3. Тайное становится явным

Торин проснулся в скверном расположении духа. Стоило ему открыть глаза, как он увидел деревянный низкий потолок. Гном сел и осмотрелся. Ему великодушно выделили отдельную комнату, остальным пришлось ютиться по двое или трое в одной комнате. Во временных покоях Торина было просторно, была широкая мягкая кровать, стол из темного дерева, шкаф, куда гном мог сложить свои немногочисленные пожитки. Большое круглое окно, занавешенное синими шторами в мелкий белый горошек. Это комната сильно отличалась от его королевских покоев в Эреборе, здесь было намного уютнее. Все, что помнил Торин, когда возвращался вечером в свою комнату после важных королевских дел, так это холодный камень и угнетающая тишина. 

Все-таки зря он вчера наговорил те глупости Бильбо. Но он ничего не мог с собой поделать. Его злила вся эта ситуация. Злил хоббит, который смотрел на него, как на незнакомца. Это было жестоко. И гном не ожидал от Бильбо Бэггинса такого удара. Разве мог его взломщик о нем забыть?

Приведя себя в порядок, гном направился в кухню. Час был ранний, и он был уверен, что компания ещё спит. Но какого было его удивление, когда на кухне он застал хоббитов. Бильбо вместе с детьми пили чай с бутербродами. Фродо вместе с Сэмом что-то увлечённо рассказывали, а взломщик внимательно слушал. 

— Доброе утро, — громко поздоровался гном, когда понял, что он так и остался незамеченным. Ему вовсе не хотелось нарушать идиллию между хоббитами, но и подслушать ничего лишнего совсем не хотелось. 

Дети сразу же замолкли, а Бильбо обернулся. И снова этот взгляд, словно впервые видит. Хоббит внимательно его осмотрел, словно изучал. Или оценивал. Звучит ещё хуже.

Королю не понравился этот взгляд.

— Доброе, — ответил хоббит, поднимаясь из-за стола. — Вы рано проснулись, плохо спалось? 

Фродо дернул дядю за рукав, Бильбо нагнулся, и ребёнок что-то шепнул ему на ухо. Хоббит был явно удивлён услышанному. 

— Чудесно спалось, — соврал Торин. Спал он скверно. 

— Славно. Чаю? — спросил Бильбо, уже снимая пузатый чайник с огня и наливая кипяток в аккуратную фарфоровую чашку. 

— Спасибо, — пробурчал гном, усаживаясь во главе стола, уж больно ему понравилось это место. 

Бильбо засуетился, начал делать для гостя бутерброды. Дети же продолжили есть, не сводя любопытных глаз с гнома. 

— Нам очень понравилась ваша сказка, — сказал Фродо, а Сэм согласно закивал головой. 

— Я рад, — ответил Торин, а затем посмотрел на Бильбо, который поставил перед ним чашку с чаем и бутерброды. Хоббит сказал, что, когда проснутся остальные, он сделает полноценный завтрак. 

— А вашему дяде история не понравилась, — сказал Торин, внимательно следя за взломщиком. 

— Мне? — удивился Бильбо, указывая рукой на себя. 

— Неужели, дядя? — Фродо, кажется, возмутился. 

— Не понравилась концовка, — уточнил Дубощит. 

— Прошу прощения, — Бильбо даже покраснел, видимо, ему было неловко. 

Это не понравилось Торину. За что хоббит извиняется? Вчера он говорил искренне, просто выражал своё мнение, даже обосновал его. Так почему же сейчас он стушевался?

— А что вы сегодня планируете делать, дядя Торин? — Спросил Фродо, доедая свой бутерброд. 

Бильбо собирался что-то сказать ребёнку, было похоже на то, что он хотел сделать замечание. Но сначала взломщик глянул на гостя и передумал. Он отвернулся от стола и стал активно что-то мешать, гремя посудой. Видимо, решил заняться тем самым завтраком. Время приближалось к девяти. 

Гном же задумался над вопросом младшего Бэггинса. Вчера день прошёл бесполезно, они распаковывались и привыкали к обстановке. А чем планировал заняться Бильбо? Торин озвучил свой вопрос. 

— Я не знаю, — взломщик задумался. — Хочется поработать в саду. Мальчики, вы поможете мне собрать яблоки? Уже многие опали, нужно убрать, пока не сгнили.

Дети закивали головой. 

— Наша помощь нужна? — спросил гном. 

— Нет, мы справимся сами, верно? Отдыхайте, — Бильбо повернул голову к гному и улыбнулся. 


