Холодный влажный воздух пробирает до костей. Янь Чжэнмин, находящийся ещё в какой-то прострации, осматривается по сторонам. Резкий всплеск воды. Яогуай оборачивается на звук. Черное, казалось, не качающееся, озеро, по поверхности которого расходятся круги, так и манило к себе. Лис стоял в оцепенении, он на каком-то подсознательном уровне понимал, что ему нужно туда, в воду. Зачем? Да черт его знает! И он идет. Ледяная вода обжигает босые ступни, немного отрезвляя сознание. Вот он заходит уже по колени, по бедра, по плечи… Когда его голова уходит под воду, он чувствует, что задыхается, но выйти из воды он уже не может. Конечности его не слушаются и он погружается всё глубже и глубже…
В глаза бьет свет, вызывая резкую головную боль. Янь Чжэнмин не хотел просыпаться, во всём теле ощущалась жуткая слабость, но внезапно вода в лёгких дала о себе знать и начала выходить из него, сопровождаясь сильным кашлем.
Опираясь на трясущиеся руки он выплюнул последнюю порцию воды и начал осматривать место в котором очнулся: это была темная пещера, уходящая голубого в гору, а слева от него была всё та же река. Чуть поодаль от яогуая лежал Чэн Цянь, все ещё находящийся при смерти, над ним же нависал мужчина в мокрой одежде. Чуть приглядевшись, на его лице и руках можно было увидеть чешую, а на шее слегка подергивались жабры. Этот человек напомнил Янь Чжэнмину хранителя его горы — Ли Юня, чем-то они были похожи. Не только внешность, от них словно исходила одна энергия. Мужчина, который хоть и не был похож на одного из этих религиозных фанатиков, доверия всё равно не внушал, даже не смотря на то, что отчаянно пытался оказать заклинателю хоть какую-то медицинскую помощь, то есть ритмично нажимал на грудь парня пока из того, как ранее из Янь Чжэнмина, не хлынула вода. Тот постепенно пришел в себя, и именно в этот момент хули-цзин заметил что от волнения слишком сильно сжал кулаки и на ладони остались тонкие следы от ногтей. Стараясь принять как можно более естественный вид, Янь Чжэнмин встал и, опираясь на стену пещеры, на ватных ногах подошёл к заклинателю. Он приложил двое своих пальцев к углублению на шее Чэн Цяня измеряя пульс. И только убедившись, что жизни товарища ничего не угрожает, он поднял взгляд на уже давно смотрящего на него «странного» мужчину.
- Это ты нас спас? Кто ты такой? – подозрительно смотря на собеседника сказал яогуай.
- Меня послала владычица местных земель – Мацзу*. Меня же зовут Лу Тин. Я – хранитель этих земель. Пойдёмте со мной, она ждала вас.
После всего, что путники пережили за последние пару дней, было тяжело довериться даже своему спасителю. Даже тому, кто был так похож на Ли Юня, в прочем Ли Юнь тоже доверия не внушал. Особенно его грибы…
Словно прочитав мысли и почувствовав тревогу собеседника, Лу Тин продолжил:
- Понимаю, возможно, я не внушаю вам доверия, но, вам придётся пойти со мной, у вас нет выбора, ваш спутник не способен ни то что постоять за себя, он на ногах ближайшее время не сможет ровно стоять, - не разрывая зрительного контакта сказал мужчина, - Моя госпожа ждёт. Кажется, ради встречи с ней вы сюда и приехали, так соберитесь и пойдёмте.
