Примечание
Пятый день #matsuhanaweek — очки, пирсинг.
Судьба просто показала ему дальнюю часть библиотеки, где он и столкнулся с этим парнем в очках в черной оправе и с плагами в ушах. Пять дней спустя Ханамаки уже на все сто уверен, что он попал.
Он даже его имени не знает.
Попал так попал.
Снова он.
Ханамаки знает, что пялиться грубо. И уж точно грубо — пялиться, когда вы находитесь близко друг от друга. Что же такое с этой библиотекой — она кажется такой маленькой…, а парень в очках в черной оправе и с очень привлекательными плагами в ушах сидит через столик и читает какую-то книгу, в которой, похоже, сильно заинтересован. А Ханамаки просто нужно уже прекратить пялиться на него, ему бы лучше смотреть на эту случайную книжку, которую он взял до этого со столь же случайной полки — просто чтобы не выглядеть, будто сталкер, который испытывает огромное удовольствие просто от вида человека, которого он даже не знает.
Понимаете, Ханамаки тут вообще не должно было быть. Он особо не читает, а его знания обо всем, что как-то связано с библиотеками, близятся к нулю. В такие места он ходит только тогда, когда очень нужно что-то понять.
А теперь ему точно нужно кое-что понять. Нужно будет поблагодарить за это Ойкаву. Если бы он не ввалился к Ханамаки в класс, весь в слезах из-за того, что Иваидзуми отказался делать что-то совсем ребяческое; если бы он не настоял на том, чтобы Ханамаки сделал это за него (о чем он хоть просил? Макки только смутно помнит что-то про Диснейленд), а тот, в свою очередь, в панике не удрал оттуда, не зная точно, куда собрался — то судьба бы не показала ему эту дальнюю часть библиотеки, где он и столкнулся с этим парнем в очках в черной оправе и с плагами в ушах. Пять дней спустя Ханамаки уже на все сто уверен, что он попал.
Он даже его имени не знает.
Попал так попал.
«Снова он», — думает Ханамаки и пытается себя вести как обычно, несмотря на то, что сердце говорит продолжать тут ошиваться, а краем глаза смотрит на то, как Мистер В Очках ловко переворачивает страницу и чуть замирает, постукивая пальцем по корешку книги. Когда Ханамаки начинает думать: «У него такие красивые пальцы», тут же возникает следующая мысль, уже более разумная и менее странная: «Мне нужно идти».
Что он и делает. Макки потягивается и уходит — настолько беззаботно, насколько возможно. Он только бросает на Мистера в Очках один последний взгляд перед уходом и замечает, что тот от своей книги даже не отрывается.
***
«Снова он».
Матсукава замечает, как он уходит — уже в который раз, хоть (он не засекает время, так получилось) прошло уже всего-то больше сорока минут. Матсукава понятия не имеет, кто это такой; знает только о его волосах цвета клубничный блонд да кривой, язвительной улыбке, которая возникает всегда, когда парень проверяет свой телефон. Нет, Матсукава уж точно не смотрел на него каждый раз, когда незнакомец прячется за книгой, которую читает уже последние пять дней.
Матсукава усмехается. В каком-то смысле он даже рад, что в эту часть библиотеки не все заходят.
***
— Макки, ты будешь это есть?
— Ойкава, оставь его в покое.
Ханамаки угрюмо поднимает взгляд на Ойкаву, который, в свою очередь, с каким-то восхищением смотрит на хлеб из молочного теста на подносе парня. Иваидзуми, сидящий рядом с Ойкавой, печатает без остановки за своим ноутбуком, заканчивая какой-то документ.
Ханамаки толкает свой поднос в сторону Ойкавы, который охает в неописуемой радости.
— Можешь съесть, — говорит Ханамаки, а Ойкаве дважды повторять не надо.
Иваидзуми вздыхает.
— Можно было этого и не делать, знаешь.