Гномы собрались в гостиной после плотного завтрака. Что и говорить, хоббит кормил их на славу, и как он только умудрился приготовить так быстро на столько персон. Компания же расположилась в той самой гостиной, где вчера все слушали сказку, им нужно было многое обсудить. Надо было прояснить ситуацию с Бильбо. И как быть дальше. Изначально гномы планировали погостить у друга неделю-другую и вернуться домой. Сейчас же ситуация усложнилась.

— Кили, мне нужна будет твоя помощь, — начал свою речь Торин. 

— Я слушаю, Торин, — молодой гном подался вперёд. Он был удивлен. Дядя очень редко о чем-то просил.

— Нужно, чтобы ты написал своей эльфийке, — произнёс свою просьбу Торин.

— Тауриэль? И что же мне ей написать? — Кили переглянулся с братом, но Фили только пожал плечами. 

Тауриэль сопровождала их от Одинокой Горы, но шла всегда позади, стараясь не попадаться на глаза. Кили постоянно отставал от отряда, чтобы быть ближе к возлюбленной. Торин уже давно смирился с тем, что его любимый племянник выбрал эльфийку. Да и что он мог сделать? Дубощит не сомневался, что Кили без лишних раздумий уйдёт вслед за девушкой, если её прогонят из Эребора. 

Сейчас Тауриэль гостила у Элронда. Торин был уверен, что она осталась там, только чтобы не смущать компанию. 

— Для начала нужно, чтобы она поговорила с Элрондом. Мне не нравится вся эта ситуация с нашим взломщиком. И я не верю, что этот эльф не в курсе. Он должен знать хоть что-то. А ещё, — взгляд Торина стал мягче. — Нечего ей делать в Ривенделле, пускай приезжает к тебе. 

Юноша обрадовался и уже начал спрашивать у сидевших поблизости товарищей бумагу для послания. 

— К тому же Тауриэль целительница, может, она сможет разобраться, — согласился Балин. 

Было решено написать два письма. Одно писал Кили, он должен был объяснить возлюбленной ситуацию. Второе писал Торин специально для Элронда. 

Пока писались послания, остальные гномы постоянно выкрикивали советы, как лучше написать. 

— Уверен, маг знает, что случилось, — подал голос Ори, пока узбад мастерил самодельный конверт. 

— Таркун, — хмуро произнёс Торин. — Никогда не угадаешь, где его носит. Эти волшебники...

— Вы про Гэндальфа? 

 Гномы обернулись. В дверном проеме стоял Фродо. Он так тихо подкрался, что никто из компании и ухом не повел.

— Разве ты не должен помогать Бильбо? — спросил король, скрестив руки на груди. 

— Я ушёл попить воды, — уклончиво ответил ребёнок. 

— А вместо этого подслушивает важные разговоры, — фыркнул Фили. — Вы слишком часто суете свой маленький нос в чужие дела, Фродо Бэггинс.

— Я не подслушивал, это вы громко обсуждали ваши важные дела, — не сдавался маленький хоббит. Он уже прошёл в комнату. 

Гномы ещё немного подразнили ребёнка. 

— Ладно вам, — осадил своих людей Торин и присел напротив малыша на корточки, чтобы их глаза были на одном уровне. — Так откуда ты знаешь Гэндальфа?

— Мы же с ним друзья, — ответил Фродо, пожав плечами, словно это было само собой разумеющееся. — Он часто нас с дядей навещает. 

— Неужели? А к нам ни разу не приехал, — фыркнул Бофур. — А еще друг называется.

— Все равно легче не становится, эти волшебники сами решают, когда им нужно явиться, — Глоин особой радости не испытывал. Остальные гномы закивали головой, соглашаясь с данным заявлением.

— Я знаю, когда он к нам приедет, — неожиданно выдал Фродо, чем всех удивил. 

— И когда же? — Торин не поверил малышу.  

— Гэндальф обещал прибыть на мой день рождения и день рождения дяди Бильбо, — ответил Фродо и уточнил. — Он у нас в один день. 

— И когда это? — спросил Торин. 

— А разве вы не знаете, когда у дяди Бильбо день рождения? — удивился малыш. 

Вот вам и друзья. Гномы виновато опустили глаза, оказывается, никто не знал, когда родился их взломщик. 

— Мы не знаем, — признался король. 

— Двадцать второго сентября, — ответил Фродо. 

Сентябрь? Неужели у Бильбо был день рождения во время похода? И почему же он не сказал гномам об этом? Неужели, он даже тогда не считал их за друзей. 

— Через двадцать три дня, — подытожил Балин. — Это не скоро.

