Беда не приходит одна, беда приходит с тяжёлыми сумками

Услышав мелодию дверного звонка, Гэвин решил пойти на отчаянные, но по-детски наивные меры. Может быть, если он не будет открывать, то нежеланный гость поймет, что ему не рады, и уйдет сам?.. Для сестры он отговорку придумал: срочно вызвали в участок, какой-то подросток наложил на себя руки и детективу срочно надо найти убийцу… Так, стоп, что-то не сходится. «Неважно, и так сойдет», — подумал Гэвин. В тот напряженный момент ему в голову не пришла мысль о том, что такого уровня отмазка не спасет даже школьника, не говоря уже о тридцатишестилетнем мужчине.


      Тем не менее, надежда умирает последней. Гэвин стоял неподвижно, тем самым стараясь не шуметь, чтобы не выдать свое присутствие. Однако в дверь позвонили еще раз. Детектив стоял, не шевелившись.


      — Гэвин, я издалека видел, как Вы заходили в квартиру, — сказал непрошеный гость.


      — Тебе показалось, — ответил детектив. Он уже понимал, что проиграл эту битву за спокойную жизнь, но сдаваться просто так не собирался, слишком упрямым человеком был. — Я не знаю никакого Гэвина, так что проваливай туда, откуда пришел!


      За дверью послышался тяжелый вздох.


      — Ваша соседка, миссис Флоу, подтвердила, что здесь живете именно Вы, Гэвин Рид, — уставшим тоном сообщил «голос по ту сторону двери», как в мыслях прозвал его детектив. С такой интонацией, обычно, взрослые поясняют маленьким детям очевидную истину.


      Тут Гэвин понял, что пора принимать безоговорочную капитуляцию. Племянник оказался таким же упрямым, как и его дядя, поэтому детективу ничего не оставалось, кроме как впустить в дом внезапно нагрянувшего родственника.


      Щелкнул дверной замок, и детектив открыл дверь. Первым объектом, который он увидел, оказался ворот черной толстовки, находившийся как раз на уровне его глаз. Порядком удивленный Гэвин поднял голову вверх, чтобы разглядеть лицо своего племянника.


      Энди был поражен не меньше, что читалось во взгляде его серых глаз. Он был озадачен тем, что дядя оказался ниже его на голову.


      — И каким комбикормом тебя кормили?.. — озвучил Гэвин проскользнувший в голове вопрос.


      Энди задумчиво помолчал секунды две, а затем ответил.


      — Очевидно, тем, который Вы никогда не пробовали.


      Такого Гэвин точно не ожидал. Он прекрасно был осведомлен о своем невысоком росте, но терпеть не мог, когда кто-то ему на это указывал. Такая черта характера присутствует почти у всех людей, чей рост хотя бы немного ниже среднего. До сих пор неясно, почему они обижаются даже на безобидную констатацию этого факта. Высокие люди, например, относятся равнодушно к замечаниям в сторону их роста. Они просто молча и без эмоций смотрят вниз на нарушителей спокойствия. Хотя этот нейтральный взгляд приобретает угрожающий оттенок в силу высокого роста смотрящего…


      — А ты ничего не попутал?! — прорычал детектив, когда до него дошел смысл сказанного. Племянник на это лишь усмехнулся и продолжил молча стоять в дверях.


      На первый взгляд, Энди был не похож на свою мать, которая, в свою очередь, была с Гэвином на одно лицо. Черты юноши были более аккуратными, кто-то бы даже мог сказать, что они самую малость по-женски утонченные. Волосы темно-соломенного цвета были небрежно уложены, самые длинные пряди слегка спадали на территорию лба. Однако внимательный человек заметил бы, что общие черты у племянника и дяди все же имеются. Особенная схожесть прослеживалась в взгляде, надменном и немного усмехающемся. Даже когда Энди смотрел прямо перед собой, выражение его лица казалось слегка нахмуренным из-за немного узкого разреза глаз. Этим он походил на своего дядю. Они оба были обладателями хищного пронзительного взгляда.


      — Так я зайду? — без доли стеснения спросил Энди после затянувшейся паузы. Гэвин, поймав себя на мысли о том, что он беззастенчиво разглядывает лицо своего родственника слишком долго, немного отошел от двери, освобождая проход в прихожую.


      — Миленько, — оценил обстановку племянник, обведя комнату взглядом и задержавшись на отклеившемся уголке обоев в дальнем углу помещения. — Я думаю, что мы не с той ноги начали знакомство. Предлагаю начать с чистого листа, — сказал он с легкой улыбкой и протянул руку для рукопожатия, резко повернувшись всем корпусом к собеседнику.


