Ранним утром вскочив с кровати и чуть не свалившись с верхнего яруса, оставив постель незаправленной, Бен спрыгнул на пол и сразу же принялся шустро одеваться.

До подъема было ещё около получаса, но парень был так бодр, словно успел ночью пробраться в класс зельеварения и выпить все запасы снадобья энергии. Но он встал в такую рань не просто так — нужно было успеть собраться в запланированный ещё вчерашним вечером поход в Запретную Секцию библиотеки. Внезапно оживший в гриффиндорце исследовательский дух радостно ликовал, а сам он был жутко взведен и уже во всю предвкушал предстоящее приключение.

Отмахнувшись от расспросов только проснувшегося потрепанного Джонсона, Кэмпбелл, параллельно шарясь в тумбочке, сунул найденную на дне шкафа палочку в зубы и застегнул последние две пуговицы на рубашке, не удосужившись даже нормально завязать гриффиндорский галстук.

Накинув на плечи мантию, он бодро кивнул Ларри, мол «я пошел», и пулей вылетел из спальни, за полминуты преодолевая расстояние до выхода из башни и выбегая к лестницам, следом направляясь в коридор.

Чуть не пробежав мимо библиотеки из-за спешки, Бен, успев вовремя затормозить у нужного входа, вдохнул полной грудью и уверенно пошел вперёд, толкая плечом массивную дверь. К счастью, она была открыта. Высунув голову и оглядевшись, убеждаясь в том, что в помещении нет ни души, гриффиндорец на цыпочках направился к самому концу хранилища знаний, стараясь издавать как можно меньше звуков, чтобы сюда из любопытства не залетел какой-нибудь призрак.

Парень, какое-то время попетляв между стеллажей, вскинул брови и хитро улыбнулся, таки найдя то, что искал. Подойдя вплотную к кованой изгороди, что находилась прямо возле стола библиотекаря, — входу в Запретную секцию, — Бенджамин приподнял голову, натыкаясь взглядом на оформленное в аккуратной красной рамочке предупреждение. Оно гласило о том, что проход открывается только взрослым волшебникам и выпускникам Хогвартса, либо же студентам, у которых есть письменное разрешение от кого-то из преподавателей. На висящей пониже табличке был небольшой свод правил и просьба обратиться к библиотекарю при возникновении вопросов.

У гриффиндорца за секунду в голове пролетела мысль о том, что он мог узнать о секции намного раньше, просто-напросто прочтя табличку, но, впрочем, он всегда плевал на руководства. Хмыкнув, Кэмпбелл взялся руками за прутья и слабо их потряс, проверяя на крепость. Калитка не поддалась.

Достав палочку и пару раз применив Алохомору, потерпев неудачу, Бен догадался применить что-то более сложное и не такое очевидное. Вполголоса произнеся «Аперто» и мысленно заликовав, когда проход наконец открылся, юноша аккуратно протиснулся в помещение, сразу же прячась за ближайшим книжным шкафом. Одними губами победно прошептав «есть», убирая палочку в карман, Кэмпбелл оглядел зал, будто был в нем в первый раз.

Запретная секция внешне была почти что копией библиотеки. Такие же стеллажи, такие же окна, отсутствовали только парты. Заметные отличия прослеживались лишь в атмосфере помещений.

Если в книжной обители, доступной студентам, почти всегда кипела жизнь, конечно, не считая ночи, то здесь все будто застыло во времени. Покрытые пылью шкафы казались намного выше, нежели были на самом деле, а на месте привычных картин, которые могли хоть как-то скрасить обстановку, были голые стены, кое-где покрытые паутиной. Все это в совокупности с давящей гробовой тишиной сильно напрягало. Бену казалось, будто тот остался наедине с темной магией, которая может вырваться из книг и забраться прямо в душу в любой момент. В сердце закрались сомнения, а ноги будто перестали подчиняться, делая небольшие шаги обратно к выходу.

Но любопытство все же пересилило.

Набравшись смелости и аккуратно пройдя к остальным шкафам, Кэмпбелл с искренней заинтересованностью оглядел книги, но брать что-то «постороннее» не решился, припомнив случай, когда на него напала одна из энциклопедий во время его первого пребывания в этой секции. Он сразу начал выискивать книги о ликантропии, стараясь не обращать внимание на остальные рукописи, но натыкался лишь на руководства по уничтожению оборотней. Это жутко его раздражало, ведь парень сразу вспоминал о Ларри.

Наконец отыскав взглядом на одной из высоких полок книгу с многообещающим названием «Все о ликантропии», Кэмпбелл подманил ее заклинанием, после чего закатил бирюзовые глаза, осознав, что наткнулся на очередной справочник, чье название случайно перепутали с «тысяча и один способ максимально болезненно и мучительно убить своего лучшего друга».

Он с громким характерным звуком захлопнул ее, после чего по привычке попытался сунуть на нижнюю полку, выпуская книгу из рук слишком рано, отчего она с грохотом шлепнулась на пол. Резко замерев с округленными от неожиданности глазами, Бен обернулся на тыльный вход в Запретную Секцию, из которого послышался какой-то странный шум.

— Что здесь творится?! — мерзкий старушечий голос громким эхом разнесся по всему помещению. Его обладательница не заставила себя долго ждать, тут же выходя из тени, шаркая ногами в милых белых тапочках по темному каменному полу.

«Пиздец, только этого не хватало!» — в мыслях выругавшись, Кэмпбелл, подпрыгнув, попытался схватить следующую подмеченную им рукопись, не желая уходить с пустыми руками, но не успел. После неудачной попытки парень, осознав, что сейчас попадётся, решил не терять времени и побежал к дальнему углу, прижимаясь спиной к случайному стеллажу, надеясь, что его не успели заметить.

К упавшей книге быстрым шагом подошла старушка, одетая в длинное розовое магловское платье и серый кардиган. Миссис Гибсон, собственной персоной — главная сторонница дисциплины в замке и гроза всех студентов, любящих совать свой нос туда, куда не стоит. Но, если отойти от титулов, вечно ворчащий завхоз Хогвартса. Попасться ей было сродни смертного приговора, ведь в таком случае провинившимся ученикам не просто делали выговор и снимали баллы, а давали швабру с ведром и заставляли все свободное от учебы время драить полы замка вручную, без использования магии.

Кэмпбелл знал об этом наказании не по наслышке, и нарываться на него в очередной раз ему совершенно не хотелось. Сейчас он стоял неподвижно, еле дыша, представляя себя хамелеоном.

Подобрав с пола и со всех сторон внимательно оглядев книгу, женщина сразу же с силой начала запихивать ее на одну из полок, бубня себе под нос что-то явно не самое приятное в сторону того, кто расставлял литературу секции. Бен уцепился за возможность сбежать и тут же со всех ног рванул к коридору, воспользовавшись заминкой женщины.

Обернувшись на отдаляющийся стук каблуков и звон многочисленных украшений, спрятанных под мантией Кэмпбелла, миссис Гибсон оставила книгу и недовольно зашагала на звук, однако, выглянув, успела заметить лишь тень где-то вдали.

