Примечание
OK Go — This Too Shall Pass
Twenty One Pilots — Stressed Out
Барри удалось не запаниковать во всей этой ситуации, и он гордился собой. Он успел вернуться в участок и дойти до лаборатории, прежде чем у него начали дрожать руки; только тогда ему пришлось присесть и переварить всё, что произошло.
Их секрет выплыл наружу. Капитан и Пэтти Спивот ни о чём не скажут, пока она не заполнит документы, но всё будто готово к концу дня, и кто бы ни заполнил их, кто бы ни увидел их — потому что сотрудники отдела по делам внутренних расследований или офис, обрабатывающий заявки, должны были знать, какие документы были нужны, даже если они не знали деталей… Скорее всего, слухи уже ходили, пусть никто и не знал, что Барри был связан с Леном, по крайней мере до… Примерно до 16:00, или сколько там нужно будет, чтобы документы проверили и одобрили.
Руки всё ещё дрожали, и Барри сделал глубокий вдох. Он мог вернуться назад во времени. Он мог забежать в чёрную дыру. Он сражался с телепатической гориллой и выжил. Если он смог сделать всё это, он справится и с этой ситуацией. Это всего лишь работа, и его даже не уволили. Это просто…
Барри услышал шаги. А ему просто нужно было побыть наедине с собой, чтобы спокойно распасться на части.
— Барр? — В дверном проёме появился Джо. — Какого чёрта… Ты в порядке?
Барри кивнул, сглотнул и покачал головой.
— Он знает, Джо, — выдавил он.
— Что ты Флэш? — тихо прошипел Джо, оглядываясь через плечо.
— Нет… что… Он знает о Лене.
Брови Джо поднялись, и он замер.
— О. Это плохо.
Барри всхлипнул и едва не рассмеялся несмотря ни на что.
— И не говори.
— Как это произошло?
Барри достаточно успокоился, чтобы мрачно рассказать о фотографиях и о том, как он был уверен, что это Эйлинг сделал снимки и проследил за тем, чтобы они попали на стол Сингху.
— Эйлинг? Почему… Потому что ты помогаешь выследить Мардона?
Барри понадобилась всего секунда, чтобы обдумать это.
— Мардона? Нет, всё дело в иске… в исследованиях. Он сказал, что разрушит мою жизнь, если я не сдамся, и, думаю, это он и имел в виду.
— Зачем ему раскрывать твою связь со Снартом?
Барри пробежался ладонью по волосам. Он чувствовал Лена в узах и знал, что тот был вроде как зол с того самого момента, как Барри позвонил ему утром, каким бы холодным и спокойным он ни казался в доме Джо. Но сейчас Барри ничего не мог поделать.
— Не знаю. Думаю… может… он думал, что меня уволят? Если я не признаюсь? Или, может, он не думал, что мы связаны?
Джо вздохнул и провёл ладонью по губам, скрестил руки на груди и опёрся о стол.
— Так что произошло? Куда вы ушли?
Барри закончил всё объяснять, и Джо ужасно удивился и разволновался («В моём доме?!»), но к концу он кивал, в его глазах читалось сочувствие.
— Капитан мне голову отгрызёт.
Барри поморщился.
— Он не особо удивился тому, что ты знал.
— Ну да, я и не думал, что он удивится. Нужно будет придумать, как загладить вину. А пока как ты себя чувствуешь?
Барри пожал плечами и опустил взгляд к ладоням. Они больше не дрожали.
— Все узнают.
— Ладно. Ну узнают и узнают.
— Что мне делать?
— Работать в STAR Labs?
— Чт… Я не уволен!
— Я шучу, Барр. Не очень смешно, я знаю, но… Это неприятно, даже очень неприятно. Но ты будешь в порядке.
Барри опустил лицо в ладони, сжимая волосы.
— Откуда ты знаешь? Всё, что я буду делать, теперь будет под подозрением, все будут смотреть на меня. На меня уже странно смотрят из-за папы и всего, что произошло с Уэллсом, а теперь все узнают, что мой соулмейт — Капитан Холод.
