Глубокой ночью господина Тянь Ши разбудил громкий стук в дверь. Раздражающий звук никак не хотел прекращаться, поэтому господин Тянь Ши накинул поверх своих ночных одежд тёплый халат и спустился вниз.
Входная дверь кондитерской «Танхулу» слегка приоткрылась, и кончик острого меча остановился в миллиметре от шеи Лянь Жэня. Тот растерянно хлопал глазами на пороге, держа в руках небольшую зажжённую свечку. Если бы не она, то, возможно, господин Тянь Ши зарезал бы его. Тот появился в проёме двери, одетый в белые одежды, с распущенными чёрными волосами, и больше походил на призрака, чем на живого человека.
— Что ты тут делаешь? — грубо спросил он у Лянь Жэня.
— Пришёл на работу, как вы и говорили, прямо на рассвете.
— Рассвет ещё не скоро, иди проспись, — сказал ему господин Тянь Ши и, убрав меч с его шеи, с силой захлопнул входную дверь, не забыв два раза повернуть ключ в замке.
***
Лянь Жэнь тяжело вздохнул и присел на порог кондитерской «Танхулу». Он так сильно волновался, что вновь опоздает, что проснулся среди ночи и больше не смог заснуть. Лянь Жэнь оделся, привёл себя в порядок и медленным шагом направился в сторону кондитерской, рассчитав, что пока он дойдёт до другого конца города, как раз наступит рассвет.
Но Лянь Жэнь вновь просчитался и прибыл к кондитерской в начале часа быка, нечаянно разбудив господина Тянь Ши, который утром наверняка будет на него недовольно смотреть. Впрочем, господин Тянь Ши всегда недовольно смотрел, и Лянь Жэнь должен начать к этому привыкать.
А вот к чему привыкнуть Лянь Жэнь пока никак не мог, так это к городской жизни. У него никогда не было проблем с пробуждением, но теперь, кажется, переволновавшись из-за новой работы, его внутренние часы совсем разбушевались. Как иначе объяснить то, что он уже второй день подряд просыпается не тогда, когда нужно.
Думая об этом, Лянь Жэнь пришел к выводу, что идти обратно не было никакого смысла, ведь пока он дойдёт твоего дома, рассвет как раз и наступит. Так что он, присев на каменный порог кондитерской, решил дождаться рассвета прямо тут.
На его колени наглым образом прыгнула рыжая соседская кошка и, гладя её пушистую шерсть, Лянь Жэнь начал вспоминать, как судьба привела его в это место.
***
Около года тому назад Лянь Жэнь перебрался из отдалённой никому неизвестной деревушки в большой город. Он с раннего детства любил готовить, но в их местности не было возможности развить свои умения, поэтому Лянь Жэнь, попрощавшись с семьёй, отправился туда, где он надеялся в будущем стать великим поваром.
В городе его взяли на работу в таверну на окраине под названием «Поросячий Визг» в качестве помощника повара.
Таверна была маленькой, но поскольку в ней вкусно готовили, она пользовалась популярностью у заезжих путников. Работы у Лянь Жэня было много, но ему нравилось, ведь главный повар иногда разрешал ему самому готовить несложные блюда. Оплату за свой труд Лянь Жэнь получал исправно, и с работниками он успел подружится, но со временем ему стало чего-то не хватать. Он хотел большего, хотел развиваться, но в «Поросячьем Визге» возможностей для этого не было.
Однажды он поделился своими переживаниями о том, что боится так до конца своей жизни проработать в этой таверне, со своим приятелем, который также работал помощником повара в «Поросячьем Визге». Тогда его приятель поделился историей о том, что его брат сейчас работает в знаменитой кондитерской «Танхулу», а недавно получил выгодное предложение и собирается оттуда уволиться. Следовательно, в кондитерской «Танхулу» в скором времени освободится место помощника кондитера.
— Понимаешь, я бы сам туда устроился, — сказал тогда приятель, — но я терпеть не могу сладости и тем более не умею их готовить.
— Я их обожаю! — воскликнул тогда Лянь Жэнь.
Услышав о том, что Лянь Жэнь половину своей жизни занимался тем, что готовил всякого рода сласти, приятель пообещал поговорить с братом насчёт места помощника кондитера. Уже через три дня Лянь Жэнь отпросился с работы и отправился на собеседование в кондитерскую «Танхулу».
Брат его приятеля радостно встретил Лянь Жэня и через главный зал кондитерской провёл его на кухню, где усадил на стул прямо напротив хозяина кондитерской, господина Тянь Ши.
