Глава 6

— Ну, и каков он? — Ино, хмурящая брови, всегда заставляла Сакуру хохотать (а иногда и лупить её), но сегодня она не смеялась. Сакура вообще не обращала на неё внимания.

Вчера вечером Ино не стала спешить к подруге, а пообещала встретиться утром, позавтракать и отправиться за покупками. И вот теперь две девушки сидели друг напротив друга в кондитерской, и каждая пила чашку зелёного чая, закусывая данго.

— Лобастая, ты здесь? — Ситуация требовала более решительных мер, поэтому Ино щёлкнула Сакуру по лбу, прямо по её печати Бьякуго, отчего Сакура вздрогнула.

— Какого чёрта, Свинина?!

Яманака пожала плечами:

— Ты меня не слушала! Что я должна была сделать? Но, судя по твоему выражению лица, ты вчера получила удовольствие!

— Нет, Свинина, всё не совсем так…

— Чтобы было хорошо, вовсе не обязательно, чтобы это было «так», дурочка, — Ино вздохнула. — Хотя, если серьёзно, ты отлично выглядишь. Так что мне всё равно, что происходит, лишь бы ты была счастлива.

— Опять начиталась книг Сая о манерах?

— Лучше! Я позволила ему немного почитать мне после секса… — Ино усмехнулась.

— Фу, Ино!

— В любом случае, сейчас расходимся, потому как времени у нас не так уж много, хорошо?

Сакура вздохнула:

— Ну… мне было с ним весело, знаешь? Я не помню, чтобы я так хорошо проводила время с кем-нибудь из парней. И Сукеа был очень милым. Он пригласил меня на свидание.

— И что ты ответила?

Сакура кивнула, обозначая согласие, и Яманака завизжала. Но вдруг опомнилась:

— А как же Какаши?

Услышав его имя, Сакура помрачнела.

— Я сказала Сукеа, что мне нравится другой человек, который не отвечает взаимностью. Однако это его не оттолкнуло, и он сказал, что не против попробовать без всяких условностей.

— А сама-то что об этом думаешь? Тебя устроит такой формат?

— Думаю, да. Послушай… Я ведь понимаю, что Сукеа не будет рядом вечно. Мне нравится проводить с ним время. Более того, мы два честных взрослых человека, так что не вижу в этом проблемы.

Ино кивнула:

— Верно. Это правда. В конце концов, ты заслуживаешь отличного свидания. Итак, что ты наденешь?

***

Не зря существует термин «шопинг-терапия». В этот холодный, промозглый зимний день Сакура вместе с Ино, Хинатой, Тентен и Темари (которая решила, что хочет увидеть немного снега во время праздников, не говоря уже о Шикамару) встретились на рынке Конохи и внесли немного смеха и яркости в праздничное настроение. Сакура отложила деньги, чтобы купить подарки детям и коллегам, а также составила отдельный список подарков для семьи и друзей. Кроме того, по предложению Ино, она собиралась подыскать что-нибудь для свидания. Это означало, что они будут гулять до самого вечера.

В итоге Сакура купила всё, что планировала, но в конце концов немного задержалась. Она остановилась у входа в книжный магазин, когда что-то привлекло её внимание. Кивнув Ино и девочкам, чтобы они дальше шли без неё, Сакура направилась в книжный магазин. Она всегда любила читать: ещё до Академии постоянно донимала родителей книгами, и эта любовь сохранилась до сих пор. Поэтому она не упустила из виду и тему фотографии. Куноичи вошла в зал и неспешно прошлась среди книжных стеллажей, наслаждаясь запахом новых книг, пока не наткнулась на одну по интересующей её тематике. Сюжет был интригующим: в нем рассказывалась история женщины, которая стала ассистенткой известного фотографа, а затем его музой и возлюбленной. Это заставило Сакуру вспомнить о Сукеа, и от этой мысли её щеки вспыхнули румянцем.

Она направилась к прилавку и попросила упаковать книгу, пока знакомый голос не заставил её резко обернуться.

— Отличный выбор, Сакура.

Это был Какаши, заваленный с ног до головы пакетами. Он даже вызвал теневого клона, чтобы тот помог ему, а рядом стоял Паккун.

— Какаши-сенсей, здравствуйте! — бесстрастно поприветствовала Сакура, а затем опустилась на колени, чтобы погладить Паккуна. — Привет, Паккун! Как поживаешь?

— Привет, Сакура. Ты приятно пахнешь… — сказал Паккун, повернувшись к Какаши, который смотрел в другую сторону.