- Тебе легко говорить, тебя в реке сегодня кажется ещё не топили?- ещё не до конца придя в себя сказал Чэн Цянь. Неосознанно Янь Чжэнмин, от вспыхнувшей внезапно радости, осторожно взял ледяную руку заклинателя, так будто бы вновь решил проверить пульс. На удивление, в ответ Чэн Цянь так же слегка сжал руку Янь Чжэнмина, и взглянул на его обеспокоенное лицо из под полузакрытых век. И именно сейчас, глядя на мокрого, измученного, и местами все ещё перепачканного в крови Янь Чжэнмина, он впервые смог хорошо рассмотреть его лицо вблизи, особенно глаза. Такие красивые тёмные персиковые глаза смотрели на заклинателя с тревогой. Может всё дело в том, что Янь Чжэнмин не человек, потому что у людей таких прекрасных глаз Чэн Цянь ещё не видел. Но эту игру в гляделки быстро пришлось прекратить, и Янь Чжэнмин вновь недоверчиво посмотрел на мужчину перед ним.
- Если в общих чертах, мы или остаёмся в этой темной холодной пещере, или следуем за тобой, верно?- сказал Янь Чжэнмин, - думаю тогда мой выбор очевиден.
Поняв, что самая сложная часть его работы сделана, Лу Тин уже не старался любезничать с довольно проблемными гостями и даже позволил себе пошутить.
- Ну, вы всегда можете попытаться выплыть отсюда, головастики, - мужчина, сейчас больше похожий на беззаботного парнишку, тихо засмеялся, но вновь быстро вернулся к деловому стилю общения: - Я рад что вы меня поняли. – прокашлявшись, сказал мужчина. Чэн Цянь же пожалел о судьбе их героя: даже не смотря на спасение их жизней, злопамятный Янь Чжэнмин никогда не забудет такого отношения.
Немного придя в себя, заклинатель попытался хотя бы приподняться на руках, но боль сразу разошлась по всему телу. Это было неудивительно, после не мягкого столкновения с водой всё тело Чэн Цяня усеивали синяки и кровоподтёки.
Лу Тин, поняв что состояние обоих путешественников оставляет желать лучшего, тяжело вздохнул и встал в полный рост.
- Как я уже предположил, подняться сам ты вряд ли сможешь. Надеюсь, твоя гордость не пострадает от того, что я донесу тебя на спине? – после этого предложения в лицо рыбы-парня впился злобный взгляд хули-цзин – Ну или можете ползти, если я вам настолько неприятен, - пусть он и сказал это максимально саркастичным тоном, было видно, что он обижен таким недоверием к своей персоне.
Решив оценить свои силы, Янь Чжэнмин поднялся на ноги. Голова гудела, а всё тело тряслось словно в лихорадке, он снова прислонился к стене.
- Может ты позовешь ещё кого-то? Сомневаюсь, что смогу дойти сам, - лис наклонил голову, стараясь не думать о том, в какой неловкой ситуации он оказался.
- Не стоит.
Лу Тин вновь присел на колени и закатал рукава.
- Сможешь залезть мне на спину? – обратился он к ещё лежащему на земле Чэн Цяню.
В ответ заклинатель лишь кивнул и обхватил шею Лу Тина руками. Они начали медленно вставать, как вдруг тело Чэн Цяня снова пронзила боль и он со стоном плюхнулся обратно на землю.
- Да что же вы все такие неженки? – уже начал раздражаться Лу Тин. Ни говоря больше ни слова, он присел и одним движением поднял заклинателя на руки.
Сейчас, впервые обратив на это внимание, Янь Чжэнмин заметил, что пусть у их нового знакомого и было лицо молодого парня, но его телосложению и росту могли позавидовать многие взрослые мужчины. Выпрямившись, он стал чуть выше самого Янь Чжэнмина, а его руки выглядели так, словно он каждый день рылся в шахтах.
Хули-цзин давно не видел Мацзу и не бывал на горе , но, возможно ли, что у неё как у одной из старейших яогуаев ещё сохранились те системы тренировок хранителей, которых удалось избежать Ли Юню? Когда утром тебя заставляют таскать вёдра с водой с колодца у подножья горы на самую её вершину, а вечером нести вниз огромные валуны, просто чтобы держать тело в форме? Лис слышал о таких, но всегда относился к ним, как к шутке. Что же, теперь лишний раз подумает, прежде чем бросаться в этого парня язвительными замечаниями.
