Три недели пролетели практически незаметно.
По сравнению с началом месяца, прошедшие дни выдались достаточно спокойными. Конечно, если не брать в счёт второе в этом учебном году полнолуние, которое оказалось не самым лёгким не только для Джонсона, но ещё и для близнецов Кэмпбелл, которым накануне приходилось всячески ограждать друга от неприятностей.
В остальном же все встало на свои места. Учебные дни ограничивались лишь мелкими проделками Бена, вроде идеи подговорить Пивза перевернуть пару парт в кабинете трансфигурации перед занятием и сорвать урок. Но особо крупных происшествий не происходило. Возможно, потому что «ходячая катастрофа», коей Кэмпбелла нарекли почти все профессора единогласно ещё с начала его обучения, наконец успокоилась. Да и Фишера в последнее время поблизости не наблюдалось, что откладывало взрыв бомбы замедленного действия на потом.
На выходных же троица, состоящая из двух студентов Гриффиндора и одной студентки Пуффендуя, в основном по привычке проводила свое свободное время в библиотеке. Сал с Михаэлем стали появляться там намного реже, и то заявляли о себе лишь приветствуя Эшли. Все из-за младшего Кэмпбелла, который, вытерпев множество подколок от однокурсников после занятия в дуэльном классе, настоял на том, чтобы Фишер на их «тусовочных посиделках» больше не появлялся. А может, была еще какая-то причина, о которой известно было только самому Салу. Впрочем, это было неважно. По крайней мере, гриффиндорцам точно.
Сейчас друзья, соблюдая сложившуюся за шесть лет традицию, сидели в библиотеке, пользуясь наличием выходного.
На этот раз все трое расположились на подоконнике. Ларри склонился над домашним заданием, Эшли сидела сзади него и беззаботно заплетала длинные каштановые пряди во множество колосков ближе к кончикам, пользуясь согласием самого Джонсона, Бен же сидел с другой стороны, опираясь спиной о стену, привычно скрещивая руки на груди.
— И потом оно ка-ак взорвется! — Эшли весело засмеялась, заплетая очередную косичку. — Ну, оно, конечно, не прям взорвалось, но из него посыпались искорки такие, и были звуки пыщ-пыщ-пыщ! Правда, оказывается, оно и должно было так пыщ-пыщиться. Мне потом даже баллы начислили!
— А-ага… Эш, не знаешь, чё за бодро… Бодроперцовое зелье? — Ларри указал кончиком пера на пергамент с домашней работой по Зельеварению. — Тут надо характеристику дать… Бля! — парень тут же спохватился и убрал письменную принадлежность, когда на бумагу упала капля чернил и расползалась по ней жирной кляксой.
— Ой, минуточку, — отыскав на подоконнике и вручив Джонсону его палочку, девушка указала ей на кляксу, после чего вернулась к косичкам. — Насчёт зелья я ничего не помню, извини.
— Это согревающее зелье, — Бен закатил глаза и перевел взгляд на друга с сестрой. — Там ингредиенты надо писать? Если да, то точно рог двурога, недотрога и этот… Мандрагора, что ли? Короче, просто пиши, что оно красное, прокатит.
— Ага, — не до конца выведя кляксу, махнув на остатки рукой, Ларри поменял палочку на перо и начал спешно записывать характеристику, пока не забыл. Поставив заветную точку, парень облегченно выдохнул и кивнул Бену.
— Ой, а это не то зелье, от которого из ноздрей и ушей начинает идти дым, как у паровоза? Хи-хи, Бенни-и, помнишь, тебе его дала мадам Кохэн, когда ты заболел на четвертом курсе! Ты потом сидел с паром из носа и был похож на дракошку! — Эшли тихо захихикала, глядя на возмущенного брата. — Ты из-за этого пропустил ужин на Хэллоуин… Кстати! Он же уже завтра!!! — Эшли встрепенулась, не выпуская кос из рук. — Что думаете насчёт того, чтобы устроить супер-пупер-классную хэллоуинскую тусню? Эх, жалко, что в гостиные нельзя ходить ребятам с разных факультетов, можно было бы так классно зажечь всем вместе…
— Э-э-э, я не знаю, смогу или нет. У нас матч через пять дней, да и завтра суматоха эта вся с Хогсмидом… Ай! — зашипев из-за болезненного дерганья за волосы, Ларри кивнул на неловкие извинения от Эшли и перевел взгляд на друга, со скуки теребящего красный галстук в жёлтую полоску. — Вас в этом году снова не пустили?
Вопрос Джонсона пусть и был адресован обоим Кэмпбеллам, его взгляд был прикован к одному только Бену. Конечно, на Эшли он посмотреть в любом случае не мог, ведь глазами на затылке Ларри не обладал, но была ещё какая-то причина, не позволяющая Джонсону отвести глаз.
— Как и в прошлом году, — сзади послышался слегка расстроенный голос подруги, благодаря которому Ларри наконец опомнился. — Я хотела написать письмо бабушке, чтобы она подписала разрешение, но…
— Но отец бы все равно об этом узнал. — Бен перевел взгляд на Ларри, не убирая скрещенных рук с груди. — Да он сто процентов перехватил бы письмо. Так что хрен нам, а не Хогсми…
— Хиппи, ну не вертись, мне капельку совсем осталось… Вот! Готово! — прервав брата, Эшли наколдовала резинку на последней косичке и с улыбкой хлопнула в ладоши, держа палочку в руке.
— О, — Джонсон перекинул через плечо одну из заплетенных прядей и повертел ее в руке. — Пасиб, Эш! Я бы мог чего-нибудь вам оттуда притащить, ну, как в прошлый раз, но я тоже остаюсь, — Джонсон, повернувшись боком, подтянул одну ногу к себе, оставив вторую свободно свисать с подоконника. Теперь он сидел лицом к Кэмпбеллу.
— Да сдался нам, блин, этот Хогсмид, — Бен фыркнул и отвернулся к стеллажам. От корней к пробору на волосах юноши начал подниматься красноватый оттенок, но помимо него среди темных прядей начал резко выбиваться бледно-желтый цвет с примесью серого.
— Хм… Сал говорил, что едет…
После упоминания Фишера волосы Бена мгновенно целиком загорелись алым. Ларри на секунду залип на кровавые пряди, но мигом отвернулся, спрятавшись за коленом.
— Да ты… Да он!.. — не найдя подходящих слов, Кэмпбелл запустил обе руки в волосы, еле сдерживая желание громко выругаться и всевозможно проклясть Фишера.
Эшли в ответ поджала губы и отвела взгляд, вспомнив о том, что Сала при брате лучше не упоминать. Особенно учитывая фиаско Бена на дуэли, на которую он сам вызвал слизеринца.
— Э-э… Эш, точно, да, я смогу завтра, — Ларри поспешил сменить тему, чтобы в очередной раз не выслушивать возмущения Кэмпбелла об инциденте в дуэльном классе. — Ну, тренировки ж обычно отменяют из-за Хогсмида, может, посидим во внутреннем дворе, в Большом зале, тут в конце концов. Все же остаемся.
После слов Джонсона у Эшли заблестели глаза, а сама девушка накинулась на друга с объятиями со спины.
— У-у-ух, я так рада-а!!! Устроим самую классную тусовку во всем Хогвартсе! С фейерверками и конфетами! Ларри, принесешь плеер? Уи-и-и, это будет супер-пупер круто! В честь такого нужны тройные обнимашки!!! — Эшли положила голову на плечо Ларри и притянула к себе Бена, крепко обнимая его за плечи.
Ларри тут же ощутил чье-то дыхание на своей шее. От осознания лицо вмиг вспыхнуло, а сердце в груди начало крутить кульбиты. Стало настолько стыдно, что захотелось поскорее найти повод убраться подальше.
— Я пойду, а то у меня это… Тренировка скоро! — выпалив первое, что пришло в голову, Джонсон резко отстранился и аккуратно поднялся с места, косясь в сторону выхода.
— Ох, так рано? — Эшли расстроенно наклонила голову, все ещё обнимая брата за плечо.
— А у вас разве утром тренировки не было? — Бен скептично скрестил руки на груди, оглядывая Ларри.
— Да там же это, матч через четыре… Тьфу, пять дней, а завтра её не будет, поэтому сегодня две… Короче, я пошёл! — Джонсон развернулся к друзьям спиной и ускорил шаг, произнося в ответ на все слова прощания Эшли короткое «ага».
Взглядом проводив Ларри и дождавшись хлопка дверей, Бен обернулся на сестру.
— Ты нашла?
— Ага!
Синхронно друг другу кивнув, близнецы одновременно спрыгнули с подоконника. Младший Кэмпбелл подцепил свою студенческую сумку, лежащую на дальней парте, а Эшли за его спиной одним движением достала палочку из кармана мантии, чуть не выпуская ее из рук. Произнеся «Акцио История Хогвартса» и случайно выронив приземлившуюся прямо в руки тяжёлую книгу, девушка неловко хихикнула, обернувшись на брата, и поспешила поднять учебник с пола, попутно сдувая с него пыль. Гриффиндорец на это закатил глаза и цокнул, проходя вслед за сестрой к одной из парт.
