Примечание
Avicii — Hey Brother
Kongos — Come With Me Now
— Значит, вы хотите сказать, что этот парень — воплощение зла? — спросил Эдди Кейтлин.
У Барри болела голова. Последний раз он испытывал такой стресс в первую неделю после инициации, и сейчас каждый раз, когда Барри думал о том, что Лен был у Эйлинга, и о том, что могло произойти, он начинал паниковать.
Он никогда себе не простит, если что-то случится и он не успеет сказать Лену, что любит его. Что любил его уже несколько месяцев. Что был таким глупым. Что…
— В общем и целом, да, — ответил Циско вместо Кейтлин, прерывая поток мыслей Барри.
Они говорили о докторе Элиасе. Лиза уехала к Негодяям, а Айрис и Эдди приехали в лабораторию вместе с Джо после работы. Фелисити нашла информацию на серверах военных, однако большая часть была скрыта и оказалась бесполезной. Но то, что они нашли, им, мягко говоря, не понравилось.
— Дело не только в том, что он сделал, чтобы создать Гродда. Те же самые химические вещества фигурируют во многих его исследованиях. Его поздние работы очень сильно поспособствовали распространению использования глушителей связи, но перед судом он работал над агонистами НАС.
— Агонистами? — спросил Эдди, покусывая большой палец.
— Это химические вещества, которые усиливают что-либо. Глушители — это антагонисты. Но никто не использует агонисты в промышленных масштабах. Я так и не смогла прочитать его исследование, но слышала, что результаты были… поразительными. — Кейтлин обеспокоенно нахмурилась.
— Почему он изучал это?
— Как я и сказала, это похоже на то, что было с Гроддом, — он пытался изучать психические силы. Ощущения чувств соулмейта на расстоянии, физические узы… — Кейтлин посмотрела на Барри, и он отвёл взгляд. — Он хотел посмотреть, какой сильной может стать связь и на что она способна.
Айрис взяла Эдди за руку. Барри отвёл взгляд и от этого.
— И, если доктор Элиас действительно участвует в экспериментах по созданию металюдей, они должны быть основаны на его исследовании о Гродде, и я не сомневаюсь, что он будет использовать те же химические вещества.
Барри покачал головой.
— Мы не можем позволить ему сделать это с Леном или с кем-то другим. Даже если это не убьёт их, даже если так Кейн стала метачеловеком… — И чем больше Барри думал о том, как она напряглась, когда речь зашла о создании металюдей, о том, как Эйлинг промыл ей мозги, тем сильнее верил, что так всё и произошло. — Из этого не выйдет ничего хорошего.
— Так какой у нас план действий? — спросил Джо; он выглядел таким же уставшим, каким Барри себя чувствовал. — Военные, должно быть, в отчаянии, им очень нужно исследование Кейтлин. Возможно, мы можем использовать это.
Кейтлин вздохнула.
— В отчаянии, потому что им очень нужно превратить людей в металюдей. Метаген не так уж и популярен: он встречается у одного человека из более чем сорока тысяч. Эйлинг не остановится на тридцати солдатах из целой армии, у которых, возможно, есть этот ген. Нам нужен план, как не позволить ему проводить эксперименты над невинными людьми, выслеживать семьи и забирать только что родившихся детей с геном…
— ЧТО?! — вмешалась Айрис, схватившись за живот. Барри вздрогнул. Теперь по ней было видно, что она была беременна: у неё округлился живот. Барри знал, что ребёнок уже шевелится. Айрис и Эдди ходили на предродовые занятия. И всё в таком духе.
Барри чертовски сильно старался не думать об этом.
Циско ответил Айрис, а Кейтлин как-то напряглась и виновато поморщилась.
— Так сказал Эйлинг. Он хочет выслеживать металюдей, а это означает, что он будет использовать семейные связи и всё, что попадётся ему под руку; возможно, красть медицинские записи людей с помощью закона о борьбе с терроризмом или чего-то в этом роде.
— Но закон не об…
— Да-да, но ты знаешь, что я имею в виду, Айрис. Этот парень заберёт всех маленьких метадетишек, которых только сможет, чтобы вырастить из них суперсолдат. Он хочет купить лабораторию — у него есть средства, чтобы выбить несколько генетических повесток в суд.
Айрис становилось всё хуже и хуже, и Барри раздражённо взглянул на Циско.
