Глава 20. Непростое решение

      Заморосивший в середине дня дождик быстро набирал силу. Шквалистый ветер гнал по вечернему небу свинцово-пепельные тучи и к наступлению ночи предвещал грозовой ливень. К тому моменту, как Мирлад Нибиус покинул свои покои и, набросив широкий кожаный плащ, выскользнул за пределы дворцовых стен, в небесах оглушительно громыхало и полыхало. Холодные дождевые струи образовывали на проезжей части дороги сплошную реку. Застигнутые ненастьем горожане спешили поскорее добраться до ближайшего укрытия. Улицы стремительно пустели.

      Безлюдность была на руку графу Нибиусу. Своё небольшое путешествие от дворца в другую часть Даргофса он предпочитал осуществить тайно, поэтому пристально следил за тем, чтобы глубокий капюшон плаща не покидал головы. При нём не было ни секретарей, ни охраны, ни даже лошади. Из собственного особняка лорд выбрался через балкон и теперь тенью скользил по улочкам столицы, как вор или наёмный убийца, проверяя, не увязался ли за ним кто-то из шпионов королевы.

      Мирлад сознавал, что с появлением при дворе Аспира Нокама долго скрывать причастность к оппозиции королевы не получится. Дворец под видом людей наводнили шпионящие по её указке гарпии. В отличие от расхожего представления оборотни, отказавшись от своих однообразных длинных балахонов и используя парики, весьма успешно маскировались под людей. Они шныряли повсюду, всё подмечали и несли эти сведения Андромене.

      После попытки похищения принцессы королева зациклилась на мысли, что у неё завёлся могущественный враг, вполне способный организовать успешное покушение на её жизнь, а этого она допустить не могла. Чтобы удержаться у власти она была готова принимать под своё крылышко всё больше дарконцев, суливших ей охрану и верную службу. Её мания преследования росла с каждым днём. За всеми чиновниками велось почти что круглосуточное наблюдение. Всех министров и даже членов Совета Магов впускали к ней на приём только после тщательного обыска, что само по себе породило среди знати панический настрой и тревогу.

      Первым в списке подозреваемых в намерении отстранить Андромену от управления Тэларией значилось имя барона Левриона. Уверенность королевы, что это именно Эрмилай затеял против неё тайную борьбу, укрепилась ещё больше после того, как старый лорд устроил скандал на одном из собраний Совета. Едва ему сообщили, что Леория была похищена, он явился во дворец и потребовал аудиенции с Адием. Получив отказ, Эрмилай направился прямиком в приёмный зал, где в это время Андромена занималась тем, что раздавала указания членам Совета по поиску падчерицы. Всё могло бы обойтись малой кровью, но Леврион сгоряча начал бросаться громкими обвинениями, которые хоть и были абсолютно правдивы, но выставляли королеву в самом нежелательном свете перед её подданными. Поэтому, когда негодующего барона при помощи гвардейцев всё-таки выставили за дверь, она сразу же отдала распоряжение Мирладу, чтобы тот отобрал лучших магов Совета для задержания барона не позднее конца текущей недели. Этот срок истекал к утру.

      Граф нёсся по мокрым тротуарам, стремительно удаляясь от дворца, и прокручивал в уме, что сфабрикованное обвинение в похищении принцессы уже покоилось на столе главного судьи Даргофса. Мирлад понимал, что дорого заплатит за свой очень рискованный поступок, но прогибаться и далее под желания злобной стервы означало позволить ей воплотить задуманное злодеяние в жизнь. Каждый час промедления приближал неизбежный конец барона Левриона, даже не догадывающегося, что он уже осуждён и приговорён к смерти за преступление, которого не совершал.