Господин Тянь Ши был владельцем кондитерской «Танхулу» и по совместительству единственным поваром. Именно он готовил те сладости, которые сводили с ума всех жителей города, из-за которых у кондитерской «Танхулу» с самого утра выстраивалась длинная очередь.
Лянь Жэнь слишком сильно волновался в тот день и потому не запомнил половину происходящего. Ему лишь запомнилось то, как пристально на него смотрел господин Тянь Ши, когда попросил его назвать все ингредиенты и кухонную утварь, что Лянь Жэнь видел тогда на кухне.
Лянь Жэнь тогда долго перечислял всё, начиная от противней и заканчивая тыквенными семечками в маленьких мешочках, что лежали на столе в углу. После того, как Лянь Жэнь закончил, господин Тянь Ши одобрительно кивнул и сказал Лянь Жэню прийти на следующий день на рассвете.
Когда они выходили из кондитерской «Танхулу», брат его приятеля казался счастливее, чем он сам. Лянь Жэнь тогда ничего не заподозрил и сердечно того благодарил за возможность тут работать, но теперь, хорошенько всё обдумав, Лянь Жэню начало оказаться, что брат его приятеля был рад поскорее убраться из этого места.
***
— Зайди, — громко сказал господин Тянь Ши, открыв дверь за спиной Лянь Жэня, перепугав рыжую кошку, которая тут же спрыгнула с коленей Лянь Жэня и скрылась в дыре под соседским забором.
Лянь Жэнь быстро встал, отряхнул свою одежду от пыли и, закрыв за собой дверь, последовал на кухню за господином Тянь Ши.
— Твой фартук, — говорит господин Тянь Ши, закрывая за собой дверь кухни и снимая с вбитого в неё гвоздя белоснежный фартук.
Лянь Жэнь, со всем уважением вытянув обе ладони вперед, принял из рук господина Тянь Ши фартук, стоя смирно и даже не смея пошевелиться.
— Фартук носишь постоянно, — серьёзным тоном говорит господин Тянь Ши, — а в конце рабочего дня ты стираешь его на заднем дворе, где оставляешь сушиться до следующего утра. Если фартук испачкается в течение дня, ты также выходишь на задний двор и стираешь его. В грязном фартуке в зале, и тем более на глазах у покупателей, ни за что не появляешься.
— А можно брать его домой постирать? — поинтересовался Лянь Жэнь, потому как был уверен, что однажды непременно забудет его снять и так и пойдёт домой в фартуке.
— Нет, — коротко отрезал господин Тянь Ши.
— Хорошо, господин Тянь Ши, — говорит Лянь Жэнь, начиная надевать фартук. Перекинув лямку на шею, он вытащил из-под неё длинные волосы, после чего плотно перевязал её на талии. Господин Тянь Ши пристально на него смотрел, пока Лянь Жэнь совершал эти простые действия, и в этот момент его внимание привлекли длинные волосы Лянь Жэня, которые тот носил собранными в высокий хвост, туго перевязанный светло-зелёной лентой, в тон его простых одежд.
— Если я найду хоть один твой волос в еде, ты будешь немедленно уволен, — серьёзно сказал господин Тянь Ши.
— Не волнуйтесь, мои волосы очень крепкие и точно не оторвутся, я буду следить за тем, чтобы мои волосы не попали в еду — сказал Лянь Жэнь и неловко почесал свой затылок.
Господин Тянь Ши, стоя напротив, смерил его недовольным взглядом. Он хотел сказать своему новоиспечённому помощнику, что его волосы не пошлют ему письменного извещения перед тем, как выпасть, но решил, что есть более важные вещи, которые стоит побыстрее сообщить своему помощнику.
— Покуда ты работаешь в этой кондитерской, стоит запомнить несколько правил, которых ты должен строго придерживаться. Нарушение любого из них будет означать твой немедленный уход.
— Пожалуйста, скажите мне их сейчас, чтобы в будущем я не делал никаких ошибок, — с улыбкой сказал Лянь Жэнь.
— В кондитерской запрещается есть! Неважно, что это будет. Еда, что приготовил я или то, что приготовил ты. Запрещается есть в стенах этой кондитерской в любом случае, даже если ты решишь просто попробовать на вкус бобовую пасту, что сам приготовил.
Господин Тянь Ши хмуро посмотрел на Лянь Жэня, который, услышав эти слова, с трудом смог сдержать удивлённый возглас.
— В кондитерской запрещается готовить что-либо без моего ведома, а также добавлять что-то в еду без моего ведома. В кондитерскую запрещается приносить еду извне. В кондитерской запрещается...
— Пить! — вырвалось у Лянь Жэня.
— Нет, пить разрешается, — еще более недовольно глянул на него господин Тянь Ши, — но только воду или чай, который ты собственноручно приготовишь, и только из той чашки, что стоит на том столике в углу.
