33. Предвкушение

В классе, расположенном в одной из башен, под потолком висел нетерпеливый гул множества голосов. Урок Астрономии был последним для большей части учеников, так что все уже давно перестали слушать учителя за исключением нескольких отличников наподобие Аманды Гибсон.

Сал с самого начала урока залипал в окно, вертя в пальцах перо и попеременно зевая. На уроки он ходил только ради присутствия, то и дело просыпая первые занятия. Пара дней обучения уже были пропущены, после чего слизеринца, блуждающего по коридорам и спорящего с некоторыми заносчивыми обитателями картин, отловила Азария, выводя на знакомые коридоры и словно невзначай расспрашивая о том, что произошло. Чтобы избежать дальнейших расспросов, Фишер предпочёл появляться хотя бы на уроках Трансфигурации и ЗОТИ, чтобы не вызывать у друзей беспокойств.

Впрочем, Сал и не думал, что за него стоило переживать. Крис по просьбе слизеринца послушно выдерживал между ними временную дистанцию, позволяя остаться с мыслями наедине и всё обдумать, лишь иногда после уроков зависая на подростке взглядом, явно перебарывая желание подойти. Пожалуй, недостатком было лишь отсутствие живой мурчащей подушки-слушателя под боком по ночам, отчего засыпать становилось намного сложнее. Но Фишер нашёл выход: им послужила его «старая знакомая» — Ива. По ночам Сал украдкой выбирался из замка с метлой, чтобы «проветриться», и то и дело словно случайно пролетал над бушующими ветвями, отделываясь редкими, хоть и глубокими повреждениями на коленях.

Боль помогала принять собственную злость и обиду, да и попытки увернуться от кучи шумящих ветвей сильно изматывали, так что в спальню Фишер возвращался окончательно выжатым, падая на кровать и сразу же засыпая прямо в уличной одежде, порой оставляя на простыне нелицеприятные кровавые следы, о которых стиралась память, как только домовые эльфы меняли постельное бельё. Разодранные колени не давали остаться наедине с разъедающими переживаниями до тех пор, пока Сал не добирался до библиотеки. Там слизеринец подолгу сидел за столом с «новыми» друзьями, чаще всего молча залипая в окно, пока чужие разговоры полностью забивали сознание. Взгляд регулярно цеплялся за парящих в небе тестралей, отчего где-то внутри закипали кроткая благодарность Джоуи за рассказанную правду, жалость над безвозвратно упущенным временем и внезапное желание узнать этих существ поближе.

Вот и сейчас Сал беззастенчиво зевал в сторону небольшого окошка. Астрономия невольно окунала его в воспоминания о недавних словах насчёт глаз Джоуи, так что речь преподавателя слизеринец упрямо игнорировал. Только на этот раз взгляд наткнулся на две небольшие фигурки за окном, выходящих со стороны Хогсмида. Удивлённо проморгавшись, Фишер протёр глаза, стараясь не особо заметно ёрзать на своём месте и уже внимательнее вглядываясь вниз. Походку Джоуи он мог узнать издалека: слишком уж давно они общались, чтобы слизеринец не запомнил совсем незаметное прихрамывание на левую ногу. Но вот женщину рядом Сал никак не мог узнать, хмурясь и отчаянно стараясь взглядом найти в кабинете часы. Изнутри заскреблось любопытство, затмевающее даже страх перед разговором с завравшимся другом.

До конца урока Сал так и не досидел, отпросившись выйти под предлогом плохого самочувствия. Скорчить болезненную мину с разорванными коленями оказалось легче, чем он думал, так что уже через пару минут слизеринец резво скатывался с витиеватой лестницы вниз. Судя по его недолгим расчётам, Джоуи и его спутница направлялись к озеру, куда Фишер и поспешил, вылетая из замка в одной школьной мантии, параллельно генерируя сразу несколько постыдных шуток, связанных с завхозом Хогвартса и не только.

Выбежав во двор школы, Сал неловко замялся, сжимая в руках лямку сумки, после чего выдохнул, уже шагом подходя ближе к двум фигурам, видневшимся вдали. Картина открывалась странная. Женщина сидела на небольшом подмосте наполовину замерзшего озера перед показавшимся из-под воды русалом, пока Крис, стоящий рядом, что-то говорил, активно жестикулируя. После его слов женщина, кивнув, явно начала какие-то разговоры с всплывшим существом, наклоняясь ближе к воде. Заозиравшись по сторонам, Фишер на всякий случай приготовил палочку и остановился неподалёку, боясь привлечь к себе внимание, несмотря на неизбежность этого.

Первым его заметил Джоуи. Тот просто поднял голову с неловким вздохом и тут же вздрогнул, встретившись со слизеринцем взглядом.

— Оу… Сал?.. Здравствуй! — поспешив неловко улыбнуться, Крис приподнял руку в знак приветствия, краснея до ушей. Русал, заметив третьего, прохрипел женщине что-то на своём языке, в ответ на что она кивнула, и нырнул обратно в озеро. — Я думал, что уроки ещё идут… А это…

— Сал? — выпрямившись, женщина проследила за взглядом ещё сильнее смутившегося блондина, после чего широко улыбнулась, откидывая косу, покоящуюся на плече, за спину. — Ну здравствуй, пасхальный мальчик. Давненько хотелось с тобой встретиться. Я Бараска Джоуи, и…

— Она моя мама. — поспешив закончить, Крис спрятал лицо в ладонях, игнорируя тихие смешки матери

— Вы… Вы его мама? — удивлённо распахнув глаза, Сал крепче вцепился в сумку, не вовремя вспоминая о шраме во всё лицо. — Оу… Так это вы мне… Ну…