      Удача в этот вечер была на стороне Мирлада. Когда он выбежал на мостовую, мимо со скрипом неторопливо катил экипаж, предположительно направляющийся по нужному маршруту. Не имея времени на раздумывания, граф ловко вскочил на свободный выступ позади кареты. Уже стоя у дверей дома Эрмилая Левриона, глава Совета застыл с занесённой для стука рукой. Конечно, он не ждал, что барон встретит его с распростёртыми объятиями и слепо поверит в сказанное после всех их стычек и притязаний. В своё время Мирлад сделал достаточно, чтобы при дворе все знали его как самого преданного и фанатичного прислужника королевы. Попытка разубедить в этом Эрмилая представлялась заведомо обречённой на провал, но не сделать ничего и просто наблюдать, как Андромена лишает жизни последнего по-настоящему верного Леории человека, Мирлад не мог. Он ещё раз напомнил себе, что в память о Маэв, смерть которой разбила ему сердце, обязан взять на себя её обещание Иризе и любой ценой помогать принцессе, пока та пребывала в мире живых.

      Короткий стук в дверь поначалу не дал никакого результата. В окнах дома не было ни света, ни движения. Молодому человеку пришлось несколько раз повторить попытку, прежде чем послышались невнятные шаги и крайне недовольный голос Эрмилая.


      — Кого там черти принесли среди ночи? — выпалил он, борясь с засовом.


      — Хотел бы я сказать, вам добрый вечер, барон, — убирая капюшон, растянул в неловкой улыбке губы Мирлад, когда дверь, наконец, открылась. — Но это было бы ложью.


      Он знал, что пожилой аристократ не держит слуг, поэтому не удивился, завидев его перед собой кутающимся в ночной халат. Эрмилай взирал на гостя ошеломлённым взглядом и не сразу нашёл, что ответить.


      — Прошу прощения за столь поздний визит, но я к вам с важным разговором, — обратился к нему Мирлад, стараясь придать тону твёрдость. — Позволите войти?


      — Э-мм… Нибиус?! Вот так неожиданность! А до утра ваш важный разговор не мог подождать? — оторопело проронил лорд, изумлённый не только полуночным появлением напыщенного любимчика Андромены на своём пороге, но и тем, что больше не улавливал в облике того ни спеси, ни жеманства, ни привычной надменности.


      Молодой мужчина будто резко набросил пару десятков годков и теперь выглядел серьёзным и сосредоточенным, не пропуская в своём внешнем виде и намёка на былую инфантильность.


      — Нет. Дорога каждая минута, — решительно отчеканил Мирлад, сияя васильковыми глазами, как вышедший на охоту ирбис.


      Мгновение помедлив, Эрмилай устало кивнул.


      — Хорошо! Будь по-вашему, проходите!


      Пропустив Мирлада внутрь, барон, всё ещё совершенно растерянный, небрежно махнул рукой. Длинный тёмный холл тут же озарило несколько плывущих по воздуху комочков света. В камине большой гостиной ярко вспыхнул огонь, хотя старый аристократ даже не приближался к нему.


      — Так о чём там пойдёт речь? — с шумным вздохом поинтересовался он, машинально наполнив два кубка вином, пока поздний гость высвобождался из мокрого плаща.


      — Вам, барон, возможно, покажется странным то, что я собираюсь сказать, — трагично начал Мирлад, топчась на месте. — Но раз уж я зашёл так далеко, что решился объявиться у вас на пороге сегодня, пути назад нет.


      Эрмилай медленно обернулся и недоумённо моргнул.


      — О чём вы вообще, Мирлад? И к чему этот поздний визит? Что за неотложные дела у вас ко мне? Я сбит с толку! Вы говорите загадками, а мне, признаться, совсем не до них. На дворе ночь-полночь. Я крепко почивал, когда вы постучали.


      Внезапно промелькнувшая в его мыслях догадка отразилась ужасом на его лице.


      — Леория?! — встрепенулся он, подумав о самом страшном. — Боги, только не это! Мирлад, вы нашли её мёртвой? Поэтому вы здесь?


