Глава 7. Настоящие пророчества.

Глава 7. Настоящие пророчества.


Глава, в которой Цзи Ли узнает чужие грязные секреты.


Светящая сыроежка - разновидность гриба, широко распространенная на всей территории Тамриэля. Большие кластеры и одиночные грибы можно обнаружить почти в любой пещере или гроте, где нет или почти нет естественного солнечного освещения и присутствует высокая влажность. Помимо функции природного источника света, светящиеся сыроежки так же известны как популярный у алхимиков ингредиент, в числе прочего дающий устойчивость к поражению электричеством и существенную поддержку жизненным силам.

Именно в большой кластер мясистых сыроежек на толстых ножках Цзи Ли въехал лицом, спустившись по мокрому крутому склону на животе. Конечно, он планировал менее экстравагантный спуск, но скользкие камни под ногами решили иначе.

Платье было испорчено окончательно. В намокшие, спутавшиеся волосы набились обрывки травы, листья и все прочее, что можно насобирать с пола пещеры, прокатившись по нему несколько метров. В довершение бедствий от удара пошла носом кровь. Цзи Ли сел в центре распаханного светящегося кластера, вытянув ноги и запрокинув голову, прикрыв ноздри относительно чистой левой ладонью.

-Сдается мне, в прошлой жизни я был удивительнвм гандоном.

Спускаться сюда Цзи Ли вообще не хотел и некоторое время после обвала в тоннеле сидел наверху, наблюдая, как из темноты текут молодые, грязноватые ручьи. В какой-то момент мимо промчался миниатюрный сель, выбросив на тело альтмера внизу несколько обломков кирпичей и кусков мха. Оставаться наверху становилось рискованно. Цзи Ли знал, что с подвалами Пика это место соединяют еще один или два прохода, их можно было попытаться найти. Или, если не удастся, найти более безопасное укрытие и спокойно дожидаться спасителя Тиберия, который не может не прийти.

С еще бурлящим после приключений с альтмером адреналином в крови актер смело ступил на то, что было похоже на устойчивый склон и, сделав несколько шагов, спикировал вниз, когда подошва туфли соскользнула с гладкого камня. В итоге он измазался в грязи, ухитрился ссадить правую ладонь, которой малоуспешно тормозил, и ударился переносицей о какой-то металлический обломок, поросший сыроежками.

Заткнуть ноздри было нечем - на платье не осталось ни одного чистого пятнышка, пришлось просто некоторое время сидеть, задрав голову, и ждать, пока кровотечение само остановится.

Место, куда Цзи Ли упал, было немного выше того, куда вынесло тело альтмера и обломки баррикады, лишняя вода сюда не натекала. Сыроежки выросли на обломках большой двемерской конструкции, много столетий назад свалившейся среди камней. Все вместе, валуны, металл и грибы создали небольшой уютный закуток, откуда можно было осмотреться, не опасаясь внезапного появления местной фауны.

Ничего, похожего на входы в другие тоннели, видно не было, зато отлично просматривалась мощеная гранитными плитками тропинка, ведущая вдоль северной стены пещеры мимо зарослей светящихся кустарников к небольшой двемерской башенке. Эта многократно уменьшенная копия Белого Пика могла оказаться чем угодно, но если в ней есть дверь, за которой можно спрятаться, то почему бы не попробовать сделать именно это, пока вся окрестная фауна не сбежалась на многообещающий аромат свежей крови.

Собравший с мыслями и силами, Цзи Ли выбрался из грибной грядки, добавив на многострадальное платье еще всего лишь один небольшой разрыв.

-Да твою ж мать! - актер тут же зажал себе рот рукой, осознав, что в последнюю очередь в этом прекрасном месте стоит громко ругаться вслух.

На тропу он постарался выбираться как можно бесшумнее. Из разговоров в башне Пика он примерно знал, как звучит характерное шуршание хитина коруса, в тишине Черного Предела любой звук разносился настолько далеко, что о приближении жутких насекомых он был смог узнать заранее и попробовать спрятаться или как-то себя защитить. К сожалению, шаги по сочной, темно-бирюзового цвета траве со светящимися прожилками так же были слышны очень отчетливо. Цзи Ли передвигался маленькими шажками, тщательно смотря под ноги. Помимо встречи с корусами ему совсем не хотелось еще раз навернуться и удариться какой-нибудь еще частью головы о твердую поверхность, боль в переносице очень навязчиво намекала, что еще одна травма совсем нежелательна.

