Спок проснулся в тот момент, когда показания его внутренних часов совпали со временем восхода Мелеви. В пещере было тихо, охраны снаружи тоже не было слышно, видимо как и предполагал вулканец, сначала Совет должен был обсудить судьбу инопланетного десанта без посторонних. Джим всё еще спал, наваливаясь на Спока со спины всем телом. Он уткнулся носом в синюю ткань формы, слегка закинув во сне левое колено поверх ноги Спока и до сих пор обнимая того за талию. Тепло его тела, согревавшее вулканца всю ночь, особенно остро ощущалось в точках соприкосновения, и Спок слегка пошевелился, стремясь увеличить площадь контакта. Видимо, это движение всё-таки разбудило Джима, поскольку ритм его дыхания сбился, он сонно выдохнул в спину Спока и непроизвольно прижал вулканца ближе к себе, потираясь о него щекой, а затем, придя в себя и осознав, что делает, чуть отстранился и ослабил хватку.
— Не спишь? — едва слышный шепот человека прозвучал хрипловато со сна, как-то очень интимно и уютно.
— Нет. Мелеви взошла три минуты и двадцать семь секунд назад, существует вероятность, что в течение ближайших нескольких часов за нами придут, так как допрос десанта должен был показать, что мы говорили Наместнику правду, — голос Спока тоже еще не пришел в норму после пробуждения и звучал немного глухо. Через приопущенные ментальные барьеры Спок почувствовал, как окончательно пробуждается ото сна Джим и его уютное сонное спокойствие сменяется обычным для бодрствующего Кирка нескрываемым расположением и теплом по отношению к вулканцу.
— Ты не против еще так полежать, пока за нами не придут? Прости, если мешал тебе ночью, — сквозь контакт стали пробиваться неуверенность и смутная вина.
— Я думаю, что терять накопленное за ночь тепло нелогично, поэтому в подъеме нет смысла, тем более что окружающую обстановку мы в высшей мере тщательно изучили еще вчера. Мой сон был вполне удовлетворительным, Джим, тебе не за что извиняться, — Спок осознал, что эти слова были правдой, он действительно прекрасно выспался несмотря на то, что часть ночи потратил на анализ человеческих эмоций. Джим, из спектра ощущений которого пропали смущение и неуверенность, хмыкнул куда-то в спину вулканца и промолчал, однако через некоторое время всё-таки подал голос:
— Как ты смотришь на смену положения тела? У меня правая рука под головой затекла.
— Какую позицию ты предпочитаешь? — только задав вопрос, Спок понял, насколько двусмысленно он прозвучал. Его собственное смущение смешалось с легким неверием, сплетенным с едва пока тлеющим возбуждением Джима, который немного нервно засмеялся и перекатился на левый бок.
— Ту же, что и была, только со сменой ролей, — Кирк немного поежился от холода на этих словах, ожидая, пока вулканец прижмется к нему со спины. Спок, повернувшись, вдохнул запах Джима, впервые позволил себе слегка зарыться носом в непослушные пряди землянина и положил правую руку на теплую ткань формы Кирка, которая еще минуту назад соприкасалась с телом Спока. Спину вулканца ощутимо холодило, как, наверное, и лицо, грудь и остальные ранее касающиеся Спока области тела Джима. Однако тепло от соприкосновения замерзших ранее участков нивелировало этот дискомфорт. Джим вжался всем телом в Спока, издав невольно тихий звук, похожий на сдавленный довольный стон, спровоцировавший ускорение пульса вулканца на семь процентов. Тот про себя отметил, что этот факт должен быть позже проанализирован, как и полученная ранее реакция человека на двусмысленность фразы Спока.
