Глава 15. Заражённая деревня

 

Уже несколько дней Ники не знал чем себя занять, а те три книги, которые он взял с собой на корабль, давно лежали прочитанные где-то в недрах сумки. Две недели пути морем от Мента до Орена — кто ж знал, что это может быть так скучно. Раньше он мог подгонять корабль с помощью своей магии. Или рыбачить, или создавать воздушный кокон и, погрузившись в морские глубины, следовать за судном — опять же с её помощью. Но сейчас, рядом с Эри, он не мог сделать ничего подобного, и впервые за последние месяцы это напрягало его. Он соскучился по своей магии. А тут ещё Эри был занят дни напролёт, от чего Ники чувствовал себя ещё более одиноким.

Хотя это, пожалуй, не совсем правда — заклинатель каждую свободную минуту проводил с ним: завтраки, ужины, тихие вечерние посиделки на палубе в обнимку, под одним одеялом, глядя на закатное солнце. И, конечно, страстные ночи, жаркие поцелуи и ласки. Но днём Эри уходил тренироваться, и Ники скучал — ему было мало выделенного ему времени. Он, словно одержимый, желал быть рядом с Эри постоянно, всё больше, всё сильнее.

После совместного задания Ники испытывал двоякое чувство: с одной стороны Эри отказался работать с ним как с магом, а с другой — стремился вернуться к нему же, обычному мальчишке. Это и радовало и растаивало, но стоило Ники заглянуть в счастливые глаза заклинателя, улыбавшегося ему, оказаться в нежных объятиях, после тех дней, которые они якобы не виделись, и он решил — к демонам всё! Если он нужен Эри вот таким, самым обычным, значит, он будет для него таким, значит, больше не станет думать о том, как бы рассказать правду. Будет молчать и дальше. И даже если иногда это тяжело, он справится, лишь бы и дальше быть с Эри.

А ещё, несмотря на то что заклинателю определённо не нравился магистр Нилеки, он прислушался к его совету, купил лук и целыми днями практиковался в стрельбе, и в глубине души это приятно грело самолюбие Ники. Эри занял часть палубы, отгородившись от людей ящиками с грузом, и усердно тренировался. Сначала обычными стрелами, но уже спустя неделю стал пробовать зачарованные, с воодушевлением рассказывая об этом по вечерам. Ники порывался посидеть где-нибудь в уголочке и понаблюдать за его тренировками, но Эри не позволил — сказал, что не настолько уверен в своих навыках и боится случайно навредить Ники: мало ли — стрела или чары полетят не туда. Пришлось отступить и проводить дневное время суток в одиночестве, хорошо хоть плыть им осталось меньше суток, и скоро Эри не сможет постоянно пропадать со своим луком.

На Южный континент они отправились по просьбе друга Эри — целителя Лоира. В одной из деревушек Нимуара стали странным образом заболевать люди. Независимо от пола и возраста, хворь медленно поражала всех жителей, а прибывший целитель не смог найти ни её причин, ни способа её вылечить, даже при помощи магических сил. Уже после смерти первой жертвы, Лоир предположил, что болезнь может быть вызвана демоническими чарами, так что теперь Эри ехал ему на помощь.

Ники уже несколько раз слышал об этом целителе и, наверное, впервые в жизни по-настоящему хотел с кем-то познакомиться. Ему было интересно. Этот маг, друг его любовника, какой он? Почему Эри так ценит его, что вообще значит дружба? Теоретически Ники, конечно, знал — читал в книгах и слышал от других магов, но у него никогда не было друзей, и сейчас его съедало любопытство: хоть со стороны бы понаблюдать, каково это.

— Господин Ники? — пришлось вынырнуть из тягучих мыслей и, оторвав взгляд от бескрайнего моря, посмотреть на обращавшегося к нему помощника капитана. — Мне велели предупредить вас, что корабль причалит намного раньше, чем планировалось, так что часа через три уже будем в порту. Господин Эринс просил  не приближаться к месту его тренировок, и, уважая просьбу мага, я не хотел бы тревожить его, но вы…

— Всё в порядке, я сам скажу ему.