— Но все же это меньше, чем могло быть, даже месяц не пройдет, — ответил брату Двалин. — Кажется, нам все равно некуда торопиться. Политическая обстановка спокойна, а Дис прекрасно справится с королевством и без нас. Нужно будет только сообщить ей о нашей задержке.

— Я пошлю ей ворона, — вызвался Фили.

— Фродо! — послышался вдалеке голос Бильбо, ребёнок сразу же убежал на зов. 

— Тогда план таков, — Торин выпрямился и расправил плечи. — Ждём ответа Элронда. Если это ничего нам не даст, дождёмся Гэндальфа. Если же Таркун не сможет ничего объяснить или же не явится, тогда и будем решать, что делать дальше. Но все равно всем быть начеку, подмечать любую деталь, которая поможет нам разобраться во всем. 

Все гномы были согласны с данным планом. Кили как раз закончил писать письмо своей девушке. Вместе с его письмом Торин упаковал свое обращение к Элронду. Осталось только придумать, как это отправить. Нужно узнать у Бильбо, как из Шира доставляют почту. 


Гномы разбрелись по своим делам. Молодёжь в лице Кили, Фили и Ори собиралась отправиться изучать окрестности. Остальные решили посвятить свободное время своему хобби: так Бофур стал наигрывать на кларнете незатейливую мелодию, пока его брат, Бифур, вырезал из дерева небольшой меч. Один Дубощит не нашёл себе дела. Он вышел из гостиной, и тут в глубине норы послышалась возня. Торин решил выйти посмотреть, от чего был шум. Он нашёл на кухне Бильбо вместе с мальчишками. На столе стояла корзина, полная ярких красных яблок. Между хоббитами царила дружная атмосфера, они смеялись. Бильбо с любовью смотрел на обоих мальчишек, а на губах светилась теплая и мягкая улыбка. 

— Что думаете насчёт шарлотки, Торин? — спросил взломщик, заметив гнома. 

— Звучит неплохо, — ответил гном. 

— А по мне звучит отлично, — раздался за спиной радостный возглас, и на кухню вихрем ворвались Фили и Кили. Племянники подлетели к хоббитам, стащили по яблоку из корзины и побежали на выход, где их дожидался Ори. С воинственным криком за принцами кинулись Сэм и Фродо, видимо, хотели отвоевать украденное.  

— Мальчишки, — Бильбо улыбался, начиная свои приготовления к выпечке. Он расставил на столе пустые миски и необходимые ингредиенты.  

— Да уж, хоть мои и на восемь десятков старше, ума, похоже, не больше, чем у твоих малышей, — Торина самого позабавила эта ситуация, он подошёл ближе. 

— Неужели им по восемьдесят лет? — на лице взломщика сквозило настоящее изумление. — Они не выглядят на этот возраст.

— Гномы живут дольше хоббитов, оттого и такая разница. Фили исполнилось девяносто два, а Кили восемьдесят семь, — пояснил гном. 

— Надо же, они старше меня, а я их все равно воспринимаю, как...— хоббит задумался, подбирая правильное слово. — Знаете, как племянники, чуть старше Фродо, но все равно точно также способны на глупости. Бред такой, извините. 

— Я понимаю, — Торин был тронут. Бильбо всегда следил за мальчишками, пытался их прикрывать и вытаскивать из передряг. Они, наверное, воспринимали хоббита как старшего брата. Учитывая, как часто Бильбо подставлялся ради них, пытаясь скрыть их шалости от Торина. От гнома это не укрылось, но он почему-то делал вид, что верил хоббиту в его вранье. 

— Постойте, — неожиданно замер хоббит. — А сколько тогда вам лет?

— Чуть больше двух сотен. 

Хоббит даже подавился воздухом. 

— Но выглядите вы прекрасно для своих лет. 

— Надо же, — усмехнулся гном. — И сколько бы ты мне дал?

— Сто девяносто? Нет, даже сто восемьдесят, — Бильбо откровенно смеялся, даже не скрывая сарказма. Торин неосознанно отзеркалил его улыбку. 

Бильбо стал что-то смешивать в большой миске. 

— Могу я помочь, мастер Бэггинс? — сделал ещё одну попытку Торин. 

— Нет, вы же гость...

— И что же мне, как гостю, целыми днями сидеть без дела? Знаешь ли, для гнома нет большего отдыха, чем хорошая работенка, — гнул свое король. 

Хоббит внимательно посмотрел на гнома, явно решая что-то важное. Затем он кивнул. 