- Чего встал? – Лу Тин оглянулся на ошарашенного Янь Чжэнмина, - обопрись на моё плечо и пошли уже.
Не решившись возражать, хули-цзин сделал как ему велят и они молча поплелись в сторону выхода из тоннеля.
Они шли медленно, поэтому чтобы преодолеть сравнительно небольшое расстояние им понадобилось достаточно много времени. И вот, когда они наконец подошли к выходу из этой мокрой и холодной пещеры, их всех поначалу ослепил солнечный свет. Когда глаза привыкли к столь яркому освещению, их взору открылась просторная равнина. Деревьев вокруг почти не было, поэтому здесь было так светло. Конечно, если смотреть снаружи, то кроме тумана ничего не видно, но тут всё было совсем по-другому.
Старый деревянный храм, по своим размерам больше напоминающий полноценный дворец, был абсолютно не тронут временем, всё выглядело ровно так же, как когда здесь бывал Янь Чжэнмин.
Направляясь к храму, в его тени он заметил ворота, точно такие же, как на Фуяо. Невольно в его голове промелькнула мысль: «Нужно будет связаться с Ли Юнем. Надеюсь, он или какой-нибудь призрак не разнесли гору».
Изнутри храм был обставлен так же искусно, как и снаружи, но времени на изучение деталей было немного, ведь первой комнатой, в которой они оказались, была комната Мацзу, где их уже ждали.
- Благодарю хозяйку за теплый прием! Это у вас традиция такая, топить и сжигать от радости долгожданных гостей? – громко и саркастично сказал Янь Чжэнмин.
- Не принимай близко к сердцу, все же хорошо закончилось. Да и не я в этом виновата, к тем людям я никакого отношения не имею. – спокойно сказала женщина, сидя в своем кресле нога на ногу.
- Может, если бы ты уделяла больше внимания тому, что происходит на твоей земле этого бы не произошло. Но это уже не важно. Ты знаешь зачем я пришел.
- Да, знаю. У тебя украли твой священный артефакт, верно? – Мацзу говорила так, словно это было очевидно.
- Ты права, но я не сообщал тебе что именно произошло. Как ты узнала? – Лис был явно озадачен.
- А с тобой произошло ровно то же, что и со мной. Мой ключ так же был украден неизвестным, – женщина изящно поднялась со своего кресла и, спрятав руки за спиной, медленно двинулась в сторону прибывших. Выглядела она действительно грозно.
Её ключ, ключ от лабиринта демонов...
К этому времени Чэн Цянь уже смог стоять на ногах пусть и нетвердо. Он был всего в шаге от Янь Чжэнмина, но его хмурого лица не видел. И тут женщина с угрожающей аурой посмотрела прямо ему в глаза заставив напрячься всем телом.
- Кто этот юноша? – спросила женщина.
- Это мой спутник, Чэн Цянь, он сопровождает меня везде и помогает не потеряться в мире людей, – говоря это, хули-цзин шагнул в право прикрывая тем самым заклинателя, что конечно не осталось незамеченным никем из присутствующих.
- И как же ты повстречал этого Чэн Цяня? – так же подозрительно спрашивала женщина.
- После пропажи колокола он пришел на Фуяо в поисках… друга, который и украл мой артефакт. К чему столько вопросов? – Янь Чжэнмин чуть задрал вверх подбородок, чтобы Мацзу ни в коем случае не решила что он потерял уверенность перед ней.
- А не кажется ли тебе странным, что стоит пропасть артефакту, он уже тут как тут? Да ещё и оказалось, что его друг и есть наш вор. Не кажется ли тебе это странным? - женщина уже стояла в упор к Янь Чжэнмину, как внезапно напала на ослабленного Чэн Цяня с мечем в руках, - Говори, зачем тебе артефакты?!