Они молчали, заново согреваясь в ожидании прихода охранников, только мерное дыхание обоих нарушало тишину пещеры, да еще иногда редкий звук падающих с потолка капель. Когда до слуха Спока донесся шум голосов у входа, а затем и звук отодвигающегося камня, со времени восхода Мелеви прошел час и тринадцать минут. В тот момент, когда Эклор с охранниками вошли в пещеру, Спок и Джим были уже на ногах, Кирк едва заметно поеживался от холода, вулканец же стоял, заложив руки за спину, используя все возможности своего организма для терморегуляции, но всё-таки с неприятным осадком отмечая про себя отрицательное воздействие отсутствия контакта с теплым телом Джима.
— Вы говорили правду и достойны предстать перед Советом Мудрых, — Эклор смотрел без враждебности, жестом показывая заключенным следовать за ним.
— Что с остальными членами десанта? — голос Кирка звучал так уверенно, что у Спока возникло ощущение, что не они являются пленниками, а тиариец был вызван капитаном на допрос.
— Им были предоставлены необходимая пища и место для отдыха, — после этих слов тиарийца Кирк фыркнул, видимо вспомнив не отличающуюся комфортом обстановку, в которой они со Споком провели ночь, — только от вашего выступления перед Советом зависит их дальнейшая судьба, как, впрочем, и ваша.
— Мы можем убедиться, что с ними всё в порядке? — капитан сделал шаг по направлению к Эклору. Тот отрицательно покачал головой и повернулся в сторону выхода.
— Вам придется поверить мне на слово. К тому же, как я уже говорил ранее, мы не причиняем вред разумным существам только потому, что можем его причинить. Следуйте за мной, предстаньте перед Советом, убедите его в своих добрых намерениях — и все получат свободу, а мы принесем извинения за доставленные неудобства, — Эклор быстрым шагом вышел из пещеры, и нахмурившемуся Кирку не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ним. Вулканец шел рядом, процессию замыкали охранники.
Спок шел бок о бок со своим капитаном по хитросплетению коридоров и пещер, отмечая про себя, что на этот раз их не старались так тщательно запутать, но при этом на пути им несколько раз встретились посты охраны. Вулканец в который раз заметил, что идет с Кирком в ногу, хотя никто из них не подстраивался специально. Они просто совпадали в этом, как и во многих других случаях, когда понимали друг друга с полуслова, а иногда и с одного взгляда. Эту информацию Спок тоже решил проанализировать позже.
— Я не думаю, что тиарийцы действительно причинили бы вред остальным членам десанта без крайней на то необходимости, капитан, — Спок перешел на формальный стиль общения, как и всегда, когда они находились на дежурстве или во внештатной ситуации. Но в то же время он хотел успокоить землянина, которого явно не оставляла мысль о членах экипажа, содержащихся где-то в этом подземном, а точнее, внутрискальном городе.
— Нам остается только надеяться на их пацифизм, — грустно усмехнулся Кирк, пристально вглядываясь в окружающую обстановку, — но, по крайней мере, мы скоро увидим, что собой представляет местный Совет Мудрых, и если они действительно мудры, то поймут, что нас лучше отпустить. Скалы не могут оставаться их прикрытием вечно.
— Мистер Скотт наверняка уже развернул поисково-спасательную операцию, и наше местоположение рано или поздно будет обнаружено, несмотря на повышенный электромагнитный фон, — согласно кивнул Спок.
Наконец, долгий путь по хитросплетению разнообразнейших тоннелей и пещер скального города подошел к финишу. Они остановились перед высеченной из камня дверью с тщательно вырезанным на ней сложным геометрическим узором, за которой, по видимости, и должна была состояться аудиенция. Число стражников перед этой дверью было больше, чем у входа в зал Наместника, а одеты они были гораздо богаче. После того как три тиарийца с трудом отворили каменную дверь, у вулканца возникло подозрение, что большее число стражников проистекает не из-за того, что Совет Мудрых более влиятелен либо члены его больше опасаются за свою жизнь, а из-за размера двери, которую один тиариец просто чисто физически не смог бы отворить.
