— Как же я волнуюсь, — пожаловался Кили, в который раз проводя рукой по идеально уложенным волосам.
Фили и Торин вместе все утро бились над волосами жениха, пытаясь заплести положенные гному ритуальные свадебные косы. Хоть хоббиты и предлагали не мудрить так сильно, а обойтись обычными венками, подгорный народ решил подойти со всей ответственностью. Теперь черные длинные волосы пестрили сложными косами с драгоценными бусинами, которые звенели и переливались. Когда дядя и брат ушли, Кили позволил Бильбо вплести ему немного цветов.
На Кили была белоснежная рубашка свободного покроя, каштановые штаны и такого же цвета жилетка, на которой тонкими светлыми нитями были вышиты обереги гномов заботливой рукой Дори. Бильбо не знал их смысла, мог отличить только ровные горизонтальные руны. Ботинки, как юноша и обещал, были начищены до скрипа. Шейный платок синего цвета слегка сбился.
— Я тоже немного волнуюсь, впервые в роли сопровождающего. А еще уверен, Тауриэль себе тоже не находит места, — с улыбкой отметил Бильбо, поправляя платок не шее гнома. — А это что у тебя такое?
Хоббит кончиками пальцев приподнял челку гнома. На лбу красовался синяк, огромная шишка размером с вишню.
— Откуда ранение? — спросил Бильбо.
— Да у нас с Фили был тренировочный бой, — лицо у Кили было слишком суровое, челюсть плотно сжата, под бородой играют желваки. Что ж, Бэггинса это не впечатлило.
— Тоже мне, учудили накануне свадьбы, — покачал головой Бильбо, поправляя челку гнома так, чтобы скрыть шишку.
Кили послушно стоял и не двигался, только карие глаза взволнованно метались то по норке, то по лицу Бильбо. Но гном не мог долго оставаться без движения и стал переминаться с ноги на ногу, крутил между пальцев пуговицы рубашки.
— Знаешь, Бильбо, хочу сказать тебе… — заговорил Кили, и лицо его было непривычно серьезным. Не то серьезное, когда гном искусно хмурил брови, а серьезное, когда из взгляда пропадал любой намёк на шутки. Голос его слегка дрожал от волнения.
— Что такое? — спросил Бильбо.
— Спасибо.
— Глупости, ведь этот брак не будет ничего значить в горе.
— Но будет значить для Валар. Я верю, что Махал прислушается к словам жены и позволит мне общаться с Тау за гранью. Конечно, я надеюсь, она туда не попадёт… но… — Кили замялся. — Ведь она воин и всякое может случиться. Мой срок так мал, а ей жить так долго. Но если будет случай, то я бы хотел сказать ей хоть слово до того, как мир переродится.
Бильбо не знал, что сказать. Он не задумывался о таком глубоком смысле этого обряда. Как тяжело, должно быть, гному любить кого-то помимо гномов.
— Тогда пожалуйста, — сказал хоббит.
Кили поджал губы и неловко похлопал полурослика по плечу.
— Пойдём, а то негоже невесте ждать, — улыбнулся Бильбо.
— Да, друг, ты прав, — Кили сделал шаг.
Тауриэль ещё не появилась. Хоббиты переговаривались и шутили, гномы же стояли ровно и, что удивительно, молча в ожидании церемонии. Фродо стоял вместе с гномами, рядом с ним стоял Король-под-горой. Иногда они переговаривались. Взгляд Бильбо задержался на Торине, который на свадьбе своего племянника смог выглядеть скучающим. Его чёрные волосы были заплетены слишком мудрено, но смотрелось это впечатляюще. Даже в краю полуросликов Торин предпочитал оставаться королем. Словно почувствовав на себе пристальный взгляд, гном слегка повернул голову и внимательно посмотрел на Бильбо. Бэггинс только неловко улыбнулся и попытался запрятать поседевшую прядь подальше за ухо. Взгляд Дубощита смягчился и он улыбнулся в ответ.
Бильбо отвел взгляд, пряча улыбку, а после незаметно подтолкнул Кили к арке, когда тот замялся в проходе.
С погодой повезло. Солнце не жарило, время от времени скрывалось за облаками. Ветер был слабый, приятно остужая разгоряченную кожу. Видно, сама Йаванна благоволит этому браку, хороший знак.
Открылась дверь соседней норки. Оттуда должна выйти Тауриэль. По традиции жених и невеста должны были вместе подходить к арке с противоположных сторон, не видя друг друга. Послышались восхищенные вздохи хоббитов, Кили попытался вытянуть шею, но все равно не мог разглядеть эльфийку.