Услышав, как она топнула ногой и уже в голос начала нелестно отзываться об учениках, добавляя что-то про жалобы директору, гриффиндорец, скрывшись за ближайшим углом, зажал себе рот рукой, сдерживая смех.

Успокоившись, парень с самодовольной улыбкой огляделся, размышляя о том, в каком направлении должна находиться башня Гриффиндора, и осторожно выглянул в коридор, как только крики прекратились. Осмотревшись и приметив, что Гибсон в поле зрения больше нет, он побежал к ближайшему выходу, который, по его расчетам, должен был вести к движущимся лестницам, от которых путь к Большому Залу, в котором, скорее всего, уже собрались на завтраке все остальные, было найти проще простого.

Проходя мимо запасного входа в секцию, Бен выругался про себя, осознавая, что было бы логичнее воспользоваться именно им, а не идти в библиотеку, но не стал долго об этом размышлять.

Предположение Кэмпбелла оказалось верным. Вскоре он вышел к массивной двери, ведущей к коридору, напрямую выходящему к лестницам.

Еле успев с разбега запрыгнуть на отдаляющиеся ступеньки и шустро поднявшись на этаж выше, гриффиндорец зашагал в сторону Зала, досадно выдыхая носом из-за того, что добыть книгу для друга, который даже не подозревал о вылазке Бена, так и не удалось.

«В этой сраной секции вообще ничего нет! Или я из-за тупой Гибсон все посмотреть не успел… Если ещё раз пойду, меня точно запалят, может, попробовать уговорить Дракона?..»

Наконец подойдя к двери в Большой Зал и к своему счастью обнаружив, что студенты только-только сели за столы своих факультетов, парень зашел внутрь и плюхнулся на место рядом с взлохмаченным Джонсоном, который уже что-то жевал.

— О, пвифет, — повернувшись на друга, Ларри проглотил откусанную им часть пирожка, после чего продолжил. — Ты где был-то? Я думал, ты хотя бы Эш сказал, а то она распереживалась.

— Я это… Аргх, забей! — решив не сообщать Ларри новость о Запретной секции, вспомнив о словах Роланда, Кэмпбелл, нахмурившись, взял в руку вилку и принялся лениво елозить ей по тарелке с яичницей.

Уловив, что у друга сейчас не самое лучшее расположение духа, Джонсон до конца завтрака больше ничего не сказал. Вскоре еда со столов вмиг исчезла, а в Зал из специального окошка по очереди залетела дюжина сов, кружа под небесным потолком. Птицы почти сразу начали выпускать из лап посылки прямо в руки адресатов, затем улетая обратно, чтобы отдохнуть в совятнике после проделанной работы.

Ларри уже по привычке из-за игры в квиддич отбил прилетевшее ему письмо, вместо того, чтобы подставить под него руки. Пергамент чуть не улетел прямо в стакан с тыквенным соком, но гриффиндорец вовремя его поймал и сразу же с презрением обернулся на ловца Слизерина, который ловко поймал присланный ему свёрток, даже не глядя.

Вскоре по всему Залу уже в который раз разнесся гневный возглас, который был уже наизусть выучен всеми слизеринцами.

«Сал Ригелиус Фишер! Это была последняя капля! Если ты ещё хоть раз повредишь свою метлу, то пеняй на себя! Не будет тебе больше никакого квиддича!..»

Фишер невозмутимо поймал завернутую новенькую метлу под крики отца из громовещателя, а ученики вокруг тихо захихикали, оборачиваясь на него.

Кэмпбелл на это нахмурился и раздраженно выдохнул через нос, опираясь щекой о кулак, мысленно проклиная слизеринца. Внимание Джонсона же полностью было приковано к полученному письму. Развернув аккуратно обмотанный красной лентой свиток, он заметно поник, прочитав его, правда, долго унывать гриффиндорцу не пришлось — спустя мгновение его вместе с Беном обхватили за шеи и притянули к себе с громким визгом.

— Приве-е-ет!!! — Эшли, поприветствовав гриффиндорцев, немного ослабила хватку, после чего, не убирая ладоней с их плеч, посмотрела на брата. — Бенни, ты где был? Я уже подумала, что ты куда-то свистнуть за ночь успел!

Бен в ответ недовольно фыркнул, пробурчав «не твое дело». После этого его сестра все же выпрямилась, убрав руки за спину.

— Ладненько, не буду лезть в твои секретики, — с хитрой улыбкой подмигнув, девушка продолжила, невинно переминаясь с носков на пятки. — Что я притопала-то… А, точно! В общем, я думала как-нибудь к нам на посиделки своего друга пригласить, вы же не будете против? Он тоже с Пуффендуя.

— Мне все равно, — Бен скрестил руки на груди, хмуро глядя на сестру. Ларри же в ответ на предложение девушки пожал плечами, мол «ладно».

— Уи-и-и, я так рада! — девушка ещё раз сгребла друзей в охапку, обнимая, но уже послабее. — Я тогда приглашу его как-нибудь! Ла-а-адно, я уже побегу, а то мне нужно быстренько сбегать к профессору Куку отдать конспект к по прорицанию!

— Ага, профессору Куку, который ку-ку, — скептично закатив глаза, Бен тут же наткнулся на неодобрительный взгляд сестры. — Да что?!

Разочарованно выдохнув, Эш ещё раз попрощалась и направилась к выходу из Зала, смешавшись с толпой, оставив друзей. Ларри с Беном же ничего не оставалось, кроме как тоже подняться с места и пойти на урок.

***

Протяжно зевнув, Сал поправил спадающую с плеча сумку для учебников, после чего ненадолго замедлил шаг, роясь в ней, быстрыми движениями перебирая вещи. Отыскав таки небольшой прямоугольный листочек пергамента, он облегченно вздохнул, пихая его в карман. Потерять недельное разрешение посещать Запретную секцию библиотеки было практически тоже самое, что и сигануть с башни Когтеврана или совяльни.

«Хотя, Крис бы мне ещё одно подписал», — довольно улыбнувшись, Фишер вновь засунул руки в карманы, возвращаясь к прежнему прогулочному шагу вприпрыжку начиная фальшиво насвистывать что-то себе под нос.

Раньше, ещё до прихода Азарии, разрешение приходилось выпрашивать у профессора прорицания, который всегда улыбкой спрашивал «зачем?», видимо, собираясь подловить на лжи. Слизеринец всегда честно отвечал, что ему «просто почитать», и получал разрешение лишь на одно посещение в месяц, и то с условием, что это чтение будет идти в домашку по ЗОТИ или другим предметам.

На четвёртом же курсе ситуация с разрешением лишь усугубилась, ведь в числе преподавателей появилась Азария. Пару раз после просьб Сала Перес даже грозилась подростку сывороткой правды, пусть в итоге и сдавалась после пары недель отработок, на которых Фишер говорил исключительно о книгах, которые он хотел бы почитать.

Джоуи же поверил на слово, сразу же послушно подписав разрешение, хоть и со смущёнными смешками и фразой «у меня тут своя библиотека, если хочешь, можешь у меня книги брать».