Тут же заклинатель принял защитную позу и выхватил меч, уже одно это действие доставило ему ужасную боль, и удержал атаку женщины. Она резко отошла на шаг назад, как вдруг снова нанесла удар, но уже в бок. Дрожащими руками Чэн Цянь приготовился блокировать другой удар, но меч так и не прошёл по намеченной траектории. Осознав, что Мацзу готова разрубить заклинателя пополам, Янь Чжэнмин не выдержал и встал перед Чэн Цянем становясь для него живим щитом по которому бить женщина не рискнула бы.
- Какого чёрта ты здесь устраиваешь? Мало того, что нас чуть не убили люди из твоей деревни, которой ты не соизволила заняться, так теперь ты нападаешь на моего человека? – Янь Чжэнмин очень уважал эту женщину и это был первый раз, когда он позволил себе сорваться на крик в разговоре с ней.
- Я, в отличии от тебя, научена опытом и знаю, что большинству людей доверять нельзя. И этому, я бы на твоем месте тоже не доверяла, – Мацзу казалось была до глубины души оскорблена таким обращением.
- Я сам решу кому доверять, а кому нет. И обсуждать я с тобой что-то буду только один на один.
- Будь твоя воля. Сяо-Тин, отведи молодого человека в покои, а после принеси в мою комнату чай на двух человек, – сказала женщина и тут же развернулась в сторону своей спальни.
- Будет сделано, – сказал Лу Тин поклонившись, а после обратился к Чэн Цяню, – следуй, пожалуйста, за мной. Заклинатель же, пусть и старался держаться на ногах, опираясь на меч, выглядел на столько потрепанно, что Лу Тин молча подошёл и подал руку. У Чэн Цяня ещё было недостаточно сил, чтобы нормально ходить, но он не позволил бы вновь взять его на руки, и Лу Тин понял это по выражению его лица. Ему была знакома эта гордость.
Стараясь не слишком перегружать ноги Чэн Цяня, Лу Тин повёл его в ближайшую гостевую комнату и усадил на футон.
Сама по себе комната была очень просторная и светлая, и Чэн Цянь невольно задался вопросом: а бывает ли тут вообще темно?
Комната, как и весь храм, была почти пустой, но красота её заключалась скорее в пейзажах, искусно выполненных на ширме из рисовой бумаги и бамбука; в вазах с сухоцветами, которые стояли, казалось, в каждом углу здания; в благовониях, которые источали аромат сандалового дерева и придавали особую атмосферу этому месту.
Так скоро вернулся Лу Тин, Чэн Цянь даже и не заметил как он отходил. Он принёс с собой поднос с чайным сервизом и присел рядом на футон.
- У нас на горе растёт множество растений, но этот чай особенно хорош, – хранитель говорил спокойно, сосредоточившись на подаче чая, – Уверен, когда ты его попробуешь, тебе точно станет легче.
Заклинатель, хоть и был ужасно измотан, наклонил голову в знак благодарности и, придерживая чашку двумя руками, отпил из неё. Зелёный чай действительно оказался очень приятным на вкус, и запах у него был хорош. Особенно заинтересовало заклинателя терпкое послевкусие напитка, о котором он сразу и спросил:
- О, неплохо, правда? – Лу Тин наблюдал как Чэн Цянь кивает головой, не выпуская кружки из рук. – Видишь эти розовые цветки? – мужчина поднёс к заклинателю открытый чайничек, и действительно, там плавало несколько бледно-розовых бутонов.
- Никогда раньше таких не видел, – голос у Чэн Цяня был уже не такой хриплый и он сам, казалось, даже немного оживился.
- Разумеется, ведь это дерево растёт только на этой горе, - с нескрываемой гордостью заявил Лу Тин, как самый преданный своим зелёным богатствам садовод, - Мы называем его «честность». Я не уверен, как давно оно растёт на нашей горе, но я ухаживаю за ним уже второй год, и сейчас, в период цветения, оно необычайно красиво.