В углу за спиной господина Тянь Ши Лянь Жэнь увидел миниатюрный столик, на котором стояла слегка подбитая синяя чашка без ручки. Ничего не сказав, Лянь Жэнь вернул всё своё внимание к господину Тянь Ши, который, слегка прокашлявшись, продолжил:
— Тебе запрещается выходить на обеденный перерыв, если в зале или на улице всё ещё находятся покупатели, которые ожидают своей очереди. Тебе запрещается выходить к покупателям в неподобающем виде особенно в, как я уже говорил ранее, грязном фартуке. Тебе запрещается продавать одному человеку больше трёх сладостей за раз. Я надеюсь, мне не нужно говорить тебе о том, что угощать своих приятелей за бесплатно или тем более прикарманивать деньги из общей кассы строго запрещено.
— Что вы, господин, я даже не смел думать о таком. Я не такой человек, и чужие деньги мне не нужны, — стал тут же уверять его в своей честности Лянь Жэнь.
— Прекрасно, — сказал господин Тянь Ши, не меняя своей серьёзной интонации, — Если ты нечаянно испортил какой-либо ингредиент или ты увидел, что он в скором времени заканчивается, ты немедленно должен мне сообщить об этом. Также если по твоей вине какие-либо продукты станут непригодными или ты разобьёшь что-то из посуды, я вычту это из твоего жалования. На этой кухне ты делаешь только то, что говорю я, и строго в том же порядке, что и я. Всё понятно? — хмуро на него глядя, спросил господин Тянь Ши.
— Всё предельно понятно, господин Тянь Ши, — коротко улыбнувшись, ответил ему Лянь Жэнь.
— Ты не спросил про своё жалование, — слегка приподняв бровь, спросил господин Тянь Ши, — оно тебя не интересует?
— Что вы, господин, очень интересует. Просто я сейчас подумал о том, что хорошо было бы где-то записать ваши правила, чтобы не забыть.
— Дома запишешь, — сказал господин Тянь Ши, — сейчас нужно приниматься за работу.
— Так, а как же насчет размера моего жалования? — с надеждой спросил Лянь Жэнь.
— Все потом.
***
— Если это не секрет, что мы будем готовить, господин Тянь Ши? — с интересом спросил Лянь Жэнь, когда тот уселся на стул прямо посреди кухни и притянул к себе огромный таз с мукой что было расположен на очень низком стульчике.
— Юэбин, — ответил господин Тянь Ши, на что Лянь Жэнь сильно удивился.
— Мы будем готовить лунные пряники? Но ведь праздник середины осени совсем не скоро.
— В нашей кондитерской мы не готовим в соответствии с праздниками, — угрюмо ответил ему господин Тянь Ши.
— Хорошо, господин, — тихо проговорил Лянь Жэнь.
После того, как господин Тянь Ши несколько раз подкинул вверх наполненный мукой таз, чтобы ее встряхнуть, он приказным тоном велел Лянь Жэню:
— Принеси мне воды.
Напротив дверей, через которые они вошли на кухню, Лянь Жэнь обнаружил другую дверь. По всей видимости, она вела на задний двор. Лянь Жэнь направился именно к ней, думая, что колодец находится на улице, но не успел он схватиться за ручку двери, как его тут же окликнул господин Тянь Ши:
— Что ты делаешь, колодец внутри, — сказал господин Тянь Ши, указав взглядом в угол напротив него.
Получше присмотревшись, Лянь Жэнь с удивлением обнаружил, что в том углу, прямо в полу, находился большой колодец, прикрытый деревянной крышкой.
— Не свались в колодец, я тебя не буду оттуда вытаскивать.
Лянь Жэнь и не надеялся, что господин Тянь Ши когда-либо так о нём позаботится, поэтому, очень осторожно обращаясь с ведром, спустил его на длинной верёвке вниз и, набрав побольше воды, вытащил из колодца.
— Не забудь закрыть колодец, — сказал ему господин Тянь Ши, после чего добавил, — Там стоит чайник — согрей воду, что ты только что достал.
Лянь Жэнь сделал всё в точности как велел ему господин Тянь Ши, после чего, примостившись недалеко за его спиной, наблюдал за его движениями.
— Как тебя там? Подай мне масло, — прозвучал следующий приказ от господина Тянь Ши
— Вы не запомнили моего имени, — слегка обиженно протянул Лянь Жэнь и начал осматривать шкафы на кухне, пытаясь понять, где же именно запропастилось масло.
— Зачем мне запоминать имя человека, который ещё неизвестно, будет ли работать у меня.
