Рыцарь Удачи. Будни Блювельда и душевные терзания

Признаться, Алекс думал, что статус супруги пиратского барона больше служит для важности положения жены пирата в Береговом Братстве. Но, когда Охотник и Одноглазый покинули Блювельд, Клиффорд воочию увидел, что значит «боевая подруга». Ирэн взяла в руки управление городом так, словно с рождения этим занималась. В жизни Блювельда ничего не изменилось, словно Кристофф и не покидал его. Алекс невольно представил, сколько требуется труда, чтобы удержать в узде пиратов, и проникся к госпоже де Тьерри еще большим уважением.

- Ты слишком серьезный! – голос Джессики выдернул мальчишку из его мыслей. Он поднял голову, глядя на подругу. – Хватит тут грустить! Идем! Нас мама зовет!

Алексу потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что «мама» - это госпожа Филомена.

- Что она хочет? – спросил он, закрывая книгу и поднимаясь с кресла.

- Увидишь, - загадочно ответила Джесс и, дождавшись, пока Клиффорд поставит книгу на место, взяла его за руку и повела за собой. Послушно следуя за девочкой, Алекс терялся в догадках, зачем он мог понадобиться госпоже Моргенстарн.

Филомена обнаружилась в саду особняка пиратского барона. С ней уже был Этьен. Посмотрев на друга, Клиффорд едва заметно охнул – в руках мальчишка задумчиво крутил мачете.

- Он не порежется, - как оказалось, валькирия заметила волнение Алекса. – Я подумала, что тебе тоже не помешает освежить свою память. Ты ведь уже плавал на пиратской посудине, не правда ли?

- Я… - Клиффорд замялся. Ему никогда не приходилось держать в руках оружие: отец не видел необходимости обучать Алекса «в столь юном возрасте», а Грогу было наплевать. Но и признаваться в том, что он не держал в руках ничего острее кухонного ножа на камбузе «Китового уса», бывшему юнге было стыдно.

- Даже так, - протянула Филомена, и Алекс, не выдержав, покраснел. Эта пиратка читала его мысли, точно открытую книгу!

- Алекс? – заволновался Этьен, отвлекшись от разглядывания мачете. – Все хорошо?

- Д-да, - выдавил из себя Клиффорд, опуская взгляд.

- Не вешай нос, - присев перед мальчиком, Филомена протянула ему другой мачете. – Никогда не поздно начинать учиться.

- А есть ли смысл?.. – пробормотал Алекс.

- А ты разве не хочешь, когда вырастешь, защищать себя и своих друзей? – прищурилась Моргенстарн. Клиффорд вскинул голову, заглянул ей в глаза и схватился за рукоять мачете.

- Не так сильно, - Филомена кивнула на побелевшие от напряжения костяшки пальцев мальчика. – Ты быстро устанешь, и оружие само выскользнет у тебя из рук.


Скорее всего, каладорская валькирия решила научить Алекса обращаться с оружием, чтобы тот при необходимости смог дать отпор команде «Китового уса». Во всяком случае, так рассудил сам парнишка. Однако Филомена не стала устраивать показательных боев с воздухом. Она вдумчиво объясняла юным ученикам, как следует правильно держать оружие, напомнила, что не стоит хвататься рукой за лезвие («Можете порезаться так, что до конца жизни рука будет плохо работать!»), а заодно показала способы заточки.

- Мачете может сломаться, - усомнился Алекс, глядя на точильный камень.

- Может, - подтвердила госпожа Моргенстарн. – Но, когда ты вырастешь, ты непременно разживешься отличным клинком. Ты же не доверишь постороннему заточку своего оружия, верно? Это дело ненадежное.

- Папа тебе точит, - с сомнением протянула Джессика.

- Потому что я ему всецело доверяю, - назидательно сказала Филомена.

- А какой у вас меч? – с любопытством спросил Алекс.

- О-о-о, - благоговейно протянул Этьен. Похоже, оружие валькирии он уже видел.

- Такое на Карибах, пожалуй, у меня одной, - женщина сделала шаг назад и выхватила из прикрепленных к поясу ножен катану. – Этот клинок называется катана. Оружие воинов из далекой страны. Отец в свое время заказал его выковку специально для меня.

- А это правда, что вы сражались бок о бок с Карибским Королем? – выпалил Клиффорд.

- Я знала Карибского Короля еще в те времена, когда он был только пиратским бароном Мартиники, а Либерталии и в помине не было, - усмехнулась Филомена.