Где-то капли воды ударялись о металлическую поверхность с тихим звоном. Откуда-то совсем издалека доносился гул не останавливающихся уже тысячелетия механизмов. Иногда слуха достигал и совсем другой, более тревожный звук, похожий на хриплый вопль. Но самым громким среди этих звуков был хруст толстых стеблей и крепких листьев под ногами. И чем дальше Цзи Ли шел, тем громче и отчетливее становился непонятной природы хриплый вопль.

Ступив на тропу, Цзи Ли позволил себе тихонько облегченно вздохнуть - ее подошвы мягких туфель касались намного тише. Следующие несколько сотен метров он почти бежал, озираясь по сторонам и шарахаясь от совершенно неподвижных в золотисто-оранжевом свете теней гигантских грибов.

Не дойдя пары десятков шагов до башенки, Цзи Ли замер, перестав дышать. На небольшом постаменте возле ведущей в строение бронзовой двери возвышалось то, с чем актеру хотелось не связываться так же, как и с корусами. О том, что это за штука, он знал очень хорошо, Тиберий похвалялся перед всеми гостями восемью такими, говоря, что они полностью исправны, но деактивированы за ненадобностью. Двемерская сфера, один из шедевров канувшей в небытие паровой робототехники встрепенулась, изготовила для стрельбы свою руку-арбалет и, выпуская струйки пара, скатилась по пологому пандусу в направлении маленькой грязной фигуры.

Цзи Ли зажмурился. Где-то в памяти всплыло упоминание Тиберием системы распознавания свой-чужой, из-за сложностей с обновлением которой его сферы в башне Пика и оставались постоянно деактивированными. Мысли пронеслись с молниеносной скоростью. Если эта башенка - то самое место, которое искал альтмер, то она должна принадлежать Тиберию, а он, возможно, научил все свои сферы распознавать Мири. Во всех иных случаях приключение в мире магии закончится прямо сейчас.

Паровая машина остановилась, пощелкала громко шестернями. И покатилась обратно, сворачивая арбалет.

Цзи Ли рухнул на колени, зажимая себе рот руками, чтобы не заорать и одновременно пытаясь отдышаться. Его охватил запоздалый ужас, отняв силы просто шевелиться. До двери пришлось ползти на четвереньках, даже сама мысль о том, чтобы встать на ноги, вызывала новые приливы страха.

-Пожалуйста, откройся, пожалуйся, откройся, - почти беззвучно бормотал Цзи Ли, всем своим жалким весом хрупкой босмерской девицы давя на нижнюю часть бронзовой двери.

Дверь поддалась. За ней могло оказаться что угодно, но Цзи Ли очень хотелось верить, что там безопасное убежище.

В лоб ударил ярко-красный луч, где-то впереди сверху заскрипели механизмы, что-то глухо, металлически защелкало и загудело подобно толстой струне.

-Пожалуйста, - Цзи Ли всхлипнул.

Красный луч пробежался по его лицу, плечам, рукам. И погас. Механизмы снова издали свои жуткие звуки, но в иных тональностях, добавив в конце шумный паровой выхлоп.

Цзи Ли тяжело завалился на бок и втянул ноги в маленькое помещение, позволив двери закрыться за спиной. Несколько минут он оставался на полу, пока холод каменной кладки не заставил подняться и искать более пригодное место для отдыха. Перед ним, помимо сложной конструкции с двумя большими арбалетами под потолком, был узкий вход на винтовую лестницу, подстать тем, что служили техническими на Пике. Медленно и осторожно Цзи Ли преодолел примерно два полных оборота.