— Не переживай, Айрис. Он не заберёт твоего ребёнка. Вы же с Эдди не металюди.
Айрис и Кейтлин переглянулись, и это не укрылось от глаз Барри.
— Твой ребёнок… не метачеловек, да ведь?
Кейтлин занервничала, Эдди и все остальные непонимающе взглянули на Айрис, а сама Айрис сначала растерялась, а потом сглотнула и решительно кивнула.
— Я… Да. Мы думаем, что это возможно.
— Мы? — требовательно переспросил Эдди.
— Я… Мы с Кейтлин сделали амниоцентез в прошлый вторник, на шестнадцатой неделе. Я хотела убедиться… Учитывая, кем будет наш пра-пра-пра-кто-он-нам-там, я решила, что не помешает быть осторожной, и… И Кейтлин сказала, что у нашей малышки есть метаген.
Сердце Барри стучало в ушах, его тело онемело; Джо всех опередил, он звучал тихо и потрясённо.
— У тебя будет девочка?
Боже, у неё будет девочка. Маленькая девочка, и…
— Д-да, — всхлипнула Айрис, а Эдди обнял её; он, должно быть, уже знал об этом. — Мы хотели устроить вечеринку, чтобы всем рассказать, но затем всё стало таким… Я не хотела говорить о метагене…
— Иди сюда. — Джо обнял её, а Барри постарался проглотить свои чувства, перестать ощущать эту боль, заставить мир прийти в норму. У Айрис будет девочка, у которой будет метаген, и ребёнок — она — всегда будет в опасности из-за Эйлинга: и когда будет маленьким, и когда вырастет, и… Боже, всё было так запутанно. И, если у Барри будут дети, будут ли они в безопасности? Сможет ли он защитить их в обществе, которое хотело использовать любого, у кого есть силы, в военных целях?
— Кейтлин, — тихо прошептал Барри, пока Джо всё ещё поздравлял их обоих, обнимая Эдди. — Ты можешь вызвать Ронни и Мартина из Питсбурга? Думаю… Думаю, тут нам понадобится их помощь.
Барри затошнило.
Кейтлин напряжённо кивнула.
— Поняла.
Компьютер издал сигнал тревоги.
— Это что-то важное? — спросил Барри у Циско, который стоял к нему ближе всего. Айрис пыталась взять себя в руки, Джо вытирал слёзы, шепча «Внучка», а Барри жалел, что не может разделить их радость.
Циско подкатился к столу на стуле и взял палочку лакрицы.
— Кажется, пожар. — Он нажал на несколько клавиш. — Какой-то ресторан на территории порта, где-то около улицы Мэриголд. В таком районе это, скорее всего, было сделано специально, чтобы получить деньги за страховку.
Барри кивнул и продолжил переживать о том, что он будет делать, когда утром ему позвонят военные, и сможет ли он найти Лена до этого времени. Он не бегал на каждое преступление — это было бы невозможно, — а пытался расставлять приоритеты: на первом месте были пожары в многоквартирных домах и ситуации, в которых опасности подвергались жизни невинных людей. Ресторан был одноэтажным зданием, и, если пожар начался на кухне, люди легко смогут эвакуироваться.
— Ты сказал улица Мэриголд? — Айрис прошла к компьютеру мимо отца и Эдди. Циско откатился в сторону, чтобы не мешать ей.
— Единственная и неповторимая. Этот район тот ещё притон, согласны?
Айрис поражённо взглянула на Барри.
— Барри… Это ресторан Леонарда.
— Что?
— Это логово Негодяев!
Глаза Барри широко раскрылись. Айрис знала, где было убежище Лена? Как она… Её похитили… Конечно… Но почему она не рассказала… Это было неважно…
Чёрт.
— Я займусь этим.
Барри убежал во вспышке молнии.
***
Что ж, если это и был ресторан Лена, от него мало что осталось. Но пожар точно начался не из-за возгорания масла.