— К-хех, итак, — Эшли положила книгу на стол и важно откашлялась, — я вчера тут почти все перерыла, но ничего не нашла, представляешь? — Кэмпбелл склонилась над учебником, листая страницы. — После этого я Аманду спросила, и ты просто не поверишь! Она не знала! А если даже Аманда не знает, то это что-то очень-очень-очень сложно-секретное! Но, оказывается, я просто не знала, где искать! В общем, я потом вечером рассказала об этом Хлое, и она сказала, что ее подруга Джун знает парня по имени… Вроде, что-то на Х… Ко-ороче, он говорил, что его друг Нил рассказывал, что у его друга есть знакомый, который учился в Хогвартсе, но которого выгнали, Хлоя ещё сказала, что она слышала, что он говорил на парсултанге! Так, о чем я там говорила… Этот знакомый хорошо знал Хогвартс, и он о… Точно! — найдя нужный разворот, девушка ткнула пальцем в середину страницы и подняла голову на брата, который скучающе облокотился щекой на кулак и прикрыл глаза из-за тягучего рассказа. — Выручай-комната!
— Кто? — Бен мгновенно выпрямился и придвинулся к столу, разглядывая книгу.
— Кхем, «Выручай-комната или комната так и сяк — зачарованная комната на восьмом этаже замка Хогвартс. Вход в неё появляется только тогда, когда человек трижды пройдёт мимо неё, испытывая огромную необходимость в помощи. При этом комната будет обставлена так, как это нужно нуждающемуся». Это же та дверь, о которой ты говорил! — Эшли чуть не подпрыгнула на месте, — и поэтому она не показывалась, когда ты шел туда с Ларри! Не было вот этой вот необходимости! А ты говорил, что это потайной ход, я выиграла!
— Так, стоп! — Бен вчитался в строки о комнате, после чего недоуменно уставился на сестру. — Я вообще об этой двери не знал, не нужна мне она была! Нахрен она показалась? — Кэмпбелл откинулся на спинку стула, недоуменно заведя руку за затылок.
— Может, это нужно было Ларри? — Эшли свела брови к переносице и поджала губы. — Ты же говорил, что нашел книгу…
— Но в ней нихрена не было!
— Хм-м… — Эш задумчиво опустила взгляд и поднесла палец к нижней губе, по привычке по ней постукивая. — Может, вам надо снова туда по…
— Короче, я просто опять потащусь к этой двери! — Бен перебил сестру, вставая со своего места.
— Думаю, лучше пойти туда с Ларри, — Эшли подняла глаза на брата, закрывая найденную книгу.
— Да не щас! Мне надо сначала кое-что глянуть, — поправив лямку сумки, гриффиндорец развернулся и пошел в сторону стеллажей. — Скоро приду!
Кэмпбелл знал лишь одного человека, который не только мог помочь с любыми вопросами о магических существах, но и знал замок как свои пять пальцев, хоть и проводил большую часть времени за его пределами. Именно к нему Бен и решил наведаться. Правда, парень врал бы сам себе, если бы говорил, что идёт только ради расспросов. Повидать старого друга в любом случае хотелось, даже без какого-либо повода.
Кэмпбелл спустился на первый этаж и незаметно пробрался к выходу из замка, пользуясь суматохой студентов, столпившихся у дверей перед завтрашней поездкой, чтобы что-то уточнить или отпроситься без разрешения родителей. Выбежав на улицу, он оглянулся и уверенно пошел в сторону хижины у Запретного леса, дорогу к которой он уже знал наизусть.
***
Джонсон быстрым шагом вышел из библиотеки и пошел куда глаза глядят, лишь бы уйти подальше.
Конечно, никакой второй тренировки не было и в помине, а лгать самым близким друзьям парню не то чтобы нравилось. Но стыд, пробирающий от кончиков пальцев до корней волос, вынудил поскорее найти повод сгинуть куда-нибудь, где никто не найдет.
Завернув за угол к безлюдному коридору, парень прижался спиной к первой попавшейся колонне и схватился за голову, пытаясь прийти в себя. Все казалось до абсурда очевидным, но Ларри никак не хотел этого признавать. Слишком трудно все укладывалось в голове.
Хотелось либо провалиться под землю, либо взмыть выше самой высокой башни. Задумавшись над второй идеей, парень посчитал ее не такой уж и невозможной. Внезапные полеты на метле действительно помогали расслабиться и «проветрить мозги», а беспорядочные мысли и навязчивый страх на время отпускали, давая волю ощущению свободы.
Посчитав полет действительно хорошим решением, Джонсон повернул голову в сторону окна, из которого открывался вид прямиком на стадион, над которым парили игроки в зелёных мантиях. До Ларри только сейчас дошло, насколько глупым было оправдание про тренировку. От досады парень крепко схватился за свисающую с плеча прядь, бережно заплетенную подругой в небольшой колосок. На уме тут же всплыл студент Слизерина, носящий аккуратную алую косу в районе виска.
От воспоминаний Ларри передернуло. История повторялась.
«Три года прошло… Это какой-то сраный цикл?! Я проклят дважды!» — истерически усмехнувшись, Ларри сполз по колонне, садясь на пол. Мысли перебивали друг друга со скоростью света.
«Не-е-е, Бен мой друг, он бы в жизни не поступил как этот».
«О нем ты думал также».
«Мы же знакомы с первого курса, все будет в поряде!»
«Его ты тоже знал давно».
«Да ну, херня какая-то! Такого не может быть, он же сам предложил помочь ещё на третьем курсе!»
«Марк тоже говорил, что поможет».
Тихо выругавшись, Ларри положил ладонь на разгоряченный лоб. Парень не знал, каким мыслям верить, но способ выяснить был только один.
«Нужно поговорить с Беном. Или с Эш. Но сначала я приду с тренировки», — поджав губы и глянув в окно ироническим взглядом, Джонсон погрузился в свои мысли, думая над тем, что же делать сейчас. Идти в башню было бесполезно, а появление в библиотеке спустя пару минут после слов о тренировке было равносильно признанию во лжи.
Плавая в раздумьях, Джонсон внезапно опомнился, вспомнив о том, что сидит на грязном полу у всех на виду, и мигом поднялся на ноги, отряхивая брюки.
Идея немного проветриться оказалась самой привлекательной. Если Ларри сказал, что идёт на тренировку, то почему бы действительно не полетать? Воодушевившись, парень развернулся и зашагал к раздевалкам. Полет бы явно не помешал и даже пошел бы на пользу, ведь в воздухе распутывать мысли почему-то удавалось намного проще, нежели на земле. Придя к такому выводу, Джонсон, подхватив взятую из раздевалки метлу, направился к астрономической башне, надеясь не встретить никого по пути.
***
Успокаивающую тишину, царящую в хижине, прервал резкий настойчивый стук, заставивший хозяина оторваться от чтения газеты. За окном, находившимся прямо возле крыльца, помахала чья-то красная от холода ладонь, машущая перед стеклом. По ней стало кристально ясно, кто заявился на этот раз.
Отложив в сторону Ежедневный пророк и поднявшись с места, профессор подошёл ко входу, слегка приотворяя дверь. В помещение тут же юркнул замёрзший гриффиндорец, отчаянно кутающийся в мантию и потирающий ладони друг от друга, пытаясь их согреть.
— Я бы не ходил без верхней одежды в такую погоду. — глянув в окно, за которым холодный ветер гнал сухие листья, Роланд перевел взгляд на прыгающего студента.
— Да знаю я! — парень потёр ладонями плечи, после чего одернул мантию, смахивая с нее какую-то грязь, и поправил сумку.
— У меня есть чай. — Роланд даже спрашивать не стал, зачем пришел Кэмпбелл. Встречи без причины у них обоих уже вошли в привычку, хоть Бен и слегка зачастил с внезапными визитами.
— Да я не буду, — махнув рукой, Бен плюхнулся на стул, на котором до его прихода сидел Роберт, и невозмутимо положил руки на стенки его кружки, блаженно выдыхая от тепла, исходящего от керамических стенок.
— Ладно. — отойдя от двери, Роланд подобрал со стола газету, не глядя бросая ее в камин, после чего придвинул второй стул и сел напротив Кэмпбелла, сложив руки в замок.
— Дракон, я там чуть не сдох! — выдохнул внезапно Бен, распугивая резким возгласом каких-то мелких насекомых, тут же выбежавших из пустого котла. Роберт даже не дрогнул, продолжая молча слушать. — Холодрыга как на леднике! Там ещё этих, блин, в Хогсмид которые едут, целая толпа у замка, хотя он даже не сегодня! Я еле пролез!
— Вас с сестрой в этом году не пустили?
— Конечно, блин, не пустили, — буркнул Бен, обидчиво складывая руки на груди. — Я про отца тебе рассказывал. Он помешанный!
— Понятно. — решив не продолжать эту тему, Роланд встал со своего места, доставая уже нагретый чайник. Кэмпбелл же любопытно уткнулся взглядом в стакан, рассматривая странные завитки, словно от какого-нибудь зелья, плавающие в жидкости.
— Как Джонсон? — Роберт вновь подал голос, параллельно наливая чай в ещё одну чашку, сделав вывод о том, что прежнюю ему уже не отдадут.
— Ларри? Да нормально, — Бен даже не поднял глаз на профессора, не отлипая от разглядывания содержимого кружки. — Полнолуние недели две назад было. Это ещё до него спрашивать надо было, он тогда одному челу на поле чуть нос не сломал. В него от его дружка взрывающееся зелье прилетело. Потом целый день с краснющим фингалом на щеке ходил, придурок, пока Эш за мазью бегала, — поднеся свою чашку к носу и принюхавшись, Кэмпбелл сделал глоток, после чего вмиг скривился и выплюнул все обратно. — Ну и гадость! Ты что туда добавил?