Верхнее помещение выглядело маленьким кабинетом мага или ученого. На столе у стены прямо напротив входа стоял крупный сундук, оставшееся пространство рядом с ним занимали закрытая чернильница и стакан с кистями, которыми пользуются маги. По правую руку примостился небольшой диванчик, накрытый не то пледом, не то чехлом. По левую - узкий шкаф с несколькими книгами, стопкой бумаги и двумя темными бутылками. Именно последние пробудили в Цзи Ли искренний интерес, жажда мучила его уже в той степени, когда еще немного - и согласишься лакать из лужи.

В бутылках оказалось вайтранское клюквенное вино, очень кислое, но это уже было не важно. По счастью, одна из бутылок была начата и просто заткнута пробкой, а не запечатана.

Вино выдохлось. Цзи Ли было все равно, он на одном дыхании выпил примерно половину того, что было в бутылке, остальное вылил себе на исцарапанную и уже неприятно ноющую подергивающей с каждым ударом пульса болью ладонь. После чего забрался под не то плед, не то чехол на диванчике, подтянув колени почти к подбородку, и мгновенно провалился в сон.

Цзи Ли понятия не имел, сколько проспал. Он проснулся с чувством слегка притупленного стрессом голода. Ладонь и переносица все еще болели, к ним присоединились и колени, которые оказались ободранными.

Стащив свое импровизированное одеяло и укутавшись в него, Цзи Ли, прихрамывая, подошел к столу и заглянул в сундук, надеясь найти там что-нибудь полезное. Крышка с легкостью поддалась, явив актеру два крупных свитка из плотной, поблескивающей в свете двемерского настенного светильника бумаги, на инкрустированных золотом полированных белых кондаках. У одного из свитков были темно-бурые края, а рядом с ним лежал изящный зеленый кинжал. Такое оружие Цзи Ли видел у Орана Дрался, материал назывался стеклом и выглядел как стекло, но, в отличии от привычного стекла, был исключительно прочным и высоко ценился оружейниками. Этим кинжалом Цзи Ли откупорил вторую бутылку вина, просто расковыряв пробку.

После нескольких глотков чувство голода самую малость уменьшилось. Цзи Ли вытащил из сундука оба свитка, едва не выронив, настолько они были тяжелыми, и устроился с ними и бутылкой на диванчике, заняться было все равно больше нечем.

Один из свитков, тот, что с бурыми краями, слипся и развернуть его никак не удавалось. Второй раскрылся легко. В глаза ударил серебристый свет, пришлось зажмуриться.

Осторожно приподняв одно веко, Цзи Ли взглянул на свиток сквозь ресницы. Знаки на сияющем листе выглядели неподвижными, но позади них, там, где должны была белеть лишь гладь бумаги, танцевали тени.

Совершенно непроизвольно Цзи Ли перевернул свиток и посмотрел на его обратную сторону. Сияние исчезло, как будто бы его и не было, а обратная сторона оказалась скромно украшенной одной многогранной серебристой звездой. Актер снова на всякий случай сильно прищурился прежде, чем развернуть свиток обратно к себе. Свет снова пробился сквозь ресницы, тени за символами обрели размытые очертания человеческих фигур.

Двое мужчин стояли на небольшой полянке, окруженной плотными зарослями. Лица одного из них не было видно, как и нельзя было толком разобрать, во что он одет. Второй, седой, но еще не старый, с клиновидной бородкой и закручивающимися усами, в забавном фиолетово-зеленом сюртуке и с тростью, постоянно ухмылялся.

-Ну а от меня что ты теперь хочешь, горе луковое? Я тебе нянька? Мы заключили сделку, ты все провалил, я должен за тобой прибрать и предложить тебе новые условия, что ли? Моя выгода в чем?

-В том, что ты развлекаешься, глядя на мои мучения?

-Да какое там развлекаюсь! В прошлый раз ты рыдал над женой, в этот раз ты рыдал, что она не твоя жена, так себе веселье, знаешь ли.

-Еще один раз.

-Даже не пытайся. У меня для тебя есть уютная комната с мягкими стенами...

-Еще один раз!

-Ты уже дважды сжег Тамриэль, исправляя то, что сам же и натворил, а теперь просишь третью попытку! Мы с тобой во что такое играем? Тебе пришла плохая карта, сдать заново? Сколько раз всем, кого ты любишь, нужно умереть у тебя на глазах, чтобы в твоей тупой башке закрепилась мысль, что ты - всего лишь смертный с опухшими амбициями?

