Глава 11. Возвращение "паршивца"

После затянувшегося допроса вызванных на утро свидетелей нашумевших ограблений нужно было срочно перенести данные подозреваемых в общую базу. Накануне Грег до двух ночи просидел на кухне за стареньким ноутбуком, перетаскивая туда-сюда блоки до тех пор, пока не получилась очень убедительная схема взаимодействия вероятных сообщников знаменитой банды Уотерс.

Нет, ну можно было, конечно, вычертить схему на бумаге, но это заняло бы недели. Можно было ещё пришпиливать к стене фотографии и соединять их цветными нитками, как делал когда-то Шерлок, но это всё равно было долго. Практикующий частным образом детектив мог себе такое позволить, полицейский инспектор – нет. А так – несколько часов работы за компьютером, и всё как на ладони.

Грег полез в карман пиджака за флешкой – пусто. Только теперь инспектор отчётливо вспомнил, что, когда закончил работу, флешка так и осталась торчать в нотике. Предупредив ребят, что его не будет примерно час, он отправился на парковку.

*

Он замер на середине лестничного пролёта и прислушался к раздавшемуся сверху смеху жены. Парень говорил тихо, так что ничего нельзя было разобрать, но ответом на его бормотание был очередной взрыв заливистого смеха. Покуда Грег соображал, как лучше поступить, наверху прозвучали слова прощания, сдобренные звонкими поцелуями и надеждой на скорую встречу.

Грег продолжил восхождение. Едва не налетевший на него сверху юный сосед слегка позеленел и, запинаясь, произнёс:

– До… доброе утро, мистер Лестрейд.

– Доброе, – согласился мистер Лестрейд, внимательным взглядом провожая поспешившего к выходу парня.

Двадцатилетний (или около того) Джастин Вознак жил через два дома с матерью и старшей сестрой и работал на автомойке. Должно быть, сегодня у него выходной…

Грег нажал на кнопку звонка. Распахивая дверь, Кейт с притворным недовольством в голосе воскликнула:

– Ну, что тебе ещё?..

Всё же какие-то доли секунды ей понадобились, чтобы зафиксированный в памяти образ любовника уступил место реальности. «Реальность» оглядела подтянутый золотистый живот между полами распахнутого халата и остановила взгляд на аккуратно подстриженном каштановом лобке.

– Грег, я…

Грег легонько прижал указательный палец к губам жены.

– Не сейчас, Кейт. Просто помолчи. Мне некогда. – Он прошёл к оставленному на кухне ноутбуку.

Спускаясь по лестнице и в который уже раз ощупывая в кармане ценную флешку, он пообещал себе, что, если застанет их вместе – жёстко выебет обоих, и начнёт с мальчишки, чтоб не успел сбежать.

***

С самого начала Грег знал, что это сон. Как и с самого начала знал: человек, что был прикован за растянутые в стороны руки к противостоящим друг другу стенам узкого сырого полуподвала, – Шерлок. Лица Грег не видел, но это не имело значения.

Коренастый татуированный тип в камуфляже методично избивал своего пленника. Наносимые в область живота звучные удары перемежались вопросами на каком-то экзотическом языке со множеством шипящих согласных. Грег попытался было рвануться на выручку, но не смог двинуться с места, а взамен грозного окрика сумел исторгнуть из себя лишь невнятное болезненное мычание.

Меж тем не получивший на свои вопросы ответа дознаватель добыл из кучи хлама обрезок железной трубы. Нанесённый с оттяжкой удар оказался не настолько силён, чтобы отбить внутренности или сломать ребро, но вполне достаточен, чтобы надорвать кожу, после чего горячая кровь тут же закапала на осклизлый каменный пол.

Только когда снаружи ввалились и остановились на ступенях короткого лестничного пролёта три амбала в военной форме, Грег заметил позади прикованного Шерлока и лестницу, и дверь, к которой лестница вела, и грязное окно, через которое с трудом пробивался тусклый свет пасмурного утра.