Ники вежливо кивнул и, неспешно обогнув мужчину, пошёл в сторону закрепленных на палубе грузов. Хватило его на пару секунд, пока помощник капитана не отвернулся, а потом Ники бросился бегом к отгородившемуся ото всех Эри. Ну наконец-то это плавание подходило к концу! Наконец-то Эри вновь будет в его распоряжении! Конечно, не только в его, но всё же… И ведь сам же подал эту идею с луком, и был рад, что заклинатель прислушался, но Ники так его не хватало!

Юноша прислушался, но звука летящей или входящей в дерево стрелы, как и натягиваемой тетивы сейчас не доносилось, так что он смело заглянул за ящики и увидел парня, сидящего прямо на палубе и затачивающего наконечники.

— Эри, — позвал он с улыбкой, и тот сразу повернулся к нему.

— Что, уже ужин? Прости, я совсем тут закопался.

— Нет. Полагаю, ужинать мы будем в Орене: мне сообщили, что через пару часов корабль причалит в порт.

— Правда?.. Раньше обещанного. Хорошо, быстрее сможем приступить к работе. — Эри поднялся, собрал стрелы в колчан и подхватил лук.

— Я свои вещи собрал ещё утром, тебе помочь? — предложил Ники, прижимаясь к Эри, как только рука парня легла на его талию.

— Да там, вроде, и собирать нечего.

— Ну да! Всего лишь расставленные по всей каюте склянки, мешочки с травами, ну и вещи, разбросанные вдоль кровати и на ней тоже. Я заметил, что к своим флакончикам и ингредиентам ты относишься куда бережнее, чем к одежде.

— А чего её беречь? В любом городе пошёл на рынок да купил новую, это же не бальные туалеты. А на приготовление одного зелья уходит несколько часов, и это я ещё молчу про некоторые редкие компоненты, которые приходится искать месяцами. Кстати, в Орене надо бы заглянуть на рынок — тебе тоже не помешает купить новую одежду, бережливый ты мой. У этой рубахи, вон, уже весь ворот растянут.

Эри ласково улыбнулся и потянулся к тому самому вороту, о котором говорил, провёл вдоль него слегка шершавыми кончиками пальцев, а потом, будто позабыв о нём, прошёлся вверх до скулы Ники, погладил большим нижнюю губу, и юноша с блаженством прикрыл глаза. Да какая разница, что на нём надето? Хоть рубаха, хоть шёлковая мантия, ему просто нужно внимание Эри! Вот как сейчас — чтобы смотрел, чтобы касался, чтобы желал. Ему нужен Эри, весь, целиком, без остатка…

 

— Эри! — Худой, высокий парень с тёмными вьющимися волосами, на вид лет двадцати пяти — но Ники знал, что на деле тому около сорока — поднялся из-за стола, стоило лишь им переступить порог трактира. А потом и вовсе — приобнял Эри и похлопал по спине. — Я думал, корабль прибудет только завтра утром, так что уже и не надеялся пересечься с тобой.

— Не надеялся?..

— Да, меня срочно отозвали в столицу Нимуара. И уж если на чистоту, я рад ненадолго уехать из той деревни — всё куда… — Лоир запнулся и перевёл взгляд на притихшего за спиной Эри Ники. — А это, полагаю, тот юноша, о котором ты говорил?

— Точно. Знакомься — это Ники, — заклинатель поймал тонкую тёплую ладонь и потянул смутившегося юношу вперёд. — Ники, это Лоир.

— Приятно познакомиться, — маг протянул руку, и Ники сначала собирался пожать её в ответ, но быстро одёрнул себя, вспомнив, кто перед ним. Целитель! Он увидит проклятье, стоит им лишь коснуться друг друга, а этого Ники всеми силами старался избежать, пришлось почтительно склонить голову и пробормотать:

— Рад встрече.

— А он у тебя застенчивый, Эри, — улыбнулся Лоир. — Чего ж мы встали посреди зала? Пойдёмте-ка, выберем вам комнату, закажем туда ужин, заодно и поговорим.