Улыбаясь в воротник свитера из-за приятных, греющих изнутри воспоминаний, Сал навалился на дверь библиотеки почти всем телом, повисая на ручке и чуть ли не падая в приятно пахнущее книгами помещение. Обмахиваясь разрешением, словно веером, и не глядя кладя его на стол мадам Пинс, которая уже смирилась с регулярными визитами слизеринца в Запретную секцию, Сал подцепил ключи, чтобы открыть проход. Да и на случай, если книга окажется прикованной к стеллажу.

Зайдя в нужное отделение, Фишер глубоко вдохнул через нос, нежась в приятной атмосфере и на пару секунд прикрывая глаза. Он любовно пробежался подушечками пальцев по корешкам книг, блаженно улыбаясь из-за приятных покалываний.

Выбор книги для Сала не был особо трудным занятием. Чаще всего он полагался на интуицию и, не глядя на названия, ходил по рядам, резко останавливаясь, слепо тыча в случайную книгу. Но сейчас хотелось почитать что-то обычное, вроде приключенческих рассказов или чего-то связанного с вампирами или трансфигурацией.

Немного побродив среди шкафов и приметив для себя на будущее книгу «тайны наитемнейшего искусства», от прикосновения к которой по телу пробежал табун мурашек, а губы сами расплылись в довольной улыбке, Сал всё же достал с полки что-то автобиографическое, даже не вникая, соответствует ли оно его желаниям. Да и Джоуи пообещал посмотреть что-то у себя, так что нужна была лишь одна книжка «на вечер».

Выйдя из Запретной секции и продемонстрировав библиотекарше книгу, слизеринец улыбнулся на полуворчащее «надают пропусков кому попало» и собрался было уже уходить из библиотеки, когда в помещении раздался радостный девичий крик.

— Са-а-а-ал!!! Ну посмотри же, я тут!!!

Обернувшись, Сал удивлённо всосал губу, взглядом отыскав размахивающую руками Эшли. Она выглядывала из-за какого-то стеллажа, приподнимаясь на цыпочках, чтобы ее заметили. Сал слабо помахал ей рукой и поднёс палец к губам, намекая на то, что всё услышал и сейчас подойдёт, после чего направился в ее сторону.

Переждав объятья, выбивающие из легких весь кислород, и неловко похлопав девушку по жёлтому воротнику мантии на ее плече, Фишер осторожно отстранился, заглядывая ей за спину и сдерживая довольную улыбку, замечая двух недовольных гриффиндорцев.

— Да, привет, Эшли. В следующий раз лучше запульни мне что-нибудь в голову, хорошо? За крики порой баллы снимают… Я присяду? — с улыбкой указав на свободный стул, Сал довольно уселся, оглядываясь по сторонам. Место казалось смутно знакомым, словно когда-то слизеринец тут уже был.

Почти не слушая радостный щебет подруги, подросток задумчиво провел пальцами от угла до середины ребра столешницы, после чего прощупал на «внутренней» стороне вырезанные буквы и, стараясь сдержать ползущие на лоб брови, активнее завертел головой.

«Это же наше место…» — задумчиво всосав нижнюю губу, Фишер снова обвел пальцем вырезанные на дереве буквы, складывающиеся в когда-то заставляющее смеяться до чёртиков словосочетание, после чего кинул короткий недовольный взгляд в сторону ворчащего Кэмпбелла. — «И теперь тут он сидит. На месте Зи, кстати. Ну и кто тут теперь Саламандра, а? Мандрагора в кальсонах».

— Э-эй-эй, всё хорошо? — щёлкая пальцами перед зависшим слизеринцем, Эшли недовольно надула щёки, пока Сал удивлённо рассматривал её, словно видел в первый раз. Однако она тут же расплылась в улыбке. — Слу-у-ушай, а я вот ещё в прошлый раз хотела спросить… В Хогвартсе слухи регулярно ходят, что у Мар-ка на груди набит дракон… Хотя, кто-то говорит, что гиппогриф, хм… Это правда или нет?

— Только если аполлоская пушишка, — улыбаясь уголками губ, Сал слегка наклонил голову, рассматривая хихикающую девушку, которая сквозь смех похлопывала ладошкой по столу. — Которая бегает по его телу, и поэтому её никто не видит.

— Хи-хи-хи, ты такой забавный! — мягко ткнув слизеринца в плечо, Эшли заговорщически наклонилась к нему, стреляя глазками в сторону стола. — А что ты там щупаешь? Сидишь так смешно!

— А?.. — на пару секунд задумавшись, Сал бережно схватил Кэмпбелл за запястья, направляя её руку в нужную сторону и быстро шепча ей о истории этого стола на ушко.

— Эй, а ну убери руки от моей сестры! Что ты там заставляешь её лапать?! — вскочив с места, Бен уперся ладонями в стол, буравя недовольным взглядом даже не отвлекающегося от повествования слизеринца. Следом Кэмпбелл сверкнул на парту и слегка наклонил голову, чтобы рассмотреть книгу, лежащую на ней. — Он ещё и книжки про тёмную магию читает! Если с Эш что-то случится, ты пожалеешь, что вообще родился! — он старался звучать устрашающе, но из-за высокого голоса его угроза звучала скорее смехотворно. — Может, её тебе и удастся одурачить, но не ме…

В этот же момент Эшли залилась громким смехом, прочитав «по ощущениям» вырезанную надпись.

Сквозь смех спросив «подожди, это про…», она рассмеялась ещё громче, увидев осторожный кивок Сала. Слабо поморщившись, Фишер махнул палочкой в сторону прохода, чтобы не привлекать внимания мадам Пинс лишним шумом, не отводя взгляда от девушки.

— Эшли, ты вообще меня слушаешь?! — плюхнувшись обратно на свой стул, Бен вспыхнул до кончиков волос, скрещивая руки на груди и злобно что-то ворча сидящему рядом Джонсону, который предпочёл сверлить ловца Слизерина молча.

— Не парься, — зевнув, Сал встал из-за стола, подтягивая книгу к себе и расслабленно улыбаясь собирающейся вступиться за него старшей Кэмпбелл. — Я действительно пойду, но, если что, можешь принести свою эту штуку…

Очерчивая пальцами в воздухе небольшой прямоугольник, Фишер махнул рукой с «ну, ты поняла, зачарую тебе плеер» и развернулся на пятках, закидывая сумку на плечо и засовывая руки в карманы, прежде чем выйти из библиотеки и направиться в класс ЗОТИ на самый ожидаемый им урок.

***

Дождавшись, пока все ученики умолкнут после звонка колокола, Крис привычно улыбнулся, за пару секунд успевая прогнать в мыслях весь материал для сегодняшнего урока.