— Этого я бы не советовал делать.
— Это что, рябиновый отвар? — парень попробовал странный чай еще раз, хорошенько распробовав.
— Я передам профессору Эдисону, чтобы он начислил Гриффиндору баллы. — Роланд достал свою палочку и заставил кружку взмыть в воздух, не дав Кэмпбеллу сделать еще один глоток. — По углубленному курсу Зельеварения ты в курсе, что этим зельем не нуждающемуся волшебнику лучше не злоупотреблять.
— Естественно в курсе, тебе-то оно зачем? — Бен поставил локти на стол и вздернул бровь, с интересом разглядывая профессора.
— Мадам Помфри советовала. Для профилактики.
— Профилактики? Ты в чай скоро будешь добавлять какое-нибудь лекарство от драконьей оспы для профилактики? — парень усмехнулся, но вмиг изменился в лице, вспомнив, зачем он вообще сюда пришел. — Кстати, я вот что еще спросить хотел. Мне недавно рассказывали, что в замке есть дверь на восьмом этаже, появляющаяся хрен пойми когда сама собой… — забыв об отваре, Бен завел руки за затылок и устремил взгляд вверх, начиная слегка покачиваться на стуле, стараясь выглядеть максимально непринужденно. — Это, конечно, идиотизм, но, может, ты что-то знаешь?
— Ты про Выручай-комнату? — с помощью магии отправив кружку в мыльный таз с грязной посудой, Роберт повернулся на друга, а затем и сам перевел взгляд наверх. — На потолке что-то есть?
— Чего? Так ты в курсе?! — раздосадовавшись из-за того, что он мог сразу спросить о комнате у Роберта без всякого спора с Эшли, которая его в итоге выиграла, Бен тут же спохватился. — В смысле, ты в курсе, что там на потолке была какая-то дрянь? Э-э, ладно, забей. Та-ак… Эта комната существует? И что она делает?
Роланд вместо ответа вздернул рассеченную бровь.
— Аргх! Ладно! — сдавшись, Бен скрестил руки на груди и нахмурился. Стул под ним, все ещё стоящий на двух задних ножках, опасно заскрипел. — Я несколько раз видел эту тупую дверь, но она то показывается, то нет! Короче, неважно! Я туда зашёл, в ней была куча мусора, и там я сразу нашел книжку про липо… Ты понял, которую хрен выговоришь! Я ее впервые видел, а книг больше не было ни в библиотеке, короче, нигде, даже в запретной секции! И не спрашивай, как я туда попал! — активно жестикулируя в порыве эмоций, Кэмпбелл чуть не грохнулся на пол, но Роберт вовремя сунул палочку под стол и вернул стул под студентом в устойчивое положение. Сам гриффиндорец этого даже не заметил, продолжая свой рассказ. — Я притащил эту книженцию Ларри, но в ней не было ничего нового! Понимаешь, ни-хре-на! Вот я и подумал, что если там в той комнате были кучи хлама, то в них обязано ещё что-то быть!
— Так и не надумал пойти к профессору Джоуи? Это его квалификация. — Роланд невозмутимо отпил из своей чашки, в которую параллельно заливался какой-то зелёный раствор из парящего пузырька.
— Да вы все задрали уже с этим профессором! Не пойду я к нему! — Бен возмущенно всплеснул руками, сразу же складывая их на груди. — Он мало того, что мямля, так ещё и пиздабол! К тому же коварный! Он снял двадцать, понимаешь, двадцать очков за первую дуэль, за которую снимать нихрена не должны были! И даже не сказал об этом! Этот придурок сам говорил, что ничего сниматься не будет, а главное — никому больше ничего не отняли!
— Даже если это был он, ты точно уверен, что очки сняли за дуэль? — прервав возмущение Кэмпбелла, Роберт принял задумчивый вид и на всякий случай отставил стакан подальше.
— А? — парень недоуменно сощурился.
— Ну, конечно, обычно за любовные зелья побольше снимают, но…
— Чт… — гриффиндорец так и застыл, не зная, что ответить. — Э-э-это была идея Ноя! Фишер, засранец, все-таки сдал! И вообще, ты-то откуда все знаешь?! Ты всевидящий, что ли?! Или он тебе растрепал? Тогда зачем? А-а-а, неважно уже!
— Ну-ну. — на лице Роберта проскользнула еле заметная улыбка, но она сразу сползла с лица, как только профессор болезненно сморщился. Он вновь подтянул к себе чашку, после первого же глотка возвращаясь в нормальное состояние.
— И-и-и… Ты ничего не сделаешь?
— Это не моя чашка чая. С амортенцией.
— Да ты… Да ну тебя! — махнув рукой, Бен затопал ногой под столом. — И вообще, теперь моя очередь задавать всякие вопросы! Ты где пропадал? Тебя вечно не было, ты то в лесу, то не в лесу, то хрен знает где, то вообще не в Хогвартсе!
— Пропадал? — изогнув бровь, Роберт задумчиво опустил взгляд. — Я иногда уезжаю по заданиям директора. Если ты про лес — я недавно с тестралями возился.
— С тесто… Кеми?
— Будете проходить в этом году. — Роберт поднял глаза и начал буравить дальний угол, словно о чем-то вспомнил. — Эти существа могут быть пугающими. Поэтому мой знакомый попросил за ними присмотреть.
— Пугающими? Покажешь?
После вопроса Бена Роланд очень многозначительно на него посмотрел, однако промолчал, сделав очередной глоток.
— Всему свое время.
— Да ну, это нечестно!
— Красть у меня образцы для урока тоже нечестно.
— Аргх, ладно, мистер хозяин леса, больше к твоим магическим зверям соваться не буду! — всплеснув руками, Кэмпбелл резко повернул голову в сторону окна и тут же спохватился, вскакивая с места.
Солнце наполовину ушло за деревья, а купол неба медленно приобретал темно-синий оттенок с самых верхов. Уже смеркалось.
— Охренеть! Который час? Э-э, это был риторический вопрос! — одернув профессора, который уже поглядывал на настенные часы, Бен поплотнее укутался в мантию и открыл входную дверь, запуская в помещение холодный воздух. — Я пошел, а то я тут до отбоя просижу!
Увидев кивок со стороны профессора в ответ на беглые слова прощания. Бен пулей вылетел наружу, забыв даже прикрыть входную дверь. За него это сделал пронизывающий ветер, захлопнувший ее с характерным звуком. Вздрогнув от приземлившихся на макушку первых капель дождя, парень накинул на голову капюшон и спешно направился к замку, в окнах которого горели тысячи огней.
Ключ к разгадке наконец был найден, осталось лишь повернуть его в замочной скважине.
***
Ввалившись в гостиную Гриффиндора, Бен сразу начал озираться по сторонам в поисках знакомого лица. Ларри видно нигде не было.
— Стэн! Джонсона не видел? — Бен подловил однокурсника у выхода из башни, ткнув пальцем того в плечо.
— А? Без понятия, не видел, — парень искоса глянул на Кэмпбелла, после чего на его лице расплылась хитрая улыбка. — Слу-ушай, мелкий у меня тут недавно проспорил, давай ему вместе условия выдвинем? Я думал сказать ему запереться в заброшенном женском толчке завтра после обеда, но это не дотягивает даже до уровня Гибсон и навозных бомбочек.
— Вы когда поспорить успели? — Бен недоуменно изогнул бровь, — у тебя же тренировка была, не?
— Э-э, да, была, ещё утром, — Стэн подозрительно сощурился, — пха, к слову о Джонсоне, он с такой яростью бладжер отбивал! Кажется, он на матче всех слизеринцев уебет.
«Так и знал. Ларри, как же ты хреново врешь!»
— Понял. Э-э, насчёт спора, думаю, не. Обратись лучше к Ною, он вот охрененные задания придумывает. Кевину царство небесное. — похлопав по плечу расхохотавшегося однокурсника, Бен развернулся и направился к мужскому общежитию, но его остановил внезапный грохот за спиной. Обернувшись, парень возмущённо сложил руки на груди, исподлобья глядя на внезапно заявившегося Джонсона.
— А хрен ли ты тут делаешь?! У тебя разве не тренировка?
— Э-э… Я тут живу… — недоуменно моргнув, Ларри оглядел гостиную и скислил улыбку, увидев вокруг кучу игроков команды Гриффиндора, беззаботно проводящих свой досуг так, как им вздумается. — Ну, вообще-то я реально летал!
— Да я вижу, у тебя все волосы в мусоре, придурок! — сняв с челки Джонсона небольшой засохший листок и тут же смяв его в кулаке, бросая остатки на алый ковер, Кэмпбелл раздраженно взял Ларри за так и не расплетенную прядь волос и потащил его в сторону спален.
— Ты охренел?! — отцепив руку друга, Джонсон раздражённо запыхтел.
— А нефиг было пиздеть про тренировку! А вообще, я поговорить, блин, хотел, мне тебе рассказать кое-что надо! — поднявшись на первые пару ступенек, ведущих в общежитие, Бен обернулся на Ларри, игнорируя испепеляющий взгляд исподлобья.
— Иди ты! — Джонсон развернулся и собрался было пойти обратно в гостиную, но, вспомнив обещание, данное самому себе ещё днём, повернулся обратно. — Аргх, ладно! Пошли!