      — Нет-нет, — заторопился успокоить его граф. — Лея жива! Пока жива!


      — Хвала небесам! — воздев глаза к потолку, засуетился барон. — Где она? Проводите меня к ней? Я хочу немедленно с ней повидаться!


      — Боюсь, это невозможно, — покачал головой Мирлад. — Совершенно исключено.


      — Но почему?


      — Леория не в столице.


      — Тогда где же?


      — Далеко отсюда.


      Леврион с недоумением оглядывал графа.


      — Вы хотя бы выяснили, кто стоял за её похищением?


      — Относительно похищения и всего с ним связанного я как раз и намеревался с вами поговорить, Эрмилай.


      Повисла внушительная пауза. Барон кинул на графа озадаченный взгляд и сделал несколько шагов в его сторону.


      — Выкладывайте, что, чёрт вас дери, происходит? Я места себе не находил всю неделю после того, как вы забрали принцессу! А теперь, вы даже не хотите сообщить, где она, что с ней и когда я смогу её увидеть!


      — Я же сказал, Леория сейчас далеко от Даргофса.


      — Я, представьте себе, давно уяснил, что неблизко, но не могли бы вы быть поточнее? По столице ходят безумные слухи, что приключилось нечто неожиданное, когда её увозили из города. Я даже требовал аудиенции с королём, чтобы выяснить обстоятельства, но меня вышвырнули из дворца, как какого-то старого безумца! Я ни на мгновение не поверил в россказни королевы будто принцессу похитители враги короны! Этот бред распускается намерено, чтобы запудрить мозги простому народу, не более того! За всем стоит ваша ненаглядная госпожа, Мирлад. И не смейте отрицать, что это не так!


      — Я и не собирался, — без возражений подтвердил граф, тем самым шокировав Эрмилая ещё больше.


      — Какого лешего, Нибиус! Расскажите же мне, наконец, толком, что творится?! Я не знаю, чему верить! — требовательно вскричал старик.


      — Принцессу действительно пытались выкрасть, — с горечью ответил Мирлад, нетерпеливо выхватив у барона один из кубков с вином и осушив его почти залпом. — Однако, всё пошло не по плану. Попытка была пресечена, а королева воспользовалась этим происшествием как прикрытием, чтобы окончательно устранить со своей дороги несчастное больное дитя!


      Леврион огорошено хлопал глазами.


      — Что, значит, устранить, поясните?


      — Давайте говорить прямо! Вы ведь сами открыто заявляете, что подозреваете королеву в тёмных делишках, так вот — вы правы! Изначально идея увезти принцессу из столицы принадлежала мне. Андромена согласилась на отъезд Леории, потому что хотела, чтобы во время поездки жизнь её падчерицы как бы случайно оборвалась. Совершить убийство в Даргофсе королеве не позволяло наличие слишком большого внимания со стороны общественности, останавливало стремление отвести от себя подозрения, ведь многие, как и вы, понимают, что она слишком полюбила власть, чтобы рискнуть с ней расстаться. А юная Леория, даже будучи отравленной проклятьем, по-прежнему остаётся главной претенденткой на трон. Всё это подогревало в Андромене желание устранить конкурентку. Мне было поручено организовать препровождение принцессы из Даргофса в отдалённую крепость и проследить за тем, чтобы это путешествие стало для неё последним.


      Глаза Эрмилая лезли из орбит, поэтому Мирлад торопливо продолжал.


      — Но я не тот, за кого меня всё это время принимала Андромена. Убийство, по сути, ещё ребёнка не по мне, что бы кто ни думал, поэтому выдавшуюся возможность я собирался использовать, чтобы устроить будущее Леории, исключив причинение ей вреда. К сожалению, мой смелый замысел, рождавшийся впопыхах, оказался не идеален. Не предусмотрев появления неожиданных доносчиков из числа дарконцев, я утратил контроль над ситуацией. Лея и поныне пленница мачехи и я не знаю, как скоро случится непоправимое.