— Добрый вам всем день! Сегодня я хотел провести урок с практикой на определённой, э-э… твари? Однако мне не пришёл ответ от мяунистерства насчёт этого, так что возьмём практику с заклинаниями, а твари останутся на потом, фу-ух… — отчеканив это всё практически на одном дыхании, Джоуи метнул короткий взгляд в сторону небольшого пергамента, около которого покоился конверт со сломанной печатью Министерства. — Все же встреча со злым магом более возможна в нынешних реалиях, если вы, конечно, не идете на специальность, напрямую связанную с ЗОТИ… Да, в уроках порой будет практика, для этого выделят отдельный дуэльный класс, я буду вас предупреждать о таких занятиях, но сегодня материал, который, гм, на практике проверять нельзя… — пригладив волосы, блондин неловко потёр шею, облизывая пересохшие губы, и на пару секунд задумался о чём-то своём, вздрагивая, когда в классе послышались тихие шушуканья. — Ох, итак, непростительные заклятья, кто… может назвать, какие такие… То есть, какие заклятья входят в непростительные и в чём они заключаются, точнее, что они делают с-с… противником, назовём это так, хе-ех… Ну, спрашивать, почему они называются непростительными, я не буду, хах.

В воздух тут же взмыло несколько рук, большинство из которых принадлежало ученикам Когтеврана. На несколько секунд растерявшись, Крис всё же кивнул уже знакомой ученице в голубой мантии.

— Да, мисс Гибсон? Ох, если можно, то только одно. Я понимаю, что вы знаете все, но дадим шанс и другим, хорошо?

— Самое главное непростительное заклятье — убийственное, «Авада Кедавра». Против него не существует контрзаклятий, только древнее заклинание Жертвы может уберечь человека от гибели.

— Да, совершенно верно, даже больше, чем я хотел услышать! Пятнадцать баллов Когтеврану… Кто следующий? А-а-а-а, Вы, мисс Кэмпбелл? — кивнув в сторону девушки, Крис коротко улыбнулся, заметив, что слизеринец около нее тоже лениво поднимает руку, опершись на вторую щекой.

— Ой, ну, я слышала о заклятии боли — круцио, его часто для пыток используют, и за него отправляют в Азкабан. — с непривычно серьёзным видом ответив, Эшли всё же добродушно улыбнулась, когда увидела довольный кивок учителя, и плюхнулась обратно на своё место.

— Да, всё верно, тоже, э-э, развёрнутый ответ, так что Пуффендую столько же баллов, сколько и Когтеврану. Да, Са… Мистер Фишер?

— Империо. Вроде, единственное из всех трёх, чему можно сопротивляться. — не потрудившись даже встать при ответе, слизеринец под конец зевнул в ладонь, после чего лениво улыбнулся, укладываясь на парту.

— Д-да, верно, сопротивляться можно, кхм, за все ответы одинаковые баллы… — неловко откашлявшись, Джоуи облокотился на стол за спиной, оглядывая разочарованно бубнящих учеников, которым не выпал шанс ответить. — Отвлечём-мяу-ся немного на лингвистическую часть данных заклинаний и немного на практическую, хех… Название «Круциатус» происходит от латинского «мучить», произносимая же форма заклинания буквально означает «я мучаю», а Империо — «я управляю». «Авада Кедавра» же несёт корни из аравейского языка, и дословно переводится как «я убиваю словом».

Мысленно отдав должное своей маме, которая сама расписывала все эти переводы, узнав, что сын собирается преподавать, Крис постарался спрятать свою улыбку, после чего продолжил.

— За все эти заклинания очень высока вероятность попадания в Азкабан. Для осуществления убийственного и пыточного заклятья необходимо действительно желать или, ну, назовём это «упиваться мыслью» о смерти или боли человека. А заклятию подвластия действительно можно сопротивляться, но для этого надо обладать очень крепкой волей, и таких волшебников можно буквально сосчитать по пальцам, так как даже все ныне работающие авроры не могут сопротивляться Империусу… — переминаясь с ноги на ногу вместо расхаживания по кабинету, блондин слегка наклонил голову к плечу, в очередной раз приглаживая волосы, чтобы золотая сетка слегка укороченных прядей у лица не лезла в глаза. — Я бы хотел, м-м, продемонстрировать данные заклинания, если что получив разрешение от Министерства, во-от, так как всё же есть определённые жесты, а также искры из палочки… Ну, или, в случае Империуса, внешние изменения, указывающие на то, что объект зачарован… На всякий случай, есть ли в классе кто-то, кто боится увеличенных кузнечи…

— Почему вы учите нас непростительным заклятьям?! — резко прерывая речь учителя, Кэмпбелл откинулся на спинку стула, недовольно убирая с лица слегка поалевшие волосы, и уперся взглядом в растерявшегося преподавателя. — Не боитесь того, что в классе есть будущий тёмный маг? С такой улыбкой об убийствах и пытках рассказывать — это верх, конечно! Что за тупой оптимизм?!

— Кен или как там тебя, если ты сейчас же не заткнешься… — слегка наклонившись, чтобы видеть гриффиндорца, Фишер осторожным движением переложил палочку из ученической сумки на парту и слегка сощурил глаза, поджимая губы.

— Отвали, Фишер! Ты, может, и поддерживаешь тёмную магию, но меня это не колышет! — раздражённо поморщившись, Бен сел уже в полоборота, перебегая недовольным взглядом от блондина до слизеринца и обратно. — Это запрещённые заклинания, их вообще надо уничтожить ко всем скучечервям, а тут, оказывается, Министерство согласия на их использования выдаёт?! Может, он ещё и на нас эти заклинания продемонстрирует, что уж там, Министерство же выслало какую-то бесполезную бумажку!

— Если и решит продемонстрировать, я буду добровольцем. — не давая окончательно растерянному Джоуи вставить хоть слово, Сал лениво усмехнулся, после чего задумчиво нахмурил брови, наматывая прядь себе на палец, а затем указал этим же пальцем на Кэмпбелла. — Ах да, Империо не причинит мне никакого вреда, а для Круцио и Кедавры необходимо истинное желание сделать это. Не думаю что у профессора оно присутствует. Вау, надо же, достаточно просто слушать материал урока. Давай ты ещё на Зельеварение завалишься и начнёшь профессору Эдисону читать морали о зельях, которые, ого, могут отравить.

— Тема действительно неоднозначная, она того не стоит, можно я просто доведу урок до конца…

— Завались, придурок! — вспыхивая до кончиков волос, гриффиндорец резко вскочил со своего места и гневно воззрился на невинно улыбающегося Фишера, не обращая внимание на Джонсона, который попытался уцепиться за мантию друга. — Этих заклятий вообще существовать не должно, а нас этому учат! Неужели ты настолько тупой?! Тебе вообще насрать на учёбу, ты готов слушать что угодно, лишь бы дали на метле повыпендриваться! Или ты хотел сказать, что Джоуи настолько мягкотелый, что не сможет даже этого? Если да, то я согласен!

— Прошу, прекратите…

— Не соглашусь, что тупой тут именно я. Ещё раз говорю — завались и не срывай урок, иначе получишь фурункулов в том месте, о котором в приличном обществе не говорят. — сощурив глаза, Сал коротким движением взял палочку в руку, после чего начал вертеть ее в пальцах, не отрывая пристального взгляда от гриффиндорца. — И извинись. Не думаю, что твой дружок-дряблохвост с битой поможет тебе, когда дело будет касаться магии.

— Мистер Фишер, сядьте, не надо!

