В описанных ранее сериях Кэсин и Цзышу поднимали в честь друг друга тосты, и здесь большое значение имели иероглифы их имён. Попробуем сделать более подробный разбор:
1) Вэнь Кэсин Стоит начать с того, что имя «Вэнь Кэсин» герой придумал сам для себя. На самом деле, его зовут Чжэнь Янь. Его отец был усыновлён мужчиной с фамилией «Чжэнь», а потому и перенял такую фамилию. Настоящей фамилией отца Кэсина была фамилия «Вэнь», поэтому, в память об отце, Вэнь Кэсин возвращает себе её. Однако, интересно, что оба имени имеют некую связь друг с другом. Это подчёркивает, что персонаж совмещает в себе две своих сущности, которые переплетены друг с другом. По сюжету, он пьёт воду забвения, но всё ещё помнит своих родителей. Как? Хоть он и говорит в одной из серий: «Они мертвы, и Чжэнь Янь мёртв», эта его «прошлая жизнь» всё еще продолжает жить вместе с ним даже в новом имени. Возможно, это — одна из причин, почему Кэсину удаётся нейтрализовать действие воды? Какова же именно эта связь? В иероглифе фамилии «Вэнь» присутствует элемент «вода». Он же присутствует и в имени «Янь». В иероглифе «Син» присутствует элемент «идти», что также есть и в имени «Янь». По сути, иероглиф «Янь» состоит из двух частей — «вода» и «идти». Иероглиф «Янь» вместе значит «путешествие по воде». «Вэнь» как обычный иероглиф значит «тёплый». Иероглиф «Кэ» — значит «гость», «Син» — «путешествовать». Таким образом, мы можем сделать вывод, что Кэсин думает о себе как о госте в мире, без дома и без семьи. По другой версии, поскольку Кэсин у нас — знаток поэзии, он мог придумать себе имя из строчек стихотворения. Есть два варианта: Период: Тан Автор: Ван Вань «Гость на дороге. Голубая гора вдали. Лодка для путешествий рядом с зелёными водами» Иероглифы «голубой» и «гора» также присутствуют в названии горы Цинъя. Период: Тан Автор: Вэнь Тинъюнь «Утро. Просыпаюсь. Звенит колокол. Путешествующий гость грустит по дому» Интересно, что грусть по дому передаётся в этом стихотворении словом «gu xiang», что созвучно имени служанки Вэнь Кэсина. Вполне возможно, что здесь же он нашёл и имя для неё. Она для него воплощала потерянную семью. Сам Кэсин, в двадцать пятом эпизоде, объясняет своё имя так: «На краю небес, одинокий гусь, путешественник без корней» * * «Край небес» — метафора к понятию «очень далеко». «Одинокий гусь» — символ одиночества. «Путешественник без корней» — цитата из стихотворения периода Сун. И в конце о настоящем имени Кэсина. «Чжэнь» значит «отличать что-то от чего-то». Но также слово «Правда» имеет точно такое же произношение в китайском языке. А слово «Янь» — «путешествие по воде», имеет такое же произношение, как слово «скрытый». Так, на слух можно понять Чжэнь Янь как «скрытая истина». Таким образом, данная фамилия воплощает скрытую истину, которую нужно ещё «отличить» ото лжи. То есть, до настоящего имени героя нужно добраться.
2) Чжоу Цзышу Иероглиф «Цзы» имеет много значений. Так можно называть сына или вежливо обратиться к кому-либо (Лао-Цзы или Мэн-Цзы, например). Очень часто этот иероглиф использовался именно в обращении к мудрецам. Иероглиф «Шу» — значит «распространять», «распускать». Теперь об имени Чжоу Сюй. Во-первых, стоит вспомнить, что Кэсин обращается к Цзышу «А-Сюй», и данный префикс «А» используется только между очень близкими людьми, обычно внутри одной семьи. Это — ласкательный префикс к личным именам. «Сюй» значит «ивовый пух». Ива в Китае является символом «скромной» красоты и утонченности, доброты. Ива — атрибут богини материнства Гуаньинь. В годичном природном цикле образ ивы символизирует весеннее обновление природы. Нередко талия красивой женщины сравнивается со стволом дерева, а её брови — с изогнутыми листьями ивы. Также это очень противоречивый символ: с одной стороны, пух — свободен, он летает везде, но с другой стороны, он не может противостоять потоку ветра, а значит, и судьбе.
3) Другие имена Е Байи дословно значит «Белые одежды». Имя в самом прямом значении. Цао Вэйнин значит «Пышное цветение», что делает ещё печальнее тот факт, что он погиб молодым. Ло Фумэн — значит «Плывущая мечта». Данный образ очень подходит ей с её способностями. Чжан Чэнлин — «стать горным хребтом». Имя отражает рост Чэнлина и закалку его духа. Данное имя также идёт из стихотворения. Брат Чэнлина получает своё имя оттуда же — «стать горным пиком», что ещё раз подчёркивает их родство.