Искать иголку в стоге сена

Дорога до департамента никогда не отнимала много времени, особенно в вечернее и ночное время, поэтому уже через полчаса детектив Рид был на рабочем месте. Гэвин включил терминал, открыл интерактивную карту города и принялся тщательно ее изучать.


      — Где же ты можешь быть… — бормотал детектив, не замечая, как от волнения грызет ногти на руке. Он нависал над столом, опершись на него одной рукой.


      — Под ногтями у людей скапливается несколько миллионов различных бактерий, в Вашем возрасте это давно пора знать, детектив Рид, — за спиной раздались тихие шаги, и их звук заставил Гэвина обернуться и перестать нервно грызть ноготь большого пальца.


      — Не до твоих интересных фактов, гугл, — Ричард был удостоен презрительным взглядом. Детектив нисколько не испугался внезапного появления андроида: стоило уже привыкнуть, что его напарник никогда никуда не опаздывает. Да и в принципе в каждой бочке затычка. — Ну-ка, пробей информацию о сегодняшних рейсах на автовокзале.


      — В чем причина столь позднего вызова меня в участок?


      — Главный здесь я, поэтому не задавай вопросов и делай, что тебе говорят! — Гэвин терпеть не мог неисполнения своих приказов.


      — Я отправил запрос на доступ к базам данных автовокзала. Жду ответ.


      — Давай не умничай, по-нормальному скажи, я ни хрена не понял.


      Ричард слишком по-человечески закатил глаза и вздохнул.


      — Я не имею доступа к информационной системе автовокзала. Необходимо, чтобы администратор предоставил мне доступ, поэтому придется немного подождать. Запрос сопровождается электронной подписью полицейского департамента, поэтому отклонить его они не имеют права. Вопрос лишь в том, кто сопровождает их систему: человек или андроид. Если это человек, то ответа можно дождаться только к утру. В противном случае, подтверждение придет в течение минуты. И все же, пока мы ждем, может быть, поясните причину, по которой мы здесь находимся?


      — Племянник пропал, надо найти как можно быстрее, — Гэвин продолжал неотрывно прожигать взглядом карту Детройта.


      — Вот как? Энди Уильямс?


      — У меня что, по-твоему, десять племянников? Я так понимаю, сверхспособность задавать глупые риторические вопросы тебе от предыдущей модели досталась? — иногда Ричард очень напоминал Коннора своим поведением, что, в принципе, неудивительно. Как-никак одна линейка RK. «Венец разработки Киберлайф, черт бы их побрал», — подумал Гэвин и попытался успокоиться. Рассудительность и ясность ума сейчас его единственные помощники. Ну и пластиковый болванчик, конечно же.


      От размышлений детектива отвлек замерцавший желтым диод на виске Ричарда.


      — На сегодня и ближайшие три дня нет купленных билетов до Торонто на имя «Энди Уильямс», — отчитался андроид и посмотрел на Гэвина в ожидании дальнейших указаний.


      — Куда он еще может отправиться… — детектив выделил красными точками все гостиницы города. — В общежитии места точно нет, друзей у Энди здесь тоже нет, иначе бы мать не попросила бы меня пустить его пожить у себя. Остаются отели.


      — Если только он не решил заночевать где-нибудь в заброшенном доме, таких в Детройте немало, — Ричард подал голос, но был тут же перебит.


      — С тремя сумками? Несподручно. Да и характеру его не соответствует.


      — Еще Энди мог снять койку в хостеле. Этот вариант дешевле, поэтому более вероятный.


      — А еще принесет нам немало проблем. Ты хоть представляешь, сколько в Детройте подобных незарегистрированных заведений?


      — Я отправил запрос во все гостиницы в Вашем и прилежащих районах. Если же не найдем среди постояльцев Энди, то придется объездить город и проверить все хостелы, которые найдем.


      — И далеко не факт, что мы не пропустим что-нибудь, — Гэвин опустился на стул и устало закрыл лицо руками.


      — Верно.


      — Я у тебя, блин, подтверждения не спрашивал! — детектив вновь вернулся к изучению карты. — Слушай, ты же супер крутой кибермозг? Ты можешь просмотреть все записи с камер в моем районе?


      — Я боюсь, что даже для моего передового процессора это невыполнимая задача. Слишком большой объем входной информации, чтобы ее обработать без непоправимого ущерба для моей системы. Риск нагрева компонентов до критической температуры — девяносто пять процентов.


      — Ого, не знал, что ты можешь задымиться, как приставка из моего детства, — детектив позволил себе тихий смешок в этой напряженной ситуации. — А вирус на тебя можно закачать через пиратскую прошивку?