В ответ в слизеринца полетело звонкое «Баубиллиус», и Фишеру пришлось пригнуться за парту, дабы избежать встречи с тонкой переливающейся бело-жёлтой молнией.

Первое заклинание сопровождалось шокированными вздохами. Класс, и так до этого во всю шепчущийся, в голос начал обсуждать творящееся на уроке. С гулом голосов, сопровождающимся редкими криками, нарастали творящийся хаос.

— Не забывай, что я сижу с твоей сестрой. — тоже поднявшись с места, слизеринец небрежно скинул мантию, дабы не сковывать себя в движениях, и скрестил руки на груди, оставляя руку с палочкой поверх. — А ещё, правила дуэли соблюдать надо. Или ты насто-олько бесчестно играешь? Я-то думал, что ты за справедливые победы.

Сразу же после на Кэмпбелла резко налетело три кузнечика, вынырнувшие из стеклянной банки. По кабинету раздались испуганные крики студентов, которые к такому явно не были готовы; некоторые же, наоборот, в голос восторгались начавшейся бойней, не стесняясь даже вскакивать с мест. Сал удовлетворительно хмыкнул, наблюдая за тем, как гриффиндорец старается стряхнуть напуганных насекомых с волос.

— Инкарцио! — наплевав на кузнечиков, Бен сделал резкий выпад, довольно усмехаясь, когда Фишер, не успев отразить заклинание, замешкался, расслабляя верёвки, стягивающие его руки. — Экспеллиар…

— Прекратите! Сядьте на места, ну пожа…

— Протего. — прерывая учителя, Сал резким движением палочки «отбил» заклинание, после чего беззвучно шевельнул губами, пользуясь приоритетами невербальной магии. Кэмпбелла под крики остального класса резко вздёрнуло в воздух за лодыжку.

— Сал, отпусти его! — вскочив с места, Эшли недовольно упёрлась руками в парту, дуя щёки. — Он не прав, но он мой брат!!!

— Я не собираюсь его калечить. Пусть просто извинится. — пожав плечами, слизеринец слабо дернул уголком губ, переведя взгляд на девушку, пока его пергамент на парте сам собой разрезался на кусочки и складывался в оригами мышек, которые при помощи магии быстро перенеслись на гриффиндорца, старательно пытавшегося снять мантию, закрывающую весь обзор. Бумажные грызуны оперативно забрались под алый свитер, и через пару секунд Бена сотряс хохот. — Но если ты так хочешь…

Заклинание Левикорпуса резко перестало действовать, и брыкающегося от возмущения и смеха гриффиндорца приземлило на «заботливо» подставленный стул. Класс разразился хохотом и восторженными криками громких студентов, смешивающихся с возмущением остальных. Профессора просто перестало быть слышно. Он потерянно стоял посреди кабинета в полном хаосе, не в силах что-то предпринять.

Казалось бы, произошёл однозначный триумф, однако в эту же секунду в грудь Фишера прилетело резкое «Эверте Статум», и слизеринец, не успев отразить заклинание полностью, столкнулся спиной с партами соседнего ряда, перепугав учеников. В эту же секунду по классу прошелся резкий холодный ветер, с силой ударивший по лицу обоих гриффиндорцев, пока Сал вцепился пальцами в изумрудный свитер, слегка морщась от неприятных ощущений.

— Ну наконец-то, Ларри!

— Ларри, ну хоть бы ты не ввязывался!

— Прекратили все трое!!! — с помощью Соноруса прервав одновременно воскликнувших близнецов Кэмпбелл, Крис резким «Экспеллиармус» отобрал палочку у только поднявшегося ради эффекта неожиданности Джонсона, который уже собирался использовать ещё какое-то заклинание. Класс мигом затих. Балаган наконец прекратился. Следом он забрал палочку Бена у старшей Кэмпбелл, которую она успела выхватить из рук брата, когда того «усадили» на стул. Фишер свою палочку отдал сам, опершись на руку учителя, чтобы встать.

— За дуэль на уроке с каждого снимаю по двадцать баллов. Гриффиндор теряет сорок, Слизерин пять, так как ответ на уроке я всё же засчитываю. Пуффендую ещё плюс пять баллов за попытку разнять учеников. Нет, мистер Кэмпбелл, это справедливо. Если бы вы тоже ответили на уроке или мистер Джонсон бы не влез, то Гриффиндор тоже потерял бы пять. — впервые в голосе Джоуи звенели металлические нотки, а привычная неловко-смущенная улыбка сменилась нахмуренными бровями и поджатыми губами. — Могу дать вам шанс отработать эти баллы, тогда сниму меньше. Попробуйте найти в библиотеке хоть один способ уничтожить заклинание навсегда или опишите в максимальных подробностях предпосылки к возможному применению противником всех трёх непростительных заклятий, а также подробнейшим образом опишите заклинание Жертвы без помощи своей сестры и мисс Гибсон. Тогда Гриффиндор тоже потеряет всего десять баллов.

В классе послышался тихий шепот ранее ликовавших из-за внезапного сражения учеников. Впервые большинство студентов посетила мысль о том, что на посте учителя ЗОТИ Кристофер оказался не зря, и что-то в его прошлом действительно было. Да и официальное разрешение Министерства на использование непростительных заклятий начало вызывать только больше вопросов.

Сам преподаватель сейчас оглядывал четырех вставших с места студентов. Ларри и Бен громко перешептывались о только-только произошедшем инциденте, Эшли пихала обоих в плечо, чтобы те помолчали хоть немного, а Сал самозабвенно складывал самолётик из первой попавшейся бумажки.

Подождав ещё пару минут в надежде, что студенты Гриффиндора сами замолчат, Джоуи молча взял в руку свою палочку, после чего под потолком расцвели сигнальные огни в сопровождении громких хлопков. Гриффиндорцы испуганно осеклись и замолкли, когда искры «выстрелов» пролетели в сантиметре от их носов.

— Спасибо за тишину, продолжу. Вам, мистер Фишер, отработку назначит профессор Перес. Можете сесть все трое. Палочки получите в конце урока. — проследив за послушно севшими учениками, блондин положил все три палочки на стол, старательно избегая взглядов на слизеринца, который выглядел не обеспокоенным, услышав про отработку, а скорее заинтересованным. — Изучение чего-либо по моему предмету не приравнивается к призыву к действию, так как практически всё может встретиться вам в жизни. Вы все уже должны обладать критическим мышлением и понимать, что использовать можно и нужно, а что непростительно. Вернёмся к теме урока.

Сев за парту, Сал первым делом тихо извинился перед соседкой, которая недовольно дула губы, скрестив руки на груди.

— Эшли, я правда не применил на него ничего болезненного. Извини, но обзывать Кри… профессора он не то чтобы права не имел, а даже причин. Все эти его наезды только от личной неприязни уже надоели. — опершись щекой о кулак, слизеринец всосал нижнюю губу, кидая короткий взгляд в сторону Джоуи, который что-то писал на доске.

— А ты не имел права оскорблять Ларри! — ткнув Фишера в грудь, отчего тот болезненно поморщился, девушка тяжело вздохнула, заправляя каштановые волосы за ухо. — Вы оба виноваты, и я понимаю что вы оба друг перед другом не будете извиняться. Но я надеюсь, что хотя бы ты понимаешь, что тоже не прав.

