Где-то за горизонтом над широкими полями раздались первые звуки грядущего грома. Небо потемнело и стало заметно прохладнее от начавшегося легкого ветра. Трава покачивалась и шелестела, сливаясь звуками с тихой мелодией леса.
Тонкая женская рука аккуратно срывала травинки и бережно укладывала в корзинку. Ступала она тихо, словно специально не хотела нарушать природные песни летней поры.
— Сестра, я нашел еще один!
Вэнь Цин обернулась и внимательно посмотрела на младшего брата, что везде плелся за ней по пятам. А-Нин был еще юн и неопытен в вопросах своего ремесла, но старался учиться и запоминать травы, отличая полезное от обычного.
— Приглядись, — ответила девушка, когда рассмотрела находку, — здесь должно быть четыре лепестка, а не два. А еще цвет… Мы ищем синий и желтый, а фиолетовый и белый непригодны для лекарств.
Вэнь Нин кивнул и осторожно положил сорванные растения на землю, после чего состроил виноватое лицо и извинился.
— Вроде взрослый уже, а ведешь себя хуже ребенка. — Фыркнула Вэнь Цин и пошла дальше.
В лесной чаще было гораздо теплее и тише, нежели на открытой территории. Деревня, где проживала ветвь целителей Вэнь, располагалась довольно далеко от Безночного города, ведь близ него не было особо полезных трав, корней или ростков.
На счастье, глава ордена Вэнь выделил им землю, за которую они платили своими услугами. С них не брались деньги и находились они на особом положении, но требованием было лишь беспрекословное подчинение главенствующей ветви.
Вэнь Цин — молодой заслуженный первый лекарь Цишань Вэнь. Она имеет довольно высокий статус, что позволяет ей отдавать команды подчиненным главы и присутствовать на важных собраниях.
Она знает цену себе и своей работе. Вылечив сотни людей, она смогла обучить и других лекарей, в том числе и своего младшего брата.
— А-Нин, поторопись, гроза близится.
Вэнь Нин обернулся на сестру, кивнул, а потом ушел в противоположную от нее сторону. Они знали этот лес с детства, поэтому и не думали, что могут заблудиться где-либо.
Выйдя к реке, чьи воды были так прозрачны, что видно рыбу, юноша умылся и немного выпил с ладоней.
— Вода холодная, не боишься простудиться? — Послышался голос откуда-то сверху.
Вэнь Нин дернулся и посмотрел по сторонам, но никого вокруг не было. Выдохнув, он еще раз обдумал все и поднял голову вверх.
— Молодой господин Вэй! — Радостно позвал мальчик, — откуда вы здесь?
Едва Вэй Усянь хотел открыть рот, как из зарослей послышался задиристый голос:
— Ты задал глупый вопрос, А-Нин, — отчитала Вэнь Цин, — правильно было бы… Как долго вы здесь ошиваетесь, молодой господин Вэй?
— Зачем так грубо, — цыкнул Вэй Усянь и поднял ветви, что скрывали его «убежище». Он часто лежал на толстых ветвях деревьев, где его не могли найти люди, но… В этот раз он ошибся.
— Если по делу, — усмехнулась девушка и подошла к брату, — что ты тут опять делаешь?
Вэй Усянь выглядел уставшим и сонным, что не скрылось от глаз лекаря.
— Отдыхаю. У дяди Вэнь сегодня прием, а я там не особо нужен. Всего лишь будут зачитывать отчеты и обсуждать проблемы.
— Лучший ученик ордена должен всегда быть при своем главе, чтобы продемонстрировать силу и искусность, но… На тебя это не очень похоже.
На это ей не ответили. Вэнь Цин знала этого человека не первый день. Достаточно было увидеть его лицо и услышать голос, чтобы сделать выводы насчет его состояния.
Вэй Ин переживал за старшего брата и это было хорошо заметно, но он никому не говорил о своем страхе. Более того, он делал вид, что все прекрасно и ничего не происходит, хотя внутри все сжималось и болело.
Едва Вэнь Сюй покинул родной край, как младший приёмный брат с цепи сорвался. Стал дерганным, нервным и часто начал уходить туда, где его не достанут другие.
Вэй Усянь очень общительный, веселый и добродушный юноша, но время и обстоятельства сделали его жестче. В безупречном характере появилась закрытость и легкий эгоизм.
К счастью, он научился вести себя мирно и разделил людей, отсеяв из общего числа лишь самых дорогих и близких, кто знал его истинную душу. Жаль, что таких людей очень мало на весь Цишань.
Вздохнув, девушка достала из корзинки яблоко и кинула другу, — не надейся, что я одобряю такое поведение. Твой статус не позволяет себя вести распущенно, ведь ты должен быть примером для других.
— Примером… Некоторые пытаются равняться на знаменитых учеников из других орденов и кланов, кто прославился чем-то особенным, нежели я.
— О твоих способностях тоже молва ходит и что?
— Это пустяк, а вот…
— Пустяк? — Усмехнулась девушка, — тебе только шестнадцать, а ты уже овладел всем тем, к чему люди идут всю жизнь. Для тебя статус глупость и шутка, а для кого-то мечта и цель номер один.