«...Это было просто» — изумлённо вздернув брови, Кэмпбелл пошел вслед за поднимающимся другом.
Приоткрыв дверь в спальню шестых курсов и тут же закрыв ее обратно из-за того, что в ней было ещё несколько учеников, Ларри уселся у стены, скрестив ноги. Бен сел рядом с ним на корточки, облокотившись спиной о стену.
Задумавшись над тем, с чего бы начать, Кэмпбелл пожалел о том, что не попросил у Эшли ту Историю Хогвартса, правда, вспомнив о размерах книги, тут же отбросил подобные мысли.
— Короче, ты помнишь ту дверь на восьмом этаже?
— Только не говори, что ты снова меня туда потащишь, — Ларри недовольно нахмурил брови, глядя на Бена.
— Да дослушай ты! Короче, я решил узнать, что это, Эш порылась в библиотеке. Знаешь, что? Она существует! А ты мне не верил! — Кэмпбелл победно задрал нос, — короче, я узнал, что там делать надо, чтобы она появилась!
— Ты меня туда потащишь. — запрокинув голову, Ларри измученно выдохнул, глядя в потолок. — Это какой раз, четвертый? Нахрена это все вообще?
— Ты дурак? Помнишь ту книгу? Она ведь оттуда! А если там была эта книженция, то должно быть что-то еще! — Кэмпбелл возмущенно всплеснул руками. — там может быть фигня, которая прояснит все с твоим этим проклятием, понимаешь?
— Зачем ты мне помогаешь? — выждав небольшую паузу, Ларри задал вопрос, который мучил его все это время.
— Э-э… Пф, потому что ты мой друг, дубина. — издав наигранный смешок, Бен поднялся на ноги. — Ну так что, идём?
Ларри заметно задумался, после чего поднял голову, снизу вверх рассматривая Кэмпбелла.
— У нас эти четыре дня завал будет, а завтра с Эш тусовка, мы ж ей обещали. Давай после матча?
— Обещал ты, а не я! Аргх, ладно, договорились! — скрестив руки, Бен сдул со лба мешающуюся прядь, после чего вновь перевел взгляд на Ларри. — Ты вставать собираешься? Или ты решил тут до рассвета просидеть?
— А, — Ларри поднялся на ноги, опершись рукой о стенку.
Джонсон кивнул, напоследок перекинувшись с Беном парой фраз про матч, и спустился обратно в гостиную, заранее известив друга о том, что пойдет искать Эшли.
Буря в голове на время успокоилась, и дышать будто бы стало легче. Странное чувство не исчезло, но беспокоило теперь намного меньше. Сейчас сил разбираться уже не было. Ларри обязательно выяснит причину. Но не сегодня, а как-нибудь потом.
***
Постаравшись слиться с общей громко галдящей толпой студентов, Сал натянул капюшон толстовки на голову, опуская взгляд в пол и стараясь идти в ногу со всеми. Шум, поднятый дуэлью с гриффиндорцем, не утихал пару дней, из-за чего парню приходилось добираться тайными петляющими путями до гостиной, а потом убегать и оттуда. Иногда в библиотеку, но чаще в кабинет ЗОТИ, где его всегда ждали.
Общение ни с кем особо не ладилось. С Эшли удавалось перекинуться парой слов только перед уроками, с Михаэлем — изредка посидеть в библиотеке, обдумывая план, пока обоим не надоедало слушать чужой весёлый смех из другой части помещения. С Крисом же… Просто не складывалось.
Рассказы о своих переживаниях насчет дружбы со старшей Кэмпбелл приводили к воспоминаниям о четырех долгих годах, которые всплывали в памяти по привычке, а на языке постоянно вертелось «не хочу, чтобы получилось также, как и с тобой». Все переживания слушал рыжий пушистый кот, свернувшийся рядом клубком, утешающе мурча. Впрочем, Джоуи и сам относился к молчанию при встречах понимающе. Ставил второй стул, заваривал чай, протягивал миску с домашним печеньем от Зи, которое уже слегка зачерствело, и оба тихо работали каждый над своими заданиями, под вечер все же разговариваясь о чём-то незначительном.
Сегодня должно было стать легче. Гештальт с дружеским посещением Хогсмида должен был наконец закрыться, пусть и без Сиерры с Азарией. Может, где-нибудь около Визжащей Хижины даже удастся поговорить о чём-то из произошедшего.
Потоптавшись у входа в замок, Сал тихо вскрикнул, когда чья-то рука резко оттащила его в сторону, ведя куда-то за угол.
— Приветик, Сал!!! Ух, как же я по тебе соскучилась!!! Просто омедвежиться-отроллиться как сильно-о-о!!! — выбив из легких слизеринца весь воздух крепкими объятиями, Эшли довольно замерла в таком положении, выжидая, пока друг перестанет слепо похлопывать её по спине и нормально обнимет, после чего отстранилась. — Извини-и-и, я тебя напугала? Я думала, ты меня видишь…
— Нет, извини, я… Нет, я тебя не видел, и да, я тоже по тебе очень соскучился. — неловко улыбнувшись, Сал растрепал волосы студентки Пуффендуя, после чего приподнялся на цыпочках, высматривая в толпе светлую макушку, чтобы узнать, ждёт ли его Джоуи. — Что-то случилось?
— О-о-ох, ты… Сильно обидишься, если я попрошу тебя купить чего-нибудь в Рахатлуккуме? Я, вот, принесла, тут несколько галеонов, ты не против? — сложив ладошки с побрякивающим мешочком в умоляющем жесте, Эшли надула щёки. — Мне правда неловко тебя просить, но Аманда тоже не идёт, а Мишу я найти не могу!!!
— Хорошо, давай. — пожав плечами, Сал послушно забрал из рук девушки мешок и подкинул его в воздух, стараясь определить примерное количество монет, после чего хитро улыбнулся. — Только скажи сразу и честно, а не как с плеером, тут должно быть и для твоего брата с Джонсоном?
— Сал, ну, мы же друзья, так что… Да… — заметно поникнув, Кэмпбелл протянула ладошку, чтобы забрать свой мешочек. — Я понимаю, так что если ты не хочешь…
— Нет. Всё в порядке, я просто уточнил. А то принёс бы кучу шокогадушек. — пожав плечами, Фишер по-хозяйки сунул мешочек в карман толстовки, после чего неловко перемялся с ноги на ногу. — Извини, эм, меня ждёт Кри… СиДж… Професс…
— Профессор Джоуи? Вы с ним идёте, что ли? — удивленно хлопнув глазами, Кэмпбелл приподнялась на цыпочках, разглядывая толпу, и совсем скоро лучезарно улыбнулась, подпрыгивая на месте и размахивая поднятой над головой рукой в знак приветствия. Слизеринец в это время смущённо кутался в капюшон толстовки, словно это могло его куда-то спрятать. — Хи-хи-хи, он мне тоже помахал! Ой, всё-всё, больше тебя не задерживаю! Если что, я буду в библиотеке, ну, или можешь передать Михаэлю сладости и сдачу, если она будет, ладненько?
Сал даже не успел кивнуть в ответ, как подруга сорвалась с места и вприпрыжку унеслась прочь. Пожав плечами, подросток всё же прошёл на улицу, довольствуясь тем, что благодаря неожиданной встрече удалось избежать долгих толканий в толпе под предвкушающие перешептывания остальных студентов.
Глубоко вдохнув октябрьский воздух, слизеринец довольно зажмурился, после чего заозирался по сторонам. Эшли заметила блондина и даже помахала ему, значит, он должен был быть где-то поблизости.
— Сал, я тут, — на плечо Фишера осторожно приземлилась родная теплая ладонь. Правда, Джоуи её сразу же отдернул, морщась от резкого разряда, похожего на электрический, который пронзил руку, когда подросток подпрыгнул на месте. — Я тебя напугал, да?
— Меня сегодня все пугают. — с улыбкой выдохнув себе под нос и оглядевшись, чтобы убедиться, что все желающие уже давно вышли из замка, подросток коротко ткнулся в объятия и отошёл назад, с прищуром разглядывая блондина, забавно поцокивая языком. — Ну смотри, я так не Гибсон к тебе, а тебя к Гибсон ревновать начну.
— Я зря это надел? — удивленно вздернув брови, Крис по-кошачьи опустил голову, крутясь на месте в попытках понять, что не так. Укороченная шоколадная мантия, больше похожая на магловское пальто, забавно закружилась у его ног. Джоуи бы так и продолжил вертеться, если бы Фишер осторожно не схватил блондина за руки.
— Всё в порядке. Для колдовской деревни было бы необычно, если бы в ней не присутствовало кучи маглорожденных колдунов и ведьм, которые предпочитают куртки мантиям. — улыбнувшись, Сал развернулся на пятках, однако почти сразу же повернулся обратно к Джоуи, засовывая руки в карманы. — Я, кстати, без понятия, куда нам надо идти, так что…
— Ох, да, конечно, пойдём, — неловко улыбнувшись, Крис наконец-то сдвинулся с места, одаривая слизеринца в лёгкой толстовке недовольным взглядом и ёжась от мыслей о том, как в ней холодно. — Это, кстати, Эшли… Мисс Кэмпбелл мне помахала?
— Да, она. Можешь называть её Эшли, по крайней мере, при мне. — кинув любопытный взгляд в сторону странно завозившегося Джоуи, Сал замедлился, стараясь идти с ним в одном темпе, чтобы это не выглядело как погоня или прогулка на верёвочке. — Она попросила купить ей чего-нибудь из сладостей. Думаю, нам туда стоит соваться по отдельности.