— Мы по-прежнему пользуемся одним и тем же шампунем, да? — Сакура снова встала и повернулась лицом к Какаши, который всё ещё избегал её взгляда. — Как вы, Какаши-сенсей? Выглядите уставшим.

— У меня, как обычно, горы бумажной работы, а Шикамару почему-то не приносит мне кофе! — сказал он несколько обиженно, как показалось Сакуре.

— В следующий раз я принесу вам кофе, обещаю! Но, может, уже стоит разориться на кофемашину? Просто занесите её в бюджет на мелкие нужды, и дело с концами.

— Хорошая мысль, Сакура-чан, спасибо! Но всё же, если будет желание, принеси мне кофе и немного сплетен, ладно?

— Непременно! — хихикнула она. — Придёте сегодня вечером в клинику? У нас будет грандиозный праздник! Придут Цунаде, Шизуне, Ино, Сай Наруто и Хината, Сукеа, Темари… да, в общем-то, все придут!

Какаши вскинул бровь:

— Сукеа?

В спешке Сакура не заметила, что опустила приставку «сан», когда заговорила о нём, и вздрогнула, увидев выражение лица Какаши.

Как очаровательно.

— Не важно. Придёшь или нет?

— Думаю, приду. Совет купил подарки для всех детей, так что с удовольствием их принесу. До встречи! — И вот так, погладив её по голове, он ушёл.

Сакура рассеянно коснулась своей макушки, пока голос продавца, сообщившего, что книга упакована, не вывел её из ступора. Она заплатила, поблагодарила его и вернулась к подругам.

Со своего места Ино не могла не заметить, что Какаши вышел из того же магазина, что и Сакура. Поэтому, когда она вернулась, у Яманаки был лишь один вопрос:

— Всё в порядке? — спросила она, обнимая Сакуру, и та кивнула. — Хорошо, тогда мы идём покупать платье для твоего горячего свидания!

***

В этот вечер в детской психиатрической клинике было празднично и шумно, а с улицы раздавались голоса детей, полные радости и счастья. У каждого здесь была своя задача: Цунаде и Шизуне позаботились о столе, полном вкусных блюд, Ино собрала для детей самые яркие цветы, Сай рисовал картины по детским заявкам, Тентен подарила каждому ребёнку индивидуальный кунай, а Хината принесла шарфы ручной работы. Наруто же создал клонов, равных количеству детей, и посадил каждого ребёнка себе на спину (завтра Сакуре, конечно, придётся лечить его больные плечи и поясницу, но она не возражает), а остальные члены команды развлекали детей играми.

Сакура была в центре всего этого: одетая в праздничную одежду, она ходила среди детей, обнимала их и дарила им свои подарки. Она также не забыла принести фотоаппарат, который подарил ей Сукеа, и фотографировала на него, делая снимки направо и налево. Куноичи даже не сразу заметила руку, которая легла ей на плечо, но, когда обратила внимание, тут же вздрогнула от испуга, заставив детей рассмеяться.

— По одному кадру за раз, Сакура, иначе ничего не получится.

— Ах… Точно! Какая я дура!

— Ты не дура! На самом деле, когда ты такая счастливая, то выглядишь просто невероятно… Мне это нравится.

Мимо проходил клон Наруто, который, остановившись, удивлённо вскрикнул:

— Сукеа-сан?! Ты флиртуешь с Сакурой-чан, извращенец?!

Сакура закатила глаза, протягивая свою руку Сукеа, который тут же её поцеловал.

— Наруто, а почему ты думаешь, что это он флиртует со мной, а не я с ним?

Цунаде закричала: «Это моя девочка!», Шизуне с любопытством уставилась на Сукеа, а Ино самодовольно хмыкнула, радуясь за подругу.

— Наруто-сан, если я захочу позвать Сакуру на свидание, ты не будешь возражать? — Сукея развернулся к нему.

— Нет, против не буду, — Наруто на мгновение задумался. — Только не заставляй её страдать, а то она тебя похоронит. А потом я найду тебя, откопаю и закопаю снова, даттебайо!

Сукеа улыбнулся:

— Приму к сведению.

Остаток вечера прошёл без происшествий. Дети вдоволь наигрались, а взрослые были ещё более счастливы. Новое поколение заслуживало мира и покоя, и в такие моменты все они чувствовали, что их жертвы оправданы. Когда дети были уложены спать, а музыка стихла, остальные немного задержались, чтобы устроить свою собственную вечеринку. Цунаде достала лучшее сакэ и угостила всех, а остальные предавались непринуждённой болтовне.

Вскоре все попрощались, крепко обнялись и отправились по домам. После всего, что шиноби пришлось пережить, простое дружеское общение стало действительно ценным, и каждая подобная встреча наделялась особенной важностью.