Лоир оказался улыбчивым и разговорчивым парнем. Поглядывая на них с Эри, Ники даже нашёл некое сходство. Не во внешности, в этом они сильно отличались, а в общих чертах характера, манере речи, лёгкости в общении. Лоир нисколько не напрягал Ники, при нём не приходилось думать над каждым сказанным словом, с ним было почти так же спокойно и непринуждённо, как с Эри. Так они по этому дружат, потому что похожи? Ники ненадолго призадумался и вспомнил друзей своего отца: между ними и верховным магом не наблюдалось такого сходства, но они всё равно дружили. Значит, дело не в этом?

— Ты сказал, что был рад покинуть деревню, — вспомнил Эри, когда все трое уже заканчивали ужинать. — Расскажи, что вообще там происходит? Почему ты не смог справиться с болезнью?

— Я тебе больше скажу — эта зараза поразила и меня, — Лоир засучил рукав рубахи, и Ники с Эри увидели на его руке мелкую, уже подсохшую, едва заметную сыпь.

— Это… — заклинатель тревожно подался вперёд. — Это опасно? Ты в порядке? Как это вообще произошло, ты же целитель?..

— Расслабься, она пошла на убыль, как только я покинул деревню. Давай, начну сначала. Приехал я туда и обнаружил, что почти половина жителей заражены этой сыпью. Дети, взрослые, старики — болезнь цеплялась ко всем без исключения. Я, как обычно, начал исцелять людей, но ты же понимаешь, что больше десяти человек в день мне не осилить. У тех, с кем я поработал, сыпь стала пропадать, так что сначала я решил, что это простая кожная инфекция, но буквально через два дня исцелённые покрывались ею с новой силой, а вскоре эта дрянь перешла и на меня. Вот тогда-то я и стал подозревать демонические чары, ведь все мы знаем, что простые человеческие болезни магов не берут. Совет велел мне немедленно покинуть деревню и призвать охотника. Я подумал о тебе, потому что не знаю мага, который бы лучше тебя находил демонов. Я не сразу уехал, попытался исцелить как можно больше заболевших, хоть и понимал, что лишь оттягиваю для них время, но это хоть что-то. Когда сыпь перешла на грудь, и я почувствовал упадок магических сил, пришлось спешно собираться уезжать, и — не поверишь — всё пошло на спад. Эта зараза отступила. Полагаю, дело либо в месте, либо в самих людях, живущих там. Кого-то из них поразил демон, и теперь они разносят хворь по цепочке, я так и не нашёл ни причину, ни закономерностей заболевания. Слушай, Эри, насколько я понял, первые три-четыре дня зараза не опасна, но если ты не найдёшь за это время источник, прошу — вали оттуда. Сейчас мне нужно съездить в столицу и срочно вылечить дочь правителя. Совет даже слушать не стал мои возражения, велел ехать, но с условием, что потом я вернусь в деревню, и мы вместе во всём разберёмся.

— Я понял, — Эри глянул на тихонько сидевшего рядом Ники, — останешься здесь, в Орене.

— Ещё чего! Ты не можешь решать за меня, — тут же возразил Ники. — К тому же твой друг сказал, что несколько дней болезнь не опасна.

— Ники!

— Лоир, — юноша перевёл взгляд на целителя, — а через сколько дней после заражения умирали люди? И сколько вообще погибших?

— Было семеро, на момент моего отъезда. Время развития болезни у всех разное — от недели до двух, но с моими попытками исцеления оно замедлялось. Тех, кто был болен сильнее, я лечил в первую очередь.

— И что потом, после сыпи?

— Нарывы и… их кожа воспалялась настолько, что сходила кусками. Двое просто умерли от боли, на троих было страшно смотреть, но самое ужасное, что даже со своими способностями я не смог им помочь. Ники, Эри прав, тебе не стоит ехать.

— А ему, значит, можно? Это не обсуждается. — Ники поднялся, подхватил полотенце и направился в ванную, но даже через закрытую дверь слышал, о чём негромко говорили маги.

— Из того, что ты рассказывал о нём, я сделал выводы, что он не настолько юн. Сколько ему, Эри?