Джо подошёл к Барри и сел рядом с ним, опустив ладонь ему на спину.
— Рано или поздно это станет вчерашними новостями. А пока? Ты вытерпишь. Я не говорю, что это будет легко. Но ты должен держать голову высоко. Снар… Леонард важен для тебя. Тебе необязательно говорить о нём или выставлять это напоказ на работе, но теперь тебе не нужно скрывать эту часть себя.
Барри напряжённо кивнул, покусывая большой палец.
— Вряд ли ему тоже будет легко с этим… Уверен, скоро люди в его кругах узнают об этом. — И что это будет за бардак. Барри был уверен, что быть соулмейтом копа было самым ужасным предательством для некоторых преступников.
— Не торопись, Барр, решай по одной проблеме за раз.
Барри кивнул, напомнив себе собраться. По одной проблеме за раз.
***
Наступил конец дня, и у Барри ещё никто ничего не спросил (кроме Эдди, который крепко обнял его и пообещал поддержать), на него только пару раз странно взглянули, и он добежал до дома Лена на суперскорости, как только закончил заполнять последний отчёт. Лена не было дома. Конечно, его не было дома, он всё ещё разбирался с Мардоном и всей этой хернёй. Барри побежал домой, чувствуя себя дерьмово, и позвонил Лену.
— Барри.
— Привет…
Это было неловко.
— Извини…
— Ты не виноват.
— Мне не нужно было бороться с Эйлингом.
— Что сделано, то сделано, и ты не можешь быть виноват в том, что он пытался уволить тебя.
— И всё равно я…
— Всё нормально, Барри. Я злюсь на него, не на тебя.
Барри кивнул, проходя в свою комнату.
— Есть успехи с Мардоном?
— Пока нет.
— Джо сейчас встречается с отделом по борьбе с металюдьми, поэтому сегодня он может что-нибудь узнать о Биволо или Мардоне.
— Понятно. Сегодня вечером я встречусь с Негодяями, чтобы всё обсудить, но пока я свободен.
— Ты… хочешь зайти?
— К… тебе?
— Джо будет дома часа через два, и, если ему будет что рассказать, ты можешь узнать об этом перед своей… встречей, если успеешь. — Барри задумался, было ли это странно, но вспомнил о недавней ночи, когда хотел, чтобы Лен мог прийти сюда, мог стать частью его жизни. — Если не хочешь, ничего страшного.
— Скоро буду.
***
Барри позвонил Джо, чтобы предупредить, что Лен может быть у них дома, когда он вернётся. Может, было нечестно так давить на Джо, особенно когда эти отношения доставляли ему трудности на работе, но Барри чувствовал, что ему нужно было увидеть Лена, нужно было, чтобы Лену были рады в его жизни и чтобы тот ощущал это.
Раздался стук в дверь, и Барри был едва ли не удивлён, что Лен постучал, а не просто вошёл, вскрыв замок. На этот раз он был без парки, но криопушка всё ещё крепилась к бедру.
— Скорее всего, я поеду к Негодяям отсюда, — объяснил Лен, когда взгляд Барри надолго задержался на пушке.
— Всё нормально, но, может, оставишь её в моей комнате? Мы стараемся хорошо вести себя при Джо, помнишь?
Лен кивнул и пошёл по ступенькам вслед за Барри.
— И сколько конкретно времени у нас есть?
— Не знаю, чуть больше часа, обычно его собрания длятся довольно долго.
Лен кивнул и обвёл взглядом комнату, отстёгивая пушку.
— И ты рассказал ему, что сегодня мы были у него дома?
Барри кивнул.
— Думаю, он больше переживает о том, что капитан дышит ему в затылок, чем о твоих выкрутасах.
Лен надулся и бросил криопушку и куртку на кровать.
— Думаю, у нас нет времени на то, чтобы обкатать её? — Лен изогнул бровь, глядя на кровать, и Барри чуть не рассмеялся.