Здание было в огне, клубился дым, а пожарные так ещё и не приехали. Но пожар не мог разгореться так быстро, если только это была не…
Окно перед Барри взорвалось, и оттуда вылетело кричащее тело, которое ударилось о землю и замолчало. На мгновение от ужаса у Барри отвисла челюсть, а затем вслед за телом вылетела струя огня. Это могла быть только…
Барри забежал в здание, задержав дыхание, и, как только он пересёк порог, его обдало адским жаром, огонь трещал, падали балки. Единственным живым человеком внутри был Мик Рори, на нём были маска, очки и огнезащитная куртка, он стрелял пламенем в потолок. Он был похож на демона: воздух перед ним расплывался от жара, красное пламя лизало одежду.
Пару мгновений Барри просто смотрел на него, а затем дёрнулся вперёд, схватил Мика и вынес его из здания, пригибаясь, чтобы не задеть упавшую балку, чувствуя, как огонь обжигает руки. Барри оббежал чёрные изящные машины, стоящие перед входом, обогнул здание, и… Ох. Снова машины, снова люди с оружием. Чёрт.
Он оставил Мика и дважды оббежал здание, вырывая оружие из рук и разбираясь с людьми из мафии (Сантини?); их осталось восемь человек. Барри потребовалось двадцать секунд, чтобы связать их и перенести ко входу; сирены всё ещё звучали где-то вдали. Копы о них позаботятся. Барри вернулся к Мику, который пытался подняться на ноги шатаясь, сняв маску с лица, качая головой и кашляя от дыма. Барри заметил кровь на его куртке и испугался, что это может быть кровь Мика, но тот не выглядел раненным.
— Мик? — Барри потянулся, чтобы коснуться его плеча, когда Мик попытался встать, но…
— Флэш… — Мик поднял пушку и направил её на грудь Барри, и тот вспомнил — немного запоздало, — что Мик не знал, кем он был. Струя пронеслась прямо над его головой, он едва успел увернуться, а затем Пик-а-бу и какой-то блондин — откуда Барри его знал? — появились рядом с ними, и…
— Мик! Лиза… Флэш! — Шона подняла пистолет; если мгновение назад она выглядела взволнованной, то сейчас на её лице читалась ярость.
— Лиза что? — спросил Барри, выставив руки перед собой, а Мик взглянул на Шону и этого парня.
Блондин — подождите, это был соулмейт Хартли? — показал пальцем на здание.
— Она…
Барри не стал ждать, забежал в здание и обошёл кучу тел, из-за которых желудок сжимался. Повсюду были золото и пули, из дверного проёма валил дым, там пылало пламя, но…
— ЛИЗА! — Он ударился коленями о жёсткую землю, но даже не заметил этого, поднимая её голову и хлопая по лицу. Лиза дышала, но не двигалась, рука расслабленно держала золотую пушку, а на теле лежало какое-то странное устройство. — Лиза? Лиза… Проснись! — Барри коснулся наушника. — Кейтлин, подготовь медицинскую комнату, Лиза ранена…
— Что?! — слишком громко раздался голос Циско, и Барри поморщился, но быстрые вопросы легко заглушил щелчок пистолета, раздавшийся рядом с ухом.
— Отойди от Лизы, Флэш. — Шона держала пистолет у его головы. Мило. Мик и Джеймс (так же его звали, да?) стояли рядом с ней, не сводя с него глаз, мечущих кинжалы.
Барри медленно поднял руки в знак примирения, но не пошевелился.
— Шона, мне нужно забрать её в STAR Labs… Кейтлин может осмотреть её…
— Ты больше не тронешь никого из нас, Флэ…
— Она умрёт! — Барри должен был быть достаточно быстрым, чтобы отвести пистолет от головы, прежде чем она спустит курок, но Мик тоже направлял на него тепловую пушку, и он сомневался, что сможет увернуться от них обоих.
— Её уже не спасти! Как и Марка, как и всех нас благодаря тому, что ты привлёк внимание военных к городу и всё испортил!!! — Краем глаза Барри видел, что по её щекам текли слёзы. Его сердце бешено стучало в груди.
— Шона, я… Я знаю, что случилось с Марком, и мне жаль. Я пытаюсь спасти его. Я пытаюсь спасти их всех. Но мне нужно сейчас же отнести Лизу к врачу.
— Какая тебе вообще разница, Флэш? — Мик сделал шаг вперёд, держа пушку перед собой, прижимая горячее дуло к груди Барри, который позволял ему это делать. — Снарта нет, Негодяи здесь, копы почти приехали… Почему бы не покончить с нами раз и навсегда?