— О, он старше, чем кажется, но всё равно мальчишка. Ещё и упрямый. Может, мне ему сонное зелье подмешать и свалить, пока будет спать?

— И что помешает ему поехать следом, когда проснётся? — усмехнулся Лоир.

— Вот что мне с ним делать?.. Иногда мне кажется, что он совсем не ценит свою жизнь. Я понимаю, что его отец был магом, что у него знаний в разы больше, чем у простых людей, но это не повод подвергать себя опасности... И ведь это не в первый раз.

— А он дорог тебе.

— Дорог, я… — Эри замолчал, да и друг его тоже долгое время ничего не говорил.

— За три дня с вами ничего не случится, а потом уходите. Совет скажет тебе то же самое. Как бы ни было жаль людей, и как бы мы ни хотели их спасти, жизнь магов важнее.

— Не волнуйся, уйду, не позволю же я Ники подхватить эту заразу.

— Значит, всё-таки возьмёшь его с собой? — не скрывая смешка, спросил целитель.

— А у меня есть выбор?

 

К деревушке Вирн они приехали на второй день, и каждые несколько часов пути, вновь и вновь, Эри заводил один и тот же разговор, уговаривая Ники остаться и подождать подальше от этого, заражённого демоническими чарами места. Юноша понимал, что Эри просто заботится о нём — это было очень приятно, но, вместе с тем, такая настойчивость напрягала и немного злила. Вот пытаясь убедить его, что там опасно, что Ники там не место, неужели не понимает, что и Ники тоже за него волнуется? Маг ты или нет, как можно отпустить дорогого человека одного?

То что в деревне не всё в порядке, было видно уже на подъезде — девять свежих могил и одна раскопанная для нового захоронения наглядно говорили об этом. Да и в самом поселении на улицах им не встретилось ни души, будто вымерли все, лишь изредка в окнах мелькали усталые, печальные лица.

— Ночевать мы здесь не останемся, разобьём лагерь подальше, — бросил Эри, проезжая мимо очередного дома.

— Как скажешь, но ведь демоны чаще всего показываются ночью, как же тогда ты найдёшь его?

— Расставлю ловушки.

Увидев неподалёку колодец, Эри свернул к нему. Да, свежая вода не помешала бы, их запас закончился ещё пару часов назад, а здесь, на южном континенте, погода и без того всегда жаркая, что уж говорить о середине лета. Эри спешился, снял с крючка привязанное к верёвке ведро, опустил вниз и вскоре вытянул обратно. Ники глянул на воду и насторожился — странный оттенок: не ржавчина, не плесень, не ил или цветение. Подвёл коня ближе и уловил едва заметный запах гнили — никто не заметил бы, но не маг воды! Он соскочил с лошади, подлетел к Эри, который уже склонился к воде, касаясь её губами, и выбил ведро у него из рук.

— Ты чего? — заклинатель удивлённо уставился на него.

— Не смей пить её! Вода отравлена демоном.

— Как… С чего ты взял?

— Видел подобное, когда странствовал с отцом. У неё странный цвет и запах.

— Но я ничего не чувствую, — Эри принюхался к колодцу.

— Я чувствую, или ты мне не доверяешь?

— Доверяю, конечно, но хотелось бы понять самому.

— Нужно проверить другие колодцы, хотя, полаю, они все отравлены, раз демон взялся за всю деревню, а не отдельную жертву.

Ники подхватил поводья и повёл коня вперёд по дороге, туда, где виднелся ещё один источник воды. Он спиной чувствовал, что у Эри есть вопросы — вопросы, на которые он ещё не успел придумать правдоподобные ответы. Как он и предполагал и второй, и третий, и четвёртый колодцы оказались заражены. У одного из них Эри провёл свой эксперимент: заколдовав мелкий камешек, опустил в ведро с водой, и вскоре тот позеленел.

— Нужно попросить совет срочно прислать сюда одного из водников! Они ведь могут очищать её, насколько я знаю.

— Ты тоже можешь. Ведь у тебя в склянках есть эта магия, вот только хватит её всего на пару десятков вёдер.