— Как, неизвестно? — остановился Лянь Жэнь прижимая найденную бутылку с маслом к груди. Господин Тянь Ши к нему повернулся и хмуро оглядел с ног до головы.
— Только если ты выдержишь сегодняшний день, не сбежав, а завтра на рассвете вновь придешь на работу, я буду считать тебя своим помощником.
Это насколько должна быть тяжёлая работа, что даже сам господин Тянь Ши сомневается в том, что Лянь Жэнь выдержит и не сбежит. Подумав об этом, в первые секунды Лянь Жэню захотелось сбежать. Сбежать, прихватив с собой это драгоценное масло, чтобы уберечь его от влияния хмурого господина Тянь Ши.
Но потом Лянь Жэнь напомнил себе, что он не трусливый, и так долго мечтал об этой должности, что теперь было бы настоящей глупостью так поступить. Натянув на лицо самую весёлую улыбку, на которой он был способен, Лянь Жэнь громко воскликнул:
— Не волнуйтесь, господин Тянь Ши, я пока что никуда не собираюсь бежать. Меня зовут Лянь Жэнь, и, пожалуйста, запомните это имя, потому что в будущем вы будете его часто называть.
Господин Тянь Ши глянул на него неодобрительно и протянул руку, сказав:
— Масло, и побыстрее. Как тебя там.
— Лянь Жэнь, — тяжело выдохнул Лянь Жэнь, протягивая масло.
***
Тесто для лунных пряников было очень простым. В муку следовало добавить масло, тёплую воду, и всё хорошенько размешать. Пока Лянь Жэнь наблюдал за тем, как господин Тянь Ши без устали месит тесто для лунных пряников, он, сгорая от любопытства, всё-таки решился задать вопрос:
— Господин Тянь Ши, а вы что, были на войне?
— Не твое дело, — тут же ответили ему.
— Откуда тогда у вас такой меч? — не унимался Лянь Жэнь.
— Не твоё дело, — вновь ответили ему.
— А боевое ранение у вас было?
— Не суй свой нос не своё дело, — с нажимом произнес господин Тянь Ши, пристально глядя ему в глаза.
— Простите, — улыбнулся Лянь Жэнь, понимая, что переборщил, задавая так много вопросов.
— Бери и ставь на стол! — сказал ему господин Тянь Ши, указывая на огромный таз с тестом, который Лянь Жэнь в мгновение ока переместил с маленького стульчика на большой стол, что стоял посередине кухни.
Господин Тянь Ши даже удивился тому, с какой лёгкостью Лянь Жэнь поднял тяжёлое тесто, и, только взглянув на его крепкие мышцы, понял, почему это далось ему так просто. Лянь Жэнь был высоким и сильным, с широкими плечами и статной фигурой. И, глядя на него, господин Тянь Ши подумал, что его длинный язык был явно минусом. Но вот внушительная сила — немаловажным преимуществом, поэтому господин Тянь Ши пока не сомневался в верности своего решения дать Лянь Жэню второй шанс.
***
Лянь Жэнь очень любил возиться с тестом и, повыше закатав рукава своей одежды, уже предвкушал, как будет из него лепить пряники. Но в тот же момент взгляд господина Тянь Ши вдруг обнаружил очень интересную деталь, из-за которой, сам этого не зная, Лянь Жэнь мог лишиться этой работы. На его левом запястье господин Тянь Ши заметил блестящая серебряную цепочку. Очень тонкая, как будто сплетённая из несколько серебряных волосков. Наверняка именно поэтому он не сразу его заметил.
— Сними браслет, — тут же приказал он Лянь Жэню. Тот, посмотрев на него испуганным взглядом, прикрыл правой ладонью браслет.
— Не могу, — серьёзно сказал он.
— Почему? — нахмурив густые брови, спросил господин Тянь Ши
— Он не снимается, — честно признался Лянь Жэнь и, поймав на себе непонимающий взгляд господина Тянь Ши, поспешил тут же объясниться, — Понимаете, в нашей деревне существует традиция — мальчикам при рождении надевают на запястья браслет без начала и без конца. Когда я был маленьким, мы с остальными ребятами из моей деревни носили эти браслеты чуть ли не на плече, боясь его потерять, потому что по традиции тот, кто потеряет браслет, останется несчастным до конца жизни. И тогда же мы мечтали о том дне, когда браслет станет малым для нас. По нашим обычаям, когда серебряный браслет становится настолько узким, что его невозможно снять с руки, это означает что человек наконец-то повзрослел. Я стал взрослым в возрасте пятнадцати лет, и с тех пор, куда бы я не пошёл, мне сопутствует удача. Даже тут, в кондитерской «Танхулу», я получил второй шанс. Так что я никак не могу лишиться своего талисмана удачи.
