Глава 27. Воссоединение

      Перевалило за полночь, но Извар бодрствовал. Появление двух новых лиц в отряде, не располагало к крепкому сну, хотя Леврион и Нибиус вели себя вполне соответствующе ситуации, сплотившей их и заставившей выдвинуться вместе в путь. Эрмилай предпочитал держаться в стороне и наблюдать. Его проницательный взгляд неотступно следовал за графом. По всей видимости, лорд до сих пор гадал, что подвигло Мирлада спасти его ценой жертвования собственным статусом при дворе. Эрмилай не пытался изображать, что присутствие поблизости людей, большинство которых он видел впервые, доставляет ему удовольствие. Наёмники отвечали ему взаимностью, сохраняя дистанцию и сдержанность в общении с ним.

      Мирлад Нибиус в противоположность седовласому аристократу производил впечатление общительного и обаятельного человека. Он был наделён не только внушительными магическими способностями, но и незаурядным умом. Не взирая на талант к красноречию, он позволял больше говорить другим. Интерес графа сводился к сближению с Маэв, хотя та держалась прохладно и предпочитала избегать его.

      Что Нибиус, что Леврион видели в спасении Леории спасение Тэларии. Будучи прямой наследницей Адия, принцесса могла существенно подорвать позиции королевы при дворе и вступить с ней в борьбу за престол. Мирлад поведал отряду, что объявление войны Даркону на самом деле ничто иное как фикция. Андромена не собиралась противостоять оборотням, напротив, её владел замысел объединения гарпий с южными народами. Об этом свидетельствовало появление среди её советников Аспира Нокама и других представителей знати Даркона.

      Перед отрядом Извара стояла непростая задача. По словам Мирлада крепость Эрмэ и прилегающие к ней земли находились под властью очень сильного дарконского чародея, мастера смертельных ловушек. Маэв была единственной, кто сохранял абсолютную невозмутимость в преддверии атаки на крепость. Она считала, что Мирлад и Эрмилай при необходимости достойно отразят натиск потусторонних сил. Оба имели надлежащий опыт и магический потенциал. Извару настрой Маэв нравился, но тревожили силы, пробудившиеся в ней на фоне последних событий. После виденного на стоянке гарпий у реки и рассказов чародейки об исцелении Леории, Извар с опаской размышлял, во что это может вылиться в будущем.

      Сидя перед потрескивающим хворостом костра, Извар мрачно гадал, чем встретят их крепость Эрмэ. В этой части Объединённых Королевств ему ранее бывать не доводилось. Он повидал всякого, но осаждать крепость с отрядом в дюжину человек ему ещё не приходилось. Было над чем помозговать. Сбоку наметилось движение, промелькнула фигура барона. Видно, ему не спалось на холодной и твёрдой земле. Эрмилай выглядел смущённым и продрогшим. Переминаясь с ноги на ногу, как неловкий подросток, он подковылял ближе и поинтересовался:


      — Ничего, если я присяду?


      — Присаживайтесь, будьте добры, — благожелательно откликнулся Извар, хлопнув своей огромной ладонью по сухому бревну, служащему ему скамьей. — Буду рад компании.


      — Благодарю. Ночи в этих краях тёмные, хоть глаз выколи, и холодные, будто мы уже пересекли северные границы. Мои старые кости предательски ноют, — проронил Эрмилай, примостившись рядом с наёмником. — Давно я не пускался в дальние походы. Придворная жизнь к этому не располагает, да и годы, как не печально, неумолимо берут своё.


      Извар взглянул на лорда с неподдельным беспокойством.


      — Не вздумайте занемочь, а то туго нам придётся, — не то в шутку, не то всерьёз обронил он. — Мирлад сказал маг-дарконец, охраняющий крепость Эрмэ, один стоит доброй половины Совета. Нам понадобятся все магические силы, которыми располагаем, чтобы вызволить Вереск и Леорию. А так как мои ребята таковыми обделены, остаётесь только вы с графом да Маэв. На вас вся надежда.


