1. Долгожданная встреча

Группа из тринадцати гномов неспешно приближалась к реке Берендуин. Этот поток был последней преградой на пути в Шир. В место, куда и стремились попасть гномы. Они ехали на мохнатых коренастых пони и вели между собой веселые беседы. Только их лидер, гном, ехавший во главе процессии, не ввязался в разговор. Красивый и статный мужчина сидел на породистом пони с прямой спиной. Сам он был в чёрных одеяниях, лишь изредка мелькал благородный синий цвет, а длинные темные волосы с проседью небрежно раскинулись за спиной. Лидер хмуро смотрел перед собой и был единственным, кого пугала предстоящая встреча. 

Торин Дубощит вовсе не был трусом. Он бывал во стольких битвах, что и не счесть. С клинком в руке гном превращался в бесстрашного воина, готового на все, лишь бы защитить свой народ. И во многих битвах Торин побеждал, но позорно проигрывал, когда дело касалось общения и отношений. 

И самым главным его поражением было то, что он отпустил Бильбо Бэггинса. И не важно, что гном был без сознания, когда хоббит был рядом. А когда король очнулся, взломщик не пожелал его видеть. Торин просил прийти его, но Бильбо предпочел сбежать. И, казалось, от гнома ничего не зависело, но его не покидало чувство, что он мог сделать что-то еще. Но что именно, не знал.

Страшнее всего было то, что Бильбо так и не простил Торина. Хоть на Вороньей Высоте хоббит и уверял, что не держит зла. Но за десять лет, что прошли после путешествия, он не только не написал ни единого письма, но даже не удосужился ответить ни на одно из тех посланий, что постоянно отправляли его друзья. Гномы уже заволновались, что с их драгоценным взломщиком что-то стряслось. Поэтому Торин скрепя сердце написал письмо лорду Элронду, спрашивая о здоровье хоббита. От эльфа ответ пришёл быстро, он уверял, что с уважаемым мастером Бэггинсом все в порядке, и он спокойно живет в Шире в своём Бэг Энде. Эти слова немного успокоили гномов, но не убедили окончательно. Поэтому компания решила лично узнать, что такое стряслось с их хоббитом, что он даже весточку послать им не может.

За время путешествия в Шир, Торин успел придумать и построить сотни вариантов их встречи после долгой разлуки. От обычного рукопожатия и душевной беседы, до обвинений со стороны хоббита. Конечно, он бы никогда так не поступил, но разум продолжал подкидывать самые неприятные развития событий. А вдруг Бильбо даже говорить с гномом не захочет или захлопнет дверь перед самым его носом, или...

Из раздумий Торина вывел голос племянника, который успел поравняться с его лошадью. 

— Совсем скоро будет постоялый двор, а оттуда до Бэг Энда рукой подать, — сказал Фили, поправляя косички на своих пшеничных усах. За десять лет борода у старшего племянника заметно подросла, чего нельзя было сказать о младшем. 

Торин кивнул и нахмурился ещё сильнее. Сейчас ему резко захотелось развернуться и вернуться обратно в Одинокую Гору. Ему изначально не нравилась эта идея. Он не хотел снова ехать в этот проклятый Шир.

— Не переживай, — голос молодого наследника снова вырвал дядю из тяжких дум. — Я уверен, он нам очень обрадуется. 

— А вот я не могу разделить твоей уверенности, — сухо ответил Торин. 

— У Бильбо должна быть веская причина не ответить ни на одно наше письмо, — ворвался в разговор Кили. 

— Очень на это надеюсь, иначе не поздоровиться нашему взломщику, — грубый голос принадлежал Двалину, который ехал аккурат за своим королем и прекрасно слышал, о ком шла речь.


Спустя полчаса гномы уже оставили своих пони при постоялом дворе, щедро заплатив хозяину за сохранение животных. Дальше двинулись пешком. 

Погода стояла прекрасная. Солнце ласково нагревало землю, повсюду кипела жизнь. Вот кто-то вывел пастись свой скот, кто-то работал в поле. Пока гномы были далеко от центра Шира, поэтому хоббитов гуляло немного. На пути встречались редкие приземистые норки со скромным садиком перед окнами. 

Если местные жители и встречались, то все они постоянно бросали на гномов косые взгляды, хоть вслух ничего и не говорили. Все же подгорный народ редко захаживал в эти края. А хоббиты чужаков не любили, особенно тех, кто мог разрушить мирный ритм их жизни. Уволокут еще в приключение, и прощай хорошая репутация.