— Да, это я отправляла тебе на Пасху всякое. Вернее, я и мой муж. Христофор много о тебе рассказывал, пока мы его не «потеряли» ненадолго. Сейчас вроде бы всё в порядке, правда? — беззлобно похлопав смущённого сына по плечу, женщина протянула Фишеру руку. — Но мой муж, правда, не приехал. Христофор попросил меня помочь, а он…

— Мам, пожалуйста, ну хотя бы при нём, называй меня Крисом. — потерянно вздохнув, Джоуи заметно ссутулился, стараясь не смотреть на регулярные короткие взгляды слизеринца, который явно растерялся из-за сложившейся ситуации. — Из всей нашей семьи, и вообще из всех моих знакомых, только ты умеешь говорить на русалочьем…

— А зачем тебе это? — невольно расплывшись в улыбке, Сал склонил голову к плечу, рассматривая обоих Джоуи перед собой. На удивление, даже на первый взгляд схожесть между ними была очень даже заметна. Улыбались оба практически идентично, а ямочки на щеках явно достались блондину именно от матери. — С русалками решил пообщаться? У меня в этом тоже есть свой опыт.

— Урок наглядный, с русалками. В гостиной Слизерина, у вас же там потолок стеклянный, а озеро глубоко не промерзает… — подойдя ближе, Крис виновато посмотрел на Фишера, на что тот только дёрнул плечом. — С профессором Эдисоном я это уже согласовал, оставалось только с русалами договориться. А это, ну…

— Я понял. Ну, в гостиной Слизерина ты не заблудишься. — съязвив, Сал поспешил отвести взгляд, успевая заметить, как Крис тихонько вздохнул от неожиданности и ещё сильнее поник. — Вы лингвист?

— Я бывший аврор. А сейчас работаю в отделе международного магического сотрудничества. — улыбнувшись, Бараска одним движением отряхнула мантию, после чего сложила руки, внимательно смотря на сына. — Мы думали успеть до окончания учебного дня…

— А… Я отпросился. До конца урока ещё есть время. — прикусив нижнюю губу, Сал почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Спрашивать о том, кем работал Джоуи-старший было неуместно, но закономерность в том, что уже двое из этой семьи первоначально работали в «опасной» отрасли, немного удивляла. — Так что всё в порядке.

— Ты… — уже было собираясь что-то спросить, Крис сразу же осёкся, забавно встряхивая головой, после чего повернулся к матери. — Я провожу тебя обратно. Спасибо что приехала и извини, что так дёрнул.

— Я никогда не говорила, что не помогу тебе, тем более с преподаванием. — Бараска недовольно вздохнула.

— Можно с вами? — вспомнив о находящихся в Хогсмиде лечебных лавках и собственных разодранных ногах, Сал встрепенулся, неловко топчась на месте. — Сейчас последний урок, да и я же всё равно буду с учителем, значит, не сбежал и нахожусь под присмотром.

Крис ненадолго замялся, явно терзаясь сомнениями, после чего коротко кивнул, поджимая губы и подхватывая Бараску под руку. Фишера кольнуло чувство вины за такую нелепую манипуляцию со «взятием ответственности», но подросток торопливо отогнал её от себя, решая поговорить об этом позже.

В семейные разговоры он влезать не решался, наблюдая со стороны, словно чьи-то слова могли как-то прояснить для него всё происходящее с Крисом. Несмотря на первое впечатление, Бараска оказалась чуть более строгой, что вроде первоначально и бросилось в глаза из-за тугой заплетённой косы и прямой осанки. Даже в то, что она действительно была аврором, было достаточно легко поверить, несмотря на мягкую улыбку и очень тёплый взгляд. Упустив начало их с сыном разговора, Сал только непонимающе переводил между двумя Джоуи взгляд, молча выслушивая недовольные наставления Бараски, среди которых проскользнуло строгое «опять бросаешься под лапы». В какой-то момент парню даже начало казаться, что о его присутствии напрочь забыли, и эти опасения бы лишь укреплялись, если бы на перроне женщина не обратилась к нему, пока Крис топтался в очереди на посадку в вагон.

— Буду рада увидеть тебя снова. — протянув руку на прощание, Бараска коротко улыбнулась, кивая. — Тебя так долго пытались привезти к нам на Рождество, что теперь это кажется почти целью. Так что если надумаешь, наш дом открыт для тебя.

Пожимая тёплую ладонь, Сал неловко пробормотал что-то в ответ, отводя взгляд и невольно ёжась. На секунду в сознании промелькнул образ боггарта, отчего по спине пробежались мурашки. Несмотря на тёплое, почти материнское отношение женщины к нему, что-то внутри не давало расслабиться. Так что слизеринец тихо облегченно выдохнул, когда через пару секунд Крис поторопил мать, ссылаясь на скорое отправление, помогая подняться в вагон и протяжно выдыхая на какое-то прошепченное на ухо напутствие.

Поезд действительно совсем скоро тронулся. Сал лишь неловко пошевелил пальцами, прощаясь с удаляющимися вагонами, и тут же уткнулся носом в мантию, удивлённо промаргиваясь и поднимая взгляд исподлобья на смущённого Джоуи.

— Ей всё равно? Или ты ей рассказал?

— Ты про что? — вздрогнувший Крис заозирался по сторонам, неловко скрещивая руки на груди. — Что ты имеешь ввиду?

— Я про шрам. — дёрнув плечом, Фишер кивнул в сторону выхода с перрона, почти сразу же разворачиваясь на пятках и шагая обратно в деревню, зная, что блондин последует за ним. — Твоя мама словно на него даже не посмотрела, не то что не спрашивала.

— А-а-а, вот что… Ну… — неловко хохотнув, Крис осторожно прижал Фишера к себе одной рукой, чтобы не загораживать проход потоку людей, после чего тихо прокашлялся, расплываясь в смущённой улыбке. — Знаешь, у её сына ноги нет, так что… Мне кажется, мои родители просто научились не замечать каких-то физических особенностей у других. Им намного важнее, какой ты человек и всё такое.