— Время? Наверное, есть. Но я не хочу, чтобы Джо вернулся пораньше и увидел, что мы занимаемся сексом в его доме.
— Так и думал.
Барри закатил глаза и потянул Лена обратно к лестнице.
— Не думал, что ты будешь в настроении для этого, учитывая всё, что происходит.
— Она трогала тебя.
Барри не сразу понял, о чём он говорит. Он чувствовал что-то внутри Лена, что-то знакомое, но не мог понять, что именно.
— М… Кто?
— Эта девушка… Спивот?
Ревность. Лен ревновал, вот в чём было дело… Но ревновать к Пэтти Спивот?
— Мы познакомились сегодня, как ты можешь ревновать меня к ней?
Лен замер на нижних ступенях лестницы, положив ладонь на талию Барри, и, ох…
— Она трогала твою метку. — Лен накрыл её пальцами. — Никто не должен касаться её, кроме меня.
Барри резко рассмеялся.
— Вот в чём дело? Какой ты старомодный.
Лен снова надулся, и это было слишком, Барри не смог сдержать улыбки. Потому что вот в чём было дело: у Лена были проблемы с «разглядыванием» — это старый термин, который использовался, когда кто-то показывал свою метку или позволял её трогать кому-то кроме своего соулмейта. Раньше это было табу, и Барри был почти уверен, что в средневековье это было запрещено, но ровесникам Барри было всё равно. Неудивительно, что у Лена был запутанный узор, если это заставляло его ревновать.
— Я не старомодный.
— Конечно, нет. — Барри спустился по последним ступенькам и направился к кухне. — Но ты должен знать, что она не единственная, кто касался моей метки. — Барри даже не мог сосчитать, сколько человек её трогали. Но метку Айрис касались ещё чаще, потому что ей нравилось носить рубашки с вырезом, обнажающим ключицы.
— Я не старомодный, — пожаловался Лен, но подошёл ближе и неожиданно оказался позади Барри, обняв его, ревнивый и тёплый. — Мне просто не нравится думать о том, что кто-то ещё может касаться её. Или тебя. Никто не должен трогать тебя, кроме меня. — Лен подчеркнул эти слова, поцеловав Барри в шею, и тот задрожал.
— Ага, понял. — Голос Барри звучал немного натянуто. — Никто, кроме тебя.
— М-м.
Лен отстранился, и Барри обернулся и успел заметить его довольную ухмылку. Он пожалел, что джинсы были такими узкими, и задумался, можно ли будет сказать, что он «живёт на грани», если они с Леном поцелуются прямо на виду у двери, ведущей в дом, но, чёрт, у него же была суперскорость. Поэтому в отместку Барри украл долгий поцелуй, а затем ухмыльнулся и повернулся к кухне.
— Будешь пиво?
Барри почувствовал, как тёплое напряжение внутри Лена сменилось весельем.
— Предлагаешь мне пиво Уэста, Барри? Думаешь, это разумно?
— Я просто скажу ему, что ты украл его.
Лен фыркнул, но взял бутылку, и они вернулись в гостиную с пивом в руках.
— Джо только что написал, — сказал Барри, сев на диван и достав телефон; Лен в это время рассматривал рамки с фотографиями, уделяя внимание каждой детали. — Он скоро будет дома.
— Он сказал, удалось ли ему что-то узнать о Биволо?
— Пока нет, он сейчас за рулем.
Вскоре Лен начал изучать музыкальную коллекцию Джо, которая состояла, в основном, из пластинок, но в ней было и несколько дисков. Циско всё ещё пытался убедить его перейти на цифровую музыку, но это было бесполезно.
— Можешь что-нибудь включить.
— Да нет.
Барри пожал плечами и откинулся на спинку дивана. Он чувствовал любопытство Лена, восхищение и что-то приятное, но не мог понять, что именно, пока Лен смотрел на пластинки, доставая и изучая некоторые из них, приподняв уголки губ, а затем ставя их на место.
Но что-то более напряжённое сменило это чувство, и Барри не мог не спросить, в чём было дело.