— Да, там обычно аншлаг. — кивнув, Крис наконец стянул с себя шарф и завязал его на шее подростка, игнорируя возмущённо-смущённые сопения. — Даже слышать не хочу, ты вышел в одной кофточке, до Трёх Мётел в шарфе ходить будешь.
— Хорошо, воспитатель… Как там Сиерра тебя называла? Воспитатель агури?
— Надзорщик над нюхлёнком.
— Ну, почти одно и то же. — усмехнувшись, Сал послушно поправил шарф и уткнулся в него носом, довольно жмурясь. — У меня до сих пор где-то твоя мантия валяется, кстати.
— Это та, которой я тебя в поезде укрыл, когда ты уснул и сидел во сне брыкался, потому что из окна дуло? — задумчиво нахмурив брови, Джоуи смущенно зарделся, получив подтверждающий кивок. Но спрятаться было некуда, так как ворот светлого свитера был больше похож на воротник водолазки, облегающий горло. — Хах, а ведь сейчас я и правда воспитатель. Ну, почти. Учитель.
— Очень хороший учитель. — припечатав, Сал слегка закатил глаза, после чего развернулся на сто восемьдесят градусов, чтобы поймать взгляд блондина, и продолжил пятиться. — Ты даже бунтарей начал на место ставить. По крайней мере, первое время после той дуэли точно. Сейчас чуть помягче, но это всё ещё неплохо. Тяжело всему научиться с самого начала. Я, вот, до сих пор иногда «Вингардиум Левиоса» неправильно произношу. И никакие уроки от Зи, что правильно Левио́са, мне так и не помогли. Информацию ты даёшь нужную, практика есть, не учитель, а мечта!
— Ты так говоришь, потому что я действительно хороший учитель, потому что я твой друг, или потому, что ты не хочешь, чтобы я загонялся? — иронично изогнув бровь и усмехнувшись, Крис снова выдохнул в куда-то в ворот мантии.
Сал не врал. Запала строгости и недовольства после раскрытия автора шутки с амортенцией хватило не очень-то и надолго. Блондин продолжал теряться на теоретической части уроков, путаясь в словах и теряясь при взгляде на сидящих за партами учеников. Уроков с тварями Джоуи ждал, словно находку всех трёх Даров Смерти. Все же теплилась надежда на то, что их вести будет проще, нежели обычные разговорные уроки, как оказалось с практикой дуэлей и заклинаний.
Кажется, слизеринец действительно задумался над вопросом. По крайней мере, сбавил темп, хоть и всё равно умудрился споткнуться.
— Потому что. — хитро улыбнувшись, Сал пожал плечами, после чего вновь развернулся, пробегая вприпрыжку несколько метров и резко тормозя, чтобы дождаться Криса. — У нас не было ни одного нормального учителя по ЗОТИ, и после вашего выпуска ситуация не улучшилась. Как бы ты не смущался, ты объясняешь тему, а не заставляешь от руки переписывать параграф…
— Потому что переписывание параграфа ничего вам не даст. — устало вздохнув, смирившись со своенравностью слизеринца, Джоуи предпочёл залипать на подпрыгивающие в такт шагам подростка голубые кудри, торчащие из-под капюшона непослушными прядями у лица.
— И именно поэтому ты хороший учитель. — резко затормозив, столкнувшись с зазевавшимся блондином, Фишер коротко рассмеялся и, пользуясь случаем, обнял друга, после чего, не отлипая, кивнул в сторону вывески какого-то магазина. — Давай сюда зайдем, раз он тут первый.
— Зоомагазин… А зачем тебе сюда?.. — передернув плечами из-за различных мыслей про кошачьи корма, Крис сквозь стекло витрины изучил полупустое помещение, после чего осторожно потянул дверь на себя, убеждаясь в том, что внутри нет учеников Хогвартса. Ну, по крайней мере, с шестых курсов.
— Оу… У меня, м-м-м, появился… Кошачий дружок. Он бегает по замку просто так, поэтому, ну-у… Вдруг кто заберёт? Нет, он очень понимающий кот, и если он не захочет, я не буду настаивать, но… Я хотел ошейник просмотреть, короче. — устало выдохнув и приспустив шарф, Сал с интересом огляделся, рассматривая нахохлившихся птиц и тихо шуршащих в клетках мышей. После этого парень аккуратно прошел ближе к стойке, над которой стояла полка книг с многообещающим названием «всё о ведьминских котах».
— А-а-а… — сдержав улыбку, Джоуи присел рядом, решив не наклоняться над итак разнервничавшимся из-за всего произошедшего за эти пару недель подростком, и с интересом повертел в руках какой-то кожаный ошейник, больше походящий не на кошачью побрякушку, а на аксессуар для какой-нибудь борцовой собаки. В голове промелькнула мысль приложить его к собственной шее, ведь носить это всё же придётся ему, но блондин лишь сдержанно вернул предмет на полку, изучая взглядом все остальное. — Если не хочешь делать ему больно, и он такой свободолюбивый, то, может, что-то мягкое? Может, больше на украшение похожее…
— Думаешь? — слизеринец задумчиво надул губы, теребя в руках какой-то тканевый ошейник, на котором, однако, было сразу несколько заклёпок. — Чёрт, что-то декоративное можно было бы в магловском зоомагазине глянуть. У них много такого, хоть некоторые вещи и выглядят скорее как издевательство… Но вот на этом можно, наверное, только самые первые застегнуть, он и шею сдавливать не будет. А это, э-э, носовой платок больше, но принт прикольный. Я кепку похожую видел, кажется, но… Сможет ли он снять платок?..
— Возьми оба. Пусть твой кот сам выберет. — снисходительно улыбнувшись и сдержав смешок от того, насколько комично было советовать лучший ошейник для самого себя, СиДжей выпрямился, краем глаза наблюдая за тем, как подросток упорно старается подрасслабить аксессуар, который змейкой извивался, затягиваясь в прежний размер. Сдержав желание заправить непослушные пушащиеся волосы ему за ухо, блондин отошел немного в сторону, словно ему был жизненно необходим крысиный тоник.
Через пару минут Сал всё же добрался до кассы, где умудрился даже с кем-то поспорить. Добившись того, чтобы ошейник переколдовали, парень сложил руки за спину, стоя с довольной улыбкой, пока его покупки клали в бумажный пакет. Джоуи на всякий случай пробормотал в сторону слизеринца пару контрзаклятий на случай, если владелец лавки решит проклясть надоедливого школьника.
— И вот тебе не лень? — спросив больше из кошачьего любопытства, блондин со вздохом забрал из рук подростка бумажные свертки и засунул их во внутренний карман своей пальто-мантии.
— Единственный плюс мантии — большие карманы. Ну, и она прикольненько развевается, если в ней бегать. — бодро тренькнув колокольчиками на двери зоомагазина, Фишер вывалился на улицу, стараясь придержать дверь и для друга. Правда, Крис вышел быстрее, чем ожидалось, поэтому слизеринец чуть не плюхнулся в лужу, покрытую коркой льда. — Конечно не лень, он же мой друг. Выслушивает меня, всё такое.
— Я тоже могу тебя выслушать. — монотонно добавив себе под нос «причём ты об этом уже знаешь», Джоуи лишь на секунду столкнулся с потерянным взглядом подростка. Вспомнив о его последнем монологе про опасения и страхи касательно их дружбы, Крис тихо вздохнул, осторожно утягивая слизеринца в маленький закоулок между домами и крепко обнимая. Сал мгновенно пригрелся под пальто, залезая под него руками и теребя свитер на спине блондина. Осторожно сжав друга покрепче, Крис неосознанно зажмурился, по детской привычке морща нос, и прикусил губу.
«Я не хочу, чтобы ты сомневался в том, что всё ещё дорог мне, но я не готов говорить о причинах четырехлетнего затишья. Но тебе это нужно, и когда-то ты точно припрёшь меня этим к стенке», — тихо вздохнув, Джоуи уткнулся носом в голубые кудри, стараясь дышать как можно равномернее. От недомантии как назло пахло пионами, видимо, из-за последней стирки дома, ведь после нее пальто пришлось лежать в сундуке, куда Николас умудрился заботливо запихнуть ещё и саше с засушенными цветами. Впрочем, блондин почти привык к постоянно сопровождающему его запаху амортенции, которым, по ощущениям, пропах весь кабинет, начиная от вещей и заканчивая снами. — «Я буду врать, если скажу, что ты не стал мне дороже, чем был. Твоя поддержка, слова, улыбки, объятья, на дуэль за меня вызвался… Дважды. Я не заслуживаю того, чтобы ты так со мной нянчился, несмотря на всё, что между нами произошло».
— Куда ты дальше хочешь? — надеясь на то, что его голос звучит спокойно, Крис всё же сдержал желание оставить короткий поцелуй на кудрявой макушке и отступил чуть ближе к каменной стене, словно она могла охладить его мысли.
— Я думал, мы сначала в Рахатлуккум, а потом уже в Три Метлы. — наклонив голову к плечу, Сал неловко улыбнулся, вытаскивая согретые руки из-под пальто Криса и поправляя шарф на шее. — Или ты хочешь куда-то ещё?
— Нет-нет, всё в порядке, меня всё устраивает! Пойдём, может, там уже спад школьников… А если нет, то придется тебе одному идти, хех.