В его глазах светился практически маниакальный огонь, который не скрывали чёрные пятна дыма на щеках и щетина. Барри сглотнул.
— Мик, позволь мне спасти её. Позволь мне спасти сестру Лена. Вы можете сбежать, просто уйдите.
Сирены звучали снаружи. У них было мало времени. Если, конечно, он не хотел, чтобы полицейские тоже умерли.
— Мне больше нечего терять. — Мик поднял пушку…
— А как же Пэм? Как она будет себя чувствовать, если…
— Откуда ты знаешь это имя, Флэш?! — заревел он, и даже Шона отошла назад, а Мик крепко схватил Барри за шею и поднял его на ноги.
— Мик… Перестань! — Барри не хотел сражаться, не хотел ранить Мика или ещё кого-то из них…
Мик яростно тряс его, как тряпичную куклу.
— ОТКУДА. ТЫ. ЗНАЕШЬ. МОЕГО. СОУЛМЕЙ…
— Ты сказал мне… — Голос Барри звучал сдавленно и напряжённо, он цеплялся за руку Мика, отчаянно пытаясь разрешить ситуацию без кровопролития. С этим ничего нельзя было поделать. Было уже слишком поздно. — Ты знаешь меня, Мик… Это я, это… Я… Я соулмейт Лена…
Мик отбросил его на пол, Барри приземлился на задницу и тяжело задышал.
— Теперь дай мне спасти Лизу…
— Мелкий? Ты… — Глаза Мика расширились, но он опустил пушку, а Шона подошла к нему, удивлённо распахнув рот.
— Увидимся в STAR Labs. И не убивайте копов по дороге!
Барри подхватил Лизу с золотой пушкой и странным устройством, лежащим на её бедре, и исчез.
***
— ПОЧЕМУ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ОНА СВЕТИТСЯ, БАРРИ?!
Это был очень хороший вопрос.
— Она просто… Это началось, пока мы бежали сюда! До этого она была в порядке!
Циско поражённо взглянул на него, пока Кейтлин подключала к Лизе датчики.
— Ладно, не в порядке… Она была в отключке, но не светилась!
— Просто скажи, что произошло! — резко попросила Кейтлин. Она подключала какие-то датчики — целую кучу проводов — к голове Лизы; Барри ещё никогда не видел её такой взволнованной. — У неё слабый пульс, но я не вижу ни царапины, не считая шишки на голове.
— Не знаю, я просто прибежал, а она лежала около стола; думаю, что-то взорвалось и откинуло её. Просто спаси её, Кейтлин. Мне всё равно, что ты сделаешь, просто… Не дай Лизе умереть.
Кейтлин взглянула на него так, будто Барри практически оскорбил её, но затем увидела выражение его лица и кивнула. Видимо, он не скрывал того, насколько плохо ему было.
Следующие двадцать минут они перебирали теории о том, что случилось и почему она светилась, и об очень нетипичной нейронной реакцией («У неё не наступила смерть мозга, Барри, я не это имела в виду, когда сказала, что у неё, кажется, подавлена нейронная активность, но мне было бы гораздо спокойнее, если бы мы могли перенести её на третий этаж и провести МРТ, когда её пульс стабилизируется»), а также обсуждали то, что Барри видел в логове Негодяев.
Их не особо порадовало то, что Барри открылся Мику. Барри не знал, что ещё ему было делать. Это было поспешное сумасшедшее решение, о нём узнали ещё и Шона с Джеймсом, а вскоре они выяснят, что соулмейт Лена был судмедэкспертом, потому что такие вещи редко хранились в секрете; у Барри не было запасного плана, он только знал, что его личность была не настолько важна, чтобы позволить Лизе (или Мику) умереть. И, если они будут работать с Негодяями, возможно, они найдут способ решить проблему. Возможно… Возможно, он был настроен слишком оптимистично, но вся эта ситуация душила Барри даже сильнее, чем Мик.
Джо то появлялся, то уходил, но предпочитал оставаться в кортексе, а Айрис подошла и взяла Барри за руку.
— Мне жаль, что это произошло. Лиза… Она хорошо ко мне относилась — по-своему, — когда меня похитили.
Барри кивнул. Ему нечего было сказать. Он хотел спросить Айрис, почему она не рассказала, где находилось логово Негодяев, и почему не говорила о том, что происходило, пока она была похищена, но он понимал, что никогда не спросит, потому что не особо хотел знать, и от этого ему тоже становилось плохо.