— Эта тебе не понравилась?
— Это мои любимые.
— Тогда почему… — Барри поводил рукой в воздухе, закинув ноги на кофейный столик.
— Вряд ли они нравятся тебе?
О.
— Нет, это всё пластинки Джо.
— Никогда не думал, что у нас с ним будет много общего. — Лен поставил пластинку на месте. — Иногда я забываю, — протянул он, садясь на диван рядом с Барри, — что у нас с тобой такая большая разница в возрасте.
— Я знаю… Вы с Джо практически одного возраста.
Лен поморщился, и Барри тоже скривился. Пару секунд они молчали, а затем Барри продолжил.
— Но это не проблема… По крайней мере, никогда не было проблемой. Тогда давай не будем создавать её сейчас?
Лен взглянул на Барри, что-то ища в его глазах, и уже собирался заговорить, но затем они услышали, как в замок вставили ключ. Джо пришёл. Они поднялись на ноги. Джо взглянул на них обоих, и Барри понадеялся, что не выглядел как ребёнок, которого поймали, когда он без спроса залез в банку с печеньем.
— Снарт.
— Детектив.
Джо медленно кивнул, как будто только сейчас полностью принимая тот факт, что Лен был у него дома. Он повесил куртку.
— Слышал, ты комфортно расположился в моём доме сегодня.
Лен не выглядел так, будто ему было жаль; в узах этого чувства тоже не было. Он выглядел так, будто ему было весело.
— Иногда приходится.
— Ага. — Джо вошёл в комнату. — Ну, садитесь.
Они сели. Барри попытался не слишком сильно радоваться тому, что всё шло так радушно. Джо сел на стул.
— Перейдём сразу к делу? — спросил Лен.
— Мгхм. Думаю, ты хочешь узнать, как прошло совещание?
— Расскажи, будь так добр.
С напряжением и длинными гласными Барри уже не казалось, что он сидит между Джо и Леном, ему казалось, что он находится между «детективом Уэстом» и «Капитаном Холодом», и этот диссонанс заставлял волноваться, но ситуация всё равно развивалась лучше, чем он ожидал.
Джо откинулся на спинку стула; Барри понимал, что ему не очень хотелось обсуждать это, но…
— Я кое-что разузнал. Не знаю, где находятся помещения военных: о таком мне бы никто не сказал, и я думаю, что некоторые из них и сами не знают об этом. Но я могу подтвердить, что на них работают три метачеловека: Кейн, этот парень Феллс и Биволо; и они положили глаз ещё на нескольких.
— Ты уверен насчёт Биволо.
Это был не вопрос, но Джо всё равно выглядел не особо довольным.
— У них есть прозвища, но у Биволо оно не особо креативное: его зовут Художником.
Лен фыркнул, и даже Барри подумал, что кличка Кейтлин была лучше.
Джо продолжил рассказывать о передвижениях военных, о способностях другого меты: этот парень Феллс мог создавать небольшие землетрясения. Это была неплохая способность… Неудивительно, что военные захотели заполучить его.
— Значит, о Мардоне ничего неизвестно?
— Уверен, Биволо забрал его во время операции «Дождливый день», но больше я ничего не знаю. Они хотят завербовать всех металюдей, которых смогут, но об этом мы и так знали.
Лен спросил, почему они забрали Мардона, было ли это как-то связано с тем, что Барри был Флэшем, но Джо только покачал головой.
— Они хотят заполучить известных мета, но сейчас им нужны активные металюди. Есть ли кто-то ещё среди твоих Негодяев, кто хочет сотрудничать?..
— Больше никто не хочет создавать неприятности.
Джо кивнул.
— Это к лучшему, Снарт. Пусть всё так и остаётся, твоей преступной команде металюдей лучше пока передохнуть.
Лен выглядел не особо довольным.
— Спасибо, но нет. Я собираюсь вернуть Мардона и принять в команду тех, кто согласен играть по правилам.