— Ладно, если вы так хотите, то тогда на вас будет тесто. Не переживайте, я вам все покажу. Тесто для шарлотки делать очень легко. Наша задача сделать побольше, чтобы на всех хватило. Итак, начнём. 

И взломщик начал свой урок. Сказал, какие должны быть пропорции муки, сахара и яиц. Показал, как правильно мешать. И пока Торин орудовал ложкой, мешая непонятную массу, Бильбо начал мыть яблоки и нарезать их маленькими кусочками. 

Так незаметно пролетело время, а Бильбо уже доставал из печи красивый пирог.  

— Отличная работа, — хоббит улыбнулся гному, когда убедился, что ничего не пригорело. — Нужно позвать всех к столу. Позовёте? А я пока поставлю чай. 

— Послушай, — начал Торин. — Почему ты обращаешься ко мне на вы, уважаемый мастер Бэггинс?

Бильбо был явно в замешательстве. Он открывал и закрывал рот, не зная, как лучше ответить. 

— Но разве я не должен к вам так обращаться, вы же... — сказал растерявшийся хоббит. 

— Но вчера ты обращался ко мне более просто, на ты, — ответил Торин и от него не укрылось, как побледнел его друг и каким потерянным он сейчас выглядел. 

Но Торин не стал больше его мучить. Но вся эта ситуация так раздражала. Что это за выходки. Гном вышел, чтобы найти остальных и позвать их на чай. Но сам не торопился возвращаться.  


Пирог получился вкусным. Торин уплетал уже четвёртый кусок. Он не признается, но это определенно было самое вкусное, что он ел. Ни один придворный повар не мог сравниться со стряпней Бильбо. Даже мамины пирожные проигрывали на его фоне. Не то, чтобы они были у неё вкусные, да и готовила она редко. Но именно беззаботное детство приукрашивало все в яркие цвета, превращая даже мамины сухие кексы в шедевры кулинарии. 

Когда ещё один кусок был повержен, Торин откинулся на спинку стула. Бильбо сидел вместе с ними и слегка кривился, когда замечал, как кто-нибудь из гномов вытирал руки о скатерть. Дети сидели рядом и слушали с открытым ртом байки Балина о великих гномьих чертогах. Атмосфера была дружелюбной. Хоббит тоже слушал истории Балина. Да с таким интересом, словно слышал их впервые, что было абсолютно не так. Торин прекрасно знал, что Балин уже рассказывал взломщику эти рассказы. Тогда они сидели на одном из привалов возле костра. Бильбо сидел в сторонке, поджав ноги к груди, и подслушивал одну из историй, которую Балин рассказывал принцам.

— Мастер Бэггинс, — обратил на себя внимание Торин, когда Балин закончил свой рассказ. — Хотел задать один вопрос. 

— Какой? — Бильбо напрягся, разворачиваясь к королю. 

— Как у вас в Шире с доставкой писем?

— Писем? — переспросил хоббит, но было заметно, что он расслабился. 

— Да, — подтвердил Торин. — Я хотел бы отправить письмо в Ривенделл, как мне это сделать? И сколько оно будет идти?

— В Ривенделл? — уточнил Бильбо и, увидев положительный кивок, призадумался. — Сегодня же пятница? Тогда все письма уже забрали из центра. Нужно будет ждать понедельника. 

— Это срочно. 

— Ну, можно пойти к старине Хаму, он живет на окраине. Он этим заведует. Этот хоббит один из немногих, кто расположен ко мне. Он отнесёт письмо в центр распределения и оттуда прямо в Ривенделл. А сколько будет туда идти, я, честно, и не знаю. 

— Вы не посылали писем в Ривенделл? — удивился Торин. 

— А должен был? — хоббит выглядел не менее удивленным. 

Фродо дернул дядю за рукав, Бильбо перевёл взгляд на ребёнка. 

— Дядя, тебе приходили письма из Ривенделла, — сказал тихо малыш, но услышали его абсолютно все. 

Бильбо смутился. Это было несложно определить. Хоть на лице он умудрился сохранить бесстрастное выражение, но уши предательски покраснели. Видимо, стало стыдно за то, что соврал. Но Торин решил не заострять на этом внимание, не хватало в конец напугать полурослика. Торин спросил:

— А не могли бы вы точнее сказать, где живет ваш друг? 

— Я могу проводить вас. Только разберусь с посудой и отведу Сэма домой. Хорошо? — предложил свою помощь Бильбо.

Торин кивнул. 


Как Бильбо и обещал, после всех дел он повёл Торина к своему другу. Хоббит шёл чуть впереди и молчал. Гном не возражал, ему самому было, о чем подумать. 