Лето заканчивалось. Шла вторая половина дня, солнце светило в спину. Повсюду было слышно пение птиц и стрекотание сверчков. Пока Торин и компания не торопясь двигались по тропинке, Фили неожиданно замер. Сделал он это слишком резко, так что ничего не подозревающий Ори врезался в широкую спину принца и ушиб себе нос.

— Ты чего? — возмутился книгочей, потирая больное место.

— Кажется, за нами шпионят, — ответил Фили. 

Торин взглянул на племянника, но вместо внимательного изучающего взгляда, встретился с широкой улыбкой. Фили и Кили кивнули друг другу и без лишних слов сошли с тропы, скрываясь за ближайшим деревом. Торина всегда поражало, как мальчишки легко понимали друг друга с одного взгляда или быстрого жеста. На Дубощита сразу же наступали воспоминания его юности, когда он точно так же бросал брату красноречивый взгляд, и Фрерин без лишних слов и вопросов следовал за ним. 

Вернулись племянники уже с добычей. Кили держал под мышки брыкающегося хоббитенка. Это был мальчик, Торин затруднялся дать ему точный возраст, все же возрастные рамки у гномов и хоббитов были разные. Но на вид совсем юный. Глаза были большими и светло-голубыми, волосы, как и у всех хоббитов, кудрявые, только вот темные, почти черные. Непривычно.

— Надо же, какой шпион, — хмыкнул Двалин, забивая трубку табаком. 

— Следил за нами от самого двора, — подтвердил Нори, подходя ближе. 

Кили наконец-то отпустил ребёнка, и толпа гномов обступила хоббитенка со всех сторон. 

Махал, как хорошо, что сейчас они проходили близ полей, граничащих с лесом, и никого не было рядом, а то хоббиты точно бы подняли тревогу. Торин прекрасно знал, что после длительного пути они больше напоминали разбойников, чем приличных гномов.

— А ну, расступитесь, — рявкнул Торин, растолкав гномов и подходя ближе к ребёнку. — Вы его пугаете. 

Гномы послушно сделали шаг назад, а король присел на корточки перед малышом. 

— Я не боюсь вас, — смело ответил хоббит, выставив вперед подбородок, и Торин не сомневался в его словах. Ребёнок не выглядел напуганным, больше расстроенным от того, что его обнаружили. 

— Зачем следил за нами? — спросил король, ему начинала нравиться эта мелюзга. 

Хоббит замялся, неуверенно оглядел гномов, а потом все же решился и заговорил:

— Я гулял неподалёку, когда вас увидел, и мне стало интересно, что гномы забыли в наших краях...

— А не рано ли такой сопле гулять так далеко от дома? — подтрунил Кили, и прежде чем Торин успел что-либо сказать, хоббит ответил сам. 

— Дядя мне разрешает так далеко уходить от дома, главное успеть к ужину и чтобы со мной все было в порядке, — хоббитенок нахмурил брови и грозно зыркнул в сторону юного принца, на что тот только поднял руки, мол, сдаюсь. И малыш продолжил. — Так вот я подобрался к вам поближе, а потом услышал, как вы говорите о Бильбо, и решил проверить.... 

Парочка гномов присвистнули. 

— Ты знаешь Бильбо? — не поверил король своим ушам, перебивая ребенка.

— Конечно, знаю, — только и ответил хоббит, но, кажется, его задело то, что его так бесцеремонно перебили.

Воцарилась тишина, Торин перекинулся взглядом с Балином, на что пожилой гном только мягко улыбнулся. 

— Послушай, защитник, мы не враги Бильбо. Мы лишь те, кто соскучились по своему старому другу и очень хотим его увидеть, — заверил старший сын Фундина. 

Малыш перевёл взгляд на Балина, с секунду рассматривал его, а после кивнул. 

— Если так, то я провожу вас, а то вы давно свернули не туда, ещё немного и окажетесь в Зелёных холмах, — сказал хоббит, махнув в другую сторону рукой. А после уверенно зашагал в сторону, гномам ничего не оставалось, как последовать за ребёнком. 

— А откуда вы знаете Бильбо? — не оборачиваясь, спросил мальчик, размахивая веточкой, которую умудрился поднять секунду назад. 