— Если хочешь, могу и тебе взять чего-нибудь. Только скажи, что именно. — лениво зевнув, Фишер сунул руки в карманы, выходя из закоулка и вертя головой по сторонам, отыскивая какую-нибудь вывеску магазина сладостей. — Ты, вроде, раньше мятные пострелялки и шокогадушки любил, да?
— И сахарные перья… Ну, иногда, под настроение. А ты?.. Ох, а ты печенье, вроде, да? — осторожно приобняв слизеринца за плечи и направив его в нужную сторону, блондин слабо улыбнулся, заметив, что подросток уже не так напряжен. По крайней мере, он не бился током и не смотрел, словно загнанный в угол зверек.
— Ириски. Ну, которые… — внезапно запнувшись, Сал спрятался в шарф и на пару секунд вытащил руки из карманов, видимо, собираясь натянуть на голову капюшон, но в итоге просто обнял себя за плечи.
— Какие?
— Которые твоя мама мне на Пасху отправляла.
— А, на втором курсе?
— И после второго курса тоже.
Несмотря на то, что последние слова Сал произнёс почти шёпотом, Джоуи словно обухом по голове ударило. Появилось жуткое желание вновь стиснуть слизеринца в объятьях, а также написать родителям огромное письмо с благодарностями. Если быть совсем уж честным, Крис даже не думал, что они продолжили отправлять Фишеру пасхальные сладости после выпуска их собственного сына.
На седьмом курсе Джоуи сам их об этом попросил из-за того, что год назад Салу ничего не пришло из дома, и потому шестикурсники отламывали для него угощение от своих порций. Ник и Бараска знали о дружбе сына, так что каждый год в пасхальное утро Крису в спину то дело прилетали комочки из салфеток, и подруги радостно махали с соседних столов, активно указывая на шоколадные яйца, заботливо инкструированные глазурью и забитые ирисками. На следующее Рождество они высказывали свою благодарность уже лично супружеской паре Джоуи, в то самое Рождество, в которое второкурсника случайно забыли в Хогвартсе. Тогда Крис очень неловко отвел отца в сторону, как бы между прочим интересуясь, насколько сложно делать эти пасхальные сладости и сильно ли он обременит родителей, если попросит делать четыре, а не три порции.
На Пасху Салу действительно досталось собственное угощение, из-за которого слизеринец невероятно смутился, даже как-то растерялся, смаргивая выступившие слёзы. Всю следующую неделю он ходил за Джоуи неотступным хвостиком, чуть ли не цепляясь за мантию с расспросами о его родителях и о том, «какие они».
— Ты не знал об этом, да? — из всплывших в голове воспоминаний Криса выдернул такой же тихий вопрос подростка. Блондин с удивлением обнаружил, что они уже стоят у магазина сладостей. Сал почему-то упрямо отводил глаза, словно боялся что-то сказать, ну, или наоборот сдерживал себя.
— Сал, я…
— Всё в порядке, забудь. Я сейчас вернусь. — натянув на голову капюшон, Фишер даже слишком быстрым шагом добрался до двери в кондитерскую и нырнул внутрь. Джоуи пришлось остаться снаружи и даже зайти чуть за угол, чтобы избежать вопросов от учеников, которые почти беспрерывным потоком выходили и заходили в заведение.
Видимо, слизеринца задело за живое то, что блондин к пасхальному подарку не имел никакого отношения. Крис поморщил нос ото всех возможных ответов на вопрос «почему?» и слабо помотал головой, решив, что Сал сам обо всем расскажет. Правда, уже не СиДжею, а Гизмо, но, впрочем, это не играло роли. От мысли, что когда-то придётся рассказать об анимагии и истинной природе «пушистого приятеля», у СиДжея слегка поплыло перед глазами, словно это уже случилось, и подросток сейчас стоял напротив с нескрываемым осуждением в глазах. Видимо, проблема доверия была в их дружбе основной, но у Криса банально не хватало смелости начать разговор.
«А ведь раньше ты не боялся и более страшных вещей. Воспринимал их, как самое обыденное событие. И сейчас ты бы их не испугался. А вот мысли о том, что Сал обо всем узнает и разочаруется, тебя пугают. Даже звучит забавно».
Почти в этот же момент в грудь блондина прилетел пакет сладостей, а освободившаяся ладонь слизеринца помахала перед носом.
— На кого залип? Или ты рыцарские доспехи из замка пародируешь, типа со стеной сливаешься? — Сал вновь по-доброму улыбался, словно несколько минут назад между ними не возникло никакого неловкого диалога. Парень прижимал к себе сразу несколько доверху забитых пакетов. Поймав немой вопрос во взгляде Джоуи, подросток только наигранно закатил глаза со слабой улыбкой. — Эшли попросила купить. Придётся так в замок тащить, я не догадался пакет побольше взять. Хотя… Могу и вернуться. Пх-ах-ха, я взял Сэму… Кену… Короче, Члену тараканьи гроздья. Хотелось бы его лицо увидеть, ха. У меня тут самый маленький пакет, вот, торчит. Правда, сомневаюсь, что тут шоколадные яйца вкуснее, чем у твоей мамы.
— Мама только ириски делает, шоколад на папе. — пробубнив это на автомате и сдержав улыбку, вызванную тараканьими гроздьями, Крис с нескрываемым интересом заглянул в пакет, чтобы посмотреть, что ещё туда впихнул Фишер, кроме пострелялок и шокогадушек с перьями. — Сал, конфеты с огневиски? Ты серьёзно?!
— Ну, они сто процентов без амортенции. Мне казалось, ты действительно хотел их попробовать, поэтому я взял. — пожав плечами, едва что-то не выронив, Сал с ворчанием попытался уложить все покупки поудобнее. Мучения парня прекратились только тогда, когда Джоуи забрал у него самый тяжёлый пакет. — Ну так что, где тут Три Метлы?
— Тут неподалёку. — чувствуя, как внутри поднимается волна озорства и предвкушения, Крис ещё раз прогнал в мыслях слова Азарии. «Самый дальний столик. Скрыт за стойкой Розмерты. Мы придем пораньше и возьмём напитки, а потом и вы подтягивайтесь».
Осторожно взяв Сала за руку и потянув его за собой, Джоуи довел его до бара и юркнул внутрь, едва сдерживаясь от того, чтобы перейти на бег. Судя по смеху и восклицаниями подростка, он все ещё слабо понимал, что происходит, и только возмущался из-за того, что спотыкался о ножки стульев.
— Йо-о, Сал, сколько лет! — как только Крис услышал голос Сиерры и заметил её приподнятую руку, он мгновенно остановился. Слизеринец по инерции пробежал ещё несколько шагов и замотал головой, пытаясь понять, откуда его зовут.
Следующий момент можно было пересматривать в замедленной съёмке. Как только Фишер столкнулся взглядом с Сиеррой, все пакеты из Рахатлуккума полетели на пол, а сам подросток с разбега влетел в объятья подруги, правда, уже не повисая на ней. Раньше Сиерра порой немного подтягивала однокурсника, теперь же она с хохотом зажала его шею в сгибе локтя и слегка наклонила вперед, второй рукой встряхивая голубые волосы. В такой позе они закружились в каком-то непонятном танце, потому что подросток пытался в отместку наступить подруге на ногу.
Крис в знак приветствия слабо кивнул Азарии, успевшей подхватить пакеты Фишера магией. Девушка аккуратно перенесла их в сторону пятого стула, кивая в ответ. После этого Джоуи аккуратно перелез на место подальше от края, в слабой надежде на то, что Сал предпочтет сесть с ним.
Когда бывшая и нынешний студенты Слизерина вдоволь наигрались и, раскрасневшись, выпрямились, Фишер издал короткий писк, заметив ещё и Перес, и только после этого плюхнулся на ближайший стул, прижимаясь к плечу Джоуи и удивлённо хлопая глазами. Все, не сговариваясь, заняли те же места, на которых раньше сидели в библиотеке Хогвартса.
— Вы все это подстроили, да? — забавно приоткрыв рот от удивления, Сал перевёл взгляд на довольного блондина, после чего нервно рассмеялся, утыкаясь в руку Криса и вслепую стараясь нащупать свой пакет со сладостями, чтобы на столе не было так пусто.
—Агап! Зи и СиДжей написали, что они оба теперь преподают в Хогвартсе, и что их мелкий спиногрыз уже совсем взрослый! А также что ему уже можно пить, — подмигнув, Сиерра подтолкнула к слизеринцу стакан сливочного пива. Следом ещё одна бутылка оказалась рядом с Джоуи, который даже не смотрел в сторону напитков, поглаживая смеющегося подростка по волосам. — Так что пять минут, и я уже мчалась сюда на всех парах! Ну, точнее, писала, что в Хэллоуин буду тут.
— Кстати, вы задержались. Я тебе разве не говорила примерное время? Или я собиралась сказать, но кое-кто ко мне даже не заглянул. — в шутку нахмурившись, Перес постучала пальцами по своему стакану содовой с вишнёвым сиропом.
— Извини, я по замку бегал. Эдисон сказал, что в каком-то из классов есть боггарт, а он мне нужен для следующих уроков. — виновато улыбнувшись, Крис начал вылавливать момент, когда подросток перестанет вертеть головой, чтобы рассмотреть и бар, и друзей, и напитки в красивых стаканах одновременно. Как только выдалась такая возможность, Джоуи быстрым движением заправил мешающие кудрявые волосы у его лица за ухо, а остальные закрутил в забавный полухвост-полужгут, который почти сразу начал разматываться.