— Потерпи, — шепнул Бильбо жениху.
— Это жестокая пытка, — пожаловался гном, слегка ускоряя шаг.
— Считай это своеобразным испытанием, — сказал хоббит.
Кили хмуро посмотрел на сопровождающего, а Бэггинс только ободряюще улыбнулся. Хоббит думал, что может понять чувства жениха. Или не может?
Заиграла музыка, негромкая и ненавязчивая. Духовые инструменты. Бильбо видел, как Бофур вместе с парочкой хоббитов пританцовывают и играют на флейтах, а старина Нибс пиликал на скрипке, по форме больше напоминающей грушу.
До арки оставалось несколько шагов. Бильбо пришлось остановиться, и дальше Кили пошел один. Бэггинс отошел к толпе, чтобы в первых рядах увидеть церемонию. Хоббит даже не успел поправить шейный платок, как возле него оказался Торин вместе с Фродо на руках. Гном не сказал ни слова, а его внимание было приковано к церемонии. У Бильбо появилась возможность получше рассмотреть Торина.
Черные волосы слегка взъерошил ветер, а солнечный свет отражается от бусин, что вплетены в прическу. Бильбо сложно понять, что это за металл. Похоже на серебро, только светлее и словно чище. Гном старался придать лицу серьезное выражение, но стоило присмотреться, как Бильбо понял, что это показное. Черты Торина стали мягче, а взгляд не отрывался от племянника. Интересно, какие мысли одолевали короля. Быть может, он вспомнил, как помог сделать Кили первые шаги или как учил стрелять из лука. Его племянник женится, и Торин здесь, следит за еще одним важным шагом в жизни Кили.
Так за разглядыванием Дубощита, Бильбо пропустил момент, когда к арке успела подойти Тауриэль.
Она была прекрасна. Волосы были распущены, никаких кос или узлов. Только медные волны, струящиеся по плечам. И белые крошечные бутоны цветов, бегущие по этой реке. Хоббитянки попытались завить эльфийке кудри — увы, не вышло.
Подол платья доходил до колен девушки, но помощницы ловко выкрутились из этого положения, пришив белоснежную ткань поверх. Из-за чего платье давало красивый контраст фиолетового и лавандового против ослепительной белизны. Рукава заканчивались на плечах, на запястьях красовались браслеты из цветов и лент, а в руке небольшой букет.
Бильбо посмотрел на Кили, который внимательно разглядывал свою любовь, словно силясь запомнить каждую мелочь. А Тауриэль нежно улыбалась ему в ответ.
Тан Хоббитона начал церемонию. Молодожены дали друг другу клятвы, которые они сами сочинили заранее. В это время тан связал их руки вместе широкой лентой. Несколько девушек прятали слезы в белоснежных хлопковых платках, и кажется, даже пара гномов расплакались.
Юный принц поцеловал эльфийку, которой пришлось нагнуться. Все дружно захлопали от радости. Даже Торин несколько раз хлопнул в ладоши, улыбаясь уголками губ. После поцелуя невеста должна кидать букет. Молодые хоббитянки и пара юношей подошли ближе к арке, чтобы поймать заветный букет. Но никто не взял во внимание то, что рост Тауриэль намного больше, чем у обычных невест в Хоббитоне. Эльфийка, да еще и стражница, кинула слишком сильно, от всей души. Букет перемахнул через толпу и оказался в руках Двалина, который стоял дальше всех.
Бильбо и Торин засмеялись. А девушки Хоббитона совсем не расстроились, а наоборот с интересом посмотрели на «следующего» жениха. А младший сын Фундина только раскраснелся от внимания стольких прекрасных дам.
А дальше только танцы и угощения.
Столы ломились от лакомств. Многие хоббиты принесли вкусные гостинцы из дома. Бильбо был даже удивлен, что пришло так много гостей. Видимо, никто не захотел пропускать такое необычное событие. Большая часть гостей, конечно, не была знакома с молодоженами, но разве это весомая причина, чтобы не приходить на праздник.
Гномы собрались вместе и самыми первыми подбежали поздравлять Кили. Бильбо и Фродо, тоже решили присоединиться. Первыми поздравили Торин и Фили. Дубощит соприкоснулся лбами с Кили. Бильбо различил, как слегка нахмурился юноша. Видимо, дядя задел шишку, но жених быстро придал лицу бесстрастное выражение. После король стал что-то говорить Кили, племянник внимательно слушал и кивал. Похоже, Торин давал наставления, а может то была какая-то гномья традиция, Бильбо мог только догадываться. Затем старший брат стиснул Кили за шею и бессовестно растрепал ему волосы.