В ответ Ханамаки тяжко опускает голову на стол, а Ойкава останавливается посреди своего укуса, чтобы удивленно на него посмотреть. Иваидзуми даже печатать перестает.
— Есть один парень, — говорит Ханамаки.
— Ох, слава Богу, что просто… — одновременно говорят Ойкава с Иваидзуми, с облегчением откидываясь на спинки стульев; Ойкава продолжает есть, Иваидзуми — печатать.
Ханамаки приподнимает голову, чтобы осуждающе на них посмотреть.
— Эй! — бурчит он.
Иваидзуми пожимает плечами.
— Это же не плохо, Ханамаки. И кто же этот счастливчик, а?
— Ты ему уже сказал, что он тебе нравится? — спрашивает Ойкава.
Ханамаки ударяет руками по столу в насмешливой серьезности.
— Не глупи, никто так не делает, — он ставит локти на стол, а подбородок ̶ на ладони. — Я даже влюбленностью это не могу назвать, скорее…
— Он тебе нравится, — предлагает Иваидзуми.
— Э…
— Он тебя привлекает? — ухмыляется Ойкава.
— Нет, слушайте…
— Плохие новости, чувак: ты влюбился, — говорит Иваидзуми, потерявший интерес к теме: все и так понятно.
— От вас, ребята, никакой помощи не дождешься, — простонал Ханамаки.
— Настоящая дружба, — мрачно кивает Ойкава.
— В любом случае, — Ханамаки продолжает вещать о своей тяжкой участи бесплодного романа. — Он, кажется, не моего уровня. Мы, наверное, расстанемся после двух недель отношений.
— Ого, ты уже об этом думаешь? — язвит Иваидзуми, и Ханамаки очень хочется пнуть его пару раз, потому что он всегда говорит чистую правду. Иногда влюбляешься вот так, случается.
— Не обижай его, Хаджиме, — нежно говорит Ойкава, как обожаемый бойфренд, которым он и является. Ханамаки, правда, его ухмылка кажется чересчур озорной. — Боже-Боже, Макки звучит серьезно.
Ханамаки закатывает глаза.
— Отвали, мы с ним даже не говорили.
Иваидзуми смеется. Он смотрит на Ханамаки так, будто не верит своим ушам.
— Серьезно? — сомневается он. — И сколько это уже длится?
На лице Ханамаки медленно возникает ухмылка.
— Пять дней.
— Ох, Макки, нужно хотя бы сказать ему «привет»! — восклицает Ойкава.
Ханамаки снова падает на стол.
— Агх, не знаю. Просто чистое совпадение, что он всегда там каждый раз, когда я прихожу. Сейчас он наверняка думает, что я странный.
— Вот поэтому и нужно сказать «привет», — говорит Иваидзуми.
Ханамаки снова стонет.
— Ну нельзя ж это так просто сделать, Иваидзуми!
Тот пожимает плечами.
— Ну, если очень сильно стараться, то… — его прерывает звонящий телефон. — О, это мой партнер по проекту, погоди…
Иваидзуми тотчас же отходит, чтобы поговорить, а Ойкава задумчиво и в какой-то мере тоскливо на него смотрит.
— Ива-чан такой занятой, — говорит Ойкава.
— Да, у него есть обязанности — не как у тебя.
Ойкава оскорбляется и поправляет волосы.
— Как грубо! А ты вообще даже «привет» не можешь сказать тому парню, — отвечает он, бесстыдно хихикая.
Ханамаки хватает листок, который Иваидзуми оставил на столе, и ударяет им Ойкаву, на что тот только продолжает смеяться.
— К учебе это никакого отношения не имеет, — говорит он.
Ойкава ухмыляется.
— Ну~…
Иваидзуми возвращается, крутя телефон в руках.
— Мне нужно забрать образцы для нашего проекта, — говорит он. — Напарник говорит, что их там довольно много, не поможете?
Ойкава тут же вскочил со стула.
— Да! Давай-давай, Макки, пошли с нами! — ухмыляется Ойкава. — Хоть не будешь просто слоняться туда-сюда.