-Еще один раз. Последняя попытка, я знаю, в чем ошибся!

-Псих ненормальный, - старикан покрутил набалдашником трости у своего виска, - Нет, местами ты был забавным. Осушить болота ящерам - это было отлично. И королева тоже, да, с королевой забавно вышло.

-Прошу тебя. Пожалуйста, дай мне еще одну попытку. Если я опять все испорчу...

-Ты точно все испортишь, даже не сомневайся, - седой мужчина покрутил ус, - Все равно у меня осталась только одна болванка. Так и быть, ты ее получишь, но имей ввиду, в качестве наказания я заберу у тебя кого-нибудь. Я не предупрежу, просто однажды заберу, а ты и знать не будешь. Это чтоб не расслаблялся, усек?

Цзи Ли откинул свиток, чтобы вырваться из видения. В глазах было темно, к горлу подкатывала тошнота. Наощупь актер лег на бок на диванчике, скинув на пол и второй, склеенный свиток и едва не уронив бутылку. Ее он успел поймать за горлышко и, полежав немного, сделал пару глотков. От кислого вкуса тошнота отступила, но темнота так просто не сдавалась. Будто кто-то завязал Цзи Ли глаза плотной темной тканью, сквозь которую едва можно было рассмотреть двемерский светильник.

-Братец Тиберий будет в ярости, - Цзи Ли перевернулся на спину и закрыл бесполезные пока глаза, им явно был нужен отдых после общения с видениями из магических свитков.

Отрывистый хриплый вопль затих в зарослях фосфоресцирующих кустарников, на мгновение воцарилась тишина, а потом раздался чавкающий звук разрываемой тяжелым молотом плоти и треск ломающихся костей.

Цзи Ли резко сел, его трясло как после тяжелого ночного кошмара. Слышать так отчетливо звуки снаружи, находясь не верхнем этаже башенки, он вряд ли мог. Но и для сна они были слишком реальны и слушком уж незнакомы.

Актер потряс головой и потер глаза. Зрение вернулось лишь частично, мир вокруг выглядел сумрачным и нечетким, но это уже было намного лучше, чем один единственный светильник в темноте, а значит, для паники осталось на одну причину меньше.

Собрав с пола злополучные свитки обратно в сундук и дав себе мысленное обещание больше ничего светящегося не читать, Цзи Ли спустился тихонько на первый этаж и чуть приоткрыл дверь.

Сфера на него не реагировала и неподвижно стояла на своем месте. Никаких странных звуков ниоткуда не доносилось. Оранжево-золотистое искусственное солнце по-прежнему наполняло прохладу и сырость вокруг никак не вяжущимся с ними теплым, похожим на летний предзакатный, светом.

Покой пещерного мира рухнул внезапно, вместе с каким-то сверзившимся непонятно откуда сверху магическим сгустком светло-голубого пламени, разметавшим сыроежки и кустарники в нескольких шагах от башенки, чуть дальше того места, где сфера ранее засекла приближение Цзи Ли.

Вместе с обрывками грибов и кустов в разные стороны полетели какие-то мокрые красные куски, один из них шлепнулся прямо перед сферой и та через мгновение пригвоздила его арбалетным болтом к гранитному пандусу.

Цзи Ли тщетно щурился, пытаясь разглядеть, что же это такое, но глаза его по-прежнему слушались плохо.

Сфера встрепенулась и помчалась через кустарники, выбрасывая струи пара, воздух несколько раз разрезал свист арбалетных болтов, в ответ на который послышались уже знакомые вопли. Цзи Ли поспешно закрыл дверь и прижался к ней спиной.

Что-то грохнуло совсем рядом, чуткий босмерский слух уловил звук шагов, показавшийся очень знакомым.

-Архимаг! - Цзи Ли распахнул дверь вовремя, старый альтмер нырнул в помещение молодецким перекатом и тут же замер, давая конструкции под потолком себя распознать.

-Нужно запереть! - Синкантар распрямился, придерживая левый бок рукой, когда красный луч охранного механизма погас. Видя, что перепуганная босмерша просто хлопает на него глазами, он сам заклинил дверь мощным замораживающим заклинанием.