      — Андромена и вправду не держит у себя на службе слабаков, — согласно закивал Эрмилай. — Надо отдать должное этой хитроумной ведьме, она хороша в выборе союзников, а дарконские маги издревле славились колдовскими премудростями. Но как бы ни был одарён и проворен её ставленник в Эрмэ, принцессу я оттуда увезу, — самоуверенно добавил барон. — Я дал себе слово, что сделаю это, а слово своё я держу.


      — Верность сказанному похвальная черта, — поддержал Извар, ободрённый настроем барона.


      — Магия она ведь как вино, — нескромно усмехнулся Эрмилай. — С годами становится только крепче, что бы кто не говорил. На вид я дряхлеющий старик, но магический дар ничуть не притупился, иначе королева бы давно этим воспользовалась. На пользу нам и то, что с нами в одной связке Нибиус. Я его не жалую — осадок былых стычек слишком свеж, но как маг он превзошёл многих претендентов на звание главы Совета. Негоже забывать и про вашу подругу. Она жрица Радбоса, стало быть наделена недюжинными силами.


      — Так и есть, — подтвердил Извар, понимая, что лорд, как и он сам, просчитывает шансы на успех в предстоящей встрече с хранителем крепости Эрмэ. — Да только я бы предпочёл, чтобы она свой дар не использовала.


      — Почему? — насторожился Эрмилай.


      — Из соображений её же безопасности, — уклончиво ответил воин и заторопился сменить тему: — Гляжу, красивый у вас перстень. Никогда не видел таких крупных и ярких гранатов, — отметил он, заметив переливчатое мерцание кровавого камня на руке барона в свете, отбрасываемом костром.


      Обычно он не обращал внимания на подобные побрякушки, но эта уж больно ослепительно сияла. Эрмилай задумчиво хмыкнул и, погрузившись в молчание, на некоторое время сам уставился на своё внушительное дорогое кольцо.


      — Позвольте спросить, почему вас преследует королева? — внезапно задал вопрос он. — Мирлад упоминал о какой-то особенной шкатулке, которую вы дерзко увели из-под носа самого Тимнара Тхейма.


      Извар удивлённо моргнул, но сразу вспомнил, что при их встрече во дворе дома барона, глава Совета действительно обмолвился об этом в его присутствии.


      — То ещё дельце, — удручённо вздохнул Извар. — Я ввязался в работу, не будучи в курсе, что в истории замешаны интересы королевы.


      Он умолк, воскрешая в памяти встречу с монахом в окрестностях Бристоля, дорогу до Агроса и как вместе с Вереск сражался с людьми Тимнара Тхейма. Его до сих пор мучила вина за то, что он изначально, как следует, не разобрался в порученном ему деле.

      Видя, что собеседник не настроен вдаваться в подробности происшествия, Эрмилай тактично откашлялся.


      — Сложив вместе сведения, которыми любезно поделился Мирлад, и то, что я услышал от вас, делаю вывод, что королева охотится за близнецами Имга. Она решила, что в вашей шкатулке одно из колец, потому и отправила на её перехват лучшего из своих верных псов. Уж Тхейм такие задачи решать научен. Даже странно, что в этот раз он так опростоволосился.


      Извар вскинул на барона вопросительный взгляд. Он никогда не слышал ни о каких близнецах Имга и даже не представлял себе, что может значить это определение.


      — Два перстня, очень похожие на этот, — демонстрируя руку с гранатовым украшением, пояснил Эрмилай. — Легенды гласят, даже по отдельности эти артефакты имеют огромную силу, а в содружестве способны открыть проход в междумирье.


      Глаза Извара полезли на лоб.


      — Выходит, ваш перстень…


      — Нет-нет, — отмахнулся лорд. — На моём пальце всего лишь хорошая подделка, не более.