Что Дубощит успел понять о хоббитах, народ это мирный. Грядки да урожай, больше им ничего не надо было. Да и между собой они были милы, но чужих сторонились. Бильбо тоже был таким когда-то. Был против похода, думал о платках и хозяйстве. А как пошёл с гномами, держался в стороне и на привалах сидел в тени, подальше от костра и шумной компании. 

Сейчас же в своём ненаглядном Шире чужим был сам Бильбо. Это было заметно невооруженным глазом. Пока они шли по основной дороге, другие хоббиты довольно сухо приветствовали Бэггинса или не здоровались вовсе, отходили подальше и начинали шептаться. Смотрели хмуро, пренебрежительно кривили губы. Бильбо никак не реагировал, он шёл молча и смотрел прямо, не поворачивая головы. Но Торин сомневался, что взломщику было все равно. Бильбо добрая душа, скорее всего, болезненно воспринимает такое отношение. 

Неужели все так ополчились против него из-за одного маленького приключения? 

Тогда Торину было жаль этих ограниченных существ, что так поверхностно судят о других. 

Так они подошли к границе Шира, прошли мимо реки, а после свернули в подлесок. Что удивительно, там стоял домик. Глаз привык к низким хоббичьим норкам. 

— Вот мы и пришли, — подал голос Бильбо, подходя к двери, и постучал. — Надеюсь, письмо вы не забыли? 

Торин достал из-за пазухи конверт, показывая хоббиту, что ничего он не забыл. Взломщик одобрительно кивнул и постучал ещё раз. Дверь в дом открылась, и на пороге оказался пожилой хоббит, увидев Бильбо, он без лишних вопросов пустил гостей домой. 

Прошло все на удивление быстро. Торин даже не успел как следует рассмотреть чужое жилище. Бильбо сказал о своей просьбе. Старик Хам без лишних вопросов согласился и стал отмахиваться от благодарностей Бэггинса, при этом ворча, что он и сам собирался сегодня заглянуть на почту. Хам даже не предложил чаю, да и продолжал ворчать. Но Бильбо, кажется, это не смущало. Он поинтересовался, как у старика здоровье, не ноют ли кости, а после пошёл к выходу. Гном последовал за другом. 


По пути назад Торин предложил устроить небольшой привал. Место выбрали возле реки, гном присел на траву, а хоббит разместился на нагретом солнцем камне неподалёку. Близился вечер. Солнце уже скрылось за деревьями, но сквозь листья еще проглядывали яркие лучи. Небо было насыщенного оранжевого цвета.

— Хорошо было бы искупаться, — сказал Торин. Но, заметив, как отрицательно покачал головой Бильбо, спросил. — Почему же нет?

— Хоббиты не дружат с водой. Может, только какие-нибудь Брендискоки из заскочья любят плескаться в реке, но остальные... Да и тонут, бывает, это ещё больше отталкивает. 

— И часто у вас это случается?

— Нет, но если и бывает, то это настоящее горе. Например, родители Фродо утонули. Дрого вместе с милейшей Примулой. Лодка перевернулась. 

Торин не знал, что на это ответить. Только сейчас он вспомнил слова взломщика о том, что Фродо сирота. Потерять родителей, да и ещё в таком юном возрасте. Это было жестоко. 

Спустя несколько минут затянувшегося молчания, Торин спросил:

— Но сам-то ты не против воды?

— Против. 

— Кажется, в тот раз, когда ты заставил нас лезть в бочки, чтобы скинуть их в воду, ты был иного мнения. 

— Я? — Бильбо подозрительно посмотрел на Торина, потом перевёл взгляд на воду. — Разве я мог так поступить с вами?

— Ну, по-другому мы бы не выбрались из дворца Трандуила, — ответил гном. 

— Лесного владыки? — внезапно уточнил Бильбо. 

— Ты помнишь его? 

— Это ведь эльф, верно? — говорил хоббит, а после того, как гном резко поднялся и хмуро уставился на него, тихо добавил. — Он ведь король Лихолесья?

Торин не верит своим ушам. 

— Значит, этого эльфа и Лихолесье ты помнишь, а меня и Эребор ты забыл! — взревел гном. 

Бильбо тоже поднялся и сделал шаг назад, он широко распахнул глаза. 

— Не знаю, почему я это помню, — забормотал хоббит. — Он однажды писал мне...

— Мы тоже тебе писали! — прогремел в воздухе голос гнома. 

— Вы писали мне? — уточнил Бильбо, и Торин замялся. 