Услышав это, господин Тянь Ши тяжело вздохнул.
— Хорошо, я разрешу тебе оставить его, но, если он будет мешать твоей работе, я лично отвезу тебя к кузнецу, и он его сломает.
— Если браслет будет мешать, я самолично его зубами выгрызу, — очень решительно сказал Лянь Жэнь, в ответ на что господин Тянь Ши глянул на него, как на идиота.
***
Пока тесто отдыхало, Лянь Жэнь, под чутким руководством господина Тянь Ши, начал заниматься начинкой, а именно начинкой из пяти орехов. Грецкие орехи, тыквенные и арбузные семечки, кунжут и арахис Лянь Жэнь тщательно раздробил, добавил к ним мёд и немного обжаренной муки после чего слепил из этого маленькие круглые шарики, которые уже сейчас божественно пахли. Остальные виды начинки для лунных пряников были заранее подготовлены господином Тянь Ши, так что Лянь Жэню оставалось лишь восхититься его предусмотрительностью.
Кроме начинки из пяти орехов для лунных пряников также была подготовлена начинка из сладкой фасоли, которую нужно было варить по меньшей мере полдня — по всей видимости, господин Тянь Ши готовил её ещё с вечера. Еще была начинка из сушёных фруктов, очень дорогая из семян лотоса и, в довершение, начинка из боярышника и цветов глициний, при виде которой Лянь Жэнь понял, почему вчера на рынке внезапно исчез весь боярышник. По всей видимости, его скупил господин Тянь Ши.
Всего было ровно пять видов начинки, и, глядя на их немыслимые объёмы, Лянь Жэнь подумал, что печь лунные пряники им придётся аж до самого вечера.
Но господин Тянь Ши удивительно быстро обращался с тестом. Отрезал по одному куску, раскатывал в длинную колбаску и отделял на глаз маленькие кусочки, которые потом раскатывал скалкой в круглый тонкий пласт. В него он умело заворачивал начинку. Лянь Жэню оставалось лишь придавать получившимся шарикам правильную форму. Он присыпал мукой единственную выемку в деревянной форме с продолговатой ручкой, помещал туда подготовленный шарик, несколько раз постукивал формой о стол, получше утрамбовывая тесто, после чего переворачивал форму на стол, откуда сам выскальзывал готовый лунный пряник.
Всего таких форм у господина Тянь Ши было пять, по одной форме на каждую начинку, и на каждом лунном прянике, помимо красивых узоров, значилась небольшая надпись в соответствии с начинкой. Например, на пряниках с семенами лотоса был выведен иероглиф «лотос», а на пряниках с пятью орехами значился иероглиф «орех».
После того, как по наставлению господина Тянь Ши, Лянь Жэнь растопил печь, он поместил готовые лунные пряники в несколько рядов на широкие противни и отправил их выпекаться. А в это время господин Тянь Ши зажёг длинную палочку благовоний со сладковатым запахом и принялся за следующую порцию пряников. Когда благовония полностью сгорели, Лянь Жэнь вытащил из печки готовые лунные пряники и заправил печку новыми.
Когда догорела пятая палочка благовоний, и все поверхности кухни были заполнены противнями с лунными пряниками, а на самой кухне царил невероятно вкусный запах свежей выпечки, от которой у Лянь Жэня начал урчать живот, господин Тянь Ши сказал, что на сегодня с готовкой лунных пряников они закончили, и теперь их нужно красиво сервировать.
Господин Тянь Ши вытащил из низкого шкафа множество серебряных круглых подносов, на которые стал аккуратно складывать лунные пряники, в несколько этажей по кругу, формируя нечто сильно напоминающее заострённую к верхушке башню. Поняв, каким принципом руководствуется главный кондитер, Лянь Жэнь потянулся было к соседнему серебряному подносу, но сразу же получил по руке.
— Сначала иди и вымой свои руки, — серьёзно сказал ему господин Тянь Ши и указал взглядом на кувшин с водой позади Лянь Жэня.
Мыльный корень Лянь Жэнь, опять-таки не без помощи господина Тянь Ши, сумел отыскать на большой кухне, и Лянь Жэнь тщательно вымыл им руки над тазом, в котором ранее готовили тесто. Смекнув, что ему потом самому придётся его отдирать от остатков теста, он счёл это неплохой возможностью облегчить себе в будущем работу. Вытерев руки о собственный фартук и заслужив этим неодобрительный взгляд со стороны господина Тянь Ши, Лянь Жэнь принялся расставлять лунные пряники на серебряные подносы. Он довольно быстро втянулся и вскоре ему даже стало казаться, что его собственные башенки из пряников получаются намного лучше, чем у господина Тянь Ши. И вдруг, потянувшись к противню за следующим, Лянь Жэнь застыл. Ещё бы чуть-чуть и он бы по неосторожности прикоснулся к ладони господина Тянь Ши, который потянулся к тому же прянику.