— Хорошее же у неё обо мне представление. — улыбнувшись, Сал пихнул Джоуи в бок. — Много чего обо мне наговорил?

— Немного того, немного этого… Мы с Сиеррой и Зи дважды про тебя в Рождество сокрушались, а потом мы по зеркалу общались, так что да, мои родители о тебе знают… — искоса поглядывая на слизеринца, Крис замялся, словно высчитывая, стоит ли переходить на какие-то более важные темы. — Сал. У тебя всё хорошо?

— Да. — пожав плечами, подросток кивнул в подтверждение своих слов, взглядом выискивая лавку с лечебными снадобьями. — Почти смирился, так что не парься. Единственное — упущенного времени жаль. Для меня это потерянные возможности. Ну, и теперь у меня нет кота. Это глупо, я верил и ему, и тебе.

— Извини… — вздохнув, Крис встряхнул пшеничные волосы в попытке заставить мысли зашевелиться. — Я налажал жутко с этим всем… Мне казалось, что будет глупо подойти к тебе и всё это просто прямо сказать. Но глупее было выбирать самому себе ошейник…

— Боже, Крис, это даже звучит неправильно! Ты спал в одной кровати с подростком и даже позволял ему себя гладить, фу, как не стыдно! — Сал громко рассмеялся, тут же поскальзываясь на подмёрзшей корочке лужи и цепляясь за руку Джоуи, сразу же принимая серьезный вид. — Всё, что я могу сделать — понадеяться на то, что это было последнее, в чём ты мне соврал или что от меня скрывал…

— Если честно… — подняв указательные пальцы, Крис сглотнул, заметив, как помрачнело лицо слизеринца. — Я никому не рассказывал про потерю ноги. И не хочу особо вспоминать об этом. Это я скрываю, но об этом знаю только я, ну и родители мои. Это считается?

— Это нет. Но… — покашляв, Сал притормозил напротив аптеки, начиная рыться в сумке с учебниками в поисках хотя бы нескольких кнудов. — Ты же понимаешь, что после всего произошедшего с Гизмо я не помчусь сразу же рассказывать тебе обо всём? Нет, я, конечно, может, э-э, благодарен?.. За то, что ты выслушивал большую часть по два раза, да и та ситуация с тестралями, но всё же. Я не хотел, чтобы всё сразу узнавал ты. Мне нужно будет привыкнуть к тому, что Гизмо — это КотоТы. И что я могу доверять тебе и КотоТебе. Ну и вся такая муть, которую ты накотоварил, став для меня двумя разными личностями… Сам понимаешь.

— Да, я понимаю, но…

— Думаю, общаться мы можем. Мне кажется, так даже будет лучше. — кивнув, Сал почти с головой нырнул в сумку.

— Тебе надо что-то купить? — заметно повеселев и смягчившись в голосе, Крис поднялся на крыльцо, хватаясь за ручку. — Если да, то давай уже внутрь.

Послушно просочившись следом, Фишер недовольно затоптался на месте, вытягивая из сумки учебники и прижимая их к боку локтём. Джоуи за это время уже успел пройти к прилавку, потирая предплечье и рассматривая какую-то полку со снадобьями.

— Э-э-э, у вас есть горегубка, вернее её сок, или как это там на вашем зельеварческом?.. Можно флакон…

— Два! Да твою ж бабушку! — едва успев это выкрикнуть, Сал выронил все учебники на пол, с недовольным стоном присаживаясь на корточки, не замечая обеспокоенного взгляда Джоуи. Только когда перед каким-то из учебников появились туфли, Фишер с улыбкой поднял голову. — О, ты заплатил? Спасибо, я верну, если будет возможность.

— Я думал, тебе что-то для учёбы надо… — протянув свободную руку, Крис помог слизеринцу встать, протягивая один флакон с лекарством. — Что с коленкой?

— С коленкой? — удивлённо опустив взгляд, Сал всосал нижнюю губу, заметив, как на одной из штанин расплывалось алое пятно, судя по всему из-за недавних резких телодвижений. — Это я с лестницы грохнулся. Забыл про пропадающую ступеньку. — постучав пальцем по виску, подросток широко улыбнулся, засовывая лекарство в сумку поверх учебников. — А тебе горегубка зачем? — выскакивая на улицу, Фишер вцепился в перила, чтобы не проскользить на подмёрзшей ступеньке и не вотворить свою ложь в жизнь.

— Был неосторожен и поцарапался. — вздохнув, Джоуи подцепил слизеринца под руку, почти волоком таща по улице. — Я думал, ты менее разговорчивым будешь.

— Чел, я несколько лет молчал. — Сал улыбнулся. — Может, с кем-то незнакомым я бы и продолжил молчать, но не с тобой. Уж извини.

— Это я извиняться должен. — передёрнув плечами, Крис смущённо спрятался в воротник торчащего из-под мантии свитера, взглядом бегая по радостному подростку рядом. — Начни теплее одеваться, я тебя очень прошу, зима ведь…

— Ну я не думал, что гулять пойду, хотя в некоторых башнях тоже не так уж и жарко… Напомни, чтобы я тебе свитер вернул, а? А то у меня опять из башки вылетит. — всосав нижнюю губу, Сал прищурился, чтобы рассмотреть башни замка, залитые светом.

— Постараюсь. — сверившись с часами на запястье, Крис растерянно выругался, начиная идти быстрее. — Чëрт, если Азария меня не найдёт в кабинете, она меня прибьёт.

— Ну иди тогда, а я прогуляюсь ещё.