-Вы ранены? - Цзи Ли протянул было руку, но вспомнив, сколько на нем грязи и в какой идеальном состоянии всегда мантия винтерхолдского Архимага, тут же ее отдернул.

-Пустяки, милое дитя, сам виноват. Тиберий был прав, сказав, что я найду тебя здесь. Давай пересидим наверху? Магам не стоит ввязываться в драку, когда вокруг отражатели магии.

Он сам поднялся по лестнице и дошел до диванчика, но сел с явным трудом, рана в боку причиняла ему неудобства.

-Ты что, милая, пыталась их читать? - лицо Синкантара исполнилось искреннего удивления, когда он увидел открытый сундук и торчащие из него концы двух свитков.

-Один склеен, - Цзи Ли как можно более невинно пожал плечами.

-И ты знаешь, чем? - альтмер нахмурился.

-Нет. Второй показал мне одну сцену, мне что-то не хочется продолжать, и так еле вижу.

-Бедная девочка, зачем же было читать Древний Свиток, сколько раз Тиберий предупреждал, что этого ни в коем случае нельзя делать!

-Мне... не знаю, - Цзи Ли подошел к диванчику и сел рядом с магом, стараясь его лишний раз не касаться. В голове будто замигал сигнальный маячок, ему только-что сказали что-то очень важное, какое-то слово, которое должно быть ответом на загадку. Древний свиток? Что не так с древними свитками? - Тут вино есть. Правда, ужасное, - он подал начатую бутылку Синкантару, не зная, что еще можно сделать, и не рассчитывая на особую признательность. Но старый альтмер, как ни странно, подношение принял и, слегка кривясь, отпил пару глотков.

-Действительно, ужасно. Вино из клюквы. Только норды могут до такого додуматься. Ох, милое дитя, не говори своему мужу, что я так о его народе отзывался, - Синкантар потрепал босмершу по оголенному рваным платьем плечу.

-Разумеется, я не скажу, - Цзи Ли улыбнулся и увидел, как лицо Архимага просияло в ответ.

-Он стал еще воинственнее, этот твой Олаф. Не удивлюсь, если он один порубит этих тварей.

-Он что, здесь?!

-Конечно, Тиберий вызвал его сразу, как только мы поняли, что тебя увели, я открыл ему портал. Они закончат там и заберут нас наверх. Мы просто посидим здесь еще немного.

Цзи Ли встал и отошел к столу с сундуком и свитками.

-Архимаг, что происходит? Те трое, они искали это место, зачем? - тонкая ладонь непроизвольно коснулась свитка, огладив его прохладную шелковистую поверхность, пальцы чуть сжали плотную бумагу, захватив лучики серебристой, чуть шероховатой на ощупь звезды.

-Ты ведь сама знаешь ответ.

Цзи Ли помедлил, подбирая наиболее точные слова. Рука продолжала поглаживать красивый и опасный артефакт, каждый раз задерживаясь на шероховатой звезде.

-Переписать историю?

-Как это делал Тиберий. Мы много лет хранили эту возможность в тайне, он, я, и Мастер Ритуалов Ордена Псиджиков. Один из тех троих, тот, с которым ты покончила, на самом деле учился на Артеуме некоторое время назад, наверное, он вычитал что-то в записях Валсиренн. Не могу найти другого объяснения.

-Он сам с собой покончил, - Цзи Ли обернулся, - Его заклинание отразилось в тоннеле.

-Ах, какая незадача, со мной произошло то же самое по дороге сюда, - Синкантар посмотрел на свою руку, которой прижимал бок и кровавое пятно на своей мантии, - Никогда не стоит забывать о двемерских зеркалах в Черном Пределе.

-Вам лучше лечь, - Цзи Ли даже с ослабленным зрением смог понять, что пятно на мажеской мантии увеличивается слишком быстро.

-Ничего страшного, это пустяки. Расскажи, что показал тебе свиток?

-Разговор. О том, что будет третья попытка. А две предыдущие провалились.

-И только?

-Я не стал смотреть дальше. Архимаг, если эти свитки можно использовать, чтобы переписать историю, можно сделать так, чтобы подправить одно событие?