К этому времени Чэн Цянь уже допил свой чай, и хранитель взял чашку из его рук, чтобы налить ещё.
- Но больше всего в этом дереве удивляют именно его свойства, – он протянул заклинателю вновь полную чашку и, подождав пока тот сделает глоток, продолжил, – Пыльца этого дерева успокаивает призраков. В период цветения этого дерева они всегда спокойны, а говоря о людях... – он поднял свои серые глаза на заклинателя, – пыльца и сами цветы развязывают им языки.
Чэн Цянь поднял голову и замер с чашкой в руках, которую так заботливо взял из его рук Лу Тин и поставил обратно на поднос.
- Итак..¬. Где твой друг? – он говорил так ровно и спокойно, чёрт, из него бы вышел отличный переговорщик!
Чэн Цянь по прежнему находился в оцепенении. Конечно! И с чего он решил, что может так просто расслабиться? Возможно, это усталость взяла верх над измученным телом, а возможно, этот хранитель просто был слишком хитёр, это же надо, так просто втерся в доверие!
Он не чувствовал, что в его теле что-то кардинально изменилось, но только он захотел сказать что-то из ряда: «Так я тебе и сказал, оставь меня». Из его раскрытого рта вырвалось лишь краткое:
- Не знаю.
Черт. Он что, даже дерзить теперь не может? Надо будет попросить немного семян для Янь Чжэнмина: иногда он просто невыносим.
- Ладно, ты выпил достаточно, чтобы не врать мне, так что спрошу по-другому: зачем ему артефакты?
- Я не знаю, – процедил сквозь зубы заклинатель.
- Вы с ним в сговоре?
- Нет.
- Артефакты, ты знаешь, где они? Сколько их у вас? Ты ради них следуешь за Янь Чжэнмином ?
- Нет! Нет! Нет! – Чэн Цянь итак был ужасно измотан, а тут ещё и допрос ему устроить решили. Не дожидаясь следующего вопроса, он начал говорить так быстро, словно боясь, что его прервут: - Я искал Хань Юаня с того момента, как его выгнали из ордена. Но он пропал! Следуя за ним, я добрался до той горы, и увидев хули-цзин просил о помощи! По дороге мы уже пересеклись с ним один раз, он был не один. Какой-то мужчина, я уже видел его раньше, и Хань Юань тоже. Я не знаю, почему он последовал за ним и не знаю, зачем они собираются артефакты, но понимаю, что если им уже удалось ограбить несколько гор и уйти безнаказанными, то их нужно как можно скорее остановить, ведь мы даже не знаем, чего они хотят! – к этому моменту он не говорил, он кричал так громко, что даже Янь Чжэнмин бы испугался его, будь он рядом.
- Ясно.. – Лу Тин был немногословен. – Тогда скажи, в каких вы отношениях с тем хули-цзин? Видел бы ты его лицо, когда я тебя откачивал: он глотку был готов мне перегрызть.
Даже не зная, что можно ответить на такой простой вопрос, но одновременно с этим боясь сказать откровенную чушь, Чэн Цянь задумался.
- Мы путешествуем вместе. Иногда у него просто ужасный характер, но он не так плох, как может показаться на первый взгляд. Он чуть не погиб когда пытался спасти меня, – Чэн Цянь замялся, подбирая слова, - я благодарен ему. Я не могу конкретно сказать что я к нему чувствую на данный момент но...
Он замолчал и опустил голову. Этот чай… Он плотнее сомкнул губы, словно боялся, что всё, о чем он мог бы умолчать, потоком вырвется наружу.
Лу Тин терпеливо ждал, сверля взглядом заклинателя, но тот в свою очередь просто отвернулся и, кряхтя, лёг на футон. Сейчас он хотел только отдохнуть от всего этого. Но мысли о лисе не давали спокойно уснуть, поэтому он просто старался лежать неподвижно.