      — Раз уж ты настаиваешь, Эдди, — немного недоверчиво ответил Гэвин на пламенное приветствие и пожал протянутую руку. Детектив не ожидал такой резкой перемены настроения и задумался, не страдает ли племянник от биполярного расстройства. Гэвин в принципе настороженно относился к жизнерадостным личностям, так как никто никогда не мог точно сказать, что у них на уме. Это детектив знал не понаслышке, слишком часто встречал таких людей в процессе расследования очередного запутанного дела. Чаще всего оказывалось, что именно такие весельчаки, не боящиеся побеседовать с представителями правоохранительных органов, закапывали труп человека, которого следствие искало около месяца, где-нибудь на своей клумбе.


      — Меня зовут Энди, прошу запомнить, — ответил племянник и как-то холодно посмотрел на Гэвина. Детективу стало не по себе от такого пронизывающего взора, и он понял, что если еще раз неправильно назовет имя своего родственника, то рискует стать следующим закопанным жмуриком.


      — Ладно-ладно, не кипятись, — в шутку поднял руки вверх Гэвин в примиряющем жесте. — Ванная комната прямо по коридору и налево вторая дверь, можешь помыть руки. Первая дверь — это кухня, если вдруг заблудишься, — немного съехидничал напоследок детектив, ибо заблудиться в его тесной однокомнатной квартире было задачей трудной.


      Энди то ли не заметил этой колкости, то ли сделал вид, что не заметил, и прошел в указанном направлении, перед этим оставив две внушительные сумки и рюкзак у входной двери. Бросив на них быстрый взгляд, Гэвин испугался, что племянник решил переехать к нему навсегда, потому что даже у детектива не было столько вещей. Он в принципе на работу ходил в одном и том же, его кожаная куртка уже могла стать символом департамента, так как носил Гэвин ее каждый день, даже жарким летом и морозной зимой. Кто-то думал, что это такой стиль, но на самом деле у детектива просто не было альтернативы, кроме длинного зимнего пальто, в котором он напоминал Шерлока Холмса. Однако Гэвина раздражало постоянное сравнение окружающими его и небезызвестного героя произведений Конан Дойля, потому что в этой схватке умов он проигрывал легендарному сыщику. Иногда детектива посещала мысль о том, что если он в один прекрасный день явится на работу без привычной куртки, то коллеги его не узнают.


      Спустя минуту Энди вернулся.


      — Места у меня немного, комната одна, так что будешь жить на кухне, там как раз есть небольшой диванчик, — сказал Гэвин и повел племянника в сторону упомянутого помещения. На самом деле, кухня была достаточно просторной для однокомнатной квартиры, поэтому она также играла роль гостиной. Вдоль стены располагались длинная столешница, духовой шкаф, холодильник и вся техника, оставшаяся от предыдущих хозяев. В противоположной стороне находился стол с двумя стульями, у стены перед ним стоял тот самый диван, небольшой и слегка потрепанный жизнью. Однако, в целом, кухня выглядела уютной несмотря на отсутствие гениальной дизайнерской идеи. Хотя, возможно, именно эта простота и делала ее такой домашней.


      — Ночью на тебя может сесть Бульдозер, не пугайся, — продолжал Гэвин, не заметив ошарашенно обернувшегося на него племянника.


      — А бетономешалка, случайно, ко мне не заглянет? — невзначай поинтересовался Энди, как-то уж слишком пристально глядя Гэвину в глаза и слегка наклонив голову в бок.


      — Что? Нет… — поначалу опешил детектив, а потом опомнился, протянул многозначительное «Ааа, точно…» и ушел по направлению своей спальни. Вернулся он с большим рыжим котом на руках.


      — Знакомься, это твой сосед, — обратился Гэвин к коту, чем немного задел самолюбие Энди. Племяннику показалось, что к животному дядя настроен более доброжелательно, чем к своему родственнику.


      — Бульдозер — это кличка этой наглой морды, — сказал Гэвин, переведя взгляд на племянника. — У тебя же нет аллергии на кошек, верно? — высказал свои опасения детектив, хотя про себя надеялся на обратное.


      В опровержение сказанного, Энди немного поморщился и чихнул.


      — Ах, как жаль, — фальшиво посочувствовал ему детектив. — На чем мы остановились? Вспомнил, в шкафу в прихожей есть три свободных полки, можешь их занять.


      Раньше на этих полках хранился всякий хлам, выброшенный во время большой уборки.


      — Забыл сказать, сразу предупреждаю, готовить я не умею, так что будем питаться чем-нибудь готовым. Если ты, конечно, не имеешь скрытых кулинарных талантов.


      — К сожалению, приготовить могу только бутерброды, — произнес Энди, лишив Гэвина надежды извлечь пользу из сожительства с племянником.


      — Ну вот и займись этим, а я пока покормлю кота, — завершил разговор детектив, не особо задумываясь о том, как ведут себя гостеприимные хозяева.