Кивнув на слова девушки, Сал тихо зевнул в ладонь, после чего с виноватой улыбкой коснулся её плеча.

— Постараюсь больше не вступать с твоим братом в дуэли, если ты меня простишь. — неловко протянув Эшли мизинец, как для клятвы в детстве, слизеринец едва подавил облегчённый выдох, когда она, хоть и нахмурившись для вида, но всё же уцепилась своим мизинчиком и слабо потрясла в знак примирения.

Терять новоприобретённую подругу почему-то жутко не хотелось.

Вскоре из коридора снова послышался протяжный звон колокола, и все студенты гурьбой направились к выходу из класса.

***

— Сорок баллов! Сорок сраных баллов! — из спальни шестых курсов доносились громкие крики, отчётливо слышимые даже в гостиной Гриффиндора. — А этому идиоту только пять! Да тут честностью и не пахнет, чтоб он жопу подпалил на своей тупой метле!

После урока защиты от темных искусств Ларри рвал и метал на пару с Кэмпбеллом, у которого волосы от возмущения не сменяли свой ярко-красный оттенок по сей час.

— Не надо было мне ввязываться, блять, потеряли бы двадцать, но сорок! Сорок! Но что Фишер тебя в воздух за ногу подвесил — это ничего, на это мы глаза закроем, конечно! Ну охуеть! — Ларри схватился за голову и начал с громким топотом ходить туда-сюда, чуть ли не вырывая волосы на голове.

— Этот полудурок просто его прикрывает! — Бен с силой пнул дверной косяк, тут же с вскриком хватаясь за ушибленною ногу. — Ай, черт! Любимый ученик, блять! Не удивлюсь, если этот полоумный дебил, которого с какого-то хрена взяли профессором, Фишеру ещё и сопли подтирает!

— Бен, это какой-то пиздец! — Джонсон резко обернулся на друга, вскинув руки. — Сорок баллов! А он отделался ничем! Какие-то жалкие пять очков и отработка, на которой он будет пинать хер! — он ударил кулаком балку двухъярусной кровати, отчего та опасно затряслась.

— А нам делать кучу докладов, и всё равно Гриффиндор потеряет больше! — Бен поддержал возмущение друга. — Джоуи бы ещё соску Фишеру в рот запихнул, был бы полный набор! Нянчится с ним, как будто он сраный младенец! Держу пари, этот придурок ещё и разрешение на проход в Запретную секцию ему просто так дал, а мне туда пробираться пришлось! — Кэмпбелл запустил руки в алого оттенка волосы, отчего они разлохматились.

— Пробираться? — ненадолго позабыв о Фишере, Ларри уставился на друга. — Ты был в Запретной секции? На кой хер?

— А-а-а… — вспомнив о том, что он так и не рассказал другу об утренней вылазке в библиотеку, Бен нахмурил брови и громко выдохнул, цокая. — Да, я ходил в Запретную секцию, чтобы найти ещё какую-то хрень по оборотням, но меня чуть не поймала Гибсон, и поэтому я оттуда слинял без книги! — Бен раскинул руки, безмолвно спрашивая «ну, доволен?», после чего закатил глаза и плюхнулся на кровать друга, не в силах больше кричать.

— Так зачем? — недолго потупив взгляд куда-то в угол, спросил Ларри.

— Ты же сам говорил, что в той книженции, которую тебе дал Роб, ничего не было про лечение или что-то такое! Только про какое-то зелье, — Бен придвинул к себе подушку, опершись на нее, и лениво сдул уже обратно почерневшую прядь со лба.

Усевшись рядом, Джонсон почему-то задумался над словами друга, даже не обратив внимания на то, что Кэмпбелл назвал профессора по имени. Бен был единственным человеком, кто рвался помочь Ларри с его проклятием, а не жалел или старался держаться в стороне. Был ещё кое-кто, но гриффиндорец предпочел бы вообще о нем не вспоминать.

От таких мыслей сердце Ларри пропустило удар, и он отвел карие глаза в пол. Чувство было слишком знакомым. Парень проморгался, стараясь выкинуть всё из головы, но попытки были тщетны.

— Ты тоже это чувствуешь?

Джонсон в упор уставился на Бена недоуменный взглядом. Обыкновенная фраза друга для него почему-то прозвучала слишком странно и откровенно. Сам Кэмпбелл даже не обратил внимания на его реакцию, почему-то начиная принюхиваться.

— Запах гари… Там че-то жгут, что ли? — отбросив подушку и резко подскочив, гриффиндорец побежал к выходу из спальни, отворяя дверь. Ларри встал вслед за ним, стараясь углядеть, что произошло. Кэмпбелл подорвался и спустился вниз к гостиной, но вскоре снова показался с громким криком.

— Стэн притащил огненные хлопушки и подпалил их прямо там! — запыхавшийся Бен с улыбкой до ушей стоял в проходе, указывая пальцем в сторону гостиной. — Я охрене-ел! Они сейчас будут их в окно Гибсон пулять, иди сюда, все пропустишь!

Еле слышно облегчённо выдохнув, Ларри с улыбкой побежал за другом, забыв о злости. «Не такие», по его мнению, мысли улетучились, но что-то подсказывало, что все не так просто, как кажется на первый взгляд.

Впрочем, парень предпочел об этом не думать, решив провести оставшийся вечер в компании однокурсников.

***

— Сал, ты что?! — переводя взгляд с недовольно расхаживающего по комнате блондина на беспечно сидящего на учительском столе слизеринца, Азария потерла лоб, стараясь найти хоть какой-то смысл в произошедшем.

Минут пять назад её камин резко вспыхнул зелёным пламенем, и изнутри прозвучала короткая просьба Джоуи зайти к нему в кабинет. Решив, что это что-то связанное с преподаванием, девушка послушно шагнула в изумрудный огонь и уже готова была отчитать друга, но он её опередил — сразу же, не здороваясь, рассказал о произошедшем на уроке шестого курса, продолжая мерить комнату шагами. Слизеринец же скучающе потягивался, облокотившись на стол, вновь выслушивая упрёки в свою сторону.

— Я заступился за СиДжея.

— Ты устроил дуэль, дуэль, Сал!!! — повернувшись к Фишеру лицом, Крис слабо ткнул его в грудь пальцем, после чего виновато-недовольно взвыл, когда слизеринец болезненно поморщился, и плюхнулся на стул рядом, зарываясь пальцами в волосы. — Дуэль на уроке, ещё с Кэмпбеллом, баллы пришлось снять… А если бы кто-то пострадал?! Класс не оборудован для дуэли, ещё и я не сразу вступился, я думал, меня послушают, я думал, ты, ты меня послушаешь, Сал!!!

— Он не имел права тебя оскорблять, Крис. — устало выдохнув, Фишер слабо потёр место тычка, что всё ещё отдавало неприятными ощущениями после прилетевшего в грудь заклятья. — Это даже не дуэль была, я не нанёс ему ни капли урона, хотя мог бы и круциатусом пальнуть, я же «злой тёмный волшебник со Слизерина».

