— Неужели найти ему запасные глаза — это так сложно? — нетерпеливо и взволнованно спросил Наруто, когда они с Сакурой в очередной раз встретились в его кабинете, чтобы поговорить. Других тем для обсуждений у них в последнее время не было.
— Если ты думаешь, что у меня где-то есть склад с донорскими органами, то очень ошибаешься! — Сакура грозно ударила кулаком по столу. Наруто вспомнил, что о деятельности больницы Конохи мало что знал, полностью возлагая обязанности по ее содержанию на своих подчиненных. Он не мог быть везде и всюду одновременно.
— Я не говорю, что это надо сделать прямо сейчас, — Наруто тяжело вздохнул. Ругаться с Сакурой из-за Саске он точно не хотел. — Я имею в виду… Есть ли способ, чтобы… Найти для него что-то? Лучше, чем было, уже не будет, но нужно хотя бы что-то.
— Я знаю, — раздраженно ответила Сакура. То, о чем говорил Наруто, она прокручивала у себя в голове весь день, пытаясь что-то придумать. Они знали, на что шли, и никто не говорил, что будет просто. Сакуре нужна была помощь и поддержка, но в том же самом нуждались и все вокруг. Как никогда сильно ей захотелось засесть с Ино в каком-нибудь кафе и напиться сакэ так, чтобы потом даже не дойти до дома. Было бы отлично. — Единственно, что я могу сделать… Это забрать глаза у трупа. Это самый гуманный вариант, который у меня есть. И я мы можем только ждать момента, когда тот окажется в нашем распоряжении. Всё!
— Он снова обвел нас вокруг пальца, — резко ответил Наруто, уткнувшись тоскливым взглядом в стену. — Он снова сделал так, как захотел сам. И заставил тебя ему помочь.
В ту же секунду Сакура отвлеклась от того роя мыслей, что кружил у нее в голове с самого утра. Она столько внимания посвятила проблемам Саске, что напрочь забыла о себе и своих переживаниях. О чем думала она сама? Что считала правильным, а что — нет? Что хотела сделать? Как могла помочь своей семье? Были ли иные варианты? Да какая разница… Ее муж давно решил все за нее. Сам. Саске не нужно было использовать гендзюцу, чтобы убедить их всех сделать так, как хотел он. А все остальное его уже не интересовало. Как был чертовым эгоистом, так и остался.
— Обвел вокруг пальца, — тихо повторила Сакура так, будто бы не хотела, чтобы кто-то ее услышал. — Как всегда?
— Как всегда.
— Не хочу прерывать вашу приватную беседу, — Шикамару появился на пороге кабинета и без лишних колебаний прошел внутрь, — но раз уж вы сами завели эту тему, то спешу напомнить, что мы остались без поддержки Саске. У нас нет второго козыря, который помог бы нам сражаться против Ооцуцуки.
— Не сыпь соль на рану, Шикамару, — раздраженно фыркнул Наруто. — И без тебя тошно!
— Уж прости за откровенность! — Шикамару развел руками. — А про Деревню Скрытого Облака не напомнить? Я только что получил от них послание. Они собираются в гости.
— Черт, — Наруто устало потер лицо. Мало было проблем… — Что им надо?
— Как «что»? Саске в одиночку разобрался с главным элитным отрядом Райкагэ и убил почти всех, кто в нем состоял. Заранее придумай, что ты скажешь им в свое оправдание.
— В смысле? — Наруто разозлено подскочил на ноги. — Какое оправдание?! Они сначала покалечили Сараду, а потом еще что-то требуют?!
— Успокойся. Не кипятись раньше времени, — Шикамару подошел к нему и жестом попросил сесть обратно в кресло. — Я уверен, что среди всей их делегации будет хоть кто-то со здравым смыслом и мы разрешим этот вопрос мирно. В каком-то смысле, нам повезло, что ты не отправил им гневное письмо первым.
— Не отправил? — Сакура подозрительно нахмурилась. — Ты же обещал мне.
— Я хотел, но…
— Довольно, — Сакура отмахнулась. У нее больше не было сил это слушать. — Разбирайся сам.
Она вышла из кабинета, хлопнув дверью. От злости и беспомощности хотелось кого-то придушить.