      Извар охнул от неожиданности. Он как раз собирался полюбопытствовать, почему, если кольца так сильны, Эрмилай до сих пор не применил силу своего против болезни Леории или в борьбе с королевой, но с учётом последовавшего пояснения все вставало на свои места.


      — Настоящие близнецы Имга кладезь потусторонней мощи, — усмехнулся Эрмилай. — Но проявляли себя так давно, что это уже скорее похоже на выдумку, чем на правду.


      — Но ведь вы об этом знаете… Такое могущество не могло остаться незамеченным.


      Эрмилай задумчиво кивнул.


      — Оно и не осталось. Но за всё в этом мире надо платить, — отвлечённо проронил он, словно решив сгладить эффект сказанного ранее. — Нет ничего безвозмездного, особенно в области магии.


      — Спасение жизней множества людей в Объединённых Королевствах достойно жертв, — загорелся Извар, уже представляя, как расскажет о кольцах Вереск, которая ломала голову над способом спасения принцессы от наложенного на неё проклятия.


      — Безусловно, — согласился Эрмилай, посмеиваясь над его благими порывами. — Но что-то мне подсказывает, у Андромены, жаждущей получить шкатулку, отнюдь не спасение простых смертных на уме.


      — Что верно, то верно. Мирлад поведал, она задумала смешать южные народы с дарконцами, поэтому и развязала войну, которая послужит прикрытием её планам.


      — При таких амбициях ей потребуется нечто, что даст неограниченную власть над Югом и при необходимости грубой силой примирит людей и оборотней.


      — Что вы имеете в виду?


      — Магию, конечно. Нечеловеческую магию. Поразмыслив над открывшимися мне недавно фактами, я предположу, Андромена задалась целью подчинить себе создание, с начала сотворения Земли обитающее в Нижнем Мире и нынче проявляющее себя исключительно в местах по типу того, куда угодила ваша Вереск.


      — Что ещё за создание? — без энтузиазма спросил Извар, которого от одних только разговоров о магии и магических чудищах начинал неприятно истязать холод.


      — Некоторые называют его Хермедом, но это далеко не единственное его имя. В Совете Магов было принято причислять его к высшим демонам, но я не согласен. Хермед — всегда был и есть Тёмный Бог. Могущественные маги способны заставить его являться на зов и выполнять поручения, но долго удерживать среди людей эту сущность невозможно. Зная о честолюбии королевы, не удивлюсь, если она задумала использовать Хермеда в своих целях, даровав ему возможность пребывать в человеческом теле. Андромена сильная чародейка, но чтобы добиться служения Хермеда ей необходимо заполучить могущественную реликвию, связанную с божественными сущностями напрямую, потому-то Близнецы Имга и не дают ей покоя, ведь они порождение Богов.


      Изумление Извара росло.


      — Получается, любое из колец даст королеве возможность использовать Хермеда, как своего помощника?


      — Вы всё правильно поняли. Война, якобы ведущаяся от лица Оракула Вэда, лишь спектакль для отвлечения внимания. Король Даркона и королева Тэларии состоят в союзе. Их план — под любым предлогом соединить людей и гарпий. И если в шкатулке, что досталась вам, вправду скрыт один из перстней, будьте начеку, кто-то рано или поздно придёт за ней.


      — Пусть приходит. Я встречу королеву или тех, кого она пошлёт, — спокойно ответил Извар. — Но я сомневаюсь, что такую ценную вещь, как вы описываете, могли доверить перевозить простому наёмнику с небольшим отрядом, не приставив к нему когорту магов и даже не предупредив о характере груза.


      — Логично, — пожал плечами Эрмилай, задумчиво глядя в огонь. — Я и сам мало верю в такой расклад. Близнецы Имга не проявляли себя много лет. Но разве вы до сих пор не заглянули внутрь шкатулки, чтобы развеять все сомнения?