— Ну уж нет, ты же под мою ответственность вышел! А если Гибсон…

— Мы уже на территории школы. А с Гибсон я найду общий язык, не волнуйся. — встряхнув светлые волосы, Сал с улыбкой подмигнул, поднося указательный палец к губам в таинственном жесте, правда, тут же слабо краснея и отводя взгляд. — Потом, может, как-нибудь заглянешь ко мне на днях? Я не против, если что.

— Д-да, да, хорошо… — неуверенно кивнув, Крис тут же сорвался с места, оставляя слизеринца позади.

Оставшись наедине с собой, Сал вздохнул, потирая лоб и незадачливо хмурясь. С Крисом по-прежнему было чересчур спокойно, что удивляло: вся злость и обиды словно забывались сами по себе, выветриваясь и не оставляя и следа. Порассматривав озеро издалека, слизеринец затряс головой. Знакомство с Бараской Джоуи оказалось жутко странным, словно Сала знакомили с его новой мамой, которую он не мог так воспринимать. По спине пробежался холодок от воспоминаний шестилетней давности: опустевший дом, высокая темноволосая женщина, разговаривающая с ним миролюбиво и строго, но появляющаяся очень редко, сковывающий ужас и чей-то крик вперемешку с хрустом разломанной двери.

Мысли резко опустели. Удивлённо вскинув брови, Сал прошёлся взглядом по двору школы, встряхивая собственные волосы, после чего нахмурился.

— Это были силки. — выдохнув себе под нос, слизеринец поспешил в замок, прячась от начинающегося снега.

Добравшись до гостиной Слизерина, Фишер уже было собирался пробраться в спальню, чтобы спокойно обработать начавшие ныть колени, однако кто-то из однокурсников успел отловить его в общей суматохе, рассказывая о какой-то посылке, пришедшей на завтраке, который Сал благополучно пропустил. Внутренне похолодев от мыслей о взорвавшемся воппилиере, слизеринец поспешил протиснуться в спальню, сразу же пробираясь к своей кровати.

На матрасе действительно лежал какой-то свёрток. Сев рядом, Фишер прищурился, рассматривая незнакомый почерк на упаковке, после чего спешно разорвал внешний пергамент, сразу же вылавливая вываливающееся письмо. На коленях осталась лежать белоснежная мантия с достаточно красивыми оборками. Издав непонимающий звук, Сал осмотрел письмо. На нём было чётко написано его имя, причём вкупе со вторым, данным Генри, правда, почерк оставался незнакомым. Слишком аккуратным и крупным.

Просидев в ступоре пару минут, Фишер всё же осторожно вскрыл печать, начиная читать содержимое и резко меняясь в лице.

***


С момента полнолуния прошло больше недели.

За это время ажиотаж вокруг матча успел поутихнуть вместе с лишней нервотрепкой, однако из-за череды неоднозначных событий, в которых Джонсон принимал прямое участие, за парнем потихоньку начала закрепляться репутация любителя дурной славы. Сказать, что Ларри был таким уж «любителем», язык бы не повернулся, совсем наоборот: парень отдал бы всё, лишь бы от него отстали. Даже если бы перед ним стоял выбор, при котором о нём забыла бы вся школа, Джонсон охотно бы на это согласился. Однако, честно признаться, главным источником волнения для гриффиндорца была далеко не его репутация, а произошедшие накануне события, пролившие свет на самые потаённые секреты, которых боялся даже он сам.

От того, что позволил себе раскрыть кому-то терзавшие душу мысли, Ларри испытывал дикий стыд и острое желание отмотать время назад, лишь бы всё исправить. Безусловно, накануне полнолуния можно было рассказать и не такое, да и какая-никакая поддержка была необходима. Парень прекрасно это понимал, однако перестать жалеть о собственных разболтанных тайнах он не мог. Правда, несмотря на всё произошедшее, в одном ему повезло точно: он несомненно рассказал обо всём тому человеку, которому мог доверять, в чëм в очередной раз убедился.

Эшли с того времени стала для Ларри верным спутником. Она всë чаще увязывалась за гриффиндорцем в отсутствие Бена и спрашивала того обо всём, в том числе и о том, что узнала совсем недавно. Это могло раздражать, однако Джонсон не был против. Поделиться хоть с кем-то хотелось уж слишком давно, пусть ещё месяц назад Эш возглавляла список людей, которые должны были оставаться в полном неведении. Теперь для Ларри главным было то, чтобы Бен ни о чëм не узнал.

Сейчас всё происходило по уже выученному за последнюю неделю сценарию: после обеда Эшли позвала Ларри с собой в библиотеку, тонко намекая на разговор — Слава Мерлину, полностью свободный выходной день это позволял. Бен сразу после завтрака куда-то запропастился, отчего лишнего искушения провести время с ним особо не было, так что Джонсон решил не отказываться.

Тем для разговора у Кэмпбелл оказалось действительно много. Слухи не подвели, и накануне директор объявил дату банкета у старших курсов. Эшли просто не смогла обойти эту тему стороной, сразу же принимаясь восторгаться такой новостью.

— …Сколько всего можно будет сделать, Ларри-и-и, только представь!!! — девушка восторженно сложила ладони перед собой, бодро шагая по коридору. — Танцы, песни, общение!!! И еда! — Кэмпбелл игриво сощурилась, косясь на Джонсона. Она знала, чем его подцепить. — Бен сто процентов уже успел покукситься и всякого наговорить, но это будет так весело! И отбой специально перенесут на попозже!!!

— Да я всё равно вряд ли пойду… Ну, если разрешат. — Ларри опустил голову, вздыхая, непреднамеренно заставляя Эшли расстроено поджать губы. — У вас свои какие-то компашки есть, оторвëтесь хоть, а я по-любому буду в углу стоять, как одинокий неудачник какой-нибудь.