Он сам никогда не писал взломщику. Слишком гордым он был. Разве под стать королю писать изменщику дружелюбные письма и спрашивать, как прошёл день? Но если бы Бильбо хоть раз написал ему, то король сразу же побежал отвечать. Даже себе было сложно признать то, что он безумно желал получить от этого хоббита письмо. А он его забыл. Но помнил этого выпендрежника, Трандуила. 

— За что ты так со мной? — спросил гном. Он прекратил кричать, но продолжал скалой надвигаться на хоббита. 

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — ответил Бильбо, сделав ещё один шаг назад. 

— Да хоть об этом! — гном махнул рукой на взломщика. — Почему ты говоришь мне вы?

— Но ведь я вас совсем не знаю, мои манеры...

— А вчера обращался ко мне на ты, — парировал Торин. 

— Разве? Я не...

— Не помнишь? Почему же? О чем мы говорили с тобой вчера вечером? — гном в пару шагов преодолел расстояние между ними и сильно сжал в своей руке чужое предплечье. 

— Отпустите, мне больно. 

— Отвечай! 

— Я не помню! — Бильбо также сорвался на крик. — Не помню. 

— Да я виноват перед тобой, но ты слишком жесток, Бильбо, — Торин не отпускал хоббита. 

— Отойдите, прошу же...

— Хватит меня мучить...

Торин не успел закончить свою мысль, хоббит пнул его в колено, а когда хватка на руке ослабла, пнул в другое. Гном упал, больше от неожиданности, чем от боли. 

— Вы ужасны, Торин Дубощит, — сказал Бильбо, отбегая подальше. — Что я вам такого сделал? Я все для вас... а вы так мне ответили? Ещё и давите на больное. 

После этих слов хоббит развернулся и двинулся к лесу, там он быстро растворился между деревьями, оставив гнома сидеть одного возле берега. 


Торин вернулся не сразу. Он продолжал сидеть на траве и думал, благо, было о чем. Гном вспылил, а все из-за этого проклятого Трандуила, и зачем только Дубощит завёл о нем речь. Нужно будет извиниться перед Бильбо. Правда, король не знал, идти за ним в лес или же пойти домой. Прошло много времени и хоббит, наверное, уже дома, да и не найти Торину взломщика в лесу, только сам скорее заблудится. 

Когда начало темнеть, гном поднялся и двинулся в сторону Бэг Энда. Дорогу он нашёл легко и через четверть часа был уже возле нужной ему норки. Внезапно из дома выбежал Фродо. Он выглядел радостным, но, заметив, что Торин один, сразу же изменился в лице. Он выглядел напуганным. 

— А где дядя Бильбо? — спросил малыш, заглядывая гному за спину, словно его дядя мог там прятаться. 

Вслед за ним на улицу стали выходить остальные гномы. 

— Разве он не вернулся? — Торин тоже не на шутку перепугался. 

— Нет, — ответил Балин, подходя ближе. — Вы ушли в обед и пропали. Мы уже начали волноваться. Что случилось, Торин?

— Куда ты дел дядю Бильбо?! — крикнул Фродо, он сжал руки в кулаке, а в глазах стояли слезы. — С ним ведь может что-нибудь случиться!

— Тише, твой дядя уже взрослый, — ответил Ори. — Уверен, он уже скоро будет дома. 

— Нет, не будет, — крикнул на него Фродо, да так, что Ори опешил и спрятался за Двалина. 

— Дядя болен, его нельзя оставлять одного, — крикнув эту последнюю фразу, он подбежал к Торину, стукнул его в многострадальное колено и кинулся бежать в соседний дом, туда, где жил садовник. Торин зашипел от боли, потому что мальчуган аккурат угодил туда, где совсем недавно Бильбо оставил ему огромный синяк. Ох уж эти Бэггинсы. 

— Торин, почему ты один? — сурово спросил Двалин. 

— Мы поссорились, — признался король, опустив голову. 

Двалин ругнулся и рявкнул, что так и знал. 

— Нужно искать его, вдруг и правда что-то случилось, — сказал Кили. 

— Я с вами, — это был мистер Гэмджи, тот самый садовник. В руках у него горел светильник. — Я знаю Шир как свои пять пальцев. Где вы в последний раз расстались?

— Я покажу. 

И процессия двинулась на поиски. 


Удивительно, но в ночном лесу Торин мог разглядеть местность даже без слабого фонаря садовника Гэмджи. А все из-за луны, что ярко освещала путь. Лес был неплотным, а кроны деревьев не славились своей густотой, оттого холодный лунный свет пробивался сквозь листву. 

— Бильбо! — крикнул Торин, заметив под широким деревом маленькую фигурку. 