-Какое?

-Какое-нибудь одно, ну, допустим, некий человек попал туда, куда не хотел? Можно сделать так, что этого не было?

-Все зависит от того, какую цепь событий этот человек создал. Если он не успел существенно повлиять на мир, то, разумеется, исправить будет нетрудно.

-А как узнать, на сколько он повлиял на мир?

-Для этого нужен тот, как хорошо читает Свитки, - Архимаг улыбнулся, - Один из монахов Ордена Мотылька. Думаю, Тиберий не рискнет лишний раз зрением, он запечатал первый свиток, чтобы не исправлять его, стер события, потому что это было проще. Я их вообще не умею читать. Вэллс - совсем немного. Так что без монаха не обойтись. Я удивлен, что ты смогла... хотя, наверное, это связано с твоей бедной матерью.

-Она умела?

-О, нет, но она, - Синкантар сделал паузу, внимательно рассматривая оборванную девицу, - Принцесса Аринтин - одно из ключевых событий, одна из причин, по которым Тиберий трижды перезапускал последние двести лет этого мира. Мне нужно будет сделать расчеты, каким образом это отразилось на тебе, никогда не задумывался, а стоило! - Архимаг покачнулся и снова посмотрел на свою залитую кровью ладонь, - Вообще-то, небольшое исцеляющее заклинание из арсенала Сказителей мне бы не помешало.

Синкантар вопросительно смотрел на Мьюррис. Цзи Ли не понимающе смотрел на Синкантара. Повисло неловкое молчание.

-Я имею ввиду, ты могла бы оказать мне небольшую услугу, дитя мое.

-Я... Боюсь, что ничего не выйдет.

-Ты исчерпала магические силы? Ничего страшного, они скоро восстановятся, какое-то время я продержусь. Никогда нельзя лезть в драку без зелий в кармане, запомни.

-Я не это имею ввиду, - Цзи Ли вдохнул поглубже, - Я не знаю исцеляющих заклинаний.

-Это неудачная шутка, милая, -Архимаг нахмурился.

-Прошу, не перебивайте. Я не знаю исцеляющих заклинаний и большинства любых других, даже если их учат с пеленок. Потому что меня им никто не учил.

-Но, Мьюррис...

-Потому что я - не Мьюррис. Я другой человек в ее теле. Я не знаю, как и почему сюда попал, не знаю, что случилось с настоящей Мьюррис, и понятия не имею, что сделать, чтобы вернуться обратно.

Снова воцарилась тишина. Ее нарушил вздох Синкантара.

-Поэтому, - старый маг понизил голос, - Поэтому ты смогла читать свиток. Как давно ты... в ней?

-С конца осени. С... сорвавшейся свадьбы. Это из-за меня.

-Ох. Понимаю. А ты не пробовала найти себя настоящую? Возможно, если бы...

-Я настоящий даже не из этого мира.

-Прости?

-Не из этого мира. Не из Тамриэля. Нирна.

-Ты даэдра? - глаза мага сильно расширились.

-Нет, нет, я человек. Мужчина, кстати. Но не из этого... не из этой реальности, вселенной, не знаю, как еще объяснить.

-О, Ауриэль.., - даже раненый, Синкантар потрясенно привстал на своем месте и тут же сел, - Тогда... Древние Свитки имеют неограниченную власть над этим миром, разумеется, мы могли бы вымарать запись о твоем появлении здесь, но нельзя исправить то, что не подчиняется Свиткам, событие твоего исчезновения из твоего мира мы исправить не смогли бы.

-Твою мать! Ой. Простите, Архимаг, - Цзи Ли приблизился и сел на пол перед Синкантаром, - Что я могу сделать для вас, кроме исцеляющий заклинаний?

-Расскажи, как ты попал сюда? Что случилось?

-Ничего особенного. Я... сидел в кресле и задремал, кажется, по крайней мере, закрыл глаза. А открыл их уже в... в спальне Мьюррис, - Цзи Ли опустил все подробности своего прибытия в Тамриэль, не желая лишний раз волновать Архимага и краснеть от воспоминаний.

-Ты практиковал дома магию?