Сукеа предложил проводить Сакуру до её двери, на что Ино дала своё дружеское благословение. И, как только они оказались вне поля зрения, Сукеа протянул ей руку, побуждая обхватить его за предплечье. Сакуре хотелось рассмеяться от такого жеста. В то время как он смотрел на неё сверху вниз, прожигая серо-зелёным взглядом, на её лице засияла глупая улыбка.

— Я думал о тебе, Сакура.

— Я тоже думала о тебе. — Она не могла контролировать то ощущение тепла, что нарастало в её теле.

— И о чём же ты думала?

В этот момент Сакура готова была поспорить, что это розыгрыш, и её исподтишка снимают на камеру — настолько всё было в её глазах идеально. А потому она должна была вести себя спокойно. Куноичи пару раз оглянулась по сторонам, заставив Сукеа рассмеяться. Это был прекрасный голос: глубокий и приятный.

— Мои камеры в лежат сумке, если ты на них рассчитывала.

— Как ты?.. Впрочем, неважно…

— Ты всё ещё не ответила.

Сакура вздохнула, но это был вздох удовольствия. Она много думала обо всём этом. И ей действительно хотелось больше времени проводить с Сукеа. Он многое сделал для неё. Тот поцелуй прошлой ночью был потрясающим: невинным, но в то же время таким чертовски интимным. Каким бы отстранённым ни казался этот мужчина, он излучал чувственность. И она действительно была бы не против, чтобы её поцеловали снова.

Подняв глаза к небу, Сакура заметила, что погода ухудшается. Она была уверена, что ночью выпадет снег и заметёт всё в округе.

— Я тут подумала… Ты ведь не откажешься зайти ко мне?

Сукеа действительно моргнул пару раз, прежде чем ответить. Но его улыбка мгновенно потеплела, заставив Сакуру по-настоящему растаять внутри.

— Я бы не стал говорить тебе «нет».

До дома Сакуры они дошли достаточно быстро: холодная погода и предвкушение того, что они останутся наедине, заставили их ускорить шаг. Как только они прошли за дверь, Сакура направилась на кухню, но когда руки Сукеа обхватили её за талию, притягивая к себе, все мысли были выброшены куда подальше.

— Поцелуй меня прежде, чем куда-то идти, — мягко сказал он. В этот момент Сукеа нежно коснулся мочки её уха губами, и девушка непроизвольно промурлыкала в ответ. Сакура повернулась к нему и поцеловала его родинку. На самом деле это была слишком очаровательная деталь на его прекрасном лице.

— Хочешь немного глинтвейна?

— Не откажусь. — Он отпустил её.

Нет лучшего средства от холодного вечера, чем тёплое вино с пряностями, музыка и хорошая компания. А сегодня у Сакуры было всё вместе! Сидя напротив Сукеа на мягком ковре, она потягивала свой напиток и закусывала, а он рассказывал ей истории о путешествиях и своей работе.

Сакура поставила пластинку, включая ненавязчивым фоном музыку, пока они предавались беседе, и чувствовала себя поистине очарованной: она слушала его мягкий голос, а её взгляд то и дело блуждал по манящей родинке на его подбородке.

И Сукеа это быстро заметил:

— Мне понравилось, когда ты поцеловала её.

Она, может быть, покраснела, а может, и нет: Сакуре было все равно. Если Сукеа это понравилось, то она готова сделать так снова. Встав на колени, Сакура подползла к нему ближе, и Сукеа потянулся навстречу, чтобы усадить её к себе на колени.

— Почему бы мне не повторить это?

Глинтвейн придал смелости. Сакура провела пальцами по его вьющимся волосам и наклонилась, вдыхая его запах: это был мускусный аромат, который почему-то заставил её почувствовать себя несколько странно. Сосна, дерево и что-то, чего Сакура не могла понять. Однако это было чем-то вкусным и странно знакомым.

Не желая зацикливаться на этих мыслях, куноичи снова поцеловала его соблазнительную родинку, вызывая у мужчины тихий стон. Сакура несколько мгновений рассматривала его лицо: глаза были полуприкрыты, а улыбка казалась такой нежной, что причиняла боль. Он выглядел слишком уязвимым.

В её сознании произошло короткое замыкание, когда Сукеа поднёс её руку к своему лицу, провёл подушечками пальцев по своим губам и нежно поцеловал их.

— Сакура… — прошептал он.

— М-м-м… ? — В этот момент Сакура не могла мыслить здраво, по крайней мере, чтобы сформулировать связный ответ.

— Ты действительно очаровательна.