      — О, Боги! Это правда или какая-то ваша очередная уловка? — оторопел Эрмилай, сверля собеседника обескураженным взором.


      — Никаких уловок, барон. Отныне придворные игры для меня позади. Когда мы с вами последний раз говорили в этих стенах, я был уверен, что моя задумка сработает, и принцесса окажется защищённой от посягательств Андромены. Всё почти получилось. Если бы не вмешательство третьих сил, сейчас Леория была бы свободна и возможно даже здорова.


      Эрмилай недоверчиво хмурился и растерянно вздыхал.


      — Выходит, Андромена запланировала убийство, а вы — её ближайший помощник, участвовали в этом, чтобы нарушить её планы? — уточнил он дрожащим от волнения голосом.


      — Я прекрасно отдаю себе отчёт, как погано это выглядит со стороны, но подписываюсь под каждый словом! — кивнул Мирлад.


      — Сомневаюсь, что вы здраво оцениваете всю степень моего ошеломления вашими заявлениями!


      — По-вашему для чего я припёрся сюда посреди ночи, сбежав из дворца, словно преступник?


      — Да дьявол вас знает, Нибиус! — дёргался барон. — Может, вам попросту надо запудрить мне мозги и в удобный момент устранить!


      — Послушайте! Клянусь, я не желаю вам зла! Дело приняло паршивый оборот! В неудавшейся попытке помощи королевской дочери я потерял дорогого мне человека. И вскоре будут ещё жертвы. Много жертв! Королева позаботилась, чтобы все думали, что Леорию похитили злоумышленники, хотя она всё ещё в её полной и безраздельной власти, а теперь готовится заявить о её смерти, обвинив в похищении вас.


      — Меня?! — Эрмилай покачнулся, словно кто-то невидимый толкнул его в плечо.


      — Вас, барон! Вас!


      — Но какие у меня мотивы? Я знаю принцессу с пелёнок! Я более чем кто-либо ей предан! — пролепетал Леврион, бегая глазами по обстановке комнаты.


      — Вот именно. О вашей слепой преданности королевской доченьке давно судачат в народе, — иронично выгнул брови Мирлад.


      — Прошу прощения? — вскинулся Леврион, почувствовав невольный укор в словах молодого человека.


      — Многие поговаривают, что у вас серьёзные чувства к Леории и совсем не по типу отцовских, — многозначительно пояснил граф, пошевелив бровями.


      — Какие у меня к ней чувства, никого не касается! — с жаром взвился барон. — Насколько мне известно, принцесса никогда не жаловалась на моё недостойное поведение в отношении себя!


      — Позвольте, Эрмилай, но кого это волнует, если вас уже выставили старым извращенцем и повесой? — равнодушно пожал плечами Нибиус. — Вот вам и причина для сурового обвинения. Лея отказала вашим ухаживаниям, а так как она при смерти и времени на её увещевания вам выдалось немного, вы слегка помешались и решились на отчаянный шаг. Выкрали девчонку, лишили чести и…


      — Достаточно! — в ужасе вскричал барон. — Я понял сюжет!


      Он стал мрачнее тучи. С минуту Леврион не двигался: стоял, как поражённый громом, и смотрел на Нибиуса потерянный и взволнованный.


      — И почему, скажите на милость, вы решили открыть мне это? — наконец, спросил он, испуганно озираясь вокруг, как если бы вдруг перестал узнавать собственный дом.


      — Потому что вы в большой опасности и вина за это лежит на мне. Я не справился со спасением принцессы и лишь чудом не был раскрыт за этим занятием. Отныне у меня связаны руки. Королева и её новый советник-дарконец контролируют каждый мой шаг. Да что там шаг! Они и каждый мой вздох контролируют! Не удивлюсь, если по возвращении во дворец меня схватят и бросят в темницу, объявив предателем, ведь сейчас я на территории врага.