— Ты узнал что-нибудь ещё, Джо? — вмешался Барри, пока они не вцепились друг другу в глотки. — Может, ты знаешь, что они планируют делать с металюдьми, когда заполучат их?
Джо взглянул на Барри и немного оттаял.
— Я только слышал, что они говорили о каком-то докторе.
— О Кейтлин?
— Сложно сказать. Один из парней — более дружелюбный — упомянул, что скоро случится что-то грандиозное, но они чего-то ждут. Он думает, что это произведёт настоящий фурор, если сработает.
— Думаю, для этого им и нужно её исследование.
Лен взглянул сначала на Барри, а затем снова на Джо.
— Что ж. Это было информативно, и я ценю это, Уэст. Но мне нужно идти.
— Ага. И ещё кое-что, Снарт.
Барри напрягся, но Лен взглянул на него.
— Барри, можешь помочь мне и принести куртку из спальни?
Барри мысленно выругался, но послушно встал. Как только он оказался вне поля зрения, Барри на суперскорости поднялся в спальню, взял куртку и криопушку — она была тяжелее, чем казалось, учитывая, как Лен размахивал ею — и вернулся на нижнюю ступеньку спустя мгновение, чтобы подслушать их разговор.
— Я должен… извиниться, Снарт.
Барри почувствовал удивление Лена в узах, но его изумление было таким же сильным.
— Забудь.
— Ты помог Барри сегодня. И сегодня, и до этого, и… Мне не очень комфортно из-за этого, но я понимаю, что тебе не всё равно на моего сына.
— Мне не всё равно.
Барри стало тепло, и после очередной паузы он решил, что достаточно задержался, поэтому шумно спустился, пытаясь не улыбаться слишком широко. Он проводил Лена и только затем улыбнулся. Барри чувствовал, что его соулмейту было… приятно. Хоть немного. Барри был рад, что во всей этой ситуации Лену могло быть хоть немного приятно.
— Ты не такой незаметный, сынок. — Голос Джо заставил его вынырнуть из своих мыслей. — Когда захочешь подслушать в следующий раз, хотя бы оббеги дом и подслушивай около окна или придумай ещё что-нибудь.
Барри рассмеялся, но не стушевался.
— Ладно-ладно. Но… спасибо.
— Ага. Я же сказал, что приложу усилия.
— Я ценю это, ты же знаешь. — Барри вздохнул и помрачнел. — Но теперь, когда он ушёл… Мне нужно выследить Эйлинга. Уверен, он будет рад тому, что сегодня произошло. — Он хотел высказать генералу пару ласковых словечек.
***
Эйлинга было несложно найти, хотя отыскать Мардона было практически невозможно. Он находился на блокпосте за городом, который Барри уже когда-то посещал. И Эйлинг не был удивлён, когда Флэш появился у двери в трейлер, который служил ему офисом.
— Флэш. Я ждал тебя ещё несколько часов назад. Значит, не зря говорят, что ты постоянно опаздываешь?
У Барри не хватало терпения на то, чтобы разбираться с Эйлингом, учитывая всё, что произошло, раздражение Лена, которое снова начало кипеть внутри, и его собственную злость, которая становилась всё сильнее, когда Барри раздумывал над ситуацией, в которой оказался. Эйлинг стоял рядом с графиком, показывавшим упражнения, которые выполняли солдаты в качестве тренировки, и Барри с хлопком прижал к схеме фотографию, на которой они с Леном держались за руки. Сингх же позволил ему хотя бы забрать снимки себе.
— Что с тобой не так, чёрт возьми?! — прорычал Барри, глядя в спокойное лицо Эйлинга. В ответ он услышал ироничный смешок, и Эйлинг стряхнул его руку с доски. Барри ощетинился. — Ты хоть представляешь…
— Насколько тебе повезло? Невероятно. Я не перестаю удивляться, Аллен. Может, это тоже какая-то метаспособность. Я искал возможность сделать так, чтобы тебя уволили. Даже я не настолько странный, чтобы подумать, что Снарт — твой соулмейт, сынок.
Несколько секунд Барри осмыслял его слова. И только разозлился ещё сильнее.
