— Сегодня великий день. Сегодня два неутомимых, непобедимых, неординарных…
— Дин…
— …невероятных воина вступят в свою первую, но не последнюю схватку с китайским злом! — воздев меч к небу, пафосно изрёк Дин. Сэм со вздохом прикрыл лицо рукой.
— Хватит дурачиться, Дин. Веди себя серьёзнее, мы не на увеселительную прогулку идём.
— А по-моему, очень даже на увеселительную. Явно повеселее, чем торчать в этих… глубинах скучных людей.
Дождавшись Вэй Усяня и нескольких старших учеников, они отправились в путь. Со временем освоившийся Дин рассекал на мече, как на ховеборде, радуясь и веселясь, как ребёнок. Сэм невольно улыбался, но в то же время ему было стыдно за непутёвого старшего брата.
— Ю-ху! — Дин заложил вираж вокруг Сэма и подмигнул ему. — Сэмми, давай наперегонки?
— Не хочу.
— Да что ты ломаешься? Погнали!
— Не хочу.
— Да тебе слабо что ли?
Сэм прикрыл глаза, глубоко вдохнул, медленно выдохнул. Внезапно вцепился в ворот одежд Дина, отчего тот потерял опору и повис в воздухе.
— СЭММИ, ТЫ ЧЕГО ТВОРИШЬ?! — у Дина вся жизнь перед глазами от страха пронеслась. Он даже о проданной душе вспомнил и взмолился демонам за её спасение.
— Не веди себя как придурок.
Сэм помог ему вернуться на меч и отлетел к Вэй Усяню.
— Мы летим куда глаза глядят, или ты узнал о каком-то деле?
— Тут неподалёку призраки разбушевались. Для первой охоты лучше не придумаешь.
— Призраки, — задумчиво протянул Сэм. — К слову, призраки у вас боятся соли?
— Соли? — Вэй Усянь удивился.
— Да.
— Не знаю, никто не пробовал…
— Значит, настало время приготовить коронное блюдо! — полностью пришедший в себя Дин подкатил к ним. — Призрак с солью, как тебе, а?
— Балбес… — закатил глаза Сэм.
— Не думаю, что это будет вкусно. Но вот если добавить перца… думаю, будет весьма недурно. — Вэй Усянь рассмеялся.
Купленная у одного торговца соль против призраков не сработала…
— Очешуеть, в Китае даже призраки не такие, как у людей! — возмутился Дин, отбрасывая ставший ненужным мешочек.
— А нечего читерить. Талисманы в зубы, меч в руку и вперёд. — Сэм дал ему поджопник, отправляя в объятия разъярённого призрака.
От могильного холода, пробравшего до костей, Дин весь превратился в одну неприятную мурашку, но умудрился извернуться и бросить в призрака пленяющий талисман. От режущего визга чуть кровь из ушей не потекла, но призрака быстро упокоили, спасая всех от преждевременной глухоты.
— Как же круто, что не нужно искать останки, — пробормотал Дин и бросил талисман в ещё одного призрака. — А то мы бы задолбались. Почему их здесь так много, чёрт возьми?!
Вэй Усянь показал ему найденный флаг, притягивающий нечисть.
— Кто-то специально приманил сюда тварей. Будьте осторожнее, возможно, здесь не только призраки.
Сэм удивительно ловко орудовал мечом и убийственной магией, что с его помощью можно было сотворять. Он чувствовал, как энергия проходит через всё тело, перетекает в клинок, оставляя после себя странный холодок. Ему было бы интересно испытать дицзы, но Сэм понимал, что его навыки ещё слишком слабы и лучше использовать методы, в которых он точно уверен.
Что может быть лучше старого доброго меча? И талисманов. Вот бы они работали в будущем в США! Если они вернуться, нужно будет обязательно проверить.
И энергия, что была в этом теле… Что если она есть и у Сэма Винчестера из США? Просто раньше он не знал, что такое бывает. А теперь знает. Сколько возможностей может открыться!
Воодушевление переполняло Сэма, и каждое движение становилось увереннее раз за разом. Он отпечатывал в памяти каждое из них, каждое правило, каждое заклинание, каждый перелив энергии, который менялся в зависимости от ситуации.
Ему нужно всё, что облегчит охоту, подарит фору, а то и неуязвимость.
США. Наши дни
В Аду витало едва ли не праздничное настроение. Не среди страдающих грешников, конечно. Среди верхушки.
Сегодня «дьявольские собачки» отправляются по душу самого Дина Винчестера — одной из больших для Ада проблем.
Только вот…
Как они ни искали, найти Дина Винчестера не могли.
Сэма Винчестера — тоже.
Их больше не существовало. Ни в одном из трёх миров. Ни даже в Чистилище.
Лилит рвала и метала. Но демон Кроули — её правая рука — вдруг сообщил, что, кажется, вышел на след и пообещал сделать всё, что в его силах.
Идя по следу, Кроули оказался в Чайна-тауне. Ничего не подозревающий китаец открыл дверь. Будто что-то почувствовав, он с расширившимися глазами метнулся внутрь дома и из богато украшенных ножен вытащил саблю. Кроули хмыкнул и лёгким движением руки отправил старика на тот свет.
Из руки убитого китайца выпала сабля и со звоном откатилась в сторону. Кроули шагнул к ней, но тут же чуть не отпрянул: почувствовал, что это оружие смертельно для него. В то же время он чувствовал «остаточный след» Винчестеров, который шёл именно от сабли.
— Любопытно...
Кроули осторожно взял саблю и переместился туда, куда вёл след.