Сам господин Тянь Ши не обратил на этого никакого внимания, или же так показалось Лянь Жэню. Он взял тот самый несчастный лунный пряник, довольно долго вертел его в руках, осматривая со всех сторон, после чего протянул Лянь Жэню и сказал:
— Этот неудачно получился, можешь его съесть.
После этих слов господин Тянь Ши пристально посмотрел на Лянь Жэня. Тот, глядя то на господина Тянь Ши, то на протянутый лунный пряник, тяжело сглотнул. Есть хотелось, но Лянь Жэнь не мог поступить так глупо в свой первый же день.
— Благодарю вас, господин, но я всё ещё помню ваше правило, которые говорит о том, что мне запрещено есть то, что мы с вами готовим. К тому же, я считаю, что этот пряник не хуже остальных, — сказал Лянь Жэнь и, коротко улыбнувшись, взял протянутый пряник и поместил его на самом верху своей башни.
Господин Тянь Ши ничего не сказал, лишь одобрительно хмыкнул, после чего Лянь Жэнь понял, что с успехом прошёл эту проверку.
***
Когда все лунные пряники были красиво разложены на серебряных подносах, Лянь Жэнь, под чутким руководством господина Тянь Ши, отнёс все подносы с пряниками в главный зал кондитерской и осторожно уложил каждый поднос на широкий прилавок.
Когда все подготовления были закончены, господин Тянь Ши медленным шагом направился к дверям, и в эти несколько мгновений перед началом настоящего хаоса Лянь Жэню наконец удалось рассмотреть саму кондитерскую изнутри. Главный зал, как его называл Господин Тянь Ши, был широким и просторным, а через приоткрытые ставни пробивался дневной свет, так что комната не нуждалась в дополнительном освещении. Напротив дверей, на достаточно большом расстоянии, находился прилавок со всеми сладостями, что они успели испечь сегодня утром. Между дверями и прилавком был выстелен длинный ковёр красного цвета. Он обозначал границы, за которые покупателям не было дозволено переступать, дабы не потревожить остальных посетителей кондитерской. Для них имелось пять круглых столов, расположенных недалеко друг от друга по всему залу. У каждого стола было не больше трёх стульев, сделанных из того же дерева, что и столы. Никаких узоров ни на самом прилавке, ни на мебели для посетителей Лянь Жэнь не увидел, всё было предельно просто и лаконично. Но, глядя на ломящийся от вкусностей прилавок, Лянь Жэнь понимал, что именно сладости главное украшение этого зала.
***
После того, как двери кондитерской открыли для посетителей, господин Тянь Ши расположился за прилавком, и, аккуратно выхватывая длинными плоскими щипцами лунные пряники, начал помещать их в пакетики из рисовой бумаги. Они, к слову, были повсюду — под прилавком, на нем и даже возле. Получив заветный конверт со сладостями, очередной покупатель благодарил господина Тянь Ши и оставлял деньги, которые господин Тянь Ши тут же прятал в кармане фартука.
Лянь Жэнь орудовал такими же щипцами. В его обязанности входило обслуживать посетителей, которые располагались в кондитерской. Пряники он ставил на небольшие блюдца и подавал посетителям.
Возле первого посетителя Лянь Жэнь стоял и взволнованно смотрел на то, как тот, откусив небольшой кусочек лунного пряника, зажмурился от удовольствия, почувствовав на языке сладкий вкус. Убедившись в том, что сладости, приготовленные при его помощи, столь же великолепны, как и те, что готовили ранее в этой кондитерской, Лянь Жэнь отправился к другому столику, чтобы обслужить посетителя. Он бегал туда-сюда от столов к прилавку, относя блюдца с пряниками и возвращаясь обратно, складывая полученные монеты в небольшую коробочку под прилавком недалеко от господина Тянь Ши. Тот иногда бросал ему многозначительный взгляд проверяя, все ли деньги тот оставляет в коробочке, но Лянь Жэнь, как он сам и говорил ранее, не был тем человеком, которому нужны были чужие деньги. Поэтому, даже получив пару лишних монет в качестве чаевых, он всё равно их честно складывал в ту коробочку.
Десятый покупатель за самым дальним столиком пожелал отведать чаю, поэтому Лянь Жэнь быстро направился на кухню, где, неожиданно для себя, обнаружил, что на всех кухонных шкафах имелся небольшой замок, из-за которого открыть шкаф было невозможно. Вся кухонная утварь, кроме той посуды, что нужна была для посетителей, была спрятана. И это было только полбеды. Он обнаружил, что даже на колодце внутри кухни были прикреплены два таких же маленьких замочка.