Наклонив её голову к себе, Сукеа опустил её руку на свой торс и, наконец, коснулся её губ. Это было похоже на взрыв фейерверка: её язык слегка дрогнул, обводя линию его улыбки, как бы спрашивая разрешения. И Сукеа его с радостью предоставил. Когда его губы расслабились, язык Сакуры проскользнул между ними и слегка коснулся его языка, ощущая пряный вкус глинтвейна, что приводило в восторг.

Это было всё, чего он желал.

Как только она сделала это снова, Сукеа издал глухой стон, а его голос внезапно стал ниже, чем был прежде. Вскоре поцелуй стал глубже, смелее, а его руки лишь усиливали эффект, когда скользили по её талии и прижимали к себе. И Сакура с радостью подчинялась.

Но, к её разочарованию, Сукеа первым прервал поцелуй. Однако это не продлилось долго, потому что теперь его губы двигались левее, мимо её щеки, вниз по линии челюсти, плавно опускаясь к шее. Когда одна из его рук слегка потянула её за волосы, Сакура рвано выдохнула.

— Ты… ты даже не представляешь, что ты делаешь со мной, Сакура, — сказал Сукеа, и его голос заставил её замереть.

— Ну, ты мог бы рассказать или показать мне… — парировала она, не придавая значения своим словам. Однако, осознав, испытала шок.

Сукеа чуть сильнее прикусил её шею, и за укусом последовало мягкое потягивание, как бы успокаивая след, который он наверняка оставил на ней.

— Я даже не знаю, с чего начать… Ты заставляешь меня чувствовать себя живым, Сакура. Очень. Очень. Живым. — Последние слова были подчёркнуты, а каждое следующее слово сопровождалось поцелуем в ключицу. Ей пришлось ухватиться за его рубашку, чтобы не упасть назад.

Внезапно Сукеа перестал осыпать её поцелуями, и Сакура вздрогнула. Когда он слегка отстранился, ей стало не хватать его губ. Но она не могла избавиться от тёплого чувства внутри себя, когда он прижался лбом к её шее.

— Нам, наверное, стоит прекратить, потому что сдерживать себя достаточно непросто… и небеса знают, как сильно я желаю тебя. Но я хочу не торопить события.

Сакура вздохнула. Сначала она почувствовала разочарование, но она понимала, к чему Сукеа клонит. Интимность не всегда связана с сексом: иногда она связана с возможностью обнажить перед кем-то свою душу, а это не всегда легко.

— Ты прав, нам не стоит торопиться с этим сегодня. Но, пожалуйста, ты можешь хотя бы остаться со мной? Не думаю, что смогу отпустить тебя сейчас.

— Конечно.

Несмотря на то, что ночь проходила не так, как хотелось бы Сакуре, ей все равно было очень хорошо. Вскоре им пришлось отстраниться друг от друга, чтобы остыть (брюки Сукеа уже не могли скрывать выпирающую складку, за которую она была ответственна). Но в течение следующих нескольких часов они вернулись к вину и поцелуям. Они рассказывали друг другу разные забавные истории, смеялись, а к рассвету все ещё не спали, глядя в окно Сакуры, потому что новый день принёс с собой море снега, и это зрелище казалось невероятным.

Отпуск, который взяла Сакура, оказался как нельзя кстати, потому что она, наконец, смогла выспаться. И на это у неё было всё время мира. Когда розововолосая открыла глаза, свет за окном свидетельствовал о том, что уже полдень, и она обнаружила себя в своей кровати, на которой не помнила, как оказалась, все ещё одетую во вчерашнюю одежду. Сакура догадалась, что, должно быть, заснула, и Сукеа принёс её в постель. Однако теперь его нигде не было, а вторая половина кровати оставалась холодной.

Сакура спешно поднялась с постели и пошла искать его, но квартира была пуста. Единственной разницей со вчерашним вечером, кроме отсутствия Сукеа, стал заставленный всякой всячиной кухонный стол. Любопытство взяло верх, и Сакура принялась проверять пакеты, в которых обнаружила вкусно пахнущую коробку, а в ней лежали сладости для её завтрака. На столе также стояла чашка кофе и записка под ней. Куноичи не оставила без внимания и вазу с букетом.

Вспомнив уроки цветоводства, Сакура окунулась в ностальгию о том, как в юности увидела куст сирени и поспорила с Ино, что первая подарит Саске несколько веточек, потому что сирень означала любовь. Любовь, которая ещё только зарождается, только расцветает. Тогда они чуть не уничтожили бедный куст навсегда, разрывая его на части.