— О-о-о-о, так ты у нас профессор по Защите от Тёмных Искусств, да? Моё уважение! Хотя, от тебя я другого и не ожидала, с твоими-то амбициями. — поболтав трубочкой в стакане с медовухой, Сиерра сделала первый глоток и довольно зажмурилась. — Не-е, в Нью-Йорке никто такую же вкусную не делает. Вот ради этого точно стоило сюда заглянуть!
— Вот! А Крис не верит, когда я говорю, что у него с самого начала всё хорошо получалось.
— Ты мне прям такого никогда не говорил!
Ликуя всем лицом, Сал небрежно отмахнулся от фразы смеющегося блондина и уткнулся в свою кружку, сразу же пачкаясь в пышной пене. Крис только наигранно вздохнул, вытаскивая платок, который до этого выглядывал аккуратным треугольничком из нагрудного кармана пальто, и начал неловкими движениями вытирать испачканный нос Фишера.
— Нет, ты определённо не изменился. — усмехнувшись, Сиерра поскребла трубочкой по краям кружки, после чего подцепила кончиком немного пены из стакана Фишера. — Я-то думала, ты серьёзный дядька стал. Или ты также нянчился и с об… Ай! Зи, ты чего?
— Может, обойдемся без обсуждения работы в выходной день? Мне её и так хватает, с такими-то учениками. — похлопывая поперхнувшегося Джоуи по спине, Перес кинула короткий взгляд в сторону слизеринца. Фишер заинтересованно навострил уши, доставая шокогадушки из пакета со сладостями.
— Я думал, что учитель в Хогвартсе — твой первый опыт преподавания. — задумчиво растягивая гласные, Сал осторожно надавил на бумажную упаковку, словно спрашивал что-то обыденное, но продолжал внимательно следить за друзьями исподлобья.
— А кто говорит, что он учителем работал? Знаешь, это очень разные вещи — преподавание и от… Да хватит наступать мне на ногу!
— Не надо говорить про работу. Пожалуйста. — натянуто улыбнувшись, Крис прикусил губу и зажмурился, когда слева резко повеяло ощутимым холодом.
— То есть, я один не знаю, кем ты работал, да? — пожав плечами, слизеринец положил так и не открытую до конца упаковку перед собой, взглядом сверля высовывающуюся из маленькой щели шоколадную лягушачью лапку.
— Сал, мы знаем, кем СиДж… Крис собирался работать, м-м-м, потому что обсуждали это перед СОВой, а с тобой мы познакомились в следующем году, поэтому… — нервно потарабанив пальцами по немного опустевшему стакану, Зи спешно начала глотать содовую, явно не зная, что сказать.
— Мы поговорим потом. — постаравшись придать голосу максимально спокойный тон, Крис так и не понял, кому это говорил: растерявшимся Зи и Сиерре, которые, по видимому, были уверены что их друзья поддерживали связь, или Салу, который заметно поник от новостей о том, что он один не знает, где все это время пропадал Джоуи. Нашарив под столом руку слизеринца, блондин слабо сжал её в своей, сдерживая облегченный вздох, когда пальцы подростка почти незаметно дрогнули в ответном пожатии. Это значило, что Фишер как минимум не обижается и не злится, что значительно всё упрощало.
— Так, раз уж не о работе, то хоть достаньте сладости нормально. Конечно, это не печенье, стянутое из кухни, но всё же… Ты, кстати, хотя бы раз к ним заглядывал? — звучно сюрпнув трубочкой, Сиерра вопросительно ткнула в полуоткрытую упаковку с лягушкой внутри, после чего притянула ее к себе, получив согласный кивок.
— Ну, есть конфеты с огневиски…
— И без амортенции. Мерлин, ты же не знаешь! Си, как ты относишься к тому, что Крис собирался катить к Гибсон? — заметно оживившись от возможности посмеяться, Сал растянул губы в «чеширской» улыбке, наблюдая за рассмеявшейся в голос подругой. — Вообще, это не так забавно, если рассматривать всю ситуацию целиком, но просто вдумайся, сам факт…
— Неужели он нашёл Еиналеж и понял свои истинные желания…
— А может, у главной обольстительной кошечки Хогвартса появились новые духи с феромонами?
— Пха-ха, Сал, почему кошечка?!
— Ну, Крис вполне себе кот. Ты его нос видела? Пф, сама меня нюхлёнком называла. Почему, кстати?
— Потому что ты становишься такой же настойчивой занозой в заднице, если тебе что-то надо. А ещё ты тоже до ужаса забавная вякалка!
— Хм, такой же настойчивой, как Гибсон, ловящая целующихся под омелой учеников в Рождество?
— Они продолжают это делать?! Она продолжает это делать?!
— Вечное противостояние любви и ненависти… Хотя, странно, что Гибсон, эта роковая женщина, так борется с похотью. Видимо, ей действительно не хватает мужского плеча. Да, Крис? — с наглой улыбкой погладив Джоуи по плечу, Сал в голос рассмеялся, когда тот издал смущённые ворчания, краснея до ушей. Зи же многозначительно закатила глаза, не скрывая собственной улыбки, возникшей больше из-за заразительного смеха слизеринцев, чем из-за их шуток.
Постепенно неловкость, созданная долгой разлукой и неудавшейся темой разговора, улетучилась. Сал с удовольствием поведал о том, что их инициалы, вырезанные на столе библиотеке, всё ещё на месте, Сиерра рассказывала о жизни в Нью-Йорке и о том, насколько же там отличаются законы и отношения между магами и маглами. Если не хитрить, то их стол был самым шумным, с регулярными взрывами смеха и попытками перекричать друг друга. Фишер позабыл даже о своих любимых Заглушах, и спохватился только тогда, когда заметил в зале кого-то знакомого. Когда все четыре стакана осушились, Сиерра даже смогла «соблазнить» слизеринца на прогулку до Визжащей Хижины с коротким забегом в хохмагазин.
Крису и Зи пришлось только молчаливо переглянуться без каких-либо возмущений. Оба не сказали ни слова даже тогда, когда Сиерра, не особо скрываясь, подтянула к себе бутылку сливочного пива, которую Фишер купил для себя, и влила туда «всего капельку» огневиски. Отговаривать не было смысла — с самого начала дружбы троицы с первокурсником за подругой закрепилось звание «той самой тётушки», которая втягивала Сала во всякие авантюры, а Перес и Джоуи следили за тем, чтобы это не выходило за грани разумного. Вот и теперь предполагалось, что эту бутылку Фишер будет пить в присутствии своих друзей-учителей.
Когда девушки уже встали из-за стола и начали пробираться ближе к выходу, Крис осторожно уцепился за рукав слизеринца, который спешно засовывал остатки сладостей в пакеты. Он подтянул его поближе к себе, стараясь подобрать более аккуратные и мягкие слова.
— Сал, насчёт моего места работы и… И трёх лет… — не решаясь перечислять всё то, что успело произойти, блондин ненадолго замялся. Почувствовав, как Сал напрягся, он приобнял его, не вставая со стула, утыкаясь носом в толстовку, которая успела пропитаться запахами бара. — Мне очень жаль, но сейчас я не готов об этом говорить. Я не знаю, какие слова подобрать, чтобы объяснить, и боюсь, что тебе не хватит того, что я скажу. Прости меня. Зи и Сиерра знают, потому что мы действительно обсуждали это перед экзаменами, и мы пару раз пересекались в Министерстве. Тебе я тоже расскажу, но позже, я тебе обещаю.
— Ты в Министерстве работал? — слабо улыбнувшись после лёгкого кивка Джоуи, от которого пара светлых прядей забавно встали торчком, Сал неловко приобнял Криса в ответ, щекой прижимаясь к его макушке. — Я подожду, но я действительно хочу знать. Мне неважно, что это.
Часто-часто закивав, Джоуи глубоко вздохнул, крепче сжимая Фишера где-то под рёбрами, отчего тот тихо захихикал из-за щекотки. Что-то внутри отчаянно сжалось от мысли, что можно прямо сейчас запрокинуть голову, прикоснуться губами к подбородку, щеке, шее слизеринца, прижать к себе и больше никогда не отпускать. Крис всё же ослабил свою хватку, чувствуя, как щеки начинают пылать от смущения. Голову он всё-таки поднял, но для того, чтобы поймать взгляд Фишера и убедиться, что он не обижается. Джоуи сразу же получил от него слабый, невесомый поцелуй в лоб, видимо, потому что до этого подросток стоял, уткнувшись носом в волосы. Сердце тихо тренькнуло, и Крис постарался скрыть своё смущение за пакетами, которые он забрал со стула, чтобы помочь Салу. Слизеринец же спокойно стоял рядом, в ожидании, когда блондин наконец-то встанет, и на пару минут повис на его руке, радостно рассказывая обо всех своих мыслях и чувствах, связанных с этой встречей.
За весь остаток прогулки по Хогсмиду Джоуи почти ничего не запомнил. Только громкий смех подростка, который ухахатывался над очередной шуткой или рассказом подруги, пакет из хохмагазина с петардами, в который посыпались и сладости, чтобы было удобнее носить, и завершающая «точка» их встречи.