Сделавший было очередной замах палач передумал бить и просто вертел трубу в руках. Короткий разговор, произошедший между ним и вошедшими, сопровождался кивками в сторону Шерлока и недвусмысленными телодвижениями и жестами. Похоже было, что дознавателю что-то предложили, в ответ на что он похабно и в то же время как будто смущённо хохотнул, затем отрицательно покачал головой, швырнул трубу обратно в кучу и вышел из помещения пыточной с противоположной стороны, по пути едва не задев Грега.

Не в состоянии ни двинуться с места, ни даже просто крикнуть, Грег с животным страхом наблюдал за происходящим.

Расстегнув ширинку и поддрачивая себе, самый здоровый из ублюдков следил, как двое других поддергивают Шерлока за бёдра и стягивают с него штаны. Придерживая попытавшегося было снова осесть Шерлока одной рукой за бедро первый амбал приставил член к беззащитному заду и начал было вдавливаться, но, выругавшись, отступил. Сплюнув на ладонь и растерев слюну по широкой головке, он повторил попытку. Шерлок вскрикнул. Окаменевший Грег смотрел, как его бедный мальчик, тяжело дыша и уже стараясь не дёргаться, чтобы избежать внутренних повреждений, принимает в себя эту тварь.

Не во власти Грега было проснуться. Он сколько угодно мог представлять себе, как, налетев на этих уродов, ломает шею одному и вырывает горло другому, а третьему, с которым в честном бою Грегу явно было не совладать, после обманного манёвра выдавливает глаза – все эти фантазии не могли изменить кошмарного сюжета.

Кончив, первый вынул мокрый член и одобрительно шлёпнул громадной пятернёй Шерлока по бедру. Все трое радостно загоготали, когда следующий отпустил какую-то остроту после того, как, заняв позицию и растянув ручищами бледные ягодицы, заглянул внутрь.

Шерлок был изнасилован всеми по очереди. Когда один из подонков пошёл на второй круг, Грег прикрыл глаза. Из-под ресниц выступили злые слёзы. Он и сам не сказал бы, что оплакивал в большей степени – мучения Шерлока или собственное бессилие. Он распахнул глаза, когда услышал полный страдания громкий протяжный крик. Грег не видел, что именно сотворили палачи минуту тому назад, но, если учесть обычную толерантность Шерлока к боли…

Внезапно раздался гневный окрик, больше походивший на клёкот рассерженного ворона. Только теперь Грег осознал, что в помещении был кто-то ещё, сидевший всё это время в затенённом углу и сосредоточенно наблюдавший за пытками несчастного узника. Судя по вмиг помрачневшим рожам насильников, их веселье подошло к концу. По очереди обтерев какой-то грязной тряпкой не вполне ещё опавшие члены, ублюдки с явным усилием застегнули ширинки, подтянули ремни и удалились тем же ходом, что и зашли несколько, как теперь казалось Грегу, часов назад.

Высокий офицер в распахнутой серой шинели и серой же меховой ушанке вразвалку подошёл спереди к с трудом опустившемуся на колени Шерлоку. Грег вдруг понял, что снова может перемещаться, и поспешил вслед за новым персонажем своего видения. Добежать до Шерлока не удалось: того вместе с серым типом как будто окружила невидимая энергетическая капсула. Грег ломился сквозь неё изо всех сил – она слегка пружинила в ответ, но внутрь не пропускала. Ему снова пришлось смотреть. Смотреть, как серый козёл схватил Шерлока за грязные длинные волосы и задрал его голову кверху. На чумазых щеках блестели дорожки недавних слёз, веки с мокрыми ресницами были плотно зажмурены.

Грег не удивился, когда офицер расстегнул брюки и прижал Шерлока лицом к своему паху. Сердце несчастного Лестрейда разрывалось от жалости к своему измученному мальчику – по всей видимости, тот был окончательно сломлен, иначе с чего бы стараться доставить удовольствие очередному насильнику? А судя по издаваемым серым ублюдком стонам, удовольствие он получал нешуточное.

Что-то смутно насторожило Грега в этих стонах, как и в неожиданной ласковости длинных холёных пальцев, осторожно перебирающих засаленные локоны и благодарно поглаживающих голову и шею жертвы. Грег медленно поднял взгляд и, увидев знакомый профиль, вздрогнул и проснулся.