<center>***</center>
Саске весь день провел дома, потому что ему все равно некуда было идти. Попервой идея сидеть на диване в гостиной и ничего не делать показалась ему немыслимым по нудности испытанием, но со временем удавалось привыкнуть к чему угодно. Саске все лучше ориентировался в собственном доме, а многие повседневные вещи успешно выполнял вслепую. Он не сомневался в том, что рано или поздно смог бы приспособиться к имеющимся ограничениям и облегчить жизнь как себе, так и Сакуре.
Саске прислушивался к завывавшему за окном ветру, что шелестел листьями деревьев в саду. Он чувствовал, как по небосводу перемещалось солнце, а вместе с ним и теплые лучи, что медленно ползли по подставленной под них руке. К вечеру всё исчезало совсем, оставляя после себя лишь прохладу и осязаемую пустоту. В голове Саске окружение, в котором он находился, медленно, но верно обретало свои черты. Но если с людьми, искрившимися чакрой, проблем не возникало, то разобраться с неживыми предметами было значительно труднее. Но и он был не из робкого десятка.
Саске сразу почувствовал изменения в доме, кто-то внезапно появился прямо перед ним. Он не слышал хлопка двери, шагов и дыхания, но точно знал, с кем имел дело.
— Как я понимаю, ты уже освоилась.
Сарада стояла перед ним на расстоянии вытянутой руки, чтобы у нее была возможность рассмотреть его получше. Ей казалось, что она уже была готова к разговору, но при виде отца у нее внутри все болезненно сжалось. Так, как было, уже никогда не будет.
— Жить так тебе нравится больше? — Сарада нахмурилась. Теперь она выглядела гораздо спокойнее, что во время их прошлой встречи.
— Что значит «нравится»?
— Ты же для чего-то это сделал.
Сарада будто бы боялась прямо сказать о теме разговора, которая пугала и волновала ее одновременно. Едва ли ком в горле не встал от напряжения.
— Людям часто приходится делать то, что им не нравится.
— Ты слеп. И ты уже никогда не станешь тем шиноби, которым был раньше. Это тебе нравится?
— Это необратимость, и я готов с ней мириться.
— Почему ты сделал это? Разве не было другого варианта? Твои страдания стоили того?
— Я страдал бы гораздо сильнее, если бы ничего не сделал.
Саске лучше всех знал, что значили для Учихи его глаза. Длительные тренировки, старания и пережитые утраты могли позволить ему пробраться сквозь тернии к настоящей силе. Какой бы жизненный путь он ни выбрал и кем бы ни захотел стать, открывшиеся возможности будут помогать ему всегда. В этом и заключалось могущество вырезанного клана Учих. Исключительное господство.
Сарада хмурилась только сильнее. Такой ответ был ей понятен, но легче от него не становилось. Она никогда не была близка со своим отцом, которого знала меньшую часть своей недолгой жизни, а потому откровенный разговор с ним вызывал у нее дискомфорт. Могла ли она в открытую разговаривать с человеком, которого почти не знала?
— Не было другого варианта? — снова спросила Сарада.
— Я не такого не нашел.
Сарада сжала руки в кулаки и стиснула зубы от злости и огорчения. Ничего не ответив, она двинулась в сторону лестницы.
— Ты останешься сегодня на ночь? — поинтересовался Саске, откинувшись на спинку дивана.
— Нет, — тут же ответила Сарада. Все, что ей было нужно, это принять душ и переодеться. — Мама скоро придет домой.
<center>***</center>
Переступив порог тихого кафе поздним вечером, Сакура пообещала самой себе, что не станет сильно напиваться, тем более что Ино так и не смогла составить ей компанию. Она только закончила с работой и буквально валилась с ног от усталости, но идти домой ей хотелось меньше всего. Мысли в ее голове стремительно перескакивали с одной на другую, не оставаясь долго на одном месте. Если раньше все проблемы в семье Сакура считала приятными хлопотами, то теперь ей невыносимо сильно хотелось забыть о них хотя бы на пять минут.
Сакура долго сидела за столиком в полном одиночестве. Она смотрела в окно на темную улицу Конохи, слушала расслабляющую музыку, что звучала в колонках под потолком, но ничего не пила и не ела. Не было аппетита — кусок в горло не лез. И тем не менее, когда официант принес счет и сообщил, что кафе собиралось готовиться к закрытию, ей пришлось за все расплатиться.
Но Сакуре все еще не хотелось идти домой. Переступив порог и оказавшись внутри, она сразу поняла, что Сарады не было дома.