Джонсон действительно не горел желанием идти. Дело было даже не в скучном для него мероприятии или непривычки к излишнему официозу, а в неготовности находиться среди стольких людей, сплошь элегантно одетых и как нельзя весело проводящих время. Он заранее чувствовал, что будет резко выбиваться, словно гадкий уродливый утёнок среди стаи лебедей.

— Эй-эй-эй, не смей говорить так о моём друге!!! — Эшли надула щëки, наигранно злясь, однако резко возвратила обычное выражение и задумчиво отвела взгляд, заметив, что это несильно помогло. — Не нужно так говорить о себе, правда. Уверена, всё будет замечательно!!! Да и там же будут не только парочки! — девушка тонко считала причину беспокойства друга, заставив того сильнее смутиться. — Банкет — это не только классная тусовка, а ещё и отличная возможность показать всем, какой ты есть на самом деле!!! А ещё познакомиться с кем-то… Или к кому-то подкатить, — Кэмпбелл многозначительно закатила глаза, закусывая нижнюю губу, чтобы сдержать улыбку.

— Эш! — Джонсон моментально зарделся. Ему резко очень захотелось сгинуть куда подальше, желательно туда, где его никто никогда не найдёт. — Давай без этого… — пробормотал он тихим шёпотом. — Да меня в любом случае на хер пошлют…

— Да ну-у! — Эшли подбадривающе растормошила Ларри за плечо. — Сейчас или никогда!!! А если это единственная возможность сблизиться? Причём единственная в своём роде!!! Ну, если твой возлюбленный с другого факультета, например… — перейдя на шёпот, Эшли принялась внимательно наблюдать за реакцией Джонсона.

— Да не, вряд ли… — смутившись на величественном слове «возлюбленный», Ларри зачесал волосы за ухо. — Вряд ли… Аргх, короче, чëрт! Короче, мы с ним знакомы, всë! — парень стыдливо зажмурился, выставляя руки перед собой.

Прекратив расспросы, Эшли задумчиво отвела взгляд, видимо, сделав для себя какие-то выводы.

— Слушай, мы же могли бы вместе пойти, ну, типа, как друзья, — спустя небольшую паузу выпалил Джонсон. Он сам от себя не ожидал такой идеи, тут же неловко отводя взгляд.

— Ой, меня уже пригласили… — Эшли поджала губы, заложив руки за спину. — И-и-и я согласилась…

— Охренеть, когда успела? — Ларри изумлённо уставился на подругу, вскидывая брови. — Только вчера ведь объявили… А-а-а, погодь, дай угадаю: тот чувак Михаэль?

— Не-а! — Кэмпбелл помотала головой с невинной улыбкой. — Кстати! Мы же как раз сейчас должны встретиться с ним в библиотеке, а кое-кто очень хотел сказать ему кое-что… — Она загадочно покосилась в сторону, наклоняя голову.

— Что? А-а, ты про это, матч… — Ларри снова с головой накрыли стыд и сомнения. — Уже неделя прошла, может, лучше не ворошить?..

— Ну Ларри-и! — Эшли надулась, складывая руки на груди. — Обещания нужно выполнять, даже если ты дал их сам себе. Вы же уже общались, ничего страшного не произойдёт!

— Аргх, ладно, глянем на месте, как там будет… — Джонсон сдался, несмотря на то, что эта затея не слишком его привлекала. Наступила неловкая тишина.

— …Но ты всë-таки подумай над тем, чтобы пойти, хорошо? — Эшли вновь с надеждой посмотрела на Ларри. — Вдруг на банкете вы действительно друг друга, ну, узнаете побольше!!! Может, поболтаете о чëм-то общем!!! О квиддиче, например, если это кто-то из команды…

— Не дай Мерлин! Если бы это был кто-то из команды, меня б давно за шкирку вышвырнули. — Ларри грустно усмехнулся. Он и сам не замечал, как давал подсказки.

— Хм… Можно спрошу о кое-чëм личном? — Эш поджала губы, продолжив лишь после короткого кивка. — Как давно этот кто-то тебе нравится?

— Э-э… — Ларри слегка опешил. Такие откровенные разговоры были ему в новинку. — Слушай, не скажу… — Джонсон начал старательно вспоминать. Первым же на ум пришёл инцидент с зеркалом, после которого Ларри ещё долго не мог оправиться. Именно его парень считал началом, после которого всё пошло под откос. — Ноябрь, вродь…

Голову накрыло осознание. Чувства преследовали уже больше месяца. Ларри всей душой надеялся, что ситуация не повторит сценарий с Марком и они быстро пройдут, но со временем симпатия только укреплялась. Теперь от одной лишь песни в плеере, под которую парни однажды танцевали в полузаброшенном классе, по телу проносился табун мурашек, а в душе расцветал приятный трепет, от которого отчаянно хотелось спрятаться, с силой прижимая к лицу тёплую подушку. Голова разрывалась от противоречивых мыслей, однако Ларри не мог отрицать, что от одного всплывающего образа на душе становилось невероятно тепло. Осознание, что это именно Бен — человек, с которым Джонсон знаком с самого начала обучения, успевший пройти с ним через огонь, воду и все потайные ходы замка за шесть лет, да ещё и тот, кто знал Ларри лучше всего, если не брать в счёт Эшли — невероятно пугало. Однако теперь Джонсон предпочитал отбрасывать подобные мысли, не в силах вновь ощущать пожирающий стыд и пробирающий страх, наслаждаясь тёплыми фантазиями. Всё равно о них никто не узнает. Конечно, все они разбивались о жестокую реальность, ведь выдуманный мягкий образ Кэмпбелла, отвечающего взаимностью, резко отличался от настоящего, однако Ларри хватало и этого.