Хоббит дёрнулся, услышав своё имя, и быстро сунул руку в карман сюртука, словно что-то пряча, но гном не обратил на это внимания. Он просто был рад найти взломщика. Остальные гномы и садовник подбежали к мистеру Бэггинсу. Свет от фонаря осветил его лицо. Он подозрительно посмотрел на компанию. 

— Бильбо, ты в порядке? — спросил король, присаживаясь и осматривая взломщика. На вид он выглядел хорошо, ни ран, ни ссадин. 

— Я в порядке, — Бильбо нахмурился. — А вы кто?

Все замерли. Взломщик сильнее вжался в дерево, с опаской смотря на предводителя гномов. 

— Мистер Бильбо, — начал Хэмфаст, выглядывая из-за широких спин гномов. — Это ваши гости, гномы из Эребора. 

Хоббит говорил спокойно, словно и не было ничего странного в том, что он объяснял взрослому простые истины, словно ребёнку. Бильбо же расслабился, стоило ему увидеть Гэмджи. 

— Эребор? — переспросил Бильбо, удивлённо хлопая глазами. — Это далеко? 

— Как вы здесь оказались? — спросил Гэмджи, игнорируя чужой вопрос. 

Взломщик огляделся, словно сам был удивлён. Он повертел головой по сторонам, а после пожал плечами. Хоббит выглядел растерянным, и в его поведение читалось что-то наивно детское.

— Я не знаю, — голос Бильбо задрожал. 

Торин нахмурился. 

— Что значит "не знаешь"? 

— Я.... я не помню, — хоббит покачал головой. — Я был очень сильно расстроен, шёл и шёл. А потом забыл, куда и зачем направлялся. А есть ли смысл идти туда, куда не знаешь. Вот я и подумал, что лучше присяду. О, Эру, что случилось? Почему так темно?

— Уже вечер, ближе к десяти, — ответил садовник. 

— Десять? — Бильбо с ужасом посмотрел на своего садовника. — О ужас, я оставил Фродо, как он...

— Не переживайте, с ним моя Белл, — заверил садовник. 

Бильбо попытался подняться, но, видимо, от долгого сидения на холодной земле ноги затекли. Хоббит бы упал, если бы Торин не подхватил его. Взломщик поблагодарил гнома, а после встал сам. Он был одет в свободную рубашку и бриджи, днём было тепло. Сейчас же хоббит слегка дрожал. В лесу было прохладно. Торин снял с себя кафтан и накинул на чужие плечи. Бильбо растерянно посмотрел на одежду, что укрывала его плечи, но ничего не сказал. 

Он вообще больше не сказал ни слова. 

Домой возвращались в тишине. На улицах было пусто, но краем глаза Торин замечал, как особо любопытные хоббиты высовывали головы из окон, чтобы посмотреть, что происходит. Нужно же было что-то обсуждать на рынке и в трактире за кружкой эля. 

Как только процессия подошла к Бэг Энду, им навстречу выбежал Фродо. 

— Дядя, — кричал мальчик, уже запрыгивая на руки родственника. 

Торин подошел ближе. Он увидел, как Бильбо обнял ребёнка, как прижался щекой к чёрной макушке, а после поцеловал кудрявые волосы, а серые глаза стояли на мокром месте. 

— Спасибо, Хэмфаст, и передай мои благодарности своей жене, — сказал хоббит своему садовнику. — Если не забуду, я лично её поблагодарю завтра, а сейчас я устал. 

— Конечно, сэр, — кивнул Гэмджи, слегка поклонившись. Он внимательно проследил, как его хозяин скрывается за зеленой дверцей. А после он повернулся к гномам и продолжил. — Господа, вы уж не серчайте на него. Наш господин не специально. Только, вот такой он после путешествия и вернулся. Ничего не помнит, да и что до похода было забывать стал. И с каждым днём все хуже. 

— В каком смысле хуже? — спросил Торин. 

— Так случись чего, на следующий день бывает и забудет. 

С этими словами садовник пожелал им спокойной ночи и отправился домой. Гномы переглянулись, а после вошли в нору. 

Ни на кухне, ни в гостиной взломщика не было. Компания решила, что он уже лёг спать. Гномы собрались в гостиной и закурили. Фродо уже уложили, поэтому гномы надеялись, что Бильбо не будет против. Торин так глубоко погрузился в свои мысли, что не заметил, как в дверях появился Бильбо.

— Фродо заснул? — поинтересовался Глоин, он первый обратил внимание на хоббита. 