— Ну Са-а-ал! — спрятав лицо в ладонях на какое-то время, Джоуи умоляюще посмотрел на беспечно улыбающегося слизеринца и положил руку поверх ладони Зи, которая успокаивающе поглаживала его по плечу. — Ты не черный маг, успокойся, но зачем нужно было…

— А зачем нужны глупые стереотипы? — вздернув бровь, Фишер недовольно скрестил руки на груди, однако в его глазах продолжал мерцать озорной огонек. — Может, мне интересно оказаться под этим заклятьем? Или попробовать испытать это на мелкой букашке? В какой-то книге попадалось, что это очень приятное чувство, тепло по руке, все дела. Это не делает меня злым волшебником, и мой факультет не делает меня злым волшебником!

В ответ Джоуи только обессиленно застонал, ненадолго наклоняясь к собственным коленям, после чего вновь вскочил с своего стула, принимаясь в очередной раз нервно расхаживать по своему кабинету.

— Та-а-ак, я понимаю всю сложность ситуации, но у меня только один вопрос: как я к ней отношусь? — непонимающе переводя взгляд от одного друга к другому, Зи впервые за всё своё преподавание почувствовала себя беспомощно и растерянно, словно поссорились Сал и Крис пятилетней давности, и их надо было как-то помирить.

— Нужно назначить ему наказание!!! — всплеснув руками, Крис измученно выдохнул, потирая лоб и ненадолго останавливаясь. — Я на уроке-то не смог ничего сказать, а теперь мне начинает казаться, что он прав, и я вообще ничего ему не скажу и прощу… Пиздец.

— Крис!

— Крис, хватит круги наматывать, даже у меня уже голова кружиться начинает, а я вообще-то на мётлах регулярно летаю. — поморщившись, Фишер спрыгнул с «нагретого» места, подходя к расстроенному блондину, и с наглой улыбкой обнял его, привстав на цыпочки из-за какой-никакой, но разницы в росте. Неловко приобнимая слизеринца в ответ, Джоуи что-то тихо заскулил, глядя на подругу, но сказать что-то более внятное ему не дали. — Но на уроке ты действительно разозлился, я тебя таким не видел. Раздраженным — да. Но злым…

Отстранившись, Сал слегка наклонил голову к плечу с всё тем же заинтересованным отблеском в глазах, но Крис лишь смущённо отвернулся, забавно надувая щёки и «выпуская пар».

— Зи, ты ведь уже назначала ему отработки, да?..

— Да, назначала, но он к ним привык. — пожав плечами, Азария со сдержанной улыбкой оперлась на стол, наблюдая за друзьями. Сал радостно закивал, подтверждая её слова, а Крис лишь тяжело вздохнул, прекращая носиться по кабинету.

Точно также, как на последних курсах прекращал раздраженно ворчать после какой-то глупой и зачастую неуместной шутки слизеринца, прямо как кот, который минуту назад яростно шипел, но смирился после мягких поглаживаний по спине.

Правда, коты по своей природе чаще всего сначала атакуют гладящую их руку и только потом успокаиваются. Крис же послушно попадается в ловушку ласок и успокаивается мгновенно, забывая из-за чего он вообще злился. Лучше всего этот приём прокатывал у Фишера — ему хватало детской наивной непосредственности, чтобы потрепать Джоуи по волосам, залезть под свитер, ткнуть пальцем в нос или внезапно обнять посреди ворчащего монолога пуффендуйца. Девушки на такое не решались.

Сейчас Сал поступил по той же схеме, «нападая» объятиями, от которых Крису было невозможно отказаться.

Поэтому блондин уже сидел за столом, подпирая щёку рукой, позволяя слизеринцу играться с каким-то пергаментом, который теперь бегал мышкой по столу.

— Он воспринимает все отработки со мной как «посиделки со строгой подругой», — продолжила Азария, — но мне как раз надо кое-что переписать из архива, так что-о…

— Ура, посиделки со строгой подругой, как же я скучал! — Сал хлопнул в ладони с улыбкой до ушей, забавно подпрыгивая и начиная тихо смеяться, завидев, как девушка устало закатывает глаза. — Я могу прямо сейчас в твой кабинет пойти и начать этим всем заниматься, уф-ф, переписывание архивов как же не хватало, м-м… Крис, заглядывай на огонёк, если что.

Получив подтверждение слов Азарии, Крис вздохнул, старательно перебарывая желание сгрести слизеринца в охапку и слегка встряхнуть, как раньше, но делать это было почему-то до жути неловко. Впрочем, подросток, будучи сам себе на уме, навалился всем телом на плечо Джоуи, довольно улыбаясь, и полуобнял его за предплечье, правда, глядя больше в сторону Перес.

— Ну так что, я пошёл? Всё равно знаю, где что лежит. — получив в ответ усталый кивок, Фишер вскочил со своего стула, собирая волосы в подобие хвоста, и подошёл к камину. Он около минуты потратил на изучение запаха, консистенции и цвета летучего пороха, явно видя его в первый раз, и только после этого исчез в зеленоватом пламени.

— И не скажешь, что чистокровка. — прокомментировав завершение перформанса с камином, Крис откинулся на спинку стула, разглядывая потолок и недовольно покусывая губы. — Какой же он невыносимый порой, даже отругать нормально не могу. Он ведь действительно за меня вступился.

— Но на уроке он твой ученик, а не друг. Он мог бы вступать в споры на перемене и без перехода на дуэли — они запрещены везде, кроме клуба, а тут прямо в кабинете. — закинув ногу на ногу и положив на коленку сцепленные руки, Азария сурово поджала губы, разглядывая неразборчиво мычащего друга.

— Не он первый начал… Ну, именно заклинания, палочки… Дуэль, в общем… — переведя взгляд на подругу, блондин выпрямился, осторожно заправляя мешающие пряди за ухо. — Хотя, наверное, я его оправдываю.

— Не знаю всей ситуации, но возможно. — проигнорировав тяжёлый вздох, Зи наклонилась поближе к СиДжею, едва касаясь его плеча пальцами. — Но зато ты показал, что у тебя тоже есть предел терпения. Не говорю, что ты поступил правильно, ведь ты не прекратил дуэль на её началах, но всё же. На самом деле, думала что ты быстро станешь построже, всё же есть опыт.

— Зи, не начинай. — сморщив нос от недовольства и забавно нахмурившись, Джоуи показательно скрестил руки на груди, стараясь принять грозный вид, однако вскоре расслабился, вновь залипая на древесный узор стола. — Ученики — это не подчинённые. Я должен научить их защищаться, а не натаскать на планы, стратегии, на бег по лесам и прочей пересеченной местности. Я не должен… Не могу учить их умению терпеть боль, потому что «сейчас это неважно», крики чужие игнорировать, потому что «сейчас это неважно», о других не думать, потому что «сейчас это неважно». И хоть под челюсти попадай, но в первую очередь о выполнении думать должен, а не о себе. Потому что ты сам сейчас не важен. Даже если есть опасность оказаться на месте «цели» через месяцок. Нет, ну, конечно, тут и от человека зависит, и не каждый способен в такое окунуться, хотя, может, это я с конкретно поехавшими из принципов работал. Но… Но ученики не должны намеренно лезть в опасность. Пусть знают, что это и как это, но не из старых учебников, а из современных реалий. Пусть знают обе стороны медали. Пусть просто умеют защититься, если это будет необходимо. И пусть не повторяют чужих ошибок.