-Нет, у нас там ее вообще нет. То есть, я не знаю, точно ли нет, некоторые говорят, что есть, но я ни разу не видел настоящей магии.

-Как тебя зовут?

-Цзи Ли.

-Тсили?

-Ну... вроде того, - актер криво улыбнулся, иностранцы коверкали его имя не раз и то, что произнес Синкантар, было еще не самым худшим вариантом.

-Послушай меня, мальчик. У тебя есть выбор. Ты можешь рассказать Тиберию правду так же, как и мне. Он будет искать способ вернуть настоящую Мьюррис и заодно поможет вернуться домой тебе. Или ты можешь продолжить притвориться ей, списывая все странности на то, что твоего разума коснулся Шеогорат, Тиберий останется твоим союзником и исполнит все твои просьбы, тогда тебе нужно будет добраться до Артеума и все рассказать Валсиренн. Она не станет исправлять Свитки, но псиджикам давно известно о множественности миров и они уже изучали способы путешествия между ними. Я не могу сказать, какой способ лучше. Я опасаюсь, если он решит, что потерял Мьюррис, он опять... натворит что-нибудь.

-Как натворил в прошлые два раза?

-Когда потерял Аринтин.

-Они... в прошлые два раза...

-Были женаты в первый, - Синкантар не дал закончить вопрос, - Аринтин и трое их сыновей умерли, убиты Темный Братством. Во второй раз он не поехал в Валенвуд, оставив Аринтин ее жизнь такой, какой она была бы без его присутствия в ней. Твоя мать сбежала с твоим отцом и умерла где-то в дороге, не сумев дать тебе жизнь.

-Поэтому он сжигал Тамриэль, - повторил фразу из видения Цзи Ли.

-В буквально смысле сжигал. Затевал войны со всеми, кого считал виновными и уничтожал целые города. Я был в Марбруке когда все только началось в самый первый раз, видел, как по улицам носятся люди-факелы, а он стоит и просто смотрит... О, нет, нет, он никогда не был плохим человеком. Но заключая сделку с Шеогоратом, глупо верить, что останешься самим собой.

Архимаг откинулся назад, кожа цвета старого золота стала значительно бледнее.

-Архимаг! - Цзи Ли подскочил и склонился над ним.

-Все хорошо, мальчик, не беспокойся обо мне. Я прожил три полноценные жизни вместо одной. Никогда не должен был стать Архимагом. Но стал.

-Простите. Я очень хочу вам помочь, но я не знаю, как! Что нужно делать, скажите, магия Мьюррис ведь подчиняется мне, когда это необходимо!

-Она просыпается, когда тебе грозит опасность, так? Исцеляющие заклинания для другого так не вспомнятся. Тебе придется изучать их заново.

-Мне жаль, очень жаль, мне так ужасно жаль!

-Не вини себя. Боги играют с нами в странные игры, твоей вины здесь нет.

Снаружи снова раздался тот самый хриплый вопль, совсем рядом, так пронзительно, что даже внутри башенки заложило уши.

-О, гости здесь. Наши друзья-непсиджики приманили сюда, наверное, всех этих тварей из всего Предела. Что несколько двемерских игрушек смогут поделать с сотнями полубезумных созданий? Свитки невозможно уничтожить, нужно просто дождаться, пока существа избавятся ото всех механизмов, а потом избавиться от существ. Сбросить на них ядовитое облако, например, просто и надежно, - голос Стнкантара слабел, но слова он произносил очень четко.

-Эти существа - они кто?

-Мы считаем, что это мутировавшие снежные эльфы. Или гибрид их с гоблинами, выведенный двемерами, но на счет второй теории много споров.

-О, - Цзи Ли кивнул, в его голове сложился еще один меленький кусочек мозаики, - Архимаг. Почему Белого Пика не должно существовать?

-Потому что его никогда не было. Тиберий создал его, описал это место в третьем свитке.