Сильнее всего он боялся того, что Кэмпбелл заподозрит о чувствах, заходящих далеко за рамки дружеских. Ах, сколько же в голове появлялось пугающих образов отвержения, стоящих на контрасте с греющими душу мечтами. Джонсон прекрасно понимал, что первый сценарий намного более реалистичен, однако он едва хотел над этим задумываться, чтобы потом ещё и чувствовать то же самое, что и с Марком.

Сравнений со Шнайдером было не избежать, ведь влюблённость в Слизеринца — единственное, что Ларри мог противопоставить, однако он понимал, что на этот раз всё совершенно иначе. Сильнее всего разнился темп: если к Марку чувства зажигались медленно, то в случае с Беном они были словно вспышка, вызванная неясно чем. Ощущения тоже кардинально отличались. С Кэмпбеллом чувствовалась не просто иллюзия, а подлинная искренность и безопасность, что при этом гарантировало ещë большую боль при столкновении с невзаимностью. Но Джонсон и не собирался признаваться. Решил поучиться на ошибках.

Погрязнув в размышлениях, Ларри не придал значения наступившей тишине. Эшли тоже молчала, видимо, разделив настрой друга, либо же не желая ему мешать. Девушка забеспокоилась лишь когда Джонсон слишком сильно углубился в самокопание, что стало кристально ясно по его виду.

— О чëм думаешь? — аккуратно спросила Кэмпбелл.

— А? Да я это, полнолуние вспомнил, оно ж недавно было… — Ларри заметно стушевался, махнув рукой, тут же выдав пусть и глупое, но хоть какое-то оправдание.

— Ой, — Эшли встрепенулась и неловко положила ладонь в ладонь, наминая пальцы. — А как всё прошло с профессором Джоуи?

— Да нормально, вроде… Не помню нихрена только. Ну, он меня вечером к башне отвёл, а утром я помню только… — Ларри резко запнулся. В памяти всплывал лишь блеклый размытый кошачий силуэт. Джонсон не знал, может ли об этом рассказывать, ведь, как он помнит, сам профессор говорил с большой осторожностью. — Только как проснулся. Потом как всегда в гостиную пошёл.

— Я рада, что тебя кто-то провожает! — Эшли улыбнулась, по-доброму сводя брови к переносице. — Ой, мы почти дошли!!!

Джонсон устремил взгляд вперёд. За углом действительно показались двери в библиотеку. Один только недвусмысленный взгляд Эшли, по которому стало ясно, что просто развернуться и уйти она точно не даст, заставил Ларри глубоко вздохнуть и протянуть ладонь подруге, позволяя ей утянуть себя за руку вглубь помещения. Спустя буквально мгновение девушка привела гриффиндорца к нужному стеллажу и, спрятавшись за него, приложила палец к губам, видимо, собираясь устроить Михаэлю сюрприз.

Дэвис сидел за одной из парт, от скуки рисуя в воздухе незамысловатые узоры палочкой, которые тут же рассыпались в розоватую пыль, стоило где-то у шкафов раздаться тихому радостному приветствию. Парень встрепенулся и завертел головой по сторонам, отчего розовые кудри забавно заболтались из стороны в сторону, останавливаясь лишь заметив присутствие Эшли, а затем и Джонсона.

— Миша-а-а!!! — ещё раз шёпотом окликнув друга, Кэмпбелл приветственно помахала ему рукой, бодро шагая навстречу. Ларри неуверенно пошёл за ней, стараясь смотреть куда угодно, но только не на однокурсника Эш. — Извини, что я так задержалась!!! Ты не обижаешься?

Михаэль помотал головой из стороны в сторону, слегка улыбаясь, и перевёл взгляд на гриффиндорца. Улыбка тут же слегка скривилась в неясной эмоции, похожей на недоумение. Дэвис всë ещё смотрел слишком подозрительно, отчего говорить отбило всё желание, однако недвусмысленный кивок Кэмпбелл заставил собрать всю смелость в кулак.

— И это… Я щас свалю, но тоже одно хотел сказать… — Ларри слегка поднял руку, обращая на себя внимание всех присутствующих. По телу тут же пробежались мурашки от нарастающей неловкости. — Короче, Михаэль, ты это, если что, не думай, что я какой-то там ублюдок или ещё кто из-за матча! — протараторил Джонсон, особо не задумываясь. Пуффендуец на это резко замер, недоуменно переводя взгляд из стороны сторону. — Просто этот матч важный был, я там, блин, сбился, короче, я дебил, ну, не прям дебил, аргх, короче, понял!

Дэвис вопросительно вскинул брови, приоткрывая рот, упорно глядя на Эшли. Стало кристально ясно, что ничего он не понял, потеряв нить ещё на первых словах Джонсона.

— Не, я имею в виду, типа, на матче неделю назад, я там вел себя как идиот последний, хотя тот гондон мог мяч уступить!.. — Ларри вновь попытался оправдаться, вспоминая слова Бена, однако его резко одëрнули.

— Ой, Ларри, точно, мне же нужно ещё кое-что спросить! — решив прервать череду разглагольствований Джонсона, чтобы он не наговорил лишнего, Кэмпбелл взяла его под руку и увела за дальний стеллаж.

— Бля-я-я, я реально дебил! — оказавшись наедине с Эш, Ларри стыдливо ударил себя ладонью по лбу, говоря полушëпотом. — Я же говорил, что не надо было, я для него последний кретин теперь!

— Не волнуйся, Эшли всё исправит! — Кэмпбелл старалась сохранять бойкий настрой, хоть и понимала, что в ораторском искусстве Джонсон явно не силён.

— Я туда не сунусь! — Ларри замотал головой, выставляя перед собой руки. — Только ещё сильнее всë испоганю!

— Эх, ладно… Я тогда всё объясню… Только ты не унывай!!! Я тебе потом обо всём расскажу!!! — сдавшись, Эшли резко встрепенулась, напоследок рискнув проверить последнюю свою гипотезу. — Кстати, не знаешь, где Бен?