— Какого чёрта тут происходит, малявка?
Барри резко развернулся, загородив собой Айрис. Мик стоял в дверях, покрытый сажей, Шона была рядом с ним, а Джеймс вполоборота стоял немного позади, оглядываясь с неприкрытым любопытством.
— Мик! — Пальцы дёрнулись к капюшону, но это было бессмысленно. Мик знал его имя и как он выглядел, да и Шона с Джеймсом успели разглядеть его. Барри был рад, что и Эдди, и Джо были в кортексе, а не тут с ними.
— Ты и правда Флэш.
Барри сглотнул.
— Кстати об этом…
Мик надменно нахмурился. Он бросил куртку на столик и подошёл к кровати Лизы. Циско и Кейтлин постарались оказаться подальше от него.
— Почему она светится?
— Мы… ещё пытаемся выяснить это, — заломила руки Кейтлин, быстро переводя взгляд с Мика на других Негодяев и обратно. Джеймс уже тыкал во что-то пальцем, явно пытаясь рассмотреть всё и сразу. Барри нахмурился, глядя на него. Шона всё ещё стояла в дверях, держа пистолет в руке, не сводя тяжёлого взгляда с Кейтлин.
— Насколько мы поняли, её ударило взрывом от этого… — Циско показал на устройство, которое сначала лежало на бедре Лизы, а сейчас переместилось в изножье койки. — Но мы не знаем, что это.
— Это правда, — шагнула вперёд Шона, а потом запнулась и обвела всех взглядом. — То есть её действительно отбросило от взрыва. Я видела это, когда стояла на мостике. Одна из ударных бомб Харта взорвалась и попала в эту штуку, она загорелась жёлтым и синим и попала в Лизу.
— Что это? — в отчаянии спросил Циско, его голос звучал напряжённо. Ответил ему Джеймс, который подошёл к кровати, взял устройство и так безмятежно подбросил его, что Барри сразу же стало не по себе.
— Это устройство нейронного разъединения, над которым работал Хартли.
Кейтлин, Барри и Циско отреагировали одновременно:
— Над чем работал Хартли?
— Лен украл его из Mercury Labs!
— Всё это время оно было у Хартли!
Джеймс прищурился и бросил его обратно на кровать.
— Он возился с ним. Думаете, это могло сделать её, эм… — Джеймс махнул рукой в сторону Лизы. — Светящейся?
Глаза Кейтлин расширились, а Циско щёлкнул пальцами, они одновременно повернулись друг к другу.
— Если у неё есть ген…
— С тёмной материей, которая уже два года есть в её теле, но ещё не проявилась…
— Потому что не все проявились сразу! Она могла быть активирована из-за взрыва…
— Или из-за спидфорса, когда Барри схватил её!
— Да! И, если устройство в этот момент влияло на её нервную систему…
— Конечно! — в унисон воскликнули они.
Барри места себе не находил.
— Не может быть… Вы же не хотите сказать, что Лиза теперь метачеловек?!
Шона исчезла, появилась рядом с Лизой и погладила её волосы пальцами, от которых ещё шёл чёрный дым.
— Лиза… Если ты здесь…
Затем произошло что-то очень странное. Тело Лизы не пошевелилось, но золотая дымка, окружавшая её, затрепетала, словно фигура, словно тело, и начала…
— О, какого чёрта… — Циско высказал то, о чём думали все. Мик обеспокоенно что-то прорычал, Джеймс, кажется, выругался, а все остальные сделали шаг назад, чтобы отойти от фигуры Лизы, поднимающейся над кроватью. Фигуры Лизы. Но не тела. Только… фигуры. Она была одета так же, как была одета Лиза, когда Барри принёс её сюда, до того как её переодели в медицинскую рубашку, волосы развевались, от неё исходило лёгкое золотое свечение, и фигура парила над телом.
Она села в футе над койкой и открыла глаза.
— Где…
— А-а-астральная проекция! — практически прокричал Циско, показывая пальцем на фигуру, только теперь он едва ли не улыбался, восторженно глядя на неё. Остальные были парализованы и не могли говорить.