Эклор вошел внутрь, сделав пленникам знак следовать за собой, его подчиненные, держа оружие наготове, также зашли, после чего массивная дверь закрылась с тихим скрежетом. Идеально круглый зал, в который привели пленников, был немного похож на ту пещеру естественного происхождения, в которой их принимал Наместник, но превышал её размеры раза в два. Помимо тщательно отполированного пола, стены тоже подверглись в нескольких местах обработке: на равном расстоянии друг от друга в скалах были вырезаны шесть фигур в длинных плащах, держащие в руках какие-то непонятные предметы, с высокой долей вероятности являющиеся символами власти. В центре помещения располагался массивный каменный стол в виде дуги окружности, центр которой находился в нескольких метрах от входа и был ярко освещен, в отличие от самого стола, покрытого, как и дверь в этот зал, затейливым геометрическим узором. За столом на каменных стульях с высокими резными спинками сидели шестеро: трое мужчин и три женщины, все в возрасте. На столе располагались несколько устройств, создающих проекции различных документов, предметов и карт, в одной из проекций смутно угадывались контуры «Энтерпрайз».
— Пред очами Совета Мудрых предстают Джеймс Кирк с Земли и Спок с Вулкана, как и требовал Совет, — Эклор склонился в знак почтения и, пятясь, отошел к двери, где остались его подчиненные, всё еще удерживающие на прицеле пленников.
— Пусть подойдут ближе, — сидящий почти по центру стола старец слегка взмахнул рукой, указывая на место в зале, находящееся точно на пересечении световых конусов от расположенных на стенах светильников. С этой точки исполнившие приказ Кирк и Спок уже не могли различить проекции, находящиеся над столом Совета, хотя, судя по листающим жестам одной из тиариек, у самих Мудрых проблем с восприятием проекций не было. Спок счел логичным, что это место было специально подобрано именно так, чтобы угол зрения находящихся на аудиенции не позволял видеть лишнего.
— Мы — Мудрые, хранящие знания и оберегающие покой этих земель, — продолжил всё тот же старец, как только пленники заняли своё место, — мы проверили ваши слова и убедились в вашей искренности, поэтому вы получили право находиться здесь. Сейчас я буду говорить от имени Совета Мудрых и объясню вам причины, по которым мы предпочли взять в плен ваш десант, а не отпустили вас сразу. Мы не можем позволить чужакам вторгаться на нашу планету и творить всё, что им заблагорассудится, как уже пытались это сделать десятки лет назад ромуланцы. Как только на орбите появляется незнакомый корабль, все системы слежения переходят на максимальный уровень защиты, и мы можем отследить перемещение любого чужака по нашей земле. Внешность того из вас, кто называет себя Споком с Вулкана, заставила нас усомниться в ваших намерениях, ибо ромуланцы, с которыми мы ранее имели не самый приятный контакт, выглядели очень схоже. Поэтому мы предпочли нанести превентивный удар до того, как вы смогли бы причинить какой-либо вред нашему народу. То, что вы десантировались на скалах точно над центром нашей столицы, лишь усилило наши опасения. Но ваше поведение после пленения, допрос членов вашего десанта с использованием детектора лжи и медицинские анализы, которые тщательнейшим образом провели наши ученые, доказали, что вы говорите правду хотя бы в тех областях, которые мы можем проверить. Нам не нужны проблемы с Федерацией, мы наслышаны о ней от ромуланцев и не готовы вступать в конфликт с силой, нас заведомо превосходящей. Но мы выдвигаем ради нашей безопасности ряд условий со своей стороны...