— Когда-то мы утащили его в поход, — хохотнул Бофур. 

— Я так и подумал, — ответил мальчик. 

— Бильбо про нас рассказывал? — с надеждой спросил Бофур, а у самого Торина сердце замерло в ожидании ответа. 

Но ответа не последовало. Малыш точно услышал вопрос, но решил не отвечать на него. Гном точно видел, как дернулись острые уши, и ребенок почти повернул голову, чтобы ответить, но в последний момент передумал.

Вскоре малыш вывел их на узловатые тропинки пригорка, а совсем рядом показалась знакомая норка с зеленой круглой дверью. Знака, оставленного Гэндальфом десять лет назад, больше не было. Но и без него Торин ни за что бы не пропустил эту дверь. Гном понял, что он все же скучал по этому дому и по этому дворику. Хоть он и видел Бэг Энд однажды, но вид ухоженного сада глубоко запал в душу. Неудивительно, что Бильбо так сильно хотел вернуться. 

Солнце почти зашло, кое-где зажглись огни, от того темнота не опустилась на Шир. Казалось, тут не может быть небезопасно. Дети спокойно играли на улице, а взрослые стояли неподалеку и переговаривались друг с другом, обсуждая последние новости и сплетни. Но стоило гномам объявиться поблизости, как разговоры притихли, и мамочки-наседки стали подзывать к себе детей. Торин хмыкнул, видимо, не самые хорошие слухи про его народ распускали в Шире. Гномы же, игнорируя местных, собирались подняться на холм, но этого им сделать так и не дали. 


— Фродо! — раздался встревоженный возглас. 

Король замер, услышав знакомый голос. Прошло десять лет, но он не забыл. Торин повернул голову и увидел того, кого так давно хотел снова встретить. Гном ловил каждое движение, каждую деталь. Он внимательно следил, как Бильбо выбегает из соседнего дворика и бежит прямо к толпе гномов, но вместо того, чтобы броситься в объятия Торина, мастер Бэггинс подбежал к хоббитенку и стал вертеть его в разные стороны, внимательно разглядывая. 

— Ты меня в могилу хочешь свести, — причитал взломщик. — Я обежал весь Шир, тебя нигде нет. И почему Сэм ничего не знает? Почему вы не вместе? Куда ты вообще убежал...

И хоббит бы продолжал ворчать, если бы Торин громко не кашлянул, привлекая к себе внимания. Бильбо посмотрел на короля, без всякого интереса, скользнул взглядом по остальным гномам. Взломщик подхватил малыша на руки, ребёнок сразу же приобнял чужую шею, продолжая внимательно смотреть на гномов своими чистыми голубыми глазами. 

— Могу я вам чем-нибудь помочь, господа? — вежливо спросил Бильбо. 

— Бильбо, дружище, ты чего? — Засмеялся Бофур, поправляя шляпу. — Как будто не признал нас. Это такие шутки у вас в Хоббитоне?

Хоббит ещё раз внимательно всех оглядел, его взгляд всего на секунду дольше задержался на Торине, а после снова посмотрел на Бофура. 

— Мне дико неловко, но разве мы с вами знакомы? — и на его лице появилась та извиняющаяся улыбка, что так раздражала короля. 

После этих слов сердце Дубощита рухнуло куда-то вниз, в самую пропасть. Он придумал столько ужасных развитий событий, но и подумать не мог, что равнодушие мастера Бэггинса будет самым жестоким испытанием. Хоббит выглядел растерянным и ему явно было неловко. Он посильнее прижал к себе ребенка, словно надеясь в этом малыше найти поддержку.

— Гномы сказали мне, что они твои друзья, — подал голос Фродо, привлекая к себе внимание. 

Постойте. А что это вообще за ребёнок? Почему так сильно цепляется за ворот рубашки мастера Бэггинса? Неужели...

— Друзья? — Бильбо посмотрел на ребёнка. Фродо сделал странный жест, словно приманивал к себе. Бильбо кивнул и склонил свою голову. Тогда малыш что-то начал шептать взрослому на ухо. Мастер Бэггинс кивал, не сводя глаз с гномов. 

— Ох, кошмар, какой я невежливый, — неожиданно крикнул Бэггинс и быстрым шагом направился к своей норе, а после сразу же обернулся. Он поманил гномов за собой и добавил. — Прошу за мной.