Замолчав, Крис едва заметно поджал губы, слабо касаясь пальцами протеза, рельефы которого чётко прощупывались сквозь ткань брюк. Когда тишина в кабинете стояла уже непростительно долго, он нерешительно перевёл взгляд на задумавшуюся подругу.

— Я не расценивала это с такой точки зрения. — отвечая настолько тактично, насколько это было возможно, девушка неловко отвела глаза от блондина, перебирая в пальцах ткань юбки. — Всё же, я больше говорила про строгость. Извини, если надавила на больное.

— О, Мяурлин, извини, я… Я просто ни с кем об этом не говорил, и… и, видимо, прорвало, я-я не хотел тебя напугать или. Или что я сделал? — уже взволнованно бегая глазами по лицу задумавшейся Перес, Джоуи нервно облизнул губы, когда девушка легко отмахнулась с подтекстом «ничего страшного», и слабо, но хитро улыбнулся, надеясь перевести разговор в другое русло. — Ох, ну, раз я тут посекретничал, может, и ты немного поделишься. Ты про профессор… про Роберта рассказать обещала.

— Да рассказывать особо не о чем. — девушка бросила лишь короткий смущённый взгляд в сторону друга и тут же повернулась обратно к окну, заправляя за ухо вьющуюся черную прядь. — Мы познакомились с Робертом через Дэвида. Ну, помнишь, профессор прорицания, ты спрашивал о нем за столом в первый ужин. Я тогда только вернулась в Хогвартс. Сначала мы разговорились на почве преподавания, а затем нашли другие общие темы и начали общаться. Это всё.

— Всё? — удивленно округлив глаза, Крис наигранно разочаровался с тяжелым грустным вздохом. — Эх, а я думал, что будет что-то интересное.

— А что ты хотел услышать? — Азария с подозрением глянула на друга, слегка сощурившись и скрестив руки на груди, изогнув бровь.

— Ну-у-у, если честно, я сначала подумал, что вы парочка… — блондин неловко потёр шею, отведя взгляд.

— Я так и думала. — девушка вздохнула, прикрыв глаза. — Разочарую — нет, мы друзья и коллеги, но никак не… Никак не «парочка», — процитировав Джоуи, Азария слабо откашлялась, поднеся кулак ко рту и опустив голову, стараясь скрыть слабо покрасневшие щеки. — Давай опустим эту тему.

— Хорошо. — решив не перегибать палку, Джоуи миролюбиво улыбнулся, пальцами отыскивая неподвижно лежащую на столе бумажную мышку, которая ещё недавно резво бегала, когда Фишер сидел тут. Преподаватель начал расправлять её, о чем-то задумываясь. — Кстати, Сиерра… Она не ответила?

— Ответила, в Хэллоуин будет в Хогсмиде, так что осталось затащить туда только Сала. Он особо не ходил в Хогсмид, по крайней мере, пока я преподаю. Ну, ходил максимум раз в год, чаще сов заказывает. Мне кажется, он даже усладэль не пробовал. Или как его там ещё называют, сливочное пиво? — с улыбкой пихнув друга в плечо, Зи встала из-за стола, короткими движениями отряхивая юбку и расправляя плечи. — Я пойду, пожалуй, а то он наворотит чего. Мне хватило того случая, когда он заколдовал моё печенье в форме ящериц. Они начали бегать по столу и кусаться. — девушка расплылась в слабой улыбке. — Ты заглядывай, если что, мой камин всегда тебе открыт.

— Он правда не пробовал? — удивлённо распахнув глаза, Крис заозирался по своему кабинету, продолжая вертеть в пальцах уже расправленный лист пергамента. — Я, вроде, брал с собой пару бутылок, может, принесу ему… Да, загляну, теперь уж точно, но попозже, мне доделать кое-что нужно. Ну, и он пусть не расслабляется, хе-хе.

— Да его расслабляй-не расслабляй, он всегда в своей «прикольной» манере. Вот уж чтобы я не говорила, а это в нем останется навсегда. — улыбнувшись, Азария подошла к камину и, в отличие от слизеринца, почти сразу же исчезла в огне, оставляя после себя лишь рассыпавшуюся на пол золу.

Криво поулыбавшись в пустоту несколько секунд, Джоуи ссутулился над столом, напирая на него всем телом до болезненных ощущений где-то у рёбер. Перед глазами мелькали не самые приятные воспоминания с залитыми лунным светом лесами, окровавленными людьми, громкими криками, бумажной волокитой, кучей бессонных ночей и сном за завтраком, когда родители сами тихонько собирали спящего сына на работу, чтобы дать ему возможность отдохнуть подольше.

И суды, доводящие до мурашек по спине одной только обстановкой. Долгие, затянутые, переносящиеся из-за неадекватности виновного, с дементорами, от которых переставал защищать серебряный Патронус, стоило только встретиться с безумными, горящими глазами того, кого блондин сам затаскивал на скамью подсудимых.

Лоб резко соприкоснулся с поверхностью стола, после чего СиДжей подскочил с болезненным оханьем, потирая место ушиба. Он тут же, зацепившись протезом за стул, с грохотом плюхнулся на пол. Морщась от неприятных ощущений, Джоуи осторожно поднялся, опираясь на стул. Взгляд упал на свернутый аккуратным цилиндром пергамент, и Крис, слегка прищурившись, взял его в пальцы, почти тут же корчась в неприятной гримасе и сминая с тихими ругательствами, тихо произнесенными под нос.

Оставаться наедине со своими мыслями оказалось практически невозможным. Сознание погружалось в них слишком легко и с трудом выныривало обратно, хотя всё уже стало если не замечательно, то хотя бы получше по сравнению с прошлым.

Тяжело вздохнув, Крис быстрым шагом прошёл к небольшой тумбочке у раскладушки, вытаскивая из шкафчика бутылку сливочного пива — Николас понимающе внял письму сына с нового места и отправил пару штук для «поддержания боевого духа» с обещанием «спонсировать напитком» в перерывы между походами в Хогсмид.

«Хогсмид… Сал!» — слегка тряхнув головой, Джоуи, стараясь не расслабляться и не допускать мысли о том, о чем ему вспоминать совершенно не хотелось, быстро подошел к камину, хватая по пути с полок книгу, которую он хотел дать почитать Фишеру. Надеясь, что остаток дня пройдет хорошо, и вечером в тёплых объятьях под изумрудным пледом всё обойдётся без усталых слёз слизеринца, Крис коротко зажмурился перед шагом в огонь и скрестил пальцы, чтобы повторно не стукнуться лбом, но уже о стену. Вскоре блондин провалился в сдавливающее ощущение, характерное для «кружаных» перемещений, оставляя свой кабинет в тихом одиночестве.