Монолог тиарийца всё длился и длился, Спок и капитан не перебивали, пока тот степенно озвучивал тридцать девять базовых условий, при которых тиарийцы не будут против присутствия граждан Федерации на своей земле, шестнадцать довольно обширных требований к дипломатическим соглашениям и двадцать не менее обширных — к торговым. Если Спок был, как и положено вулканцу, собран и сосредоточен, то капитана явно утомило грозящее стать бесконечным перечисление различных условий и требований. Когда Мудрый упомянул, что не будет вдаваться в подробности ради того, чтобы сэкономить время, Спок заметил, что Кирку пришлось приложить некоторые усилия, чтобы сдержать вздох облегчения. Речь старца, видимо, всё же близилась к концу:
— Мы приносим свои извинения за то, что вам пришлось ждать нашего решения в течение ночи, находясь в изоляции от своих людей, как на планете, так и на орбите. Но мы надеемся на ваше понимание, так как все проверки, которым мы вас подвергали, были необходимы для обеспечения нашей безопасности. Если Федерация примет наши условия и предоставит нам все необходимые гарантии, мы позволим вашему десанту вернуться на корабль и без проблем покинуть нашу звездную систему. В противном случае мы оставляем за собой право распоряжаться вашими судьбами так, как нам будет угодно. Судя по вашим словам, вы являетесь капитаном и первым офицером корабля «Энтерпрайз» и в ваши полномочия входит установка контакта с новыми цивилизациями. Так считайте, что вы успешно установили этот контакт. Сколько времени вам понадобится, чтобы получить ответ от вашего командования на наши условия в том случае, если мы позволим вам связаться со своим кораблем?
— Мы понимаем ваше беспокойство о собственной безопасности и принимаем ваши извинения, — голос капитана, благоразумно не делающего попыток прервать говорящего до того, как прозвучал прямой вопрос, глухо отражался от стен зала, — мы сможем получить ответ от командования в течение часа-двух по стандартному времени, а при удачном стечении обстоятельств и раньше. Однако, несмотря на то, что нам не хотелось бы оскорблять вас недоверием, я не могу не поинтересоваться гарантиями безопасности, которые вы могли бы нам дать. Мы не видели четырех членов нашего десанта со вчерашнего вечера и не можем быть уверены, что они действительно находятся в целости и сохранности. Прежде чем выносить вопрос о вашей планете на рассмотрение командования, мне бы хотелось убедиться, что с членами моего экипажа всё в порядке.
— Ваши опасения беспочвенны, но объяснимы, — кивнул тиариец, сидящий правее говорившего первым старца, — вы сможете увидеть членов своего десанта, когда подниметесь на поверхность для связи с командованием. Но мы будем блокировать работу транспортаторов на том участке, где вы будете находиться, дабы вы смогли покинуть планету только после полного согласования договоренностей с Федерацией. Как видите, в ваших же интересах действовать как можно оперативнее, — тиариец хитро улыбнулся.
— Ваши меры предосторожности логичны, — Спок слегка склонил голову и бросил короткий взгляд на Кирка. Тот, судя по едва заметному кивку, не собирался вмешиваться и предоставил своему первому офицеру возможность высказаться, поэтому вулканец продолжил:
— Еще более логичной мне представляется возможность приступить к действиям немедленно. Как только мы убедимся в том, что остальные четверо членов десанта чувствуют себя удовлетворительно, мы свяжемся с «Энтерпрайз» и сообщим командованию об условиях, вами выдвигаемых. С высокой долей вероятности ваши условия будут признаны приемлемыми, и мы будем готовы к подписанию соглашений, регламентирующих порядок присутствия граждан Федерации в данной звездной системе. После этого вы гарантируете нам безопасную транспортацию на корабль и мы покинем орбиту планеты.
— Именно так, — согласился говоривший первым старец, — старший офицер охраны и его люди сопроводят вас до выхода на поверхность, где вас уже будут ожидать остальные члены десанта и Наместник. Он будет следить за ходом переговоров и заверит соглашение от имени нашего народа, когда стороны придут к консенсусу. Ваша же аудиенция подходит к концу, и если вы не хотите больше ничего обсудить, то Совет Мудрых прощается с вами, — не услышав никаких возражений на эти слова, все члены Совета чуть склонили голову в прощальном поклоне.