      — Как бы я это сделал? Ларец запечатан мощным магическим заклинанием или чем-то вроде того. Мне и моим людям не по силам её открыть.


      — Даже жрице? — брови Эрмилая подскочили.


      Извар почесал затылок.


      — Последнее время нас осаждали заботы поважнее наполнения треклятого ларца. Маэв не касалась его. Руки не дошли.


      — Хорошо, — со странным удовлетворением заключил Эрмилай, кутаясь в плащ.


      — Что же в этом хорошего? Если сама королева интересуется мной и моим отрядом после того, как эта штука оказалась у нас, значит, дело дрянь и надо бы поскорее с этим разобраться.


      — Сказав «хорошо», я имел в виду, что силы Маэв понадобятся в предстоящем сражении с магом-дарконцем крепости Эрме. По сути, о предмете, скрытом в ларце, ничего не известно. Вдруг он опасен? Лучше повременить с его открытием до освобождения принцессы и Вереск.


      — Разумно, — согласился Извар.


      Именно по причине опасений какого-нибудь непредвиденного осложнения относительно ларца он и отказывался от содействия Маэв в этом вопросе. На её долю и так выпало достаточно испытаний за последние недели. Эрмилай в свою очередь был среди них новым человеком и его рассуждения в русле доброжелательно настроенного и, тем не менее, стороннего наблюдателя вызывали необъяснимое волнение в душе Извара.


      — А почему вы носите копию такого кольца? — не удержался от вопроса он.


      — Потому что в прошлом у меня было настоящее, — нехотя молвил барон.


      — И что же с ним случилось? — поражённо допытывался Извар.


      — Его похитили.


      — Кто осмелился?


      — О, это долгая и весьма неприятная история, — мрачно отмахнулся Эрмилай, всем видом давая понять, что ему не в радость ворошить былое: — Я знал вора и долго искал его, чтобы поквитаться.


      — Преуспели в этом?


      Глаза Эрмилая странно блеснули. На миг в них с троекратной яркостью отразилось пламя костра. Губы сложились в холодную ухмылку.


      — До недавнего времени казалось надежды на отмщение утрачены безвозвратно, но, похоже, мне ещё может представиться шанс, ведь жизнь непредсказуема. Взять хотя бы графа Нибиуса. До недавнего времени мы были врагами, а сегодня бок о бок следуем к общей цели, не удивительно ли?


      Извар озадаченно открывал и закрывал рот, пытаясь осмыслить, что перед ним сидит человек, некогда имевший в своих руках власть, сопоставимую с божественной. Он собирался узнать у Эрмилая, как изначально кольцо Имга попало к нему и какие чудеса довелось творить с его помощью, когда позади них раздались мягкие, едва различимые шаги.


      — Извар, — настойчиво произнесла Маэв, выросшая за его спиной, словно из туманного ночного марева. — Лошади отдохнули. Пора двигаться дальше.


      — Да, — кинул он, понимая, что, несмотря на то, что короткой остановки недостаточно, чтобы восстановить силы, у отряда нет времени прохлаждаться дольше.


      — Я попросила Пэтэка всех поднять, — сообщила Маэв тоном. — Он уже седлает лошадей.


      До рассвета оставалось часа четыре, но ночь не была помехой для продолжения пути, хотя и сильно затрудняла его. Извар оглянулся на барона, но тот уже подорвался на ноги и заспешил к лошади.


      — Я помешала важному разговору? — спросила Маэв, заметив нетипичное волнение на лице Извара.


      — Пока не знаю, — честно ответил он, водворяя на плечи плащ и секиру.


      — О чём вы говорили?


      — О Близнецах Имга, — без обиняков произнёс Извар, засыпая костёр землей. — Ты о них слышала?


      — Конечно, — напряжённо обронила она, издали кинув взгляд на лорда уже восседающего верхом. — Но могу тебя заверить, перстень на руке барона не имеет отношения к истинным дарам Богов, иначе я бы это почувствовала.