— А? Да понятия не имею… — не сильно уловив, причём тут такая резкая смена темы разговора, Джонсон вновь уже привычно завëл прядь за ухо, даже не замечая этого. — Да он постоянно валит куда-то, его хрен отыщешь.

— О, ты искал? — Эшли наклонила голову к плечу.

— Чё? Нет! — моментально отрезал Ларри, резко выпрямляясь. — И вообще, зачем тебе?

— Просто любопытно. — девушка пожала плечами. — Я хотела у него спросить о танцах, а то он так ругался на них, хи-хи! Хорошо, тогда я пойду, а то мне нужно ещё с Мишей всё обсудить… Удачи!!!

Напоследок похлопав Ларри по плечу, Эш упорхнула обратно, скрываясь за одним из книжных шкафов, оставляя Джонсона в полном недоумении. Поймав взглядом парту, за которой всё ещё сидел Дэвис, Кэмпбелл подбежала к ней и привычно уселась рядом с однокурсником, тяжело вздыхая.

— Извини, что так получилось… — Эшли устало улеглась на руки, неловко глядя на друга. — Ларри просто боится, что ты подумаешь, что он какой-то не такой… — заметив, как Михаэль скептично закатывает глаза, поджимая губы, Кэмпбелл резко выпрямилась. — Он на самом деле хороший, правда!!! Помнишь, вы с ним даже переписывались! Он очень интересный! Просто квиддич — это очень сложная игра, и из-за него про Ларри говорят очень много плохих вещей, но ему очень важно, что о нём думают! Его ведь почти никто не знает…

Михаэль задумался, явно такого не ожидав. Он действительно стал относиться к Джонсону слегка предвзято, однако образ неловкого потрëпанного парня, вертящегося рядом с Кэмпбелл в библиотеке, действительно не совпадал с теми ярлыками, которые на него навешали после игры. Конечно, Дэвис присутствовал на матче, однако происшествие своими глазами не видел, наблюдая в это время за совершенно другой частью поля. Он слышал лишь сообщение о дисквалификации. Да, было серьезное нарушение правил, но парень искренне не понимал, почему из обычного прикосновения раздули целый скандал, когда, например, бешеные трюки, которые позволяли себе отдельные игроки, и сломанная метла одного из когтевранцев, которая и послужила главной причиной отторжения, смутила его намного сильнее. Последняя фраза Кэмпбелл «его почти никто не знает» почему-то заела в голове, оказавшись слишком близкой. С Михаэлем тоже мало кто общался из-за немоты. Эшли, с которой он познакомился только в конце прошлого года, а затем и Фишер стали для парня буквально спасением. В голову прокрались очередные мысли о том, что друг Кэмпбелл с Гриффиндора явно не так прост, как казалось на первый взгляд.

— Уверена, вам будет интересно, если вы узнаете друг друга поближе! — голос подруги вновь прорвался в сознание.

Проморгавшись, Дэвис перевёл взгляд на Эшли. Та выглядела взволнованно, видимо, всерьёз переживая. Михаэль в ответ задумчиво пожал плечами. Кэмпбелл тяжело выдохнула.

— Я не настаиваю, но вы могли бы получше друг друга узнать… Но ладно! Я, кстати, принесла доклад по трансфигурации, посмотришь? Сейчас я его достану, минуточку… — Кэмпбелл решила сменить тему, принимаясь рыться в наплечной сумке. — Только мне совсем скоро придётся убегать, нужно одно письмо отправить, и я договорилась с Амандой помочь друг другу с платьями на банкет! Ой, она будет тако-о-ой красивой!!! Хм, нужно будет ещё Бена спросить о костюме… Он куда-то опять убежал, представляешь! — Эшли принялась перескакивать с темы на тему, даже не глядя на собеседника, однако на собственных мыслях о брате она резко задумалась, отрываясь от сумки. — Надеюсь, с ним всё в порядке.

***

— …Да я понятия не имею, какая тут дозировка! — Звонкий голос разнёсся по давно знакомой хижине, отскакивая от стен. — Вроде эффект основной от этих хреновых ягод, но эти зелья, блин… Мозги расплавишь!

— Может, проще всех ингредиентов добавить чуть больше? — Роланд задумчиво почесал слегка щетинистый подбородок. На этот раз он сидел не за излюбленным столом, а на полу рядом с Кэмпбеллом, пытаясь разобраться в снадобье, что тот готовил. Оно было нужно для давно зреющего плана по побегу в Хогсмид, к которому Бен подошёл со всей ответственностью и фантазией. Для завершения не хватало как раз лишь зелья. Все ингредиенты и тетрадь с рецептом лежали перед ним, осталось только рассчитать дозировку, с чем и возникли проблемы.

— Тогда просто зелья выйдет больше, я проверял! — Бен раздражённо выдохнул, падая лбом на собственную ладонь, локтëм упираясь в бедро. — нужно понять, что именно влияет на эффект! А то если приготовить так же, как в прошлый раз, он снова продержится максимум час!

— Хм. Можно поэкспериментировать с пропорциями. Чтобы решить, какой вариант более действенен.

— И в итоге я при хреновом результате в растопырника превращусь, ага! — Кэмпбелл всплеснул руками и устало запрокинул голову к потолку, хмурясь на короткий смешок со стороны профессора. Услышать такую реакцию от Роберта было редкостью, однако, по правде говоря, мужчина действительно стал показывать намного больше эмоций в сравнении с началом года и тем более своей преподавательской карьеры.

— Я преподаю не зельеварение. — Роланд еле заметно ухмыльнулся. — Но у меня есть всё для ухода за растопырниками…

— Эй! — Бен возмущённо вскинул руки, тут же озарëнно вскидывая брови. — Кста-ати, у тебя же есть какие-то мелкие зверюшки?