Ханамаки выглядит не в восторге от предложения, но в итоге подчиняется.
— Ладно.
***
Напарник Иваидзуми в общежитии. Ойкава довольно раздражает своими громкими ахами и охами о вещах, которые у себя в квартире он не видит. Иваидзуми приходится вести его, держа за шкирку, чтобы он не ушел куда.
Но потом они проходят мимо комнаты для отдыха, и там какие-то девчонки что-то ждали… естественно, Ойкава не смог пройти незамеченным.
Минутами спустя они все еще в этой комнате; Иваидзуми выглядит так, будто скоро не выдержит и кого-то убьет.
— Эй, в какой комнате живет твой друг? Я заберу образцы за тебя, — предлагает Ханамаки.
Иваидзуми щурит глаза, сжимает зубы.
— Двадцать третья. Я скоро приду, только заберу этого идиота… — бормочет он и подходит к Ойкаве. Ханамаки усмехается, а затем уходит.
***
Ханамаки лениво два раза стучится в дверь, на которой написана цифра «23». Оттуда доносится звук, будто кто-то шаркает ногами, и громкое «Да?». Макки прочищает глотку.
— Я друг Иваидзуми, тебе нужно было отдать ему образцы? — выкрикивает он.
— О! Да, погоди-ка… — снова шарканье.
Ханамаки оглядывает коридоры, недоумевая, что же Иваидзуми так долго.
Дверь открывается.
— Ты друг Иваидзуми, да?.. — говорит кто-то, и Ханамаки тут же переводит взгляд на человека, открывшего дверь. — Где он вообще… ох.
Парень у двери изумленно смотрит на него, а Макки, наверное, выглядит так, будто попался в капкан.
Это тот парень с очками и плагами.
Ханамаки не уверен, стоит ли ему ударить или обнять Иваидзуми.
— Ох, — снова говорит незнакомец. Очки у него слегка клонятся набок, что очень очаровательно, а темные, вьющиеся волосы немного взъерошены. Ханамаки также замечает, что на Мистере в Очках весьма неплохая черная майка, а еще он немного выше Макки.
Ханамаки, наверное, выглядит, как рыба без воды, — у него все еще раскрыт рот от удивления.
А когда Мистер в Очках ему улыбается, то сердце Макки, кажется, серьезно намеревается вырваться прямо из глотки.
— Привет, — говорит брюнет.
— П-п-пр… — запинается Ханамаки. «Твою мать, просто скажи „привет“, что ж ты за человек-то такой…»
— Это снова ты, — заинтересованно комментирует тот.
СНОВА? СНОВА. Он совершенно точно сказал «снова». «Так он меня все-таки заметил, черт…»
Ханамаки глупо ухмыляется.
— Ага.
Парень довольно кивает.
— Не ожидал. Где Иваидзуми?
— Пытается увести Ойкаву от девчонок.
— А.
Сразу после этого из коридора доносятся звуки шарканья ног и громкого ворчания вместе с до ужаса знакомым нытьем. Оба парня поворачивают голову и видят Иваидзуми, который тянет за собой Ойкаву. Тот неохотно идет следом с надутым видом, но, заметив Ханамаки, машет ему ручкой.
— А, Ханамаки, — говорит Иваидзуми, и Ханамаки в ответ только качает головой. Хаджиме смотрит на Мистера в Очках и кивает ему.
— Йо.
Тот ухмыляется.
— Эй, Иваидзуми. Погоди секунду, сейчас… — он только начинает уходить обратно в глубины своей комнаты, но на пару мгновений останавливается и смотрит через плечо.
— А, ты Ханамаки, да? Я Матсукава, — и с последней кривоватой улыбкой он исчезает где-то внутри, хоть и оставил дверь открытой.
На губах Ханамаки расцветает легкомысленная ухмылка. Ему даже плевать на то, что Ойкава и Иваидзуми удивленно на него воззрились.
«Боже, — думает парень. — Снова он».