Барри хлопнул себя ладонью по лбу и откинул волосы назад. Лена похитили меньше суток назад, а всё уже пошло наперекосяк настолько, что его сестра стала метачеловеком. Он едва не рассмеялся, но побоялся, что начнёт плакать.
— Астральная что? — взглянула на него Лиза. То есть светящаяся Лиза. Которая всё ещё не заметила своё тело. То есть форму, в которой сейчас пребывала. То есть… Неважно.
— Лиза… — осторожно начала Кейтлин, но затем Лиза обвела взглядом комнату.
— Сноу? Шона? МИК? Как я сюда… Это… Барри, твоя маска, я… — Она обернулась, поняла, что находится в воздухе, и совершила ошибку, посмотрев вниз.
Лиза завопила, и её можно было понять, подумал Барри, хоть его уши и были против.
***
Циско заставил всех покинуть комнату. Мик отказывался уходить, но Кейтлин физически вытолкала его (это нужно было видеть: она давила на его спину обеими руками, не принимая отказ), а Джеймс и Шона вышли перед ним, обеспокоенно переглянувшись.
Теперь они все неловко толпились в коридоре.
— Как тебя зовут, фасолинка?
Барри нахмурился, глядя на Шону. Сначала «малявка» и «мелкий», а теперь это; Барри задумался, перестанут ли Негодяи когда-нибудь давать ему ужасные клички.
— Барри. Барри Аллен.
Шона медленно кивнула.
— Ты правда соулмейт Снарта?
Барри кивнул.
— Да, и, эм, я работаю в CCPD — это одна из причин, по которым мы скрывали наши отношения. — Барри неловко переминался с ноги на ногу. Отмазка казалась неубедительной, и кожа под костюмом начала чесаться.
— Значит, ты коп?
— Вообще, судмедэксперт.
— Всё равно значок, — проворчал Мик.
— Ты уже знал об этом, Мик.
— Я не знал, что ты Флэш.
Джеймс присвистнул, и Барри осознал, что соулмейт Хартли ему правда не нравился. Шона ухмыльнулась, но в её глазах читалась злость. Айрис немного отошла от Мика.
— Это не совсем то, о чём Лен мог просто рассказать.
— Снарт может сам за себя постоять, гонщик.
Барри вздохнул и провёл ладонью по волосам.
— Ладно, слушайте, нам нужно работать вместе. Военные поставили нам ультиматум и дали время до завтрашнего утра, а затем они убьют Лена и, возможно, Хартли…
— ЧТО? — Джеймс до смешного широко распахнул глаза. — Какого чёрта они будут убивать их? Какой ультиматум?
Барри замялся. Нужно было столько всего объяснить.
— Пойдёмте в кортекс.
Айрис прочистила горло.
— Возможно, это…
Точно.
— Джо и Эдди придётся смириться с тем, что в этот раз мы работаем с Негодяями.
— Детектив Уэст здесь? — Шона прищурилась. У Барри начинала болеть голова. Он хотел есть, он устал, был напряжён, и у него не было сил разбираться с враждой полиции и Негодяев.
— Ну, мне всё равно, кто здесь, мне нужна информация, — заявил Джеймс. — Где этот кортекс?
Айрис вздохнула.
— Сюда.
Барри взглянул на Мика.
— На два слова?
Айрис встревоженно посмотрела на него. Барри отмахнулся.
— Мы вас догоним.
Айрис кивнула и повернулась, идя в ногу с Шоной.
— Кажется, в прошлые два раза наше знакомство не особо задалось.
— И не говори…
— Эм, почему бы нам не, эм… — Барри взглянул на лицо Мика, покрытое сажей, на следы дыма на коже. — На этаже ниже есть раздевалка с душевыми. Давай я покажу тебе, как пройти.
Мик только хмыкнул. Это было странно. Барри казалось, что в костюме стало слишком тесно.
Тишина начала давить, когда они дошли до лифта.
— Знаешь, он бы рассказал тебе. Это я не давал ему так легко раскрывать мою личность…
— Нет, не рассказал бы. Снарту нравятся его секреты.
— Он не хотел врать тебе…
— Ему не впервой, парень.
Барри замолчал. Мик знал Лена гораздо дольше, чем он. Он даже не знал, какие у них были отношения и через что они прошли вместе.
— Это логично: он был одержим тобой. Теперь я знаю почему.
Барри поморщился.