      Глаза барона расширились ещё сильнее.


      — Тогда зачем вы это делаете, не понимаю?


      — Не могу не делать! — с чувством бросил Мирлад, беспорядочно заводя назад свои непривычно растрёпанные, золотые волосы. — Андромена хочет ваш перстень!


      Он указал на поблескивающий гранат на руке лорда.


      — Она знает его истинную цену и ни перед чем не остановится, чтобы заполучить. Самое страшное, что это я надоумил её следовать обходными путями и сосредоточиться на вашей персоне, когда она потерпела неудачу с поиском его второго близнеца Имга.


      Эрмилай невольно сжал руку в кулак и притянул к груди.


      — Зачем ей печать Имга?


      — Кольцо нужно ей для осуществления давно зревших планов по управлению страной. А так как вы его просто так не отдадите, вас осудят, приговорят и снимут сокровище, что называется, с трупа!


      — Боги, Мирлад! — возмущению и шоку Эрмилая не было предела. — Да вы полны сюрпризов!


      Граф с усилием потёр виски.


      — Вы, наверное, думаете, что я сошёл с ума? — предположил он, нелепо усмехаясь.


      — Признаться, имеются такие мысли, — честно признался пожилой лорд. — Я и в самом деле не знаю, как реагировать на ваши слова.


      — Что ж, решите для себя это поскорее, потому что после того, как ваше кольцо попадёт к Андромене, начнётся такое, что и вообразить страшно!


      Эрмилай какое-то время оцепенело молчал. Воспользовавшись этим, Мирлад вырвал из его рук второй кубок с вином и бесцеремонно упал в кресло напротив огня.


      — Знаете, уважаемый барон, у меня когда-то была идеальная жизнь, — страстно протянул он, мимоходом делая большие жадные глотки. — Я с надеждой смотрел в будущее, мечтал, любил, а потом, я внезапно очутился здесь — в Даргофсе! Вознамерился стать героической личностью, которая сделает много полезного. Но в какой-то момент я, вероятно, не там свернул и всё начало рушиться — успевай только собирать осколки! Всё хорошее, чем я некогда располагал, просто покинуло меня, вынуждая приспосабливаться, изворачиваться и выживать посредством лжи, лицемерия и интриг. И, кажется, став частью мира, построенного на стремлении к власти и корысти, я сам изменился.


      — К чему вы ведёте?


      — Я не смог освободить Леорию, хотя пытался. Я не принёс пользы королевству, хотя люблю Тэларию всем сердцем. Я не уберёг человека, которым безмерно дорожил, потому что был слишком поверхностен, самонадеян, ослеплён фальшивой уверенностью, что мне подвластно исправить любую из своих ранних ошибок. Вы вправе не верить ни единому моему слову, выставить меня прочь из вашего дома или даже позвать стражу, но я должен был предупредить вас об опасности и я это сделал.


      Добив очередную порцию вина, Мирлад решительно встал и кивнул в сторону окна, на мгновение залитого сиянием молнии.


      — Прекрасная погодка, не так ли? — саркастично заметил он.


      За ярким сполохом последовал раскатистый звук грома.


      — Гроза теперь бушует почти ежедневно! Чтоб её! Эх, Эрмилай, зря вы не послушались меня тогда, я ведь советовал вам уехать из города.


      — Я ни о чём не жалею, — упрямо затряс головой барон. — Бросить Лею! Позволить королеве победить! Нет, я не мог так поступить и не поступлю сейчас!


      Мирлад с преувеличенным вниманием взглянул на пустой кубок в своих руках. Тяжёлые мысли кружили голову. Он уже и позабыл, когда последний раз нормально высыпался и беззаботно поглощал пищу. Боль, истязавшая душу после известия о смерти Маэв, казалось, стала ещё докучливее и глубже. Она растекалась вместе с кровью по венам и пульсировала в мозгу, сворачивалась стальным узлом в душе и напоминала о себе невольными картинами беспощадной памяти. Всё, что Мирлад делал на протяжении нескольких лет ради королевства и долга, вдруг в один момент стало неважным и незначительным по сравнению с тем, как легко оборвалась жизнь единственной женщины, нашедшей дорогу к его мятежному сердцу.