      — Да, об этом он мне сам сообщил, — подтвердил Извар. — Но добавил, что когда-то имел дело с настоящим перстнем Имга, который у него украли.


      Маэв нахмурилась.


      — Сильно сомневаюсь, что такой предмет можно украсть, да ещё и у мага уровня Левриона.


      — Тем не менее, по его словам, это произошло. Он искал похитителя много лет и до сих пор не смирился с утратой.


      — Близнецы Имга более чем полвека не проявляли себя. И как вообще барон умудрился потерять такое сокровище, если оно действительно было в его распоряжении?


      — Он знал вора, может, в этом всё дело. Наверное, кто-то из его слуг или даже друзей.


      — Странная история. Перстень Имга даёт своему обладателю огромную власть над окружающими и защищает хозяина. Если слова Левриона правдивы, то тот, кто решился на грабёж и успешно осуществил его, весьма незаурядная и магически одарённая личность.


      — Что я ещё понял, — продолжал Извар. — Так это то, что чёртов ларец из Бристоля, беспокоит меня всё больше и больше. По словам Левриона королева ищет эти самые перстни, и что-то даёт ей повод думать, что в шкатулке один из них.


      — А вот это уже любопытно, — прищурила глаза Маэв. — Готова поклясться, что и барон об этом размышлял.


      — Похоже на то, раз он сам завёл разговор об этом.


      — Может, пришло время заглянуть в шкатулку? — невинно предложила колдунья. — Я чувствую, что мне по силам открыть её.


      — Сначала спасём Вереск, потом разберёмся со шкатулкой, — рассудил Извар, понимая, что рано или поздно ему придётся уступить ей.


      Маэв со вздохом кивнула.


      — Поторопимся, — бросила она. — У меня неспокойно на душе, будто вот-вот разразится буря.


***


      Пробивающиеся сквозь облака лучи ярко освещали нагорье, но холодный ветер, усиливая порывы, прогонял тепло. Густая трава стелилась волнами на пологих склонах. В небесах, высматривая добычу, парила стая орлов. Поспевая за вьющейся среди каменных валунов речкой, Вереск и Леория уходили всё дальше от злополучного замка с лабиринтом под сводами.

      За время истязаний в темницах королевского дворца Вереск получила множество ран. Теперь к ним добавились сломанные рёбра и ободранное колено. Вереск привыкла к подобным казусам в силу профессии и с молчаливым мужеством переносила их, но периодически посещало ощущение, что она на грани обморока. Видела пищу Вереск в лучшем случае пару дней назад, о спокойном сне и думать не приходилось. Пустынные земли вокруг укрывала сетка магических ловушек. Вереск постоянно находилась на чеку. Кода поблизости намечалась угроза, нутро отзывалось уже привычным волнением невидимого щита.


      — Тебе надо отдохнуть, — с сопереживанием глядя на неё, подала голос принцесса, когда в очередной раз споткнувшись о какой-то булыжник, наёмница едва устояла на ногах от настигшего её головокружения. — Ты вымоталась и едва держишься.


      — На распознавание магических капканов уходит много сил, — тяжело дыша, ответила Вереск. — Не уверена, что маг-страж, с которым ты имела дело в замке, просто забудет о нашем побеге.


      Леория с опаской оглянулась — вдалеке всё ещё маячила крепость.


      — Может, нам повезло, и его привалило камнями во время обвала.


      — Было бы прекрасно, — цинично осклабилась Вереск. — Но вряд ли он находился в лабиринте, когда всё случилось.


      Лея кивнула. Она держалась весьма стойко — не жаловалась на пронизывающий ветер и не просила привала, невзирая на усталость, но по её измождённому лицо было ясно — ещё пару часов в таком темпе и она попросту свалится в обморок.