— Странный?!
— Герой Централ-Сити и мужчина, который пытался убить его и похитить мэра. Я подумал, что это была… — Эйлинг махнул рукой и подошёл к столу. — Ошибка в суждениях, попытка «спасти» его. Должен сказать, так всё становится интереснее. Я так понимаю, поэтому ты бегал по всему штату? Мы смогли отследить отпечаток твоей молнии. Ты помогаешь группке преступников отыскать их друга?
— Ты мне отвратителен.
— Преступники вроде твоего соулмейта и Мардона отвратительны мне.
— Мардон — человек, и ты похитил его, чтобы использовать…
— Мардон — убийца и обуза, разгуливающая на свободе. Он заслуживает быть за решёткой. Не думаю, что кто-то такой мягкий, как ты, может понять это, Аллен: не с твоим воспитанием и не с твоим соулмейтом. Но я даю ему больше, чем он заслуживает: я даю ему возможность.
— Возможность? — прошипел Барри.
— Стать активом для своей страны. Я даю Марку Мардону цель.
Барри едва не вырвало.
— Это ты сделал с Кейн? Дал ей «цель»? Потому что мне кажется, что это слишком похоже на промывку мозгов.
— Я дал Кейн — и Бет, и Мардону, и Рою Биволо, и всем остальным — то, для чего она была создана, Флэш. Знаешь, ты должен меня понять: ты используешь свои способности, чтобы служить людям этой страны. Я предлагаю этим металюдям использовать их генетический императив, чтобы сражаться за что-то большее, чем они.
В голове что-то начало зудеть, но Барри не понимал, что именно.
— Ты имеешь в виду, чтобы сражаться за тебя. Этого ты хочешь, разве нет? Ты похищаешь их, и для чего — чтобы они стали твоей армией? Активами? Но тебе не нужны исследования Кейтлин, чтобы просто промывать людям мозги.
Взгляд Эйлинга стал твёрже, челюсть напряглась.
— О, это тебя беспокоит? Да, видишь ли… — Барри почувствовал удовлетворение и легко рассмеялся, подойдя ближе. — Мы догадались. Мы знаем, что этой повесткой в суд ты хочешь заполучить её исследование, и мы узнаем, какое именно.
Сегодня суд принял решение, его адвокат оставил сообщение на автоответчике. Было поручено поделиться только военными контрактами, и в них не было биомедицинских проектов Кейтлин. Скорее всего, Эйлинг знал, что к этому всё придёт; неудивительно, что он решил разрушить жизнь Барри именно в этот день.
— Так почему бы тебе просто не рассказать, что тебе нужно, Эйлинг? Тогда мы сможем перестать ходить вокруг да около.
Это заинтересовало Эйлинга.
— Если ты предлагаешь отдать мне это исследование, Аллен, я могу сказать тебе.
— Значит, это контроль сознания?
Эйлинг фыркнул.
— Может, ты забыл, но мы уже заполучили Гродда.
— Тогда что?
— Давай кое над чем подумаем, Аллен. — Эйлинг заметно расслабился, как будто пытался сгладить ситуацию. — Тебе не нравится, что я… заключил мистера Мардона под стражу. Что я попытался заставить его осознать высшую цель. Поэтому я спрашиваю… Что, если нам не придётся это делать? Что, если у нас уже есть металюди, которые хотят бороться за правое дело?
Барри перекатывался с пятки на носок, пытаясь собраться с мыслями.
— То есть… Люди, которые уже согласны с военными? Металюди?
— Солдаты-металюди.
Эта мысль, зудящая на задворках создания, начала пробиваться вперёд. Сердце забилось быстрее.
— Не за чем обращаться к отбросам общества со способностями, когда смелые мужчины и женщины, желающие сражаться, могут получить эти силы и…
— Нет.
— Нет?