      Когда корм оказался в миске, а Энди начал приготовление ужина, если бутерброды можно назвать полноценным приемом пищи, Гэвин все же решил из вежливости поинтересоваться жизнью своего племянника.


      — Да на самом деле ничего нового я поведать не могу, — начал рассказ Энди, нарезая сыр. — Как уже говорила мама, приехал учиться, с общежитием проблемы.


      — Это я уже слышал, — перебил племянника Гэвин. — Как у мамы дела?


      — Неплохо, — слишком коротко ответил Энди, видимо, не горя желанием распинаться о жизни своей и родителей, которой дядя никогда не интересовался. — Мама говорила, что Вы работаете детективом в местном полицейском департаменте? — племянник взял инициативу в разговоре на себя.


      — Ну, как-то так исторически сложилось, — нехотя ответил Гэвин. Он не был любителем поболтать, собственно, как и Энди. Они оба понимали, что разговор этот ведется только из вежливости.


      — Наверное, полиции пришлось несладко в свете последних событий с андроидами, — неожиданно продолжил Энди эту тему, поставив тарелку с бутербродами на стол.


      — Особенно, когда в отдел поставили несколько этих пластиковых болванчиков, — раздраженно прошипел Гэвин. Его задели за живое, андроиды на работе его ни капли не радовали, а только действовали на нервы. Энди прищурился и слегка усмехнулся, поняв, на какие темы следует давить.


      — Никто еще не останавливал стремительный локомотив прогресса, — философски изрек племянник. — Так что имеет смысл запрыгнуть в последний вагон уходящего поезда, а не пытаться встать у него на пути.


      — И что теперь, перейдешь на темную сторону программистов в области искусственного интеллекта? — с неодобрением спросил Гэвин. Он в принципе стал недолюбливать айтишников еще на заре производства человекоподобных машин, а после революции он их терпеть не мог: ни людей, посвящающих себя разработке технологий, вытесняющих человечество, ни их творения. Ему казалось, что люди сами роют себе могилу. Программисты кофеварок и прочей послушной техники — к вам вопросов нет, продолжайте работать в том же духе.


      Энди немного злорадно улыбнулся и бросил высокомерный взгляд на своего дядю. Нет, Гэвин с ним точно не уживется. Племянник был порядком упрям и слишком высокого о себе мнения. Судя по всему, Энди было все равно на порицание со стороны других людей, он был готов пойти по головам, если это будет единственный способ достижения цели. Детектив уже по привычке составлял в голове психологический портрет собеседника, от профессиональной деформации еще никто не спасался. Хотя под построенный образ подходил и сам Гэвин со своим ужасным характером, и ему пришлось себе в этом признаться. Они с племянником были похожи. В какой-то момент, он даже почувствовал гордость за родную кровинушку.


      Однако детектив быстро отогнал от себя эти мысли. Сходство в характерах есть, никто бы не взялся опровергать этот факт. Но это и было причиной, по которой вместе они не уживутся. Никто не захочет подстраиваться под другого. Выход оставался один — следовать намеченному плану выселить Энди из дома. И к его исполнению надо было переходить немедленно.


      «Кажется, Лиза ненавидела курящих…» — начал припоминать Гэвин. В детстве сестра постоянно следила за тем, чтобы никто в доме не притрагивался к сигаретам. Она даже однажды осмелилась стащить пачку Philip Morris у отца из кармана, а затем на глазах у всего семейства отправила ее в мусорное ведро. А что было, когда она застукала Гэвина с дымящейся сигаретой в руках… Детектив предпочел не вспоминать. Итак мороз по коже прошел.


      «Наверняка она привила всей своей семье эту нелюбовь к табачным изделиям. Стоит попробовать», — думал Гэвин, уже доставая пачку сигарет из кармана. В обычных условиях он бы никогда не стал курить в своей квартире, только на балконе. Но случай был экстренный. Придется некоторое время мириться с запахом табака на кухне.


      Детектив сделал затяжку и демонстративно выдохнул сигаретный дым в сторону, ожидая реакции племянника. Энди абсолютно спокойно посмотрел на парящее в воздухе кольцо и о чем-то глубоко задумался. Гэвин уже готовился мысленно ликовать, как вдруг Энди откуда-то достал сигарету и тоже закурил. Детектив от удивления чуть было не открыл рот, однако сдержался. Теперь ему точно еще долго придется жить с ароматом курева на кухне.


      — Только маме не говорите, она меня убьет, — сказал Энди и сделал еще одну затяжку.


      — Не скажу, — ответил Гэвин. Все-таки сдавать племянника было не по-мужски. Детектив понял, что он только что познал очень простую истину. С племянником он точно не уживется.

Содержание