Сакура не винила дочь за ее поведение, и даже не стала бы запрещать ей переживать эту трудную ситуацию по-своему. Она даже считала себя хорошей матерью, которой удалось выстроить с дочерью доверительные отношения. Они почти не ссорились и уж тем более никогда не ругались, а до недавних пор им было, о чем поговорить и рассказать друг другу. Сакура хотела бы, чтобы так продолжалось и дальше, но она понимала, что так, как раньше, уже не будет.
Сакура поднялась в спальню и обнаружила Саске сидящим на стуле возле открытого окна. Его лицо было направлено на улицу, которую он не видел. Прохладный ветер гулял по комнате без остановки, поэтому Сакура поспешила закрыть дверь, чтобы избежать сквозняка.
— Ты сегодня поздно, — сказал Саске не поворачивая головы.
— Задержалась на работе. Откуда ты знаешь, который час?
— На улице стало слишком тихо.
Саске не был бы великим шиноби, если бы не умел быстро адаптироваться в новых условиях и учиться в них выживать. Сакуре стоило бы сделать то же самое — привыкнуть, — но что-то все время мешало ей и отбрасывало ее в начальную точку, в которой даже было невыносимее всего.
— Я хотела выпить, — ответила Сакура. Ей нечего было скрывать. — Но в итоге не взяла в рот ни капли. Вечер… Не удался.
— Наруто что-то тебе сказал?
— С чего ты взял?
— Просто спрашиваю.
Сакура не знала, что Саске имел в виду. Интересовался ли он новостями, или же пытался узнать, было ли из-за чего ей так расстраиваться. И да, и нет.
— Он много чего говорил, — Сакура тяжело вздохнула. Она не горела желанием повторять при муже то, о чем они с Наруто сегодня говорили. — Ну и… Ему жаль, что ты… Отошел от дел.
«Отошел от дел». Прозвучало это просто отвратительно.
— Он как-нибудь справится и без меня.
Сакура долго сдерживала себя и не хотела вновь поднимать волновавший его вопрос, но терпеть уже не было сил.
— Я хотела отдать Сараде свои глаза. Почему ты не позволил мне это сделать? — выпалила Сакура на одном дыхании. Она осуждала его и даже не пыталась этого скрыть.
— Потому что ты важнее, чем я.
— Ты это уже говорил.
— С тех пор ничего не изменилось.
Сакуре хотелось выйти из комнаты и заночевать где-нибудь на коврике в прихожей, лишь бы только Саске не попадался ей на глаза. Иронично, но в противоположной ситуации этот план бы точно не сработал.
— Ты дурак.
— А что ты хочешь услышать?
Сакура сжала руки в кулаки так, что хрустнули костяшки.
— Ты можешь… Можешь хоть раз сказать мне о том, что думаешь? Без лжи. Хоть раз!
— Я не соврал тебе ни разу.
— Ты делаешь это прямо сейчас!
— Сражаться на стороне Наруто может кто угодно, а спасти ему жизнь — не каждый.
Саске много ошибок совершил в своей жизни, и одной из них было предвзятое отношение к Сакуре. У них были ссоры и разногласия, они плохо контактировали и чаще не находили общий язык, чем договаривались друг с другом, но с тех пор прошло много времени. Медики на любой войне и в любом сражении всегда ценились гораздо сильнее тех, кто напрямую вступал в бой.
— Значит, всё дело в Наруто?
— Только не начинай.
Сакура скривилась и закрыла лицо рукой, будто бы это могло помочь ей не заплакать. Она медленно села на пол и тихо всхлипнула. В ее груди одновременно скреблись злость, обида и неуверенность ни в чем.
— Я тебя ненавижу, — выпалила Сакура, вытирая мокрые щеки руками. — Ты всегда заставлял меня… Плакать из-за тебя…
— Сакура.
— А самое отвратительное то… Что я знаю, что ты прав.
Саске тихо сел рядом с ней на пол и легко коснулся рукой его волос. Сакура плакала и ни в чем не видела для себя утешения. Она схватила Саске за край рубашки, не зная, чего ей хотелось больше: оттолкнуть его, ударить, накричать, или же наоборот, прижаться ближе. Стоило ли просто позволить чувствам выйти наружу? Станет ли после этого легче?
Но Саске сам аккуратно прижал ее к себе. Сакура уткнулась в его грудь носом — ткань рубашки в этом месте тут же намокла. Она ведь могла позволить себе побыть слабой хотя бы пять минут? Если не смотреть Саске в лицо и ни о чем не думать, то можно было на время поверить в то, что у них все было в порядке.