      — Как тебе удаётся различать, где скрыты магические ловушки? — спустя минуту спросила Леория, стремясь разговором отвлечь их обеих от мрачных мыслей о погоне.


      — Сложно описать, — потирая ноющие ушибы, обронила Вереск. — Это как предчувствие, как усиленная во много раз интуиция, как внутренний голос, — попыталась объяснить она. — Едва рядом проявляется магия, я чувствую её, как этот ветер.


      Ладонь вспорхнула в воздух, пропуская сквозь пальцы прохладные струи воздуха.


      — Что-то внутри меня реагирует, придаёт магии цвет, запах, вкус, наделяет её свойствами, соответствующими тому или иному заклинанию и защищает от негативного воздействия.


      — Я никогда не слышала о людях с такими поразительными способностями, — потрясённо призналась Лея. — Как ты открыла в себе этот дар?


      — Я прожила много лет, даже не догадываясь, что он у меня есть. Но в один не слишком удачный день мне довелось столкнуться с направленной на меня магией и внутри, словно сработала отмычка.


      — Странно, что твой талант не проявился ещё в детстве.


      — Я не помню ни своего детства, ни юности. Только последний десяток лет.


      На лице принцессы отразилось недоумение, но она не стала расспрашивать, видя, что Вереск не нравится говорить об этом.


      — А что ты перво-наперво сделаешь, когда нам посчастливится выбраться отсюда?


      — Разыщу друзей и Маэв, — без промедления ответила Вереск. — Неведение об их судьбах меня убивает.


      — А можно мне с собой? — с надеждой последовало от Леории.


      — Можно, — тихо сказала Вереск, подарив ей тёплый взгляд. — Пока опасность преследования королевой сохраняется, я буду твоим личным телохранителем.


      Леория расцвела признательной улыбкой.


      — Расскажи о своих друзьях. Какие они?


      — С Маэв ты уже знакома, а остальные…


      Вереск пожала плечами.


      — Вполне себе неплохие ребята, если с ними не ссориться — смелые, сильные и честные в своих обещаниях и поступках.


      — Что свело вас вместе?


      — У нас небольшой отряд. Выполняем различные поручения от самых простых до весьма рискованных, сопровождаем вельмож в дороге, обеспечиваем охрану, доставляем важные посылки или послания.


      — А что до заказа убийств? — уточнила Лея, от чего Вереск невольно застыла.


      — Нет, заказы на убийство не по нашей части, хотя, если в процессе исполнения того или иного поручения возникает конфликт, деваться порой некуда — приходится защищаться и тогда случается всякое.


      — Я найму весь ваш отряд себе в охрану! — вдруг с воодушевлением воскликнула Леория. — Если каждый из твоих друзей хотя бы на треть также хорош в сражениях как ты, то я буду самой надёжно охраняемой дамой в королевстве.


      — Откуда тебе знать какая я в сражении?


      — Я видела тебя в противостоянии демону.


      — О, я бы не назвала это сражением, — покачала головой Вереск. — Я не осознавала, что делаю, просто старалась выжить.


      — Не надо преуменьшать свои заслуги. Со стороны ты выглядела вполне себе уверенно.


      — Ага. Как говорит Извар, сохранять хорошую мину даже при плохой игре — мой конёк.


      — Извар в отряде главный?


      — Да. Мне посчастливилось с ним встретиться. Он лучший в своём деле и я многому у него научилась.


      — Как думаешь, он согласится поработать на меня?


      Вереск натянуто усмехнулась, изобразив лёгкий поклон.


      — Полагаю, не ошибусь, если скажу за всех — мы к вашим услугам, Ваше Величество.


      Лея просияла удовольствием. Она собиралась что-то сказать, но, побледнев, резко умолкла, вглядываясь куда-то за спину спутницы. Проследив за её взглядом, Вереск обернулась и невольно вздрогнула. Там, где ещё виднелся злополучный замок, творилось что-то невероятное. Огромный столп смерча поднимался из проймы лощины и, достигнув облаков, стремительно ширился. Волна тёмной тени шла от его стержня во все стороны, в мгновение ока превращая небо над долиной и окружающий её горный хребет в кипящую серую мглу.