Гномы переглянулись. Что-то чуднóe происходит. Торин же заметил, что во дворе, из которого выбежал Бильбо, находился ещё один хоббитенок со светлыми кучерявыми волосами и во все глаза смотрел на чужаков. Но хватило одного хмурого взгляда короля, чтобы малыш, пискнув, скрылся за ближайшим кустом. 

Фродо уже успел слезть с рук Бильбо и убежать вглубь норы. 

— Не думайте, юноша, что у нас с вами ещё не состоится разговор, — грозно крикнул хоббит вслед ребёнку. В то же время он придерживал открытой дверь, пока гномы по очереди заходили внутрь. 

Процессию замыкал Торин. Он замер перед Бильбо, на что взломщик вопросительно поднял брови. 

— Сын? — только и смог выдавить из себя гном. На что Бильбо только скорчил забавную гримасу, которую всегда делал, когда не мог понять, о чем ему толкуют. От этого столь знакомого жеста, Торин не смог сдержать улыбку. 

Хоть Бильбо, похоже, и сошёл с ума, но Торин скучал по нему. Удивительно, но за эти десять лет хоббит совсем не изменился. Быть может, только добавилась парочка тонких линий морщинок в уголках глаз. И ни одного серебряного проблеска в золотых волосах. Словно и не было долгой разлуки, и стоит только гному заикнуться о дальних странах, как в серых глазах загорится любопытство и неподдельный интерес.

— Кажется, Фродо, — наконец заговорил гном, когда тишина несколько затянулась. Бильбо кивнул. — Он твой сын?

— Нет, Фродо мой племянник. Я его усыновил. 

Торин только кивнул и вошёл внутрь. Признаться, он вздохнул с облегчением. Встречи с миссис Бэггинс гном бы точно не пережил.

В Бэг Энде все было так же, как гном запомнил. Мягкий приглушённый свет разливался по коридорам. Необычные гному круглые стены вместо резких и четких граней дворцовых сводов. Низкий потолок снова шёл вразрез с гномьей архитектурой. Дубощит помнил, как волшебнику приходилось сгибаться, только бы не задеть головой очередную балку или лампу. На стенах висят небольшие картины и повсюду аккуратно расставлены безделушки. Было тепло и пахло свежей выпечкой. 

— Я, право, не готовился к гостям, поэтому, боюсь, пирога будет мало, сейчас посмотрю, что ещё есть в кладовке, — засуетился хоббит, прикрывая за собой круглую дверцу. 

— Не стоит так беспокоиться, мастер Бэггинс, нам хватит и по небольшому куску пирога, — мягко проговорил Балин, вешая свой алый плащ на вешалку возле входа. 

— Вы же с дороги, устали верно, путь-то был неблизкий, — возмутился Бильбо и собирался уже было скрыться в кладовке, но замер, спросив. — Кстати, а откуда вы держите свой путь?

Все, как один, гномы уставились на хоббита. И каждый не верил, что их взломщик может задавать такие глупые вопросы. 

— Из Эребора, — ответил Балин, он тоже был неприятно удивлён, но показывал это меньше всех. 

— Эребор? — переспросил Бильбо, разворачиваясь лицом к старому гному. Говорил он так, словно впервые слышал про великое гномье королевство. 

— Одинокая гора, дядя, — подсказал невесть откуда взявшийся Фродо, который стоял между гномами, а именно втиснулся между Фили и Кили. 

— Одинокая гора, — шепотом повторил Бильбо, словно силясь запомнить, и стал нашептывать эти два слова, пока не скрылся в кладовке. 

Фродо же проводил гномов в столовую, где уже для каждого на тарелке был отрезан кусок пирога и стояла чашка душистого чёрного чая. 

— Что тут творится? — взревел Двалин и прорычал несколько слов на кхуздуле. 

— Двалин, не при детях же, — возмутился Балин, прикрывая малышу уши. Но хоббитенок ловко ускользнул из широких рук и уселся на высокий стул, чтобы даже такой кроха без проблем мог достать до еды. Фродо не стал дожидаться гномов и стал быстро уплетать пирог, забыв про чай. Малыш, видимо, с обеда носился по полям, поэтому такой аппетит неудивителен.

— Он и правда нас забыл? — спросил Ори, падая на первый же попавшийся стул, лицо вмиг побледнело, а глаза опасно заблестели. 