— Вот шустрый какой, первее меня женой обзавелся, — смеялся Фили, а вместе с ним смеялся брат.
Пока остальные гномы тискали Кили, Бильбо и Фродо подошли к Тауриэль.
— Поздравляю от всего сердца, ты заслужила счастья, — сказал Бэггинс.
— Поздравляю, — поддержал слова дяди Фродо, протягивая эльфийке сложенный листок.
Тауриэль приняла подарок, развернула бумагу. Бильбо знал, что там было нарисовано: утром он помогал племяннику доделывать работу. На его рисунке Кили и Тауриэль улыбались, взявшись за руки. Правда рост у них вышел одинаковый, но кто станет обращать на это внимание.
— Спасибо, друзья, — широкий рот девушки растянулся в искренней улыбке.
Она опустилась на одно колено и сначала обняла Бильбо, а после Фродо, которого потом звонко поцеловала в щеку. Малыш разом покраснел и опустил глаза в пол.
Гномы не забыли и про подарок. Балин отдал в руки пары шкатулку, в которой были две парные броши в виде воронов, изготовленные из серебра. На месте глаз были драгоценные камни.
Когда гномы разобрались с Кили и дали ему свободное место, подошел Бильбо. Фродо еще остался поговорить с Тауриэль. Юный принц с нежной улыбкой смотрел на свою жену.
— Смотришь на неё так, словно она зажгла все звезды на небе, — сказал Бильбо.
— А разве это не так? — искренне удивился Кили, посмотрев на друга.
Одного взгляда на этого гнома хватило, чтобы и тебя обдало волной неземного счастья. Все в Кили сейчас светило и искрилось от любви. Кажется, даже Бильбо смог почувствовать кусочек этого чувства.
Поздравив друга, Бэггинс отошел и осмотрелся. Бофур, Бомбур, Фили, Ори и Балин достали музыкальные инструменты и заиграли веселую мелодию. Несколько хоббитов присоединились к музыкальной компании. Полурослики быстро подхватили мелодии на своих скрипках.
Дети самыми первыми начали танцевать, вскоре и взрослые подтянулись. Нори уже танцевал с одной хоббитянкой, которую гном, видимо, старался рассмешить. Даже до Бильбо доносился звонкий хохот девушки.
Дори и Оин разговаривали с Опалой. Глоина и Бифура окружили ребятишки. Видимо, кто-то проговорился, что последний гном хорош в изготовлении игрушек. Бифур ловко вырезал незатейливых зверушек из небольших брусков дерева. Малыши сначала с опаской подходили к гному, но, увидев, какие чудеса он делает, стали смелее.
Казалось, музыка не утихала ни на мгновение. Бильбо стоял в сторонке и наблюдал за весельем. Торин подошел к хоббиту и протянул раскрытую ладонь. Не раздумывая ни секунды Бэггинс протянул свою руку в ответ. Грубые горячие пальцы бережно дотронулись до мягких и аккуратных ладоней хоббита. Всюду лилась задорная и звучная мелодия, Торин и Бильбо пустились в пляс.
— А вы неплохо танцуете танцы хоббитов, господин гном, — сказал Бэггинс, следуя за Дубощитом.
— У меня был хороший учитель, — гном мягко улыбнулся. Он уверенно вел хоббита, не отвлекаясь. Торин не смотрел под ноги или по сторонам, только на своего партнера.
— Надо же, — только и смог сказать Бильбо. Очень интересно, кто его учил.
Видимо, Торин заметил перемены в лице хоббита: как тот слегка нахмурил брови и словно бы ушел в себя. Гном наклонился к чужому заостренному уху и прошептал:
— Это были вы, мастер Взломщик.
— И правда, хороший учитель, — также шепотом ответил Бильбо, вся тревога с его лица пропала, словно ее и не было.
Они о многом говорили, например, Бильбо стало интересно, что за камни были в подарке Кили и Тауриэль.
— Сапфир, — ответил Торин. — Его часто дарят на свадьбах, потому что обещает паре крепкие чувства друг к другу.
— Интересно, — сказал хоббит. — А какие камни еще дарят на свадьбах?
Дубощит стал рассказывать про множество драгоценностей и их значения, где и как добывают, как обрабатывают. Бильбо с интересом слушал и расспрашивал еще больше.
Спустя два или три танца Бэггинс запросил перерыв и отправился к столу с угощениями, Торин молча следовал за ним. За столом уже стояла Линда с мужем, и еще несколько хоббитов, которые все внимание обратили на еду. Завязалась беседа ни о чем. Но вскоре голос подал Торин с интересным замечанием.