— Господин Тянь Ши, там посетитель попросил чаю, — выглянул из кухни и сказал Лянь Жэнь в надежде что, господин Тянь Ши его услышит даже сквозь царивший шум.
— Колодец на заднем дворе тебе в помощь, — сказал господин Тянь Ши, даже не поворачиваясь к Лянь Жэню.
Тому не оставалось ничего другого, кроме как быстро сбегать через кухню на задний двор в поисках колодца. Задний двор был крошечным. Между домом и маленьким иссохшим деревом была натянута толстая верёвка для белья, наверняка та самая, на которой Лянь Жэнь потом будет вешать свой выстиранный фартук. В остальном задний двор был усеян зелёной травой, на которой грелись несколько рыжих кошек. Нужный ему колодец Лянь Жэнь обнаружил за дверью и, быстро набрав воды, направился на кухню. Там, за высокой башней из тарелок для посетителей, он в конце концов нашёл маленькую железную коробочку с чаем. Вскипятив воду и заварив чай, Лянь Жэнь поторопился отнести его посетителю, который уже нервно постукивал пальцами по столешнице в ожидании своего напитка. Но, получив свой чай, посетитель довольно улыбнулся, и Лянь Жэнь с облегчением выдохнул.
***
К удивлению, все покупатели вели себя достаточно прилично и долго не задерживались, сразу решали, какие именно лакомства они хотели приобрести. То ли это было из-за того, что за спиной господина Тянь Ши на стене висел меч, то ли из-за того, что, простояв так долго в очереди, люди уже несколько раз успевали решить, что именно хотят купить. И Лянь Жэнь радовался, что все вели себя достаточно воспитанно, несмотря на масштабы толпы.
Ему, из-за постоянной спешки и беготни от одного стола к другому, приходилось нелегко, но в то же время некоторые посетители подолгу задерживались, предпочитая растягивать удовольствие, поэтому Лянь Жэнь успевал обслуживать всех желающих. Как только Лянь Жэнь подумал про то, что возможно сегодня обойдётся без инцидентов, его подозвала к себе милая девушка, которая сидела за столом со своими подругами аж с самого утра.
— Принесите нам еще по три лунных пряника каждой, — сказала она высоким голосом.
— Простите, госпожа, но вы уже отведали по три лунных пряника каждая сегодня утром, когда только зашли к нам — сказал ей Лянь Жэнь.
— И что с того? — раздражённо вскрикнула девушка.
— В нашей кондитерской «Танхулу» существует правило, по которому каждому посетителю мы можем продать только по три сладости за раз в одни руки, — как можно мягче сказал Лянь Жэнь, прижимая к груди пустой серебряный поднос и склонившись к девушкам, чтобы остальные не услышали их разговора.
— Что еще за вздор! — громко стукнула молодая девушка каблуком туфельки о пол, — Кто придумал такие дурацкие правила?
— Начальник, госпожа.
— Позовите вашего начальника, немедленно, — разъярённо велела девушка.
Лянь Жэнь оглянулся назад на стоящего за прилавком господина Тянь Ши. Тот послал ему многозначительный взгляд, и Лянь Жэнь понял, что никакой помощи с его стороны он не получит и разбираться со всем ему придется в одиночку.
— Госпожа, начальник сейчас очень занят, а ради вас в его отсутствие я с радостью бы пренебрег правилами, но наши вкусные лунные пряники имеют один недостаток.
— Какой же? — недовольно морща, лоб спросила девушка.
— Понимаете, от наших лунных пряников очень быстро поправляешься, и я не хотел бы, чтобы они стали причиной увядания вашей изысканной красоты.
Услышав это, девушки тут же побледнели. Перспектива потолстеть от лишних лунных пряников, сколь вкусными они бы ни были, их совсем не прельщала. Так что, быстро отыскав несколько монет в сумочке, девушки расплатились и быстро ушли из кондитерской, попутно обсуждая то, что не помешало бы отправится на длинную прогулку, дабы лунные пряники не отложились на бока.
Место девушек тут же заняла многодетная семья, которая заказала лунных пряников на всех детишек, и Лянь Жэнь с облегчением выдохнул, поняв, что сумел самостоятельно справится с такой мелкой, но все же неприятностью.