Этьен обернулся и кому-то радостно помахал. Валькирия с улыбкой кивнула этому «кому-то». Алекс тоже обернулся и с облегчением увидел Ирэн – та шла к ним по тропинке.

- Не рановато ли ты их учишь таким тонкостям? – заметила она, приблизившись к компании.

- С тем же успехом я могу тебя спросить, не поздно ли, - хмыкнула Моргенстарн. – Отец с шести лет учил меня сражаться.

- Близится время сиесты, - напомнила де Тьерри.

- Да, я почувствовала. Еще немного, и солнце приготовит из меня жаркое, - пошутила Филомена. – Отдавайте мачете.

Возвращая оружие, Алекс почувствовал легкий укол сожаления. Как-никак, это был хоть крохотный, но шанс что-то противопоставить пиратам «Китового уса».

- Обед уже накрыли, - Ирэн сделала приглашающий жест рукой. – Сегодня повар особо расстарался.

- Надеюсь, кофе он не забыл сварить, - валькирия слегка нахмурилась.


После обеда, который был съеден без особого аппетита, Алекс отправился в выделенную ему комнату и без сил упал на кровать, зарывшись лицом в подушку. Физически он не устал, но морально мальчик был измотан. Его мучила совесть за то, что ему начинало нравиться жить пиратской жизнью. Отец и шнява «Невеста» становились все больше похожими на сон, и это пугало Клиффорда. Словно и не было этой жизни до «Китового уса». Да и сам бриг стал казаться чем-то давним. И это уже было опасно – он не должен чувствовать себя тут как дома! Бывший юнга не выдержал и разрыдался, стараясь вжаться лицом в подушку, чтобы его никто не услышал. Однако это не особо помогло.

- Алекс?.. – дверь в комнату тихо открылась, и внутрь вошла Ирэн. – Что случилось? Тебя кто-то обидел?

- Нет… - оторвавшись от подушки, Алекс попытался успокоиться, однако у него ничего не получилось – слезы продолжали душить мальчишку. – Простите, госпожа Ирэн!..

- За что? – закрыв дверь, женщина осторожно присела рядом. – Ты ведь ничего не сделал!

- Вот именно! – захлебываясь в рыданиях, выдавил Клиффорд. – Я абсолютно бесполезен! Пираты так и не являются, чтобы мне отомстить! Я только… живу тут, обременяя вас! Отправьте меня прочь, хоть в монастырь! Я не хочу быть для вас обузой!

Ирэн молчала, глядя на полностью разбитого Алекса. Затем придвинулась ближе и обняла его, прижимая к себе. Клиффорд вздрогнул от неожиданности, но вырываться не стал. Де Тьерри осторожно погладила мальчика по голове, перебирая спутанные пряди.

- Все будет хорошо… - ласково шептала она. – Все образуется, Алекс… Ты никого не обременяешь…

Не знавший материнской ласки Клиффорд под ласковые нашептывания и поглаживания по голове начал успокаиваться. Однако истерика окончательно вымотала парнишку, и вскоре он заснул в объятиях Ирэн. Убедившись, что Алекс спит, женщина осторожно уложила его на постель и выскользнула из комнаты, чтобы случайно не разбудить.

- Что ты тут делаешь? – вздрогнула де Тьерри, нос к носу столкнувшись с Моргенстарн в коридоре.

- Этого следовало ожидать, - покачала головой Филомена. – Он почти не ел, просто в тарелке ковырялся. Было видно, что у мальчишки на душе кошки скребут.

- А ты еще и подслушиваешь, - выдохнула Ирэн. – Не стыдно?

- В свое оправдание могу сказать, что я не специально, - пожала плечами валькирия. – Жаль его. Маленький еще, а уже столько выстрадал. Теперь я понимаю твое желание его защитить.

Де Тьерри промолчала, скрестив руки на груди.

- Я искала тебя, - помолчав, продолжила Филомена. – Алекс не прав. Не настолько уж он и бесполезен.

- Ты их видела? – взгляд Ирэн стал хищным. – Уверена, что они?

- Не думаю, что ваши местные джентльмены удачи станут следить за происходящим в саду через забор, скрываясь в тени.

- Сколько?

- Трое. Я старалась держаться ближе к детям – вдруг у кого-то из них был пистоль или мушкет.

- Не думаю, что они бы рискнули стрелять днем.

- Судя по рассказу Кристоффа, в прошлый раз рискнули.

- Шутишь? Он сейчас в отъезде, поэтому все местные пираты подняты по тревоге.

- Как бы ваши противники этой тревогой не воспользовались. Лучше усиль охрану особняка. И не ходи безоружной.

Содержание