Первое, о чём подумалось после пробуждения – хорошо, что Шерлока больше нет, а значит, этому кошмару не суждено было воплотиться. Грег сразу же возненавидел себя за эту мысль, но было поздно.

*

Он тупо пялился в окно на поливаемую дождём брусчатку и курил, придерживая сигарету трясущимися пальцами, и не стал оборачиваться, когда за спиной послышался робкий голос:

– Грег…

– Что?

– Тебе снилось что-то ужасное? Ты метался и издавал такие жуткие звуки… Я пыталась тебя разбудить, но ты не просыпался. Это было так страшно…

Наконец, Грег заставил себя повернуться, чтобы посмотреть в эти бесстыжие… нет, испуганные, широко распахнутые наполненные слезами янтарно-карие глаза.

– Это… это ведь не из-за меня, Грег? – произнесла Кейт еле слышно.

Он посмотрел на дрожащие полные губы, которые когда-то так любил целовать, и вздохнул.

– Нет, Кейт, не из-за тебя. Просто… будь осмотрительнее, ладно? Не позволяй какому-то щенку над тобой смеяться.

Кейт коротко кивнула и поспешно отвернулась от мужа, не сумев удержаться от шумного всхлипа.

***

Как ни удивительно, но из всех работников Нью-Скотленд-Ярда отсутствие несносного консультирующего детектива наиболее пагубно в профессиональном плане сказалось на судмедэксперте Ф. Андерсоне. Нет, Филип, конечно, не радовался смерти Шерлока, но, оставшись без своего извечного антагониста, несчастный идиот впал в своеобразную эйфорию, которая спустя недолгое время резко сменилась апатией, а затем возведением Шерлока в некий культ. Всё больше совершалось ошибок, всё чаще пропускались важные улики, и, если бы другие эксперты, по договорённости с инспектором Лестрейдом, не подстраховывали бы слегка тронувшегося умом коллегу, преступный мир Лондона мог бы смело ходатайствовать о переименовании британской столицы в Северный Палермо.

Перемены в поведении Андерсона отразились и на его личной жизни: жена от него ушла, а с Донован он сам разругался после того, как та открыто не одобрила его скромные поначалу попытки возродить из праха своего новоявленного кумира – Шерлока Холмса. Насколько было известно Грегу, Филип вскоре основал «тайное» общество поклонников Шерлока. Называлось общество незатейливо – «Пустой катафалк». Функция означенного общества заключалась в том, что полтора десятка бездельников регулярно собирались у Андерсона на квартире, делясь версиями, одна другой бредовее, каким именно образом великий детектив мог избежать (и, несомненно, избежал!) гибели.

Вот и сейчас, после судебного заседания, окончательно признавшего, что фальшивая личность Ричарда Брука была подделана преступником Джеймсом Мориарти с целью дискредитации Шерлока Холмса – талантливого детектива и добропорядочного гражданина, Андерсон тащился за инспектором и впаривал ему очередной вариант спасения Шерлока, на сей раз с участием гипнотизёра Деррена Брауна и тарзанки.

– Неужели ты всерьёз думаешь, что твои глупые теории совершат чудо и вернут его? – спросил вконец потерявший терпение Лестрейд и направился к толпе журналистов.

– Я верю в Шерлока Холмса! – пафосно крикнул ему вдогонку Андерсон.

– Увы, это ничего не меняет! – с горечью ответил Грег.

*

От чистого сердца нахамив журналистам и разве что не плюнув в одну из вытянувшихся в недоумении рож, ДИ Лестрейд отправился в Мет.

До конца рабочего дня Грег размышлял, почему сраному «британскому правительству» понадобилось целых два года, чтобы разоблачить ложь Мориарти. Даже никчемный ДИ знал, что следовало перевернуть вверх дном сраный детский телеканал и вытрясти из руководства информацию об «актёре Ричарде Бруке». Знал, но не сделал… Это имело смысл в первые два дня, пока Шерлок был ещё жив. Вот только… Грег не читал те газеты… Ну, а после… после было уже всё равно, что весь остальной мир думает о его Шерлоке.