— Нет, мы… Мы оказались связаны только в июле. Он просто…
— Всё равно поэтому. С соулмейтами всегда так.
Они дошли до модернизированной раздевалки.
— Но мы даже не были связаны. Тогда между нами ничего не было, уз ещё не существовало.
— Ты же знаешь, что дело не только в узах, да? Соулмейт — это человек, который нужен тебе глубоко внутри, в душе. Снарт знал, что ты дополняешь его, ещё до того как ты оказался его соулмейтом, даже если не понимал этого.
— Я… Хм… — Барри хотел подумать об этом, переварить, но Мик продолжил говорить…
— Так было с Пэм.
— … Было?
Мик взглянул на него. Барри посмотрел на него в ответ. О. О нет. Желудок ухнул вниз.
— Мик, мне жа…
— Я не хочу это слышать.
Барри захлопнул рот и кивнул, опустив взгляд. Конечно, Мик не хотел это слышать. Не от Барри. Зная Мика, он, скорее всего, ни от кого не хотел это слышать. Но всё равно.
— Но это худшее, что может случиться, парень. Потеря соулмейта. И неважно, восемь ему или восемьдесят.
Барри не знал, что сказать. Мик положил пушку на стойку, взглянул на тёмные полосы сажи на лице и вытер одну из них, пачкая пальцы.
— Мне всё равно, собирался ли Снарт рассказать мне. Он думает, что выжить можно только благодаря лжи. И он выживет, Барри. — Мик поймал взгляд Барри в зеркале, его глаза опасно блестели, и от этого блеска у Барри перехватило дыхание. — Даже если для этого нам придётся спалить город дотла.
***
Барри проскользнул в кортекс после разговора с Миком, попав в напряжённую тишину, в которой полицейские и Негодяи пытались прожечь друг друга взглядами, а Айрис стояла в стороне, нахмурившись. Барри всё объяснил, и иногда к нему подключались другие люди, чтобы помочь; спустя несколько минут появился Мик, и Джо напрягся, но тому, кажется, было всё равно, он обвёл взглядом кортекс, ни на ком не задерживаясь. Он вмешался в разговор только тогда, когда в комнате появилась Кейтлин, и тут же спросил, что происходило с Лизой.
— Ну, — заломила руки Кейтлин, нервно оглядывая Негодяев, — нам нужно провести ещё несколько тестов, чтобы во всём убедиться, но… Кажется, Лиза — метачеловек.
Шона присвистнула.
— Из-за обычной игрушки Хартли?
— Ну, скорее из-за шока, в который впал её организм. В городе есть и другие потенциальные металюди помимо неё, которые ещё не проявили свои способности. Нужно, чтобы они попали под воздействие тёмной материи — а так случилось со многими людьми из-за взрыва ускорителя частиц, — и что-то ещё должно… вроде как запустить механизм. И ничто не запускало механизм, ну, до сегодняшнего дня.
Барри нахмурился. Он задумался, что именно запустило механизм: устройство или его силы, когда они бежали. Может, и то и другое?
— Значит, вероятность того, что у Лена есть ген, велика?
— Ген? — спросил Мик, но Кейтлин поморщилась.
— Велика? Да. Точно ли он у него есть? Не совсем. С генами всё сложнее, и за создание металюдей отвечает не один аллель.
Барри кивнул, покусывая большой палец, чувствуя уже привычный вкус триполимера. Он не знал, помогала ему эта информация или только заставляла переживать сильнее.
— Она правда будет в порядке? — спросила Шона спустя пару мгновений, и взгляд Кейтлин смягчился, она немного расслабилась.
— Да, похоже на то. Сейчас с ней Циско, он помогает ей немного успокоиться. Но её тело в полном порядке, поэтому, когда она научится управлять своими силами, она должна уметь входить в него и покидать его по желанию. Сканирование мозга показывает, что у неё сотрясение, но в остальном с ней всё должно быть хорошо.
Градус напряжения снизился, и Барри понял, что ему тоже стало спокойнее. Узел внутри развязался, и он только сейчас осознал, как раздавлен был бы, если бы Лиза оказалась не в порядке.
— Тогда к чему же мы пришли? — спросил Барри сразу у всех.
Эдди заговорил первым.
— Ну, кажется, ничего особо не изменилось, разве нет? Эйлинг хочет заполучить исследование Кейтлин, а жизнь Леонарда балансирует на волоске? — Он осмотрел комнату в поисках подтверждения своих слов.