***
Между двумя демоническими существами стоял лишь маленький столик и изящный чайный сервиз, наполненный ароматным напитком. Какое-то время яогуаи просто молча сидели попивая его: оба были не в духе. Но молчание все же пришлось нарушить.
- Не думаешь ли ты, что обвинять моего человека во лжи после того как мы проделали столь длинный путь в твои владения не вежливо? – вся эта ситуация уже порядочно потрепала Янь Чжэнмину нервы. Он устало прокручивал в руках чашку, совсем не желая отпить из неё.
- А ты не думаешь что приводить в мои владения подозрительных людей тоже «не вежливо»? – сделав акцент на последнем слове сказала женщина,— Да и сам посуди, он появляется стоит только пропасть артефакту. Вы часом, не планировали посетить ещё одну великую гору?
- Мы пока вообще мало чего планировали. Пока шли к тебе, Чэн Цянь заходил в несколько городов дабы узнать не видели ли они нашего вора. Но мы не знаем даже их цели, поэтому, собственно, и обратились к тебе.
- О, значит твой малец часто оставлял тебя одного верно? А ты не знаешь чем он в это время занимался? Может обсуждал со своими соратниками следующие шаги по получению наших артефактов, мм? Тебе стоит задуматься, можешь ли ты ему доверять, - Мацзу всё ещё была зла, но сейчас тон её голоса был скорее беспокойным.
И Янь Чжэнмин задумался. До этого момента он не замечал ни одной причины почему не мог доверять спутнику, но сейчас его вечно отрешенное поведение, холод его слов и постоянное отсутствие в поле зрения лиса, наталкивали на мысли о предательстве с его стороны. Он не знал как описать их нынешние отношения, но за то время что они провели вместе Чэн Цянь стал ему дорог, хоть Янь Чжэнмин ни за что не признал бы этого при нем. Он очень надеялся, что доверие к этому человеку и время потраченное на него, не было напрасным. Сейчас не было объективных причин верить, или не верить другу, но сердце, в существовании коего он не был уверен, говорило довериться человеку с которым он вот-вот обойдет полстраны.
- Я ему верю. Не думаю, что он имеет какие-то нечистые помыслы, – сказав это, хули-цзин со всей присущей ему грациозностью сделал глоток из своей чашечки с чаем.
- Как знаешь. Но я бы рекомендовала быть с ним на стороже – неизвестно когда он ударит тебя в спину.
- Я сам разберусь. И пришел я сюда не обсуждать верность человеческого вида, а что же нам делать с воришкой. У тебя появилась информация по этому поводу?
- А то, со мной, в отличии от тебя, другие яогуаи разговаривают, – усмехнулась Мацзу глядя на нахмуренные брови лиса перед ней, – Помимо нас тобой, нагло ограблены были ещё четыре горы. Мои источники утверждают, что работает наш воришка не один, а с неким, либо с тёмным заклинателем с сильной демонической энергией, либо с демоном среднего уровня. Они откуда-то достали достаточно редкий артефакт, благодаря которому так быстро работают, а главное - уходят раньше, чем их успевают обнаружить. Но, я думаю, это не единственное, что у них есть. Они проворны и почти не оставляют следов, думаю, они сильнее, чем могут показаться. Вроде бы все, но если у меня появится ещё информация, то я найду способ тебе сообщить.
- Это всё? Кроме меня что, никто больше не пытался узнать зачем им наши артефакты и как с ними справиться? – удивлённо сказал Янь Чжэнмин.
- На самом деле я уже давно обговариваю детали с другими покровителями гор, но ты первый, кто лично пришел в такую даль чтобы обсудить все происходящие. Все эти старые индюки слишком напыщенны чтобы заниматься чем-то подобным, а ты слишком горд чтобы мириться с таким оскорблением как кража твоих вещей, – Мацзу решила не упускать возможность в очередной раз поиздеваться над лисом.