— Фродо, если это его шуточки, то лучше признайся сейчас, а то не смешно ни разу, — заговорил Кили, усаживаясь слева от малыша, Фили присел справа. 

Фродо грустно посмотрел на гномов, а после смог только покачать головой. 

— Дядя ничего не помнит про ваш поход, — только и ответил хоббит. 

Торин без сил опустился на стул, что стоял во главе стола. 

Никто из гномов так и не притронулся к яблочному пирогу, у всех разом пропал аппетит. Каждый думал о своём, но мысли все равно витали возле их дорогого взломщика. Спустя пятнадцать, а может и двадцать минут в столовую зашёл Бильбо с подносом, полностью усыпанным едой. Видно, он был довольно тяжелым, так как руки слегка подрагивали. Торин быстро вскочил со стула и забрал у хоббита его тяжёлую ношу. 

— Спасибо, — Бильбо мягко улыбнулся своему спасителю, а после указал рукой на центр стола. — Можно поставить туда. 

Король послушно поставил поднос на нужное место, а после снова развернулся к хоббиту, игнорируя ухмылки друзей. 

— Там осталось ещё два, не поможете мне? — Бильбо не скрывал уже озорной улыбки, когда снова удалился из столовой, направляясь, как понял Торин, на кухню, откуда исходил просто божественный аромат. 

На кухне и правда осталось всего два подноса. Тот, что был меньше всего загружен, взял хоббит, а гном взял оставшийся. В полной тишине они вернулись назад. Гномы сразу же притихли, пока Бильбо расставлял еду, чтобы каждому было удобно достать. Хоть гномы и были расстроены, но у еды был такой потрясающий аромат, что не было никаких сил устоять. Гномы без лишних слов набросились на ужин. Торин тоже принялся за еду, но делал это не спеша. Он внимательно наблюдал за Бильбо. 

Вот хоббит улыбнулся, убедившись, что гостям пришлась по вкусу его стряпня, после он подошёл к Фродо, они о чем-то пошептались, напустив на себя еще больше таинственности. Затем Бильбо выудил из кармана небольшой гребешок и несколько раз провёл расческой по волосам ребёнка. Малыш недовольно скривился, но ничего говорить не стал. Затем мастер Бэггинс поцеловал Фродо в тёмную макушку, выпрямился и столкнулся взглядом с Королём-Под-Горой. Немного помявшись, хоббит встал напротив Торина, во главе стола, где никто не сидел, а затем начал говорить, все сразу же перестали жевать и устремили свой взгляд на взломщика. 

— Думаю, вы уже догадались, что я не помню никого из вас. И я совсем не помню нашего путешествия. Мне очень жаль, что так вышло, — Бильбо нахмурился и стал с особым усердием рассматривать столешницу. — Я вижу, что вы меня считаете дорогим другом, простите, что не могу ответить вам тем же. 

— Что же с тобой приключилось, Бильбо? — спросил Бофур. 

— Я не помню, — только и ответил хоббит, неуверенно дёрнув плечами.  

— Дядя Бильбо не специально вас забыл, — встрял в разговор Фродо, который до этого сидел молча, Фили и Кили с интересом на него посмотрели. 

— Конечно, не специально, — кивнул Балин, поднимаясь из-за стола и подходя к старшему Бэггинсу. — Это ужасно, что с тобой приключилось такое несчастье, мой мальчик. 

Бильбо печально улыбнулся гному, кивая головой. 

— Я многое позабыл, если честно, даже то, что было до похода. Забыл различные мелочи. Может быть, это из-за удара по голове? — спросил Бильбо, дотронувшись до правого виска.

— Ты помнишь удар? — спросил сразу же Двалин. 

— Нет, — покачал головой Бильбо, а после слегка приподнял свои кудри, показывая белую полоску шрама. — Просто у меня остался этот шрам, а до похода у меня его не было. 

Торин замер, он впервые слышал про то, что Бильбо был ранен в той битве. Сквозь марево трав и через невыносимую боль он видел хоббита мельком, а после тот и вовсе исчез, так и не дождавшись, пока гном поднимется на ноги. Но если вспомнить прощание на Вороньей Высоте. Точно. Король припоминает. Кудри с правой стороны потемнели от крови, а по щеке стекали алые капли. Почему-то тогда Торин не обратил на это внимание. Как он мог упустить такое из виду. 