      — Адий подписал приказ о начале наступления на Даркон. Это конец для прежнего уклада нашей жизни, — добавил граф потухшим голосом, отгоняя от себя мучительные воспоминания. — Об этом решении объявят утром с восходом солнца вместе с именем похитителя Леории — вашим именем, Эрмилай. У вас есть время лишь до рассвета, хотя я не уверен.


      — Я уеду, лишь зная, где удерживают принцессу, чтобы иметь возможность её вызволить, — выдвинул ультиматум Леврион.


      — Бросьте, барон! На этот раз Андромена всё предусмотрела. Принцессу заперли там, куда не добраться даже такому выдающемуся магу, как вы.


      — Назовите место, а там поглядим!


      — Крепость Эрмэ вблизи северо-восточных границ королевства. У подножья хребта Скайрон, — сумрачно выдавил Мирлад.


      — Вы хотите сказать, Лея находиться в восточной усыпальнице Хермеда?! — поражённо уточнил Эрмилай.


      — Да, — слабо кивнул Мирлад. — Скорее всего, её удерживают в помещениях прямо над лабиринтом с саркофагом.


      Эрмилай огорошено открывал и закрывал рот, с трудом справляясь с представленными ему сведениями. О крепости Эрмэ знал каждый, кто так или иначе соприкасался с тёмной магией и вызываниями высших демонов. Такие сооружения были разбросаны по всему континенту от дальнего Севера до омываемых морем берегов Юга. Их возводили цивилизации, давно ушедшие в небытие. Некоторые сохранились лучше, другие хуже, однако и по сей день в стенах подобных усыпальниц была предельно велика концентрация злой силы, способной как наделять могуществом, так и безжалостно уничтожать взывающих к ней смельчаков.


      — Что за охрана в крепости? — поинтересовался барон, тревожно вглядываясь в лицо собеседника.


      — Даже не пытайтесь, Леврион. Сейчас принцессу стережёт один из сильнейших магов дарконцев, прибывший по велению самого Оракула Вэда. В крепость направили ещё одну девушку, приговорённую Андроменой к встрече с запертым в лабиринте ужасом, поэтому, вероятно, добавится группа сопровождавших её стражников. Местность окружена магическими ловушками, похлеще опочивальни королевы. Вокруг замка ни души. Это ведь раскинувшаяся между горными хребтами равнина и любых чужаков, приближающихся к крепостным стенам видно, как на ладони, — перемежая свои слова вздохами, пояснил Мирлад. — Если вы хотите вступить в схватку с надзирателем Леории, вам понадобится, как минимум, с полдюжины опытных магов, не гнушающихся иметь дело с тёмными материями. В противном случае ничего не выйдет.


      — Один такой маг уже передо мной, — с печальной улыбкой произнёс Эрмилай. — Вам нельзя возвращаться во дворец, Нибиус. Мы должны уйти вместе и объединиться для открытой борьбы с королевой.


      Мирлад взглянул на него сначала с испугом, затем с удивлением.


      — Вы это серьёзно?


      — Будьте уверены, после всего, что я только что услышал, мне совсем не до шуток. Времени на долгие раздумья нет, но оно вам и не нужно. Мне кажется, что вы всё решили для себя задолго до того, как явились сюда. Теперь осталось признать свою позицию окончательно и попрощаться с прошлым.


      — Видимо, так оно и есть, — спустя минуту, неожиданно для самого себя провозгласил глава Совета. — Вы правы, Эрмилай! Мне незачем и не к кому возвращаться во дворце! Седлаем лошадей и едем за Леорией!