Торин вздрогнул и повернул голову к взломщику. В руках он держал аккуратно сложенный темно-синий кафтан, что дал ему король. Выглядел хоббит потеряно. 

— Да, он быстро заснул, — Бильбо прошёл вперёд. — Утомился за сегодня. 

— Да уж, пока вы с Торином пропадали, Фродо места себе не находил, — подтвердил Фили. 

— Кстати, об этом, — перебил Торин. Гном подошел ближе к хоббиту. Бильбо не пошевелился, только не сводил глаз с приближающегося короля. — Ты сказал, что не помнишь, так вот...

— Я вспомнил, — перебил Бильбо, улыбнувшись, только пальцы сильнее стиснул на темной ткани чужого кафтана. — Пока мы шли, я вспомнил, что сегодня было. 

— Так даже лучше, — кивнул Торин. — Не придётся объяснять...

— Думаю, все же придётся, — Двалин хмуро смотрел на своего друга, скрестив руки на груди. — Мы вот до сих пор не знаем, что произошло. 

Компания закивала головами. 

— Я сорвался и накричал на Бильбо, он испугался и убежал в лес, — сухо ответил Торин. 

— Не правда, я не испугался, — внезапно возмутился Бильбо. Он хмуро посмотрел на гнома. — Вы кричали как безумный, я даже не понял, из-за чего. А потом схватили меня за руку, конечно, я предпочёл уйти от безумца подальше. 

— Я не безумец! — возмутился Торин. 

— Тогда из-за чего вы так возмущались? — не унимался хоббит. 

— Да из-за этого напыщенного индюка, Трандуила, — ответил Торин, повышая голос  

Но взломщик сразу же на него шикнул. 

— Хотите покричать - идите на улицу, а дома спит ребёнок. 

Торин сразу же отступил. Бильбо был прав, гном хотел извиниться, а не ругаться и злиться. Дубощит глубоко вздохнул. 

— А причём тут Трандуил? — не понял Кили. 

— Бильбо помнит его, но не помнит нас, — ответил король. 

— Но почему? 

— Может лучше наш взломщик об этом расскажет? — спросил Торин. 

Бильбо отступил на шаг. Осмотрел гномов, потом комнату. Взгляд упал на стул. Хоббит тяжело на него опустился. Словно все силы разом его покинули. 

— Честно, не знаю, с чего начать, — Бильбо задумался. — Вы думаете, что я издеваюсь и смеюсь над вами, но это не так. У меня правда проблемы с памятью. Это точно началось после похода. Но это не главная проблема. На утро следующего дня я забываю часть дня предыдущего. 

— Это как?

— Если я узнал что-то новое, то это новое часто стирается из памяти. Но также забылись многие дни до похода. Все перемешалось. Но что странно, я впервые не помню целый день. Пытаюсь вспомнить, что было вчера. И не могу. Пусто. Простите, что не сказал вам об этом сразу, я почему-то подумал, что в этот раз такое не повторится, что с вами все может сложиться по-другому. Думал, вы сможете мне помочь. Но, видимо, нет. Мне уже никто не может помочь. 

Такого Торин не ожидал услышать. Тогда это многое объясняло. Авантюра вышла сомнительная, но пару дней гномы и правда не догадывались о проблеме. Да и не похоже это было на простую потерю памяти, без Гэндальфа им точно не обойтись. 

— Не переживай, Бильбо, мы разберёмся, — мягко сказал Балин. — А теперь, думаю, тебе лучше отдохнуть. Уже поздно. Утро вечера мудренее. 

— Да, конечно, — хоббит поднялся со стула, пожелал всем спокойной ночи и вышел. 

Торин, недолго думая, пошёл за ним. 

— Постой, — негромко позвал гном. 

Бильбо остановился и посмотрел на короля. Торин подошел ближе и все слова разом пропали. Все, что он хотел сказать, что репетировал по пути домой, стерлось из головы. И остался только хоббит, который внимательно смотрел на своего гостя. Он продолжал прижимать к себе плащ гнома. 

— Что вы хотели? — спросил Бильбо, понимая, что король не собирается начинать говорить. 

Хотел извиниться. 

Но вместо этого Торин сказал. 

— Мой кафтан, — буркнул Дубощит, показывая на свою вещь. 

— А, конечно, спасибо вам большое, — с улыбкой ответил Бильбо, протягивая гному его вещь. 

Торин неохотно забрал одежду, но слова так и не шли. Всего одно слово. Неужели так сложно. 

Прости.

— Спокойной ночи, — ответил хоббит, отворачиваясь. 

А Торин так и остался стоять, смотря в удаляющуюся спину взломщика. Какой же он дурак.