— Кажется, Двалин пользуется популярностью, — сказал гном, наблюдая за своим другом.
Бильбо проследил за его взглядом и увидел, что Двалин и правда нарасхват: несколько девушек пытаются вытащить его на танец.
— И правда, — сказал Бильбо.
— А чего вы удивляетесь, — с улыбкой сказала Линда, съедая крем с кексиков и отдавая остатки мужу, который спокойно доедал. — Мы же не слепые, а вы, гномы, у нас гостите месяц. Сложно было не заметить, какие вы хозяйственные. То на рынок сходите, то с детьми играете, то что-то мастерите у Бильбо в норке. Многие девушки специально лишний круг дают, только бы пройти мимо Бэг-Энда и хоть глазком вас увидеть. Особенно мистера Двалина.
— Но почему Двалин? — спросил Торин.
— Что значит почему? — передразнила Линда. — Все видели, как он стойко сражался с Бильбо в выпивке.
И Линда вместе с мужем залились смехом.
— Мы сражались? — удивился Бильбо.
— О да, — кивнул Торин. — Доблестная была битва.
Говорил гном с таким серьезным лицом, что Линда с мужем снова прыснули от смеха. Торин хмуро на них глянул, Бильбо даже слегка испугался за друзей, поэтому взял Торина под локоть и сказал:
— Еще один танец?
Хоббиты еще долго крутились возле молодоженов, многие хотели поздравить такую счастливую пару. А когда у Кили и Тауриэль выдавалась свободная минутка, то они танцевали или говорили, склонив друг к другу головы.
Гномы же вовсю веселились вместе с полуросликами. Эль щедро разливали по стаканам. Кто-то даже предложил Бильбо посоревноваться снова на выпивку, но Бэггинс отказался. Напиваться в середине дня не хотелось.
Еще встал вопрос, куда после девать белые цветы. По традиции их заносили в нору, где будет жить пара. Бильбо сказал, что можно отнести цветы к нему, раз Кили и Тауриэль у него гостят.
Когда большая часть бочонков с элем была опустошена, было решено устроить игры. Бильбо был слишком трезв для подобных развлечений. А вот гномы с большим энтузиазмом встали в ровный ряд для игры в ручеек. Фили самым первым схватил Ори за руку и встал в первом ряду.
— Не будешь играть? — спросил Торин. Так вышло, что за весь праздник они почти не отходили друг от друга.
— А ты? — поинтересовался Бильбо.
— Я бы лучше еще немного потанцевал с тобой, — ответил гном.
— И я.
И снова рука в руке. Торин и Бильбо так сильно увлеклись друг другом, что не заметили, как оказались далеко от всеобщего веселья. Музыка играла приглушенно, скрываясь за листвой.
Возможно, было некрасиво так уходить с праздника, но они хотели побыть вдвоем. Торин продолжал вести хоббита в танце, растворяясь в тишине вечера. Слов не было, только горячие руки Дубощита, его запах, его тепло, его волосы, его невыносимо голубые глаза.
— Торин, — решился разорвать молчание хоббит.
— Что такое? — спросил гном, улыбаясь.
Бильбо ответил не сразу. Он не хотел испортить момент, но любопытство разъедало его изнутри. Не спроси он сейчас, значит не спросит никогда.
— После смерти… после смерти гномы не могут видеться с другими расами? — решился Бильбо.
Они остановились, но Торин не отпускал его, продолжая одной рукой обнимать за талию.
— Это так, — ответил гном. Слова его были резкими камнями.
— Даже если поженятся?
— Браки в горах никогда не заключались, под освященную арку ходили только гномы, — Торин отвечал медленно, словно подбирая каждое слово. — А подобных церемоний, как сегодня, я не припомню, поэтому не могу знать, как будет.
— Значит, мы не встретимся за горизонтом?
— Не рано ли ты думаешь о смерти, душа моя? — Торин позволил себе улыбнуться, но Бильбо не смог ответить.
Хоббит опустил голову. Он вовсе не думал о самой смерти, скорее о существовании. Бильбо был уверен, что когда он попадет во владения Валар, то вспомнит свою жизнь. И неужели после всех испытаний он не сможет видеться с тем, кто занимал такое важное место в его жизни. Несправедливо. Тогда уж лучше не вспоминать.
Бильбо подумал о Кили и Тауриэль. У них тоже не было никакой уверенности, только хрупкие надежды, мечты на редкие весточки и встречи украдкой.
«Пока мир не переродится».