Фалмеры все прибывали и прибывали к башенке, влекомые алхимическим составом, придуманным покойным ныне бывшим учеником Ордена Псиджиков. Три больших паровых центуриона искромсали несколько десятков обезумевших от феромонов созданий, но новые мчались им на смену нескончаемыми приливными волнами. Последний защитник башенки, сфера, истратила весь запас болтов и перешла в режим непрерывного вращения, просто раскидывая фалмеров расставленными в разные стороны бронзовыми руками. Но надолго и этого хватит не могло, сферу просто разобрали на части, раскидав их по тропинке и затоптанной траве.

Фалмеры, белокожие, сгорбленные существа с длинными влажными отверстия на месте носов и сросшимися веками, одетые в плохо выделанные шкуры и доспехи их хитина корусов, вооруженные таким же уродливым оружием, колотили в напрочь замороженную дверь, упорно откалывая лед по крупице.

Цзи Ли не видел, что присходит, он слышал, как вопли фалмеров сменили интонацию, а топот их длинных босых стоп направился прочь от бронзовой двери. Свист металла в воздухе. Удары хитина о твердое прочное дерево. Чавкание рассекаемой плоти. Актер попытался представить, что происходит снаружи. Он закрыл глаза, полагаясь только на босмерский слух. Ему показалось, что в какофонии фалмерских воплей, он слышит, как шуршат подошвы черных сапог о гранитные плитки, как от резкого разворота хлопает пола бархатной мантии. А еще позванивают колечки кольчужной брони и скрипят заклепки на кожаных наручах. Прямое, широкое, с двух сторон заточенное лезвие двигалось медленно, обрушивая такие же прямые и тяжелые удары, разрубая плоть глубоко, отделяя головы от шей как будто они на них и не держались никогда. Изогнутый, заточенный по одной кромке меч не делал резких движений, он танцевал, нанося длинные кровоточащие порезы, обезоруживая и калеча, но не даруя быстрой смерти.

-Если бы можно было свободно применить магию, - подал голос Синкантар, - это все уже закончилось бы. Но слишком опасно, можно оказаться в моем положении. Все альтмеры в Черном Пределе кончат одинаково - от своего же заклинания.

-Они уже рядом, потерпите совсем немного.

-Не дай ему исправлять свиток. Ни в коем случае не дай ему опять что-то исправлять. Если начнет, уже не остановится, не дай ему опять все испортить.

-Скажите ему сами! Они будут с минуты на минуту!

-Да, дитя мое. С минуту на минуту.


Холм был подобран таким образом, чтобы окружающие горы закрывали его от ветра. Небольшое святилище, выточенное из белой древесины, возвышалось на сложенных широкой пирамидкой камнях, маленькие колонны украшали цветы из оранжереи Коллегии Винтерхолда, серые силуэты которой можно было наблюдать, стоя на холме. Несколько белых свечей в длинных узких стаканах уже догорали.

Раздобыть настоящую палочку благовоний где-то за пределами Морровинда, Саммерсета или Элсвейра за один день было практически невозможно. Наверное, Тиберий бы смог, но он не был в настроении слушать подобные просьбы. Хасси изготовила по просьбе своей хозяйки некое подобие, с ароматом жасмина и гибискуса.

Цзи Ли поджег палочку огоньком с ладони - заклинанием, которое выучил за тот же один день, что был в его распоряжении, и аккуратно воткнул ее в крохотную плошку с песком. Опустил на колени и поклонился святилищу так, как если оно стояло в китайском храме предков.

-Нордская погребальная церемония сводится к попойке, вы знали? Как и любые нордские церемонии, наверное, - он сделал паузу, несколько раз вдохнув и выдохнув, - Я подумал над тем, что вы сказали. Если я все расскажу Тиберию сейчас, он с ума сойдет. Кинется все исправлять и опять все испортит. Я бы очень хотел, чтобы он переписал в свитке момент про вас. Но он ведь не остановится, да?

Цзи Ли замолчал, опустив голову. Снова вдохнул и выдохнул. Поднялся на ноги, отряхнул новое светлое платье и, чуть приподняв край подола, медленно прошел прочь.

Уже спустившись с холма он замер, увидев знакомую фигуру, вывернувшую ему навстречу из-за широкого кедрового ствола.

-Дралс. Где тебя носило?! - с этими всхлипом Цзи Ли повис у данмера на шее, уткнувшись лицом в красные волосы.