***
Ни о каком обеденном перерыве речи быть не могло. В обед людей было ещё больше, чем с утра. Так что Лянь Жэнь не то, что пообедать, он выпить лишнюю чарку воды не успевал. Бегал от столиков к прилавку со сладостями, потом спешил на кухню, чтобы заварить недорогой, но вкусный чай, что подходил к десертам. Возвращался обратно с полным подносом вкусностей, забирал грязную посуду, которую по мере возможности старался мыть и тут же высушить, поскольку её было мало и порой не хватало. К слову, свой фартук Лянь Жэнь стирал в первый же день раз пять, не меньше. И каждый раз, надевая его все еще мокрым, молился всем известным богам, чтобы господин Тянь Ши этого не заметил. Из-за фартука у Лянь Жэня прибавилось забот, и он мечтал о часе, когда наконец-таки сможет его с себя снять.
К концу первого рабочего дня Лянь Жэнь не чувствовал ни рук, ни ног, а желудок прилип к позвоночнику и только изредка жалобно урчал. Когда господин Тянь Ши закрыл входную дверь кондитерской «Танхулу», Лянь Жэнь не выдержал и рухнул на соседний стул. Он посмотрел на прилавок и с удивлением обнаружил, что все лунные пряники были распроданы. А ведь Лянь Жэнь был уверен, что того немеренного количества, что они испекли утром, хватит на неделю. Лянь Жэнь тяжело вздохнул ведь всё смели лишь за один день, а значит, завтра придётся готовить новую порцию.
— Вымой посуду и свои фартук, и можешь быть свободным, — сказал господин Тянь Ши, вытирая столы.
Лянь Жэнь нехотя поднялся и отправился на кухню, где, подхватив горы немытой посуды, вышел на задний двор, и, устроившись возле колодца, начал всё отмывать до блеска. Кажется, несколько раз он засыпал, потому что порой он, вздрогнув, открывал глаза, обнаруживая очередную вьющуюся возле себя кошку. Наконец, закончив отмывать посуду и повесив на бельевую верёвку свой выстиранный фартук, Лянь Жэнь попрощался с господином Тянь Ши и вышел из кондитерской, прикрыв за собой дверь.
Устало шаркая ногами по пыльной улице, Лянь Жэнь направился домой и, добравшись до дома мадам Ян, заснул прямо на пороге собственной комнатой, будучи не в силах сделать ещё несколько шагов, чтобы добраться до кровати.
***
На рассвете его разбудила всё та же мадам Ян, что делала обход, чтобы увериться, что никто из её постояльцев не пригласил к себе порочных девиц. Поблагодарив мадам Ян за заботу, Лянь Жэнь, как был помятым и растрёпанным, так и отправился обратно в кондитерскую «Танхулу». По дороге он нашёл одну единственную открытую таверну. Там он заказал огромную порцию острой лапши, после которой залпом выпил бодрящий утренний чай. После этого почувствовав себя чуть более живым, Лянь Жэнь быстрым шагом отправился на работу. Прямо на пороге кондитерской он присел на корточки, чтобы привести своё дыхание в порядок, и в тот момент двери кондитерской открылись прямо перед его носом.
— Я уж думал, ты сегодня не придёшь, — сказал господин Тянь Ши, который в отличие от Лянь Жэня выглядел достаточно бодро.
— Я ведь обещал, что приду, господин Тянь Ши. Я всегда сдерживаю свои обещания, — широко улыбаясь, воскликнул тот.
— Очень за тебя рад, Лянь Жэнь, — сказал господин Тянь Ши с таким выражением лица, будто вся человеческая скорбь обрушилась сейчас на его голову, — Следуй за мной.
Лянь Жэнь встал, и, зайдя в кондитерскую, прикрыл за собой дверь, после чего последовал за господином Тянь Ши, радуясь тому, что тот наконец запомнил его имя. Это означало, что не все еще было потеряно.
— Что мы будем сегодня готовить? — весело спросил Лянь Жэнь.
— То же, что и вчера. Лунные пряники, — ответили ему, и улыбка на лице Лянь Жэня мгновенно померкла.
***
На протяжении всей недели, с самого рассвета, Лянь Жэнь и господин Тянь Ши в огромном количестве готовили лунные пряники, после чего продавали их до самого вечера, до тех пор, пока на прилавке не оставалось ни одного сладкого лакомства.
Лянь Жэнь работал усердно, соблюдал все правила господина Тянь Ши, и всё время улыбался покупателем, хоть работа местами и правда оказалась изнурительной.
В желании узнать все тонкости приготовления сладостей, Лянь Жэнь ежедневно пристально наблюдал за каждым движением господина Тянь Ши, беспрекословно выполняя все его указания. Но к концу первой рабочей недели в кондитерской «Танхулу» у Лянь Жэня к невероятной усталости добавилось ещё и огромное чувство вины, снедающее его изнутри.