      — Что это? — прошептала Леория, расширившимися глазами вбирая в себя панораму происходящего.


      — Сдаётся, твой страж обнаружил наше исчезновение, — бесцветным от ошеломления голосом проронила Вереск.


      Укрыться от надвигающегося кошмара не представлялось возможным. Вокруг простирались голые скальные выступы, пологие склоны и зыбкие каменистые осыпи, к тому же, стремительный поток враждебной магии рос с бешеной скоростью и в течение нескольких ближайших минут должен был накрыть их, не оставляя надежд на спасение.


      — Нам не скрыться. Просто негде, — тихо выдохнула Лея.


      Вереск не знала, что ответить, потому что мысленно была с ней согласна, но подалась к ней и, поймав её руку, крепко сжала.


      — Стоять на месте тоже не выход, — строго кинула она, направляясь вместе с ней дальше вдоль берега речки.


      — Спасибо, что пыталась помочь, — будто прощаясь, на ходу роняла Леория, не отрывая ошеломлённых глаз от мчащегося к ним ужаса.


      Внезапно с противоположной надвигающемуся вихрю стороны, Вереск увидела группу быстро приближавшихся всадников. Впереди всех на полной скорости нёсся чёрный как сама ночь конь, в котором она, к своему изумлению, признала неуёмного Фрая. Девушку, восседающую на нём, Вереск также узнала в ту же секунду.


      — Маэв!


      Леория тоже перевела взгляд.


      — Твои друзья? — не веря глазам, пробормотала она.


      Вереск коротко кивнула. Увлекая её за собой, она начала быстро спускаться по склону. Вереск представляла, что задумала Маэв и остальные. Ужасающий смерч надвигался с невероятной скоростью прямо на них. Извар заметил беглянок первым и дал знак Элману и Ольгерду направляться к ним, тогда как сам продолжал неотступно следовать за Маэв. Та стрелой направлялась прямо к страшной воронке с клокочущей чередой молний внутри.

      Чем ближе Маэв приближалась к громадному чёрному вихрю, тем неизбежнее становилось её столкновение со смертоносной стихией, но она лишь с большей решимостью подгоняла Фрая, ничем не выдавая страха. В её раскрытой над головой руке, как бутон странной розы, расцветал пурпуром клубок ослепительного света.

      Мирлад, пытаясь угнаться за ней, громко кричал на лошадь. Его ладонь также источала свет, но он мерк перед нарастающим сиянием Маэв. В момент, когда до гудящей стены пыли и камней оставалось несколько десятков метров, она резко натянула поводья Фрая и выбросила горящий клубок магии вперёд с невозможной для человека силой. Соприкосновение её магического посыла и враждебной атаки породило оглушительный звук взрыва над дрогнувшей землей. Зарево света вспыхнуло над долиной и померкло. Пространство накрыла темень поглотившего её шквального ветра.


      — Быстрее! Все ко мне! — призывала Маэв, задыхаясь от бьющей по глазам пыли. — Быстрее!


      Подлетевший к ней Мирлад стащил её с седла и прижал своим весом к земле, чтобы уберечь от града камней. Его ладонь была обращена вперёд и при помощи магии сдерживала натиск ветряных порывов. Рядом, сорвавшись с лошади, опустился Извар, за ним последовали остальные. Через мгновение Маэв увидела Вереск и Леорию, которых, прикрывая собой, вели в её направлении Ольгерд и Элман.


      — Действуй! — велела Маэв Мирладу, когда Вереск и Леория оказались с ними.


      Граф отстранился и вскинул голову к верху. С его губ слетело заклинание. В тот же миг над сбившимися в горстку людьми вырос прозрачный, отливающий серебристым блеском защитный купол.