Выслушав позицию девушки, Вэй Усянь вздыхает и принимает поражение, спускаясь вниз. Поприветствовав друзей, он вновь кидает взгляд на Вэнь Цин, которая выжидала от него реакции на свои слова.
— Молодой господин Вэй, а если серьезно, то почему вы здесь? — Тихо спрашивает Цюн Линь.
— Вэнь Чжао вернулся с похода и я просто не хочу с ним пересекаться.
Вэнь Цин удивленно ойкнула, — ты зовешь своего шисюна по полному имени?
— В отличии от старшего брата, Вэнь Чжао даже близко мне никто. — Ответил Вэй Ин и прислонился спиной к дереву, отводя взгляд в сторону.
Целительница замолчала, как и ее младший брат. Они оба знали, что эта тема запретна и касаться ее нельзя. Вэй Усянь слишком близко к сердцу принимает все, что требует упоминания о Вэнь Сюе.
Вэнь Чжао и Вэй Усянь не поладили с возрастом, как того ожидали старейшины и глава. Они не дрались, не скандалили, но присутствия друг друга не выносили.
К счастью, судьба их развела по разным ступеням иерархии и Вэнь Чжао с головой ушел на пост главы. Возгордился, поднялся в собственных глазах и начал творить ерунду, в которую не особо даже вникал.
Простояв еще немного на поляне, девушка смирилась с напряженной обстановкой и решила, что нужно заняться делом.
Вэнь Нин всегда знал, как найти путь к сердцу товарища, поэтому она оставила их вдвоем, а сама пошла на поиски нужных трав. Позже, конечно, ребята присоединились к ней.
<center>***</center>
Над полем гремела гроза, а шелест деревьев в лесу придавал этой ночи атмосферу. Огни уже погасли, слуги сидели по комнатам и лишь охрана стояла на страже большого дворца главы Цишань Вэнь.
Вэй Усянь, промокший до нитки и уставший, еле волочил ноги. Ему хотелось вернуться и лечь спать, чтобы завтра с утра отправиться на охоту. Это было одно из тех занятий, которое расслабляло и успокаивало.
Ливень лишь усиливался, поэтому юноша прибавил шаг и не заметил, как стража выскочила из укрытия и приготовила мечи.
— Стойте!
— Что, снова меня не узнаете?! — Возмущенно произнес Вэй Усянь и скрестил на груди руки. — Сначала фонари гасите раньше времени, а потом играете в угадайку. Странное у вас несение службы, господа.
— М… Молодой господин Вэй! — Вскрикнул один из стражников и, убрав оружие, поклонился. Второй повторил действие и жалобно попросил прощения.
Приняв извинения и поклонившись в ответ, Вэй Усянь спокойно прошлепал мокрыми насквозь сапогами по лужам к своим покоям. Ожидание момента, когда можно будет сбросить с себя липкую мокрую одежду, заставляло идти быстрее и почти срываться на бег.
Когда двери комнаты закрылись, то в тишине раздался довольный вздох. Мокрая обувь с трудом покинула замерзшие ноги, как и одежда, что с тяжестью рухнула с плеч. Длинные волосы стали волнистыми и блестели так, что любая девушка позавидовала бы этой красоте.
Прошлепав в купальню*, Вэй Усянь удивился, что в бочке уже была горячая вода, а рядом лежали полотенца.
Мысленно поблагодарив прислугу и развесив одежду на веревки для сушки, Вэй Усянь с удовольствием погрузился в воду. Тело согревалось медленно, но приятно. Хотелось спать.
Дождь снаружи убаюкивал и в памяти невольно всплыло время, когда он бродяжничал и спал под открытым небом. Наверное, сейчас в деревне все изменилось. Больше нет той бабушки, которая помогла и нет тех собак, что отнимали последний кусочек хлеба.
Едва мысли пошли в русло воспоминаний, в голове проскользнул нечеткий образ маленького домика на вершине горы, большого дерева рядом и поляна с цветами, где на небольшом деревце висели качели.
Задумавшись, сознание затуманилось и повело в сон, но Вэй Ин дернулся, умылся и вылез, завернувшись в полотенце.
Выйдя в комнату, он обнаружил комплект чистой одежды на кровати и поднос с легкой закуской и рисовым вином. Несмотря на запрет «родителя», Вэй Ин время от времени любил выпить пару чарок любимого рисового вина, которое ему тайком привозят знакомые из поездок в Гу Су.
Друзей, кто не относится к ордену, у него очень мало. В основном, это торговцы, кто странствует от места к месту со своими семьями или бродячие заклинатели. Чаще, конечно, пообщаться получается с первым вариантом.
Хороший друг из семьи торговцев часто бывает в деревне целителей Вэнь и доставляет им продукты, одежду или полезные предметы, которые тяжело найти в ближайших местах. Вэй Ин, когда был еще мал, любил слушать рассказы о дальних землях от него и его родителей, о знаменитых заклинателях, о чудовищах и различных мелочах. Это очень помогало отвлечься от проблем, но когда семья торговцев покидала края, то становилось очень грустно.
Взяв чарочку вина, на уставшем бледном лице засияла счастливая улыбка. — Ну и паршивец же ты, Юн Цин Мин*. — Усмехнулся Вэй Усянь и залпом выпил излюбленный напиток.