Сакура не смогла сдержать ухмылку, когда поняла, что Сукеа, очевидно, был большим сердцеедом, раз любил дарить цветы и знал их значения. Разве этого можно было ожидать от бывшего АНБУ, а ныне от путешествующего по миру журналиста? Этот человек стал настоящим сюрпризом.

И тут Сакура вспомнила, что ещё не прочла записку:

«Прекрасная Сакура, мне жаль, что я не оказался рядом, когда ты проснулась. У меня возникли некоторые дела. Ты была слишком красивой даже во сне, так что я не посмел тебя разбудить. Но, обещаю, в следующий раз ты проснёшься в моих объятиях. Надеюсь, ты помнишь о предстоящем свидании. Я приеду за тобой в восемь.

Сукеа».К записке прилагалась фотография: мгновенный кадр, на котором Сукеа стоял рядом с её спящей фигурой (лицо Сакуры было безмятежным и довольным, а Сукеа… у него была дьявольская ухмылка).

У Сакуры возникла острая необходимость встретиться с Ино и поговорить с ней с глазу на глаз.

***

— Ого, Лобастая, вы, наконец, переспали? Ты вся сияешь!

— Заткнись, Ино. — Сакура отошла в сторону, позволяя своей лучшей подруге войти в квартиру. Сняв свои заснеженные сапоги и пальто, она плюхнулась на диван, в то время как Сакура поставила две чашки ароматного кофе на журнальный столик.

— Итак… как я поняла, ты, по крайней мере, хорошо провела время, — сказала Ино. На это Сакура яростно кивнула, заставив подругу разразиться смехом. — Ну, я так и думала. Ты действительно выглядишь счастливой, Сакура. И Сукеа купил тебе цветы… а он хорош, знаешь ли.

— Знаю. Единственное, я удивляюсь, почему он остановился прошлой ночью… Я была не против переспать с ним.

— Ах ты развратная сучка!

— Эй… серьёзно?

— Да я тебя умоляю. Сакура, послушай. Всё дело в правильном времени и правильном настрое. Парень, судя по всему, очень воспитанный. Не знаю, как ты считаешь, но я думаю, что ты ему очень нравишься.

— В любом случае, поможешь мне собраться? У нас сегодня ещё одно свидание!

— Для этого и нужны друзья, Лобастая.

***

Какаши стоял перед зеркалом и серьёзно смотрел в своё отражение, снимая контактные линзы, затем парик, а после и фиолетовые отметины с лица. Он пристально вглядывался в зеркало, наблюдая, как превращается из Сукеа обратно в Какаши.

Интересно, кто из них настоящий?

Тишину нарушил Паккун, который лежал на кровати Какаши и наблюдал за ним, пока тот разоблачал сам себя.

— Ты что, переспал с Сакурой? Я чувствую её запах на тебе. — Какаши ударил по стене рядом с зеркалом, чуть не разбив его.

— Нет, Паккун. Я этого не делал. Хотя чуть было не сделал.

— Счастливым ты не выглядишь.

— Я действительно не должен был этого делать, Паккун.

— Почему нет? Ты любишь её. Она тебя тоже.

Последняя часть вопроса не была вопросом, это было утверждение. Паккун слишком хорошо знал Какаши — в конце концов, они выросли вместе. Он не смог бы солгать мопсу.

— Я знаю, но это не очень хорошо для неё. И её репутация…

Паккун прервал его, спрыгнув с кровати. Хатаке проследил взглядом за тем, как пёс подошёл к библиотеке, забирая с нижней полки книгу, а после принёс её обратно:

— Ты умеешь читать.

Это была «Книга Битв», в которой содержалась информация о каждом известном шиноби, который мог представлять угрозу. В прошлом году Сакура была внесена в этот реестр. Там говорилось, что она была довольно опасным противником, обладающим непревзойдённой силой, медицинским мастерством и интеллектом. «Розовая угроза» — так её прозвали.

— Её репутация уже создана, командир. Единственное плохое, что ты можешь ей сделать, — задеть её чувства.

— Когда это ты успел стать экспертом по любовным делам, Паккун? — спросил Какаши, к этому моменту полностью выбитый из колеи.

— У меня в жизни было кое-что с дамами.

Какаши пришлось задуматься о своих действиях. Он хотел, чтобы Сакура знала, с кем она целовалась прошлой ночью и с кем она в конце концов займётся любовью. Но его всё ещё беспокоило происходящее, поэтому он задвинул эти мысли в самые дальние уголки своего сознания. Возможно, Какаши стоило это с кем-то обсудить, однако на это не было времени, ведь ему нужно было готовиться к свиданию с самой очаровательной женщиной, которую он когда-либо встречал.

Содержание