*

Когда Грег спустился на парковку, она была уже почти пуста. Он порылся в карманах и извлёк сигареты и зажигалку. Он так устал за этот день… Сегодня Шерлок был официально реабилитирован, и все узнали, что обвинения в адрес знаменитого детектива были сфабрикованы. Грег всегда это знал, а до остальных ему не было дела.

Чуть поодаль звякнула какая-то железяка. Грег прислушался. Тихо. Сунув в рот сигарету, он щёлкнул зажигалкой.

– Эта дрянь вас погубит, инспектор.

Казалось, Грег простоял целую вечность, стискивая в объятиях своего паршивца, своего ублюдка, своего ненаглядного мальчика, а слёзы катились и катились по небритому лицу. А может, и не было слёз, может, это Грегу только почудилось…

Он не помнил, как они оказались в машине. Вроде бы Шерлок предложил выкурить ещё по одной, ничего, очевидно, не имея против «губительной дряни». Если Грег о чём и спрашивал, то не помнил ни своих вопросов, ни ответов Шерлока (если таковые следовали за вопросами). Наверняка вид у Грега был ещё тот, если в конце концов Шерлок сам привлёк его к себе и принялся гладить коротко стриженый седой ёжик. Потом легонько поцеловал в щёку и тихо произнёс:

– Поехали, Грег, пока Марта ещё не легла спать.

*

Почему-то инспектор Лестрейд думал, что так пронзительно верещать умеют лишь маленькие дети. Малышка Клодетта, например. Миссис Хадсон развеяла это его заблуждение. Шерлок тоже хорош – решил сделать любимой домовладелице сюрприз. К счастью, крепкая старушка оказалась, миссис Хадсон.

Они допоздна просидели втроём на её кухне, угощаясь чаем с лимонным пирогом и крошечными порциями коньяка и предаваясь общим воспоминаниям. Осторожная попытка Марты выведать у Шерлока, что с ним приключилось за эти два года, успехом не увенчалась, и всем пришлось обсуждать личную жизнь Джона, ни с того ни с сего вдруг сменившего сексуальную ориентацию. Чтобы не огорчать милую старушку, Шерлок с Грегом не стали ей говорить, что Джон и прежде не был геем.

Уже далеко за полночь она отправилась спать, напоследок выразив уверенность, что Шерлоку с инспектором наверняка найдётся что ещё обсудить.

«О, да, – подумал инспектор, – много чего». Хорошо, что они были в её квартире, иначе Грег уже приступил бы к «обсуждению», а это было не совсем правильно. В самый первый момент встречи, когда Грег прижал Шерлока к себе, тот как-то странно напрягся. То, что произошло потом в машине, было так целомудренно, что могло не считаться. В конце концов, последний раз, когда они были вместе по-настоящему – это тот самый проклятый раз, зафиксированный камерами проклятого «британского правительства». Так что сейчас явно не стоило форсировать события, а вот прояснить другие вопросы – самое оно.

– Зачем ты это сделал?

– Сообщники Мориарти должны были поверить, что я погиб, иначе они убили бы вас. Мы знали, что без снайперов не обойдётся.

– Мы?

– Это Майкрофт загнал Мориарти в ловушку. Я был лишь приманкой.

– Что ещё за ловушка?

Шерлок усмехнулся.

– Майкрофт подсказал ему идею об универсальном цифровом коде, ну, что мы, якобы, думаем, что в распоряжении Мориарти есть некий ключ-код, могущий отомкнуть вообще всё. Он купился. Пришёл ко мне после суда и изобразил, как будто оставил код в квартире. Мы дали понять, что поверили и начали «искать». Майкрофт через подставных лиц даже расселил по Бейкер-стрит киллеров из Восточной Европы. Те, кстати, тоже купились и начали друг друга отстреливать, устраняя конкурентов, способных добраться до несуществующего ключа. – Шерлок немного помолчал, после чего продолжил: – Видишь ли, я мешал бизнесу Мориарти. Он мог меня просто убить, на этом бы всё и кончилось. Поэтому Майкрофт решил увлечь его мной и вынудил сочинить для меня сказку, в которой я бы сам шаг за шагом шёл к своей гибели. Это оказалось намного интереснее и сработало: злодей-консультант попался на крючок.