Небольшая полянка у забора перед Визжащей Хижиной. Сиерра, спорящая с Зи насчёт запуска фейерверков, и Сал, сжимающий в руках одну из петард холодного поджога, устало зевая, пока девушки всё никак не могли прийти к компромиссу.
Уже потихоньку смеркалось. По возвращению в Хогвартс ждал Хеллоуинский ужин с висящими на потолке вырезанными тыквами, призраками и портретами, которые любили пугать зазевавшихся в коридоре учеников.
Вскоре небо всё же осветили искры фейерверков. Все четверо поумолкли, лишь иногда тыча пальцами вверх, стараясь как можно скорее сказать, на что похожа сложившаяся из искр фигура, пока та окончательно не рассыпа́лась на маленькие звёздочки. В один момент Сал прижался спиной к молочному свитеру Джоуи, пальцами стараясь подтянуть к себе края пальто, чтобы укутаться в него. Крис в ответ мягко обнял слизеринца, скрещивая руки в районе талии, чтобы дать ему согреться, несмотря на собственный участившийся пульс. Кажется, обернувшись на парней, Сиерра со смешком прошептала что-то похожее на «старые супруги», а Зи лишь слабо улыбнулась. Как только залпы закончились, Перес хлопнула в ладони, извещая о том, что им пора возвращаться в замок, так как приближается время ужина, а за ним и отбой. Но перед уходом друзья договорились, что и в следующий поход в Хогсмид постараются встретиться. Сал на это лишь смущенно улыбнулся, явно стесняясь напомнить о старом обещании и поблагодарить их за этот день. Впрочем, объятия сказали всё за него.
***
Рыжего кота уже без приветствий затащили на кровать и крепко обняли. Да тот и не сопротивлялся — лишь тихо мяукнул, чтобы его не прижимали слишком сильно.
— Да-да, ты кот, хороший кот, мяукаешь. — улыбнувшись, Сал усадил котика прямо в центр подушки, тихо бормоча защитные заклинания, чтобы никого не разбудить, и «включая свет» под балдахином. Гизмо только хвостом замахал, гордо вздёргивая мордочку, а слизеринец в голос засмеялся от взгляда на питомца. — У тебя вид прямо как у именинника, ха! Впрочем…
Ненадолго выглянув, вслепую шарясь на тумбочке, Сал вытянул бумажный пакет, из которого вытряхнул два ошейника, один из которых больше походил на платок или бандану.
— Э-э-э, я знаю, что это глупо, но если ты бы не хотел, чтобы тебя случайно забрали, то… Если это бред, то так и скажи. Мяукни… Ну, ты понял. — подняв брови измученным домиком, Фишер осторожно пригладил мягкую шерстку ладонью, пока котик обнюхивал ошейники и лапой старался их перевернуть. —Тебе нравится?
В ответ Гизмо только невнятно мяукнул, после чего уткнулся носом в голубое подобие кошачьей банданы. Сал широко улыбнулся, подхватывая её с пледа и осторожно прикладывая к кошачьей шее.
— Вот тут повязать? И посвободнее, чтобы ты смог снять, если захочешь. — коротко чмокнув кота в макушку, подросток усердно засопел, завязывая небольшой, но крепкий узелок, пока питомец послушно не шевелился, тихонько мяукая, словно расспрашивая о прошедшем дне.
— Ох, ну-у… Я даже не знаю, что тебе рассказать, красавчик. — почесав кота за ушком, Фишер довольно хмыкнул, однако почти тут же задумчиво всосал губу, заправляя волосы за ухо. — Я в Хогсмиде с друзьями гулял. Даже Сиерра приехала. Тебе это имя ничего не говорит, но мы прям компанией старых друзей собрались. Они обещали мне приехать ещё на третьем курсе, но почему-то не написали. Ну, и не приехали. А тут и Зи, и Сиерра, и Крис…
Следом раздался тяжёлый вздох со стороны подростка и такое же требовательное мяуканье со стороны кота, словно питомец старался показать, что ему важны душевные терзания парня. Он даже постарался забраться к слизеринцу на колени, мурча и касаясь лапой раскрытой ладони.
— Да, и Крис… Я вообще не понимаю, как он ко мне относится. — сжав кошачью лапу в руке, Сал оглянулся за плечо, словно собирался кого-то поймать взглядом, и осторожно вытер выступившие слезы. — Я все эти года верил, что он обо мне не забыл, раз подарки на Пасху продолжали приходить. Но, оказывается, он был вообще не в курсе. И все вокруг ещё и знают, где он пропадал. Он говорит, что всё расскажет, но… Как я могу ему верить, если он мне врал? Я не могу понять, важен ли я ему как друг, или я уже больше ученик для него. Он такой же как и прежде, но… Другой. Он изменился, но я не могу понять, как и почему.
Во время своей тирады, сопровождаемой неконтролируемыми слезами, Сал даже не заметил, как Гизмо осторожно выбрался из его объятий и начал внимательно слушать, слегка наклонив голову. Когда слизеринец замолчал, вытирая слёзы, раздалось первое надтреснутое «мяу», словно кот тоже начал плакать. Громко, протяжно, словно высказываясь в ответ. От первых попыток его погладить питомец уклонялся и даже пытался ударить руку лапой, и только спустя пару минут сам подластился, окончательно замолкая, уткнувшись мордочкой в лапки. Фишер только аккуратно прижал Гизмо к себе, поглаживая за ухом.
— Извини. Я не подумал, что тебе может быть неприятно это слушать.
В ответ кот недовольно мяукнул и беззлобно куснул подростка за пальцы, словно отрицая такой вывод.
— Или ты пытаешься мне что-то объяснить? Мне надо было это объяснить? Про сладости?
В этот раз Гизмо одобрительно заворчал, прикрывая глаза и издавая довольное мурчание. Недолго думая, Сал тихо выдохнул.
— Да, ты прав, надо сходить к нему.
Парень резко пересадил кота со своих ног обратно на подушку и отдернул полог. Удивлённо вздёрнув мордочку, котик лишь вопросительно мяукнул, явно не понимая, что происходит.
— Я схожу к нему. Иначе забуду. Ещё не так поздно, он не должен спать. Но уже отбой… Я где-то недавно видел заклинание невидимости или что-то в этом духе… — порывшись в тумбочке, слизеринец вытащил оттуда какую-то книгу, раскрывая её на огромном содержании и внимательно изучая текст глазами. — Если не хочешь один в спальне оставаться, можешь идти, я не обижусь. Ты же тут обычно не ночуешь.
Получив почти дословное разрешение, кот прощально мяукнул и спрыгнул с кровати, выбегая из спальни. Лишь на секунду он задержался в гостиной, оценивающе рассматривая камин, однако, оглянувшись назад, резко сорвался с места, стремясь как можно быстрее убежать из подземелья.
Пару раз возникало предательское желание обратиться, потому что путь казался невыносимо длинным для кошачьих лап, но от него приходилось отказываться — на одной ноге далеко не убежишь. Стараясь не думать о том, что будет, если Сал действительно воспользуется каким-нибудь маскировочным заклятьем и увидит, как его пушистый приятель бежит в кабинет ЗОТИ, Гизмо пару раз чуть не полетел кувырком на ровном полу, слегка заносясь на поворотах. Может, в формате кошачьих гонок это и выглядело забавно, но сейчас важно было успеть вернуться раньше, чем придет Фишер.
Сдержав радостные вопли, когда за поворотом показалась знакомая дверь, кот быстро юркнул внутрь, задерживаясь только для того, чтобы снять новую «метку», после чего на деревянном полу разлегся запыханный блондин, который отчаянно старался привести дыхание в норму, сжимая в кулаке уже не такой большой синий платочек.
Спустя пару минут Джоуи всё же принял сидячее положение, подтягивая протез поближе к себе и пристегивая его к обрубку левой ноги. Время, которое совсем недавно неслось в бешеном темпе, теперь тянулось карамелью. На всякий случай заранее переодевшись в некое подобие домашней одежды, чтобы у подростка не возникало вопросов, Крис уселся на край кровати, в полумраке рассматривая импровизированный ошейник, словно не видел его днем в магазине.
Какая-то его часть даже не сопротивлялась тому, что слизеринец решил его так «выделить». Наоборот радовалась, что он настолько ценен, да и в целом не возражала возможности быть связанной с Фишером настолько близко.
Глупо улыбнувшись, Джоуи вздрогнул, когда раздался требовательный стук. Он быстрым движением спрятал платок в один из ящиков тумбочки, после чего постарался придать себе сонный вид и открыл дверь. Напротив действительно стоял Сал, который молча прошёл внутрь кабинета, приобнимая себя за плечи, словно сомневаясь в том, что поступает правильно.
— Крис, я должен тебе кое-что сказать. — голос слегка подрагивал. Блондин едва удержался от желания ответить тихое «я уже всё знаю» и прижать подростка к себе, чтобы хоть как-то его успокоить.
— Сал, уже отбой, тебя поймать могли, как ты будешь возвращаться?..
— Через камин. У тебя же есть камин, да? Просто в гостиную пройду… Впрочем, это неважно.
Вздохнув и решив не торопить Сала, Крис постучал палочкой по пузатому чайнику, который принялся разливать свежезаваренный чай по двум кружкам, после чего подтащил к столу второй стул, слегка надавил Фишеру на плечи, чтобы тот всё же сел, и плюхнулся напротив, осторожно двигая чашку навстречу подростку.
— Сал, я всегда готов тебя выслушать.