— Нашли кого-нибудь?


Голос короля был полон нетерпения и требовательности. Принц Ён Пхён лишь поджал губы и покачал головой. Король стукнул по столу кулаком и нахмурился. Кто же знал, что из-за его гонений на колдунов в прошлом ни один из их братии не откликнется на его зов сейчас. Даже на щедрое вознаграждение не польстились. Как бы подчинённые короля не искали шаманов, те профессионально скрывались. И даже самые прожжённые шарлатаны не решались рисковать жизнью.


Чхольчон опустил голову на сложенные руки и тяжело вздохнул. Он хотел обойтись без крайней меры и просто самостоятельно найти колдуна, но никак не получалось, а значит оставалось только одно.


— Мы отправляемся в западный дворец. Подготовь всё.


Было видно, что Ён Пхён против. Настолько против, что, исходи приказ не от короля, сделал бы вид, что его попросту не было. Но, видя решительность друга, кивнул, сжав зубы. Уж лучше он поедет с ним в это змеиное логово, чем дождётся момента, когда тот тайно поедет сам.


От западного дворца веяло тоской и унынием. Тянуло холодом. Последнее пристанище провинившихся членов королевской семьи не внушало радости. Минимум слуг и удобств и, что самое главное, почти никакой связи с внешним миром, а значит полное отсутствие власти в руках обитателей дворца. Конкретно сейчас здесь обитали две змеи – старые, с истрепавшейся чешуёй и сточенными клыками. Но не надо обманываться. Они всё ещё были опасны.


— Какое удовольствие видеть Ваше Величество в гостях.


Королева мать строила из себя само дружелюбие, но в глубине глаз плескалась тщательно скрытая ненависть.


— Не беспокойтесь, я ненадолго. Только узнаю то, что хочу, и ноги моей здесь более не будет.


— Конечно-конечно, — с участливым видом закивала женщина. Чхольчону стоило больших усилий не вспылить. Да эта змея издевается над ним!


Не дожидаясь малочисленной прислуги, кролева мать разлила чай. Опустошая неторопливыми глотками свою чашку, она сверлила короля лукавым взглядом.


— Удивительно, — женщина отставила чашку. — Как я не заметила этого раньше?


Король в недоумении нахмурился. Что имеет в виду эта женщина?


— Этот гордый огонь в глазах. Вдовствующая королева, посадив вас на трон, искренне считала, что приобрела послушного мула. Но кто же знал, что в его шкуре будет прятаться дракон. Тяжело было склонять голову?


— Не тяжелее, чем вам вымаливать прощение у портрета.


Благодушную улыбку как водой смыло. Королева мать хмыкнула и отвела глаза.


— Думаю, с вежливыми разговорами можно закончить. Чего вы хотели, Ваше Величество?


Женщина вновь надела маску благодушия, но в глазах её горел металлический блеск. Она, словно охотник с сетью в руках, была готова в подходящий момент набросить её на добычу. Вот только король не желал становиться её добычей.


— Я ищу толкового колдуна. Подумал, что вы можете знать одного такого.


Впервые за весь разговор собеседница испытала шок. Ей пришлось вернуться к распитию чая, чтоб только руки были заняты и не дрожали, выдавая ее потрясение.


— Мне казалось, что вы их не жалуете.


Королева мать с раздражением вспомнила целую толпу всяческих колдунов, шаманов и прочих её любимцев, которых король казнил. А теперь они видите ли ему понадобились! Наглость этого мальчишки не имеет границ!


— Возможно, у меня есть на примете несколько подобных людей, — протянула женщина и с почти искренним сожалением добавила: — Вот только они не осмелятся показаться вам на глаза. Разве что мне удастся их уговорить… Ах нет, не удастся! Ведь я заперта в этом убогом дворце вместе со старой кошёлкой. Худшего наказания не придумать.


Чхольчон вздохнул. Странно было бы ожидать, что королева мать окажет ему услугу просто так.


— Хорошо. Я дам вам возможность выходить из западного дворца.


Ненадолго. Чхольчон не хотел создавать проблем Со Ён и их сыну. Если всё получится и он сможет оказаться во времени <i>своей</i> королевы, то его друзья не позволят королеве матери жить долго. Он уже всё продумал и решил.


— Сделаю всё, что в моих силах.


Королева мать улыбнулась. На этот раз самой искренней улыбкой. И улыбка эта не предвещала ничего хорошего.