Гаара, и взмахнул рукой.

Из-под листвы вырос песчаный лотос и схлопнул свои лепестки на глиняном птичьем крыле. Крыло с чавканьем отломилось, но чёртов Дейдара незамедлительно слепил новое, хоть и поменьше. Наспех приладил его, а другой рукой запустил в Гаару каким-то многокрылым существом, чем ненадолго отвлёк от своей персоны.

Глиняная птица суматошно замахала асимметричными крыльями и тяжко взлетела по кривой траектории, не забыв при этом прихватить когтями с земли безжизненное тело куноити. Гаара отбился от мелкой многокрылой бомбы и послал вслед Дейдаре серию песчаных копий. Одно из них насквозь прошило плечо Акацуки, но это не помешало птице неуклонно набирать высоту.

Гаара приготовился было к очередной атаке, как его снова отвлекли. Теперь со всех сторон к нему с противоестественной скоростью устремились пауки-охотники. Они окружали плотным кольцом. Ударной песчаной волной Гаара расшвырял глиняных тварей и тут же отозвал песок к себе, закрываясь от взрывов сбоку и сверху: Дейдара не упустил шанса сбросить ему на голову ещё несколько бомб.

Время было потеряно. Акацуки успел подняться довольно высоко.

Разозлённый неудачей, Гаара взмыл следом на волне песка. Печать концентрации, призыв. Он воздел руки к небу и всем телом ощутил, как откликнулись земные недра на его зов.

Почва внизу содрогнулась. Загудела на одной сверхнизкой ноте. По кронам деревьев пробежала волна трепета, и наперерез птице с глухим ревом в небо взмыла песчаная стена — за минуты наблюдения и боя Гаара успел измельчить несколько тонн минералов под землёй.

Он рассчитал верно. Поганая сова не успела затормозить и с размаху впечаталась в преграду. Когти разжались, выпуская добычу. Дейдара на секунду утратил контроль и разразился замысловатыми проклятиями.

Гаара благополучно пропустил мимо ушей все адресованные ему пожелания крепкого здоровья и долгой жизни, потому что ситуация заметно усложнилась. Девушка, выпавшая из когтей птицы, летела с большой высоты, и приземление не сулило ей ничего хорошего. А Дейдара, ослабленный ранениями, похоже, готов был наплевать на свою жертву и стремился уйти вертикально вверх. Он знал, что песок, добытый из почвы, тяжёл и недостаточно быстр для боя на серьезной высоте.

Следующее решение Гаара принял в долю секунды. Манёвренный песок из тыквы разделился на две части: одна устремилась вниз, за куноити; вторая — вверх, в погоню за Дейдарой.

Спустя несколько попыток, ему удалось догнать птицу, схватить за лапу и дёрнуть вниз. Та накренилась и забилась в капкане, а песок с хищным шелестом потянулся выше, нацелившись на руку подрывника. Почти получилось.

Хлоп!

Лапа птицы взорвалась, песок ошмётками разлетелся по сторонам, а Гаара безмолвно проклял белобрысого Акацуки вместе с его Кеккей Генкаем.Генетически передаваемая способность к определённым техникам. Крылатое чудовище, слегка сплющенное после столкновения с песчаной стеной, вырвалось на свободу и устремилось вверх, унося хозяина на себе.

Ко второй своей цели Гаара не опоздал: песок настиг падающую девушку в паре метров от земли и предотвратил смертельное приземление. Гаара выдохнул, и тут потревоженная смесь листвы, песка и пепла вокруг куноити зашевелилась. Это уцелевшие взрывные пауки и многоножки лезли наружу и уже хищно нарезали круги подле жертвы, ведомые заложенной в них программой на убийство. Творениям Дейдары было невдомёк, что их создатель уже смылся с поля боя. Они продолжали нападать.

Резким движением руки Гаара поднял девушку высоко в воздух на платформе и одновременно накрыл всех «насекомых» толстым слоем песка. Заставив их взорваться, он немедленно прожёг то, что осталось, потоком собственной чакры. Жизнь и смерть уже научили, что нельзя позволять этим существам проникать глубоко в песок и смешиваться с ним.

Когда пыль и дым от взрывов наконец улеглись, Казекаге, недовольный исходом поединка, сердито топтался посреди потрепанного леса, который теперь больше напоминал пустыню. Рядом на песке бездвижно лежала неизвестная куноити. А противник исчез в облаках.

Содержание