— Оин, а ты помнишь, как Бильбо заработал свое боевое ранение? — спросил Глоин у своего брата.

— Ась? Какое соление? — удивился целитель, прижимая к уху слуховой рожок. — Не было сегодня никаких солений!

Рыжий гном только закатил глаза, да махнул рукой, мол бесполезно спрашивать.

— Так значит, мы не узнаем, как это произошло? — расстроился Кили.

Фродо тоже огорчился, ребенок опустил голову, поджимая губы. 

— Я знаю, что случилось, — неожиданно прояснил ситуацию Бофур. — Ты рассказал мне, что тебя ударили рукоятью от орочьего ятагана, из-за чего ты потерял сознание.

— Орочьего ятагана? — поразился Фродо, приподнимаясь на стуле. 

— Ага, — кивнул Бофур. — Это случилось во время Битвы Пяти Воинств.  

— Ты участвовал в битве, дядя?! — Фродо во все глаза уставился на Бильбо, словно впервые его увидел. 

— Я не участвовал, — проворчал хоббит, опускаясь на стоящий рядом стул. — Ты же слышал, я всю битву пролежал без сознания. 

— А ты убивал орков? — не унимался ребёнок, позабыв, что его опекун ничего не может вспомнить. 

— Нет, конечно, — уверил хоббит и хотел добавить что-то ещё, но его перебили. 

— Убил одного как-то, — сказал Двалин, при этом продолжая уплетать ужин. Словно рассказывал что-то само собой разумеющееся. 

— Я не мог этого сделать, — запротестовал Бильбо, но было видно, что он поражён не меньше Фродо. 

— Признаться, мы все были свидетелями этого. Хоть это произошло и не во время битвы, а намного раньше, — заговорил Глоин. — Ты бесстрашно кинулся на эту тварь и...

И прежде чем разговор зашёл слишком далеко, заговорил Балин, который продолжал стоять подле хоббита. 

— Я бы хотел попросить у вас прощения, мастер Бэггинс. 

— У меня? — удивился Бильбо. — За что?

— За то, что завалились к вам домой и даже не представились, — гном махнул рукой на своих собратьев, которые виновато опустили головы. 

— Но вы ведь все знаете меня.

— Но теперь вы не знаете нас, так что позвольте представиться. — Балин сделал шаг назад и поклонился. — Балин к вашим услугам. 

Бильбо встал со стула и улыбнулся гному. 

— И я к вашим. 

— А это мой брат Двалин. Двалин, хватит есть и подними свою задницу. Ну так, о чем я, это Двалин. Рядом с ним Ори. Затем идёт Бофур. А вот и Нори с братом Дори. Глоин и Оин, тоже братья. Самый крупный у нас Бомбур, его старший брат Бифур. Рядом с Фродо сидит Фили и Кили, они племянники Торина...

— Торина Дубощита? — перебил Бильбо. В его глазах засветилась внезапная радость, от чего сердце гнома пропустило удар. Хоббит же заметил, как все замерли в ожидании чего-то, поэтому Бильбо сразу же продолжил. — Просто ведь именно Торин Дубощит был моим нанимателем в походе, разве нет? 

— Верно, — кивнул Балин, с тревогой взглянув на своего воспитанника. Король же сжал челюсть так сильно, что, казалось, ещё немного и можно услышать скрежет зубов. — И Торин Дубощит, лидер нашей компании и король Эребора. 

Торин поднялся из-за стола и посмотрел в широко распахнутые серые глаза напротив. Гном слегка склонил голову и предложил мастеру Бэггинсу свои услуги. И, насколько Дубощит мог помнить, делал он это впервые. Бильбо же захлопал глазами и поклонился в ответ. 

— Это что же, дядя, у нас на кухне самый настоящий всамделишный король? — Фродо внимательно смотрел на гнома в своём доме с открытым ртом. — А я сначала подумал, что он разбойник.

— Что за манеры, Фродо. И нет такого слова "всамделишный", — возмутился Бильбо. — Да и он король у себя в горе, но у нас в Шире он не главнее старика Гэмджи. Так что прекращай так пялиться, это неприлично. 

Племянники прыснули со смеха, который они очень плохо пытались замаскировать под кашель.

Ну что ж, по крайней мере, Бильбо Бэггинс остался таким же вредным и ворчливым хоббитом, несмотря на потерю памяти. Губы короля тронула улыбка.