- Это сейчас был комплимент или очередная попытка задеть моё самолюбие? Впрочем, неважно, есть что-то что нужно в срочном порядке предпринять? Я и так слишком надолго оставил Ли Юня за главного, боюсь он вот-вот потеряет возможность держать в своих руках порядок горы, – Янь Чжэнмин действительно был этим обеспокоен.
Он должен был как можно быстрее вернуться в свои владения, иначе духи внутри и снаружи горы начнут сходить с ума становясь гуями* и порядку в окрестностях Фуяо придет конец.
- Да, ты можешь кое-что сделать. Как, я надеюсь, ты знаешь собрав все артефакты со всех десяти гор можно открыть божественный лабиринт где растёт один-единственный фрукт, созревающий раз в тысячелетие и делающий любое живое существо бессмертным, то есть бесполезный для яогуаев. Точнее, такие слухи ходят среди темных заклинателей и всех, кто с ними связан, на самом деле все гораздо сложнее. Действительно, лабиринт открывается с помощью десяти артефактов, хранящихся на наших горах, но для начала лабиринт нужно найти. Наши воришки уже справились с задачей по поиску карты, её они украли в самом начале. С давних времён когда тебя ещё не было я сохранила одну такую копию – тебе повезло. Раньше они были на каждой горе, но со временем почти все от них избавились, сейчас этот кусочек бумаги редкость.
- И что ты мне предлагаешь? Прийти туда и устроить засаду? Как-то все слишком просто, - в этот момент Янь Чжэнмину очень хотелось, чтобы около него была табличка с надписью «Сарказм», и он мог поднять её над головой, указывая на всю плачевность ситуации.
- Конечно это не все. Не переживай так, у нас есть туз в рукаве. Тёмные заклинатели не знают одну очень важную деталь: внутри лабиринта вовсе не одинокое дерево с единственным фруктом, там целая куча деревьев всех видов и сортов и лишь одно подарит тебе вечную жизнь и божественную силу, остальные же эту жизнь заберут. И есть лишь один способ наверняка узнать какой именно фрукт тебе нужен: у императора, который пусть не открыто, но сотрудничает с нами, как сотрудничали и его предшественники, и находится в курсе всего, есть нефритовый кулон. С виду непримечательная вещь на которую императрица в жизни бы не взглянула, но на самом деле именно этот кулон укажет вам на фрукт дарующий бессмертие, который вам предстоит защитить. Те ребята явно не шутят и, возможно, если я их не переоцениваю, они догадываются о том, что найти фрукт не так просто. И я уверена, что какой-то поисковой артефакт они уже припрятали, но сомневаюсь, что он окажется так же эффективен. Когда вы разберётесь с тёмными силами останется только уничтожить фрукт и забыть о нем на ближайшее тысячелетние.
- Я думаю, что справлюсь. Значит, наша следующая цель - дворец императора? – чай уже давно был выпит и Янь Чжэнмин неспешно поднялся со стула.
- Верно. Сам введёшь в курс дела своего дружка или мне помочь? – с усмешкой в глазах сказала женщина.
- Себе помоги, – едкий ответ не заставил себя долго ждать.
После того, как путникам наконец выделили пару часов, чтобы те могли отдохнуть, все четверо встретились в уже более просторном зале. Лу Тин, как вежливый хозяин, сразу подал гостям чай, но Чэн Цянь только неодобрительно на него посмотрел и даже не прикоснулся к своей чашке.
- Извини, - Мацзу обычно не приходилось прибегать к такому трюку, поэтому она, вроде как, сожалела, – это была вынужденная мера.
- На этот раз цветков нет, – Обеспокоенный такой реакцией гостя, Лу Тин уже хотел показать заклинателю открытый чайник, на что последний лишь поднял ладонь, останавливая его, и сделал глоток. Чай на этой горе действительно превосходный, даже приготовленный с не самыми лучшими намерениями.