От возбуждения у Шерлока засверкали глаза и порозовели скулы, Грег же сидел и слушал, не понимая, как такое возможно… Уроды, фрики! Грег с Ватсоном чуть не умерли от горя, а эти козлы, оказывается, развлекались!

– Мы не знали, сколько будет снайперов, – продолжал, как ни в чём не бывало, Шерлок. – Логично было предположить, что мишенями станут Джон и миссис Хадсон, но я не думал, что он и про тебя знает… – Взгляд Шерлока сделался чуть виноватым, и губы дрогнули в лёгкой улыбке. – Майкрофт услышал твоё имя через микрофон и сразу же тебя предупредил.

Грег кивнул.

– Страшно было прыгать?

– М-м… неприятно. Я, признаться, рассчитывал, что удастся убедить его иначе…

– Это как? – искренне не понял Грег.

Шерлок потупил очи в притворном смущении и попытался подавить расползающуюся усмешку.

Сначала Грег не поверил своим глазам, а когда понял, что его догадка верна, едва не задохнулся от возмущения и лишь гневно прошипел:

– Ш-ш… шлюха!

Шерлок удивлённо похлопал ресницами.

– Да ладно тебе! Он ведь всё равно не согласился. Очевидно, в его глазах моя жизнь была ценнее моей… моего тела.

Немного пришедший в себя Грег мстительно предположил: – Он ведь мог и обмануть. Поимел бы тебя, а после всё равно отдал бы приказ на наш отстрел.

– Нет, – убеждённо произнёс Шерлок. – Сказочный злодей не мог поступить, как ярмарочный жулик.

– Что ж тогда не воспользовался твоим предложением?

– Думаю, оно оскорбило его. В том смысле, что я мог счесть его настолько примитивным.

Грег не понял. Он-то сам как раз был именно «настолько примитивным», причём не видел в этом ничего оскорбительного. От следующей мысли ему сделалось нехорошо.

– А что, если бы он захотел увидеть, как ты прыгнешь?

– Ну, на этот случай у нас был припасён другой план, – туманно изрёк Шерлок, и Грег подумал, что другого плана вполне могло и не быть. Неужели гадёныш до такой степени рассчитывал на свои чары?

*

Остаток ночи Грег провёл на диване в гостиной. Шерлок его к себе в постель не позвал, а сам он не посмел навязываться.

***

– Отлично, – пробормотал Грег, бегло просмотрев принесённый Андерсоном отчёт о результатах экспертизы взломанного дверного замка, некогда запиравшего складское помещение с офисной техникой. – Отнеси это Грегсону. Его заинтересует.

Похоже было, что они с Грегсоном расследовали разные эпизоды ограблений, совершённые одной и той же бандой.

– Он сейчас на вызове. В метро нашли какую-то супербомбу. Сапёров тоже туда погнали, – деловито сообщил эксперт, а затем с гордостью добавил: – Это всё Шерлок.

Грег побледнел.

– Откуда ты…

– Инспектор Грегсон кричал на него по телефону. Называл по имени. Я как раз заходил за…

Лестрейд не дослушал, зачем Филип заходил к Грегсону. Не надев пальто, он рванул вниз, по дороге набирая номер дежурной службы, чтобы уточнить название станции.

*

Абсолютно невозмутимый Шерлок стоял возле скрывающей боковой вход в тоннель стальной решётчатой двери и рылся в телефоне. Ватсон находился чуть поодаль и, отчаянно жестикулируя, объяснялся с инспектором Грегсоном.

Налетев на невозмутимого гада, Грег схватил его за лацканы пальто и приложил о решётку. Решётка жалобно лязгнула.

– Ты что творишь?!

Ответом Грегу послужили задорный хризолитовый взгляд и губы, плотно сжатые в попытке сдержать нахальную ухмылку.

– Я тебя убью! – прорычал Лестрейд в мягкий тёмно-синий шарф.

– Тогда займи очередь за Джоном, – прошептал в ответ гад.

Грег медленно повернул голову. Ватсон с нескрываемым подозрением наблюдал за процессом удушения консультирующего детектива полицейским инспектором. Грегсон, однако, не позволил свидетелю отвлечься и, решительно потянув его за плечо, вернул в русло дачи показаний.