— Я свяжусь с советом, — Эри полез в поясную сумку в поисках магического зеркала.

— А я спрошу у кого-нибудь из местных, есть ли поблизости другой источник воды. Может, озеро или речка.

— Хорошо, только будь…

— Вряд ли эта зараза передаётся по воздуху.

Ники оставил коня с заклинателем и пошёл к ближайшему дому. Дверь ему открыла измождённая женщина средних лет, чьё лицо и руки были полностью покрыты демонической сыпью, и кое-где уже проступали волдыри.

— Вы кто? — осипшим голосом спросила она.

— Помощник мага. Мне нужно узнать, где поблизости ближайший водоём.

— Эм… да… — женщина с сомнением посмотрела на его грудь, явно ища магический кулон, и, не обнаружив, кажется, собиралась захлопнуть перед ним дверь, но потом всё же неохотно ответила: — В получасе ходьбы, за подлеском, есть пруд. А что…

— Сколько сейчас в деревне заражённых?

— Все.

— Не пейте воду из ваших колодцев и не готовьте из неё, она отравлена. Предупредите об этом остальных жителей, а мы пока проверим этот пруд.

— Да?.. — пробормотала испуганно женщина, — Да, конечно. Так всё из-за воды?

Ники уже развернулся, не собираясь отвечать на очевидное, но остановился. Быть дружелюбнее, да? Он ведь вежливо говорил с женщиной? Во всяком случае он не заметил никакой грубости со своей стороны, но Эри считает, что он неправильно ведёт себя с людьми. Точнее, не он, а Нилеки, но Ники не видел разницы! Что сейчас, что будучи магистром, он сказал бы этой женщине то же самое. Юноша обернулся — заражённая всё так же смотрела на него со смесью страха и удивления.

— Мы выяснили, что демон отравил воду в ваших колодцах, и сделаем всё возможное, чтобы это исправить.

— Спасибо, — женщина попыталась улыбнуться, но из-за воспалённой кожи это далось ей с трудом.

Ники кивнул и поспешил обратно к Эри, который как раз прослушивал ответ, отправленный кем-то из советников.

— Ближайший к нам маг воды в нескольких днях пути, ей передали всю информацию, так что она постарается прибыть как можно скорее. Что узнал?

— В той стороне.

Проверка пруда обнадёжила — он оказался не заражён. Ники хватило и пары взглядов, чтобы определить это, но Эри всё равно проверил всё дважды своими методами, после чего маги вернулись в деревню, собрали у жителей вёдра, кувшины и прочие лохани, погрузили всё это на позаимствованную телегу и в несколько заходов привезли заражённым чистую воду. Всё это заняло оставшуюся часть дня, так что никакие ловушки Эри расставить не успел.

Даже несмотря на предпринятые меры, заклинатель не захотел оставаться на ночлег в деревне, ну если точнее — не захотел, чтобы там оставался Ники, поэтому они вернулись к пруду и разбили лагерь у него, а утром произошло то, чего ни юноша, ни Эри точно не ожидали — водоём тоже оказался отравлен. Видимо, ночью демон добрался и до него, а значит, он до сих пор прятался где-то поблизости или и вовсе был кем-то из жителей Вирна.

А самое паршивое, что из чистой воды у них, на сотню с лишним человек, остались только те запасы, которые привезли вчера Эри с Ники, а другой водоём неизвестно где и как далеко. Перед заклинателем встала задача: либо снабжать всю деревню водой до приезда подмоги, либо искать демона. И он выбрал первое.

Четыре дня они провели, трясясь в телеге по просёлочным дорогам, таскаясь по жаре туда-сюда. Несколько мужчин из тех, на кого хворь пока подействовала не так сильно, взялись им помогать, и благодаря общим усилиям болезнь, кажется, перестала усиливаться, а на самых сильных и выносливых сыпь и вовсе пошла на спад.

Утром пятого дня в поселение приехал маг воды.

Увидев хрупкую женскую фигуру возле одного из колодцев, Ники так и застыл столбом. Ну почему?! Почему из четырёх десятков водников сюда отправили именно Терлу — его мать?!

 

Содержание