Кирк повторил их движение и предельно вежливо попрощался с членами Совета, Спок же использовал традиционное вулканское пожелание долгой жизни и процветания, после чего подошедший Эклор подал знак следовать за ним. Выйдя из зала и пройдя уже некоторое время по череде коридоров и пещер, Кирк вполголоса обратился к своему старшему помощнику.
— Спок, как видите, я не ошибся в своих прогнозах, если, конечно, мы можем доверять тиарийцам. Меня несколько беспокоит, что мы увидим остальных членов десанта только на поверхности. Видимо, обитатели этой планеты не хотят дать нам даже возможности успеть замыслить что-то против них, — бровь вулканца вопросительно изогнулась на этих словах, но еще до того, как Спок успел что-либо сказать, капитан продолжил свою речь: — Да, я тоже думаю, что подобная предосторожность излишня, но мы уже успели убедиться на собственном опыте, что тиарийцы не доверяют чужакам. Но при этом, как ни странно, мне кажется, что их слову мы можем доверять, а что думаете по этому поводу вы?
— Я не вижу логичных причин сомневаться в их намерениях, — Спок тоже говорил на пределе слышимости, осознавая, правда, при этом, что слух Эклора и охранников может оказаться куда более чувствительным, чем человеческий или вулканский. Видимо, Кирк тоже это понимал, поэтому и не продолжил разговор.
Остаток пути они провели в молчании, тишину разбавлял лишь шум шагов, звуки из соседних коридоров и разговоры случайно встреченных по пути тиарийцев, почтительно расступающихся перед идущим впереди Эклором. Когда тот открыл проход на поверхность, в ярком свете Мелеви два старших офицера «Энтерпрайз» увидели суровое лицо Наместника, окруженного охраной, и радостно улыбающихся четверых членов десанта. Энсин Джонсон даже захлопала в ладоши от избытка чувств, но быстро стушевалась под строгим взглядом Спока и, пока остальные рассказывали сами и расспрашивали капитана и старшего помощника о событиях, произошедших после пленения, просто тихонько стояла рядом.
Следующие сорок восемь минут выдались весьма насыщенными. Убедившись, что с остальными членами десанта всё в порядке, при помощи возвращенного Эклором Кирку коммуникатора и созданного тиарийцами специального поля для нивелирования особенностей влияния местных минералов на сигнал десанту удалось связаться с «Энтерпрайз». Явно перенервничавший, уставший от неизвестности и безумно обрадованный, что с десантом не случилось ничего непоправимого, лейтенант-коммандер Скотт пообещал приложить все усилия к тому, чтобы связаться с командованием как можно быстрее и обеспечить таким образом наискорейшее возвращение группы высадки. Своё обещание он сдержал, и вскоре необходимые соглашения были подписаны, а десант вернулся на «Энтерпрайз».
— Так все беды с вами случились из-за того, что у мистера Спока оказались подозрительно острые уши? — язвительность доктора Маккоя лишь усилилась после ночи, полной беспокойства за пропавших членов экипажа, среди которых были два его друга, пусть даже дружба с вулканцем и была немного своеобразной из-за постоянных споров между ними, но всё же от этого не переставала быть дружбой.
— Боунс, если ты не прекратишь ворчать, я пожалею, что нас не оставили в тиарийских пещерах, — Кирк мягко рассмеялся, похлопав одной рукой по спине доктора, а вторую положив на плечо Спока, не давая им возможности в который раз вступить в спор. И в этот момент Спок, согретый теплом эмоций Джима, проникающих через прикосновение, чувствовал себя на своем месте в гораздо большей степени, чем где-либо еще. «Энтерпрайз» действительно стала ему домом, здесь были те, кому он был дорог, и те, кто был дорог ему. И теперь, выбравшись из чрезвычайной ситуации, он мог в спокойствии своего перемещающегося по галактикам дома наконец заняться анализом всех тех проявлений эмоций и чувств как собственных, так и Джима, которые испытал на Тиар-I.