Торин дотронулся до подбородка хоббита и аккуратно поднял его голову, призывая посмотреть в глаза.
— Не думаю, что в окружении родных тебе хоббитов ты заскучаешь по старому ворчливому королю, — сказал гном. Бильбо хотел возразить, но Торин продолжил говорить, качнув головой. — Гэндальф говорил, что полурослики передвигаются удивительно бесшумно, могут пройти у кого угодно под носом незамеченными. Я сам был тому свидетелем. Если захочешь меня увидеть, уверен, ты сможешь пробраться в гномьи чертоги, дорогой мастер Взломщик.
Бильбо не смог сдержать улыбки. Рука Торина с подбородка переместилась на щеку хоббита, нежно поглаживая, словно то были не грубые руки, а прикосновение солнечного луча. Бильбо положил свою руку на его. Словно кошка, Бильбо поддался на ласку, прижался теснее к чужой руке, прикрывая глаза.
— Не думай о будущем, нам не дано знать, что там будет, — сказал Торин. — Лучше думай о настоящем, о тех, кто рядом.
— Я так и сделаю, — пообещал Бильбо, наблюдая за гномом из-под прикрытых век.
Торин кивнул и спросил:
— Могу ли я тебя поцеловать?
У хоббита этот вопрос, кажется, вышиб весь воздух из легких. Но дело было не в том, что Торин спросил, а в том, как он это сделал. Спросил робко, почти неуверенно.
— Можешь, — не раздумывая ни секунды ответил Бильбо.
Вторая рука гнома расположилась на другой щеке хоббита. Время потекло медленно, почти застыло. Лицо Торина было все ближе, Бильбо ощущал ленивый бег каждой секунды и не закрывал глаз, пока их губы не встретились.
Хоббит почувствовал, как сильные руки Торина переплелись с его волосами, чувствовал, как приятно они касаются кожи головы. Бильбо приоткрыл губы, позволяя гному углубить поцелуй. Хоббит почувствовал нестерпимую жажду, которую, казалось, до этого не испытывал ни разу. Только бы этот миг не заканчивался.
Но он закончился и, увы, довольно быстро. Охваченный чувством, Бильбо совсем перестал контролировать тело, сделал шаг назад и, угодив ногой в ямку, упал, потянув Торина за собой.
— Бильбо, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Торин, приподнявшись на локтях, чтобы не придавить полурослика.
— Да, все в порядке, — ответил хоббит, пытаясь отдышаться. — Прости. Видишь, с тобой и на ногах стоять сложно.
Гном засмеялся, да так заразительно, что Бильбо не смог удержаться и засмеялся тоже. Торин снова поцеловал хоббита, и еще, и еще. Бильбо совсем потерялся в ощущениях, все, что он мог — это послушно следовать за гномом. Бэггинс изучал лицо Торина, проводя пальцами по лбу, шраму, тонкой переносице, легко коснулся закрытых век с длинными ресницами. Не Бильбо, так его руки запомнят дорогое ему лицо.
Прижавшись последний раз губами к кончику носа, Торин приподнялся.
— Я слышу шаги, — ответил гном на озадаченный взгляд Бэггинса.
И Дубощит оказался прав.
— А вот вы где! — раздался за спиной Торина радостный возглас.
Гном повернул голову, Бильбо тоже приподнялся, чтобы разглядеть говорившего. Хотя и без этого он узнал голос Фродо.
— А что вы тут делаете? — спросил мальчик, подойдя ближе. — Кили сказал, что вы ушли целоваться.
— Вообще-то, — сказал Бильбо, упираясь руками в грудь гнома. — Мы с Торином боролись, и мне срочно нужна твоя помощь.
— Уже поздно, — повел плечами Дубощит. — Я одолел твоего дядю.
— А вот и нет, — Фродо бросился на спину гнома и попытался его завалить на бок. — Бэггинсы так просто не сдаются!
Ребенку пришлось постараться, чтобы Торин, словно неповоротливый медведь, завалился на бок. Малыш продолжал держаться за гномью шею, бессовестно испортив прическу короля. Торин с рыком прижал Фродо к себе и стал безжалостно щекотать. Теперь на помощь пришел Бильбо.
Хоббит не мог точно сказать, сколько они боролись, от смеха на глазах у полуросликов выступили слезы. А когда битва прекратилась, они сидели на земле, одежда перепачкалась, а в волосах были травинки. Они сидели в обнимку, благо Торину хватило рук, чтобы обнять двоих хоббитов. Было тепло, чувство безопасности и защищенности накрыло с головой. Фродо попросил рассказать сказку, и Бильбо, отдышавшись, начал новую историю.