      — По-моему, сейчас не время для подобных дискуссий. В следующий раз пусть тогда Коннор срывается на ночь глядя в департамент решать Ваши проблемы.


      — Обиделся, поглядите на него, — Гэвин усмехнулся и перестал подкалывать напарника. А то сейчас еще откажется помогать, придется самому вручную писать запросы во все возможные отели. Так он до завтрашнего утра просидит в участке.


      — Значит, вот как мы поступим, — детектив хлопнул себя ладонями по коленям и поднялся со стула. — Начнем проверять все неприметные хостелы, а ты пока будешь собирать информацию со всех ответивших тебе гостиниц. Может быть, нам повезет, и Энди окажется в одной из них.


      — Тогда пойду заведу машину.


      — Стоять! Я тебя за руль своей ласточки ни за что в жизни не пущу. Я поведу.


      — А у Вас что, нет автопилота в автомобиле?


      — Собратьям твоим я тоже не доверяю.


***


      Очередной хостел встретил полицейских звоном колокольчиков на двери. Технологический прогресс развивается семимильными шагами, но некоторые приятные сердцу вещи остаются в жизни надолго. В детстве в магазине возле дома был такой же колокольчик. Всегда заходили с мальчишками в этот ларек за газировкой в жаркую летнюю пору…


      — Это седьмой по счету хостел, осталось еще четыре в этом районе и можем переходить в соседний, — Ричард выдернул детектива из ностальгических мыслей в суровую реальность.


      Гэвин покосился в его сторону, но сдержал готовую сорваться с языка колкость.


      — Добрый вечер, молодые люди! Помочь Вам с оформлением? — за стойкой регистрации стояла милая девушка лет двадцати. Тон ее был бодрым и дружелюбным, однако синяки под глазами выдавали ее усталость. Детектив Рид мог ей только посочувствовать, он на своей шкуре знает, какого это — работать несколько дней в ночную смену. Хотя, сейчас они с Ричардом именно этим и занимаются.


      — Почему Ваше заведение не зарегистрировано? Информация о нем по закону должна быть внесена в базу полицейского департамента — гневно произнес Ричард, доставая из кармана значок. Видимо, андроид не подозревал, что в Детройте настолько много предприятий, ведущих свою работу втихую без лицензии. Судя по мерцающему красным диоду, этот факт сильно выводил его из себя.


      «Бесится, как зеленый стажер», — подумал Гэвин про своего напарника и преградил Ричарду путь рукой, чтобы тот остановился и успокоился.


      Детектив спокойно подошел к стойке, слегка подняв обе руки вверх в примирительном жесте. Девушка испуганно переводила взгляд с него на Ричарда и обратно.


      — Мы здесь не за этим сейчас, но впредь прислушайтесь к его совету, — Гэвин оперся локтями на стойку и кивнул головой в сторону Ричарда. — Скажите, среди Ваших постояльцев есть человек по имени Энди Уильямс?


      — Сейчас посмотрю, — девушка опустила глаза на терминал, — нет, у нас такой не живет.


      — Ладно, спасибо, — Гэвин шумно набрал в легкие воздух и вышел вместе с Ричардом на улицу.


      — Близится рассвет, в семь утра мы должны быть в департаменте, — проинформировал андроид, сложив руки за спиной.


      — Черт… А на твои запросы никто не ответил?


      — Среди вышедших на связь гостиниц и хостелов нету такого, в котором в числе постояльцев числился бы Ваш племянник, — Ричард недовольно посмотрел на Гэвина. — Вы думаете, я бы не сказал, если бы нашел его? Зачем Вы спрашиваете?


      — Не понять твоим электронным мозгам людей, жестянка, — беззлобно ответил детектив и достал из кармана пачку сигарет. — Поехали, успеем проверить еще парочку хостелов.


***


      В полицейский департамент они вернулись с опозданием на час, за что Капитан Фаулер обещал сделать выговор обоим. Гэвин сидел за своим рабочем местом и лениво пил кофе, пытаясь не заснуть. Ричард же молча стоял рядом и продолжал принимать ответы на отправленные вчерашним вечером запросы.


      — Пока ничего нового. Может быть, стоит написать заявление и работать с этим делом официально? Тогда можно будет попросить о помощи наших коллег в патруле, — Ричард внимательно посмотрел на Гэвина. — Детектив, Вы меня слышите?


      — А, что? Нет, не надо нам никакой помощи, — Гэвин промычал еще что-то нечленораздельное и продолжил гипнотизировать замыленным взглядом точку на поверхности стола.


      — Да не