      — Жива! — нетвёрдый голос Вереск разорвал образовавшуюся внутри магического укрытия тишину.


      — И ты! — выпалила Маэв, бросившись ей на шею с такой страстью, что стоявшая рядом с той Леория испуганно отпрянула.


      Её саму тоже настигли объятия.


      — Ваше Величество, хвала Богам, вы не пострадали! — воскликнул барон Леврион позволил себе забыть о высоком положении подопечной и прижал её к своей груди.


      — Эрмилай! — удивилась она. — Не верится, ты тоже здесь! Я думала, нам никогда больше не свидеться!


      — Я бы не допустил этого, — лепетал лорд, исступлённо целуя её руки.


      Извар и его люди ошеломлённо переглядывались. Происходящее никого не оставило равнодушным. Они стояли под магическим куполом Мирлада, как под стеклянным колпаком, пока за ним бушевала такая буря, какой ни один из них отродясь не видел. Перед ними вся в грязи, но целая, а главное — живая и невредимая, возвышалась наследница престола. В шаге от неё, купаясь в радостных причитаниях Маэв, едва держась на ногах, покрытая кровоподтёками и ранами, улыбалась во все зубы Вереск. Их старания не были напрасными. Они явились во время и, благодаря Маэв и Мирладу, худшее осталось позади.

      Спустя несколько долгих минут, обзор за пределами их необычного укрытия начал проясняться. Ветер слабел. Поднятая в воздух пыль осела. Долина вновь предстала перед их взорами, но от прежнего пейзажа мало что осталось. Повсюду виднелись похожие на ожоги рытвины от вырванных из почвы кусков, трава пожухла и свернулась, а оголённые ветром скалы выступали ещё более безжизненными и печальными, чем до этого.

      Мирлад наотмашь повёл рукой, и блестящая оболочка купола рассеялась.


      — Маг, породивший всё это, может снова атаковать, — собираясь его остановить, встрепенулась Вереск, но Маэв успокоила её, одарив победоносной улыбкой.


      — Нет, нам более ничто не угрожает, наш враг мёртв.


      — Откуда знаешь? — суетилась Вереск. — Его ведь нигде не видно!


      — Когда я послала ответную атаку, я убила его, там, где она его настигла.


      — А такое вообще возможно? — не верила Вереск, пытаясь осознать величину проявленной ею силы. — Уверена, что всё кончено?


      — Всё кончено, — твёрдо последовало от Маэв. — Крепость Эрме пала.


      Леория, оторвавшись от Левриона, обернулась к наёмникам. Извар поклонился ей, приложив правую ладонь к груди. Его движение, как по команде, повторили все остальные мужчины, выражая почтение и преданность.


      — Это мне следует поклониться, — смутилась она, с любопытством оглядывая их. — Ваше появление спасло мне жизнь. Спасибо.


      Маэв, заслышав её голос покинула объятие Вереск. Когда она последний раз видела принцессу, та походила на бледную восковую куклу и едва дышала, теперь же на её щеках виднелся здоровый румянец, на устах играла улыбка, а взгляд светился живостью. Осознав, что смотрит на результат своих же действий, Маэв несмело подошла ближе и, протянув руку, коснулась подбородка Леории.


      — Как же ты похожа на свою мать, — тихо вырвалось у неё. — Такая же красивая и несгибаемая перед тяготами судьбы.


      Принцесса неожиданно опустилась перед ней на колени.


      — Не передать словами, как я признательна тебе за всё, что ты для меня сделала… — начала она, но Маэв легко поставила её на ноги и заставила умолкнуть, притянув к себе и запечатлев на её лбу поцелуй.


      — Не говори ничего, дитя. Я выполнила данное Иризе обещание, — ласково и грустно произнесла она. — Будь твоя мать жива, она бы гордилась тобой.