— Нет, ты не можешь… Нет! — Барри сделал шаг назад, в его голос просочился ужас; он был ещё не до конца во всём уверен, мысли едва поспевали за словами, вылетающими из его рта. — Ты сказал… генетический императив, высшая цель Мардона. И поэтому ты хочешь… Что? Создать металюдей?! Ты в своём уме? Это… Ты… Ты создашь чёрную дыру, если попытаешься… — Глаза генерала расширились. Барри начинал паниковать. Ему нужно было собраться. Эйлингу не нужно было знать о чёрной дыре и обо всём остальном. — Слушай, даже если ты сможешь обмануть физику и обойтись без тёмной материи, сможешь взорвать ускоритель частиц и не нанести урона, не погубить столько людей… Даже если ты сможешь справиться со всем этим… Как это, по-твоему, повлияет на общество?
— Разве твои силы не кажутся тебе подарком, Аллен?
— Мне повезло! Знаешь, сколько людей пострадало из-за того, что с ними сделал ускоритель? Сколько… И даже если ты сможешь найти волонтёров, тех, кто захочет использовать силы, чтобы сражаться в рядах военных, сколько их будет? Сколько времени пройдёт, прежде чем люди — плохие люди — по всему миру тоже захотят получить силы…
— Поэтому американское правительство должно оставаться на шаг впереди…
— Поэтому никто не должен обладать технологией, способной на это!
— Будущее уже наступает…
— Я не позволю этому случиться!
— Значит, ты против меня?
— Конечно, я против тебя.
Комната будто бы наполнилась электричеством. Барри тяжело дышал от злости. Эйлинг напоминал каменную стену, хмуро глядя на Барри.
— Ты пожалеешь об этом. Подумай о своей жизни и о том, что я могу сделать. Чего ты готов лишиться?
— Чтобы спасти людей от того, что ты хочешь создать? Мне всё равно. Я не позволю тебе это сделать.
— Тогда, думаю, мы здесь закончили.
Барри убежал, не оглядываясь.
***
Он забежал в лабораторию, чтобы обо всём рассказать Кейтлин и Циско, немного успокаиваясь из-за того, что они тоже были в ужасе. Барри был рад, что он не просто слишком остро реагировал, что они были согласны с ним: никто не должен был обладать способностью создавать металюдей. Он всё ещё не понимал, зачем Эйлингу нужны были исследования Кейтлин, но она знала, и ей становилось плохо от одной только мысли об этом.
— Метаген, — прошептала она, резко садясь на стул.
— Что?
Циско перевёл взгляд с Барри на Кейтлин и ахнул.
— Метаген. Уэллс впервые подумал, что он существует… Ну, я имею в виду Уэллсобарда. Вы поняли. Он предположил, что у некоторых людей есть ген, который реагирует на тёмную материю, а у некоторых — нет. Те, у которых есть, становятся металюдьми, а те, у кого нет, либо не чувствуют ничего, либо…
Умирают. Точно. Барри провёл ладонью по лицу.
— Этот ген… Вы нашли его?
Кейтлин взглянула на него, её глаза были слишком широкими.
— Д-да.
Чёрт.
— У доктора Уэллса… У Эобарда было много идей на этот счёт. Я думала, это была просто страсть, но теперь я понимаю, что он знал о будущем, поэтому, конечно, он всё знал, но… Я выделила несколько генов, которые могут работать сообща. И вместе я назвала их метагеном. Я ничего не публиковала и не собиралась ещё очень долгое время.
Барри кивнул.
— Это было твоё личное исследование?
— Да. Мои личные исследования и записи доктора Уэллса — это всё, что существует на эту тему.
— И это… Как ты думаешь, это работает?
Она кивнула.
— Пока не было никаких ошибок с теми генами, которые мы нашли. Прогнозирующая сил была практически точной для всех металюдей, которых я тестировала, и сейчас я понимаю, что это слишком высокие показатели для исследовательской работы… Но тогда я думала, что нам просто повезло.
Она опустила взгляд на ладони, но в этом не было её вины. И её исследование было хорошим, правда, вот только… сейчас оно создавало проблемы. Он вздохнул.