— И жизнь моего соулмейта, — ответил Джеймс, а за ним и Шона.
— И моего.
Джо нахмурился.
— На самом деле они не входят в сделку, которую предложил Эйлинг. Барри даже попытался переубедить его.
Шона выглядела удивлённой, а Барри отвёл взгляд. Он пытался недостаточно сильно.
— Так почему мы не можем забрать их? — спросил Джеймс.
— Потому что мы понятия не имеем, где они, — с сожалением ответил Барри.
— Что, вы тоже не знаете?
— Если бы мы знали, мы бы сейчас не находились в такой ситуации. Если они так и будут держать Лена на глушителях, не думаю, что мы сможем найти его до утра, и тогда Эйлинг сможет…
— Сможет что? — прорычал Мик, показывая, что он слушал внимательнее, чем казалось.
— Сможет использовать ту секретную разработку военных, чтобы превратить Лена в подопытного в эксперименте по созданию металюдей.
Все заговорили одновременно: Шона и Джеймс воскликнули, Джо вздрогнул, Эдди попытался успокоить их, а Мик начал ругаться громким и глубоким голосом, который разносился по всему этажу.
— ХВАТИТ!
Барри вмешался в этот хаос и переместился на середину комнаты, вытянув руки в стороны, поворачиваясь по кругу и встречаясь с каждым злобным взглядом.
— Ситуация ясна, ладно? Она неприятная, мне она тоже не нравится, но у нас нет плана Б, и я не собираюсь позволить Лену и остальным умереть, у меня нет другого выхода.
Мик смотрел серьёзнее всего, он был напряжённым, непоколебимым и злым.
— Он возненавидит это.
— Да, но это не ему решать.
— А что с метагеном? — спросил Джо, махнув рукой в сторону Айрис. Желудок Барри сжался.
— Я не знаю.
Кейтлин обняла себя за плечи.
В комнате стало тихо. Но затем Джеймс прочистил горло — это должно было быть неловко, но вышло как-то показушно — и сделал шаг вперёд.
— И, эм, если бы Снарт не был на глушителях, как именно ты бы искал его?
Барри прищурился.
— Эм… Ну, наверное, я бы использовал узы. У нас физическая связь, и, если сосредоточиться, я могу узнать, где он находится, или пойти с ним на контакт. Либо так, либо я бы попробовал…
— Передачу чувств на расстоянии, — закончила за него Шона. — У меня не получилось, я пробовала. Это тоже не работает с глушителями.
Джеймс начал ковырять пол носком кроссовка, и это сводило Барри с ума, потому что Джеймс слишком очевидно хотел казаться растерянным.
— Тогда, если я думаю, что для Хартли рассчитали неправильную дозу глушителей…
— И ты столько ждал, прежде чем сказать нам это! — взорвался Барри.
— Я не думал, что это важно!
— Ты можешь найти его? — Шона во вспышке оказалась рядом с Джеймсом, глядя на него широко раскрытыми глазами, и тот сделал шаг назад. — Хартли мог найти тебя, а ты можешь?
Джеймс почесал щёку.
— Есть только один способ узнать?
***
Прошёл час. Циско и Лизе обо всём рассказали. Барри ходил проведать их: Лиза парила, скрестив руки на груди, и выглядела более спокойной. Кейтлин обо всём ей рассказала и проверила её показатели.
Затем Лиза последовала за Барри в кортекс, оставшись чуть в стороне, наблюдая за всеми. Её присутствие, кажется, успокаивало Шону и Мика, хоть она парила и была метачеловеком. Они подошли к ней.
Джеймс стоял на руках, когда Барри выходил из комнаты, потому что, по его словам, растяжка и трюки помогали ему сконцентрироваться на НАС. Когда Барри вернулся, Джеймс сидел на столе, скрестив ноги по-турецки, сосредоточенно скользя пальцами по карте.
— Нашёл что-нибудь?
— Наверное. Если бы мне нужно было угадать… Я бы сказал, что Хартли здесь. — Джеймс поднял голову и взглянул на него. — Ты знаешь, что это?
Барри подошёл ближе, взглянул на карту, и у него внутри всё похолодело. Он был таким идиотом…
— Это тюрьма Айрон Хайтс.