В это время Янь Чжэнмин лишь растерянно смотрел на всех присутствующих.
- У вас что-то произошло, о чем я не знаю?
- Совсем ничего особенного. Просто теперь они знают, что мне можно доверять, – Чэн Цянь поднял глаза на Мацзу, – Не так ли?
- Да. Лу Тин уже ввёл тебя в курс дела, – она говорила скорее утвердительно, но заклинатель всё равно кивнул, – Тогда я кратко изложу наш план. Я отправлюсь на переговоры с остальными яогуаями: нам понадобится их помощь, ведь без артефактов будет очень непросто пройти через лабиринт, а проводники знакомы с их магией. Вы же отправляетесь во дворец императора.
Но вам стоит поспешить: если ваш друг и его сообщник не прознали про кулон, то они уйдут далеко вперёд и догнать их будет проблематично, а если всё-таки прознали, то точно заявятся во дворец, поэтому вам лучше отправится туда как можно скорее. Император уже уведомлен о вашем прибытии и охрана усилена. Янь Чжэнмин, позаботься о своём внешнем виде: о яогуаях известно только императору, – лис кивнул, – Не кивай мне тут, а лучше пообещай, что позаботишься о своих хвостах!
- Да понял я! – от того, что яогуая отчитывали, как ребёнка, его лицо приобрело розовый оттенок, и он отвернулся от Мацзу.
-Лу Тин, я оставлю гору на тебя. Охраняй её и позаботься о духах, – серьёзный настрой женщины передался всем присутствующим.
- Не переживай, я справлюсь.
- Хорошо, - Мацзу встала и протянула Янь Чжэнмину свиток: - Это карта. Я помню, где находится вход, и мы с другими яогуаями будем ждать вас там через четыре дня. А мне пора в дорогу. Вы же поедете завтра, лошадей приобретёте в ближайшем городе. А сейчас идите отдыхать, ваши раны никуда не делись.
Они встали и разошлись по своим делам. Пока Мацзу и Лу Тин занимались последними приготовлениями, Чэн Цянь и Янь Чжэнмин вышли подышать свежим воздухом. Гуляя по горе, заклинатель остановился у дерева усеянного розовыми цветами:
- Подожди, я немного устал, – сказал Чэн Цянь облокотившись на гладкий ствол дерева.
Эта гора действительно была невероятно красивой, и даже мелкие яогуаи, встречающиеся на ней не портили основного вида. Прислушиваясь к стрекотанию цикад и вдыхая сладкий аромат цветов, заклинатель повернулся к яогуаю:
- Если бы она не поверила, что я не обманывал тебя, ты бы продолжил мне верить? Всё-таки у неё были весомые доказательства.
Янь Чжэнмину не потребовалось много времени для ответа, словно он уже давно был готов:
- Конечно, я бы продолжил доказывать, что ты не враг. И это чистая правда.
«Это чистая правда». Лису не обязательно было об этом говорить. Не обязательно, ведь пыльца, ароматом которой они наслаждались, не даст соврать.
- А ещё ты не умеешь врать потому что ты идиот, - сказав это, Янь Чжэнмин, не глядя на мгновенно посуровевшее лицо Чэн Цяня, с ровной спиной двинулся вперёд сопровождаемый мелодией колокольчиков, разбросанных по всей его одежде. Причиной его быстрого ухода была веселая и довольная улыбка на лице, ведь Чэн Цянь так и не узнал одну вещь о ненавистном ему цветке: на яогуаев он никак не влияет. Просто ему было приятно думать, что его доверие имеет значение для заклинателя.
Примечание
Мацзу*- Богиня-покровительница мореходов в поздней китайской мифологии.
Лу Тин* - Мифическое явление, встречаемое в древнекитайских встречаниях, наполовину человек, наполовину рыба.
Демон, дух, умерший от мифологии.