— Ладно. Итак, пока Эйлинг не сможет добраться до исследований…
Они кивнули. Барри переключился на другую проблему, пока не забыл.
— Циско, удалось отследить Мардона через спутник?
— Пока нет, чувак. Если это случится, я сразу же тебе расскажу.
Барри кивнул и отправился домой. Он никак не мог избавиться от чувства, что за ним охотятся. Ему казалось, что он что-то упускал, но он не знал, что именно.
***
На следующий день Барри опоздал, чего не случалось уже довольно давно. Он еле плёлся и даже встал в очередь в Джиттерс, чтобы взять кофе: что угодно, лишь бы оттянуть неизбежное. И всё прошло так, как он и ожидал, возможно даже не так плохо, хотя ситуация всё равно была отстой.
Как только Барри вошёл, он тут же почувствовал себя неуютно под взглядами коллег, в лифте — который наконец-то начал работать после нападения Гродда — ему пришлось прикусить язык, чтобы не ответить что-то резкое на шёпот парочки полицейских за спиной, а в коридоре около камер на него пару раз хмуро взглянули, несколько человек усмехнулись. Но Барри старался не обращать на это внимания, направляясь к лестнице и слыша, как капитан говорит парням, выходящим из лифта, «перестать сплетничать», потому что «это дело Аллена». Как будто это поможет. Барри специально пихнули локтем в коридоре по дороге к лаборатории как минимум один раз.
Через десять минут в его убежище проникли. Отлично.
— Ну? — спросила одна из судмедэкспертов, заглянув в комнату; за ней показались ещё двое. Барри знал их всех, работал с ними и несколько раз заходил в их лабораторию, чтобы воспользоваться оборудованием, которого не было в его лаборатории (она была «его» только потому, что больше никто не хотел работать в протекающем подвале с плесенью, в который попала молния и чуть кого-то не убила, оставив лёгкий запах химикатов, который никак не выветривался).
— Что «ну»? — рявкнул Барри, потому что он был не в настроении.
— Это правда, что ты, капитан и какая-то женщина из отдела внутренних расследований вчера встречались со Снартом?
Барри мог и признаться в этом.
— Да. Да, правда.
— И?
— Что «и», Люси?
— И он правда твой соулмейт, Аллен?
И так продолжалось целый день. Когда Барри пошёл относить отчёт детективам, ему казалось, что у него горит шея, как будто у каждого, кто сидел за решёткой, было рентгеновское зрение; он чувствовал себя так же, и когда поднимался по лестнице. Барри спустился в комнату отдыха за чашкой кофе, чтобы показать, что он не собирался прятаться в лаборатории.
— Это правда?
Он обернулся на голос и увидел одного из детективов, сержанта Рамиреза. Он не мог не вспомнить его напарника, Морилло, который погиб из-за Гродда.
— Да, — тихо ответил Барри, наливая себя кофе. Все остальные смотрели на него.
— Ты и Леонард Снарт?
Он вздохнул и повернулся к сержанту.
— Да.
— Но как?
Он пожал плечами, пытаясь казаться безразличным.
— Задай этот вопрос судьбе. Никто это не выбирает.
— Вы с ним…
— Сомневаюсь, что Барри хочет говорить об этом, — вмешался Эдди, показавшись в дверном проёме. — Это его личная жизнь, поэтому давайте не будем лезть.
Теперь все смотрели на Эдди, и Барри воспользовался шансом сбежать из комнаты отдыха через вторую дверь, благодарно кивнув Эдди; он пил кофе, не обращая внимания на взгляды и слова, которые услышал, когда его коллегам показалось, что он отошёл достаточно далеко, уши горели. Копы могли быть очень грубыми.
Он всего лишь хотел покончить с работой и увидеть Лена, разобраться с накопившимися доказательствами, которые нужно было обработать, и просто убраться отсюда. Он хотел свернуться в клубочек в кровати Лена, поцеловать его и притвориться, что о его секрете (по крайней мере об одном из них) не знал весь участок.
Осталось всего четыре часа до конца смены. И ещё три дня до выходных.