— Даже если бы были, испытывать на них зелья я бы не стал. — поняв, к чему клонит гриффиндорец, Роланд спокойно пожал плечами. — Эффект может пагубно повлиять на существо. Я бы этого не хотел. Даже если нет, ловить невидимых волшебных тварей — не лучшее занятие. Поверь, это будет похуже уборки хлама.

— Аргх! Тогда мы до Хогсмида точно не успеем! — Бен запустил руки в собственные волосы, по которым прядями расползался оранжевый оттенок. Из-за своей работы над зельем невидимости он стал намного чаще пропадать из замка, убегая в хижину, однако даже при условии частого отсутствия до самого вечера мог не успеть. Все было ради заветного похода в Хогсмид, условия которого Роланд рассказал совсем недавно и даже заявил о своей готовности помочь. Тот и вправду сильно изменился: в профессоре будто начинал просыпаться озорной приключенческий дух, который на первый взгляд был ему вообще не свойственен. Может, сказалось частое общение с гриффиндорцем. Бен так до конца и не понял, зачем вообще это Роберту, однако с его собственных слов Роланд хотел что-то показать.

— Можно заранее приготовить больше зелья и взять с собой.

— И потом все будут охреневать с летающей бутылки. — Бен скрестил руки на груди.

— Я тебя мантией накрою.

— Какая ещё мантия, блин?! Не поможет!

— Почему? Я фокусником притворюсь. Трюк «исчезающий растопырник».

— Эй! Обычно ты тут «Супер-Серьёзность, лицо-камень»! — громко возмутился Бен. — Чëрт, нужно же ещё как-то назад идти, а эффект не продлится так долго! Хм… Тогда можно изготовить четыре обычных снадобья, но использовать только на дорогу туда и обратно, просто не попадаться никому на глаза… — Кэмпбелл продолжал активно рассуждать. Увидеть его таким удавалось очень редко, но и оторвать от будоражащей его темы было дико сложно. — Но там всякие придурки на каждом шагу будут! Чёрт!

— Спокойно. Когда я говорил об осторожности, я не имел в виду настолько подробное планирование. — выпрямившись и прикрыв глаза, Роланд с привычным спокойным выражением поднял ладони тыльной стороной вперёд, успокаивая нервничающего подростка. — До Хогсмида ещë есть время. На крайний случай можно расспросить о потайных ходах. Ты говорил, что хорошо в них разбираешься.

— Аргх, большинство ходов в Хогсмид запечатали, — Бен задумчиво фыркнул. — Да и я там лазал на первых курсах, за это Гибсон чуть ли не шкуру сдирала! Хотя, можно посмотреть, открыт ли тот, который ведëт в сладкое королевство…

— Раз всё запечатано, Эдисон вряд ли бы что-то упустил. — Роланд и сам задумался. — Я вряд ли смогу помочь. Профессор, расспрашивающий о потайных ходах, будет выглядеть довольно странно. Хотя, может, получится поговорить с миссис Гибсон. Я с ней разговаривал пару раз. Приятная женщина.

Кэмпбелл предвкушающе улыбнулся, кивая, в то время как на его волосах медленно расплывались светло-зелёные полосы. От готовности профессора помочь в делах, которые руководство школы вряд ли бы одобрило, в душе расцветал приятный азарт. Но, по правде говоря, Бен давно перестал считать Роланда профессором. Скорее другом, и притом довольно близким, хотя Кэмпбелл сам себе этого не признавал.

— Тогда давай я сделаю четыре… Хотя нет, шесть пузырьков, если с ходами не выйдет, а ты разговариваешь Гибсон!

— Согласен, два варианта всегда лучше одного. — Роланд спокойно кивнул. — Но в здания тоже придётся заходить под зельем, я буду помогать. Ты прав, летающие вещи явно смутят. Точно решил, куда хочешь сходить?

— Конечно, я же не тупой! — Кэмпбелл возмущённо скрестил руки на груди. — Сколько там у нас осталось? Этот тупой банкет через дня три, а после него… Черт, было бы проще, если бы я мог лицо менять, как делают все метаморфомаги! Было бы охренеть легко!

— Да, ты говорил об этом.

— Но эта хрень не поддаётся! Как же бесит! — Кэмпбелл натянул собственную чуть цветную прядь, хмурясь.

— Пройдёт. — Роберт поддерживающе кивнул. Бен на это тихо фыркнул, слегка смущённо отворачиваясь. — Не переживай. Осталась ещё пара дней. До банкета как раз успеем доделать.

— А ты идëшь, что ли? — Кэмпбелл вопросительно выгнул бровь, глядя на Роберта.

— Присутствие преподавателей обязательно. Официальное мероприятие ведь.

— А… Ну зашибись официоза, — Бен закатил глаза. — Тогда давай я сегодня-завтра доделаю? А то ещë семья задолбит с этими костюмами, танцами и прочей хренью… — Кэмпбелл угрюмо отвернулся, однако настроение слегка поднялось, когда его ободряюще похлопали по плечу. Слегка опершись на гриффиндорца, Роланд поднялся на ноги, вставая во весь рост, отчего деревянные доски протяжно заскрипели.

— Мне нужно сходить к коллеге. В замок. Ты тут останешься?

Кэмпбелл резко замотал головой, вслух выражая своё недовольство и вскакивая на ноги, после чего первым подбежал к вешалке, стягивая шарф. Роланд вновь слабо улыбнулся, натягивая уличную мантию, и распахнул дверь. От резкого порыва ветра со стола сдуло небольшой пергамент, на котором был схематично нарисован Хогсмид и крестом отмечено странное место ближе к углу листа, находящееся примерно на окраине деревни.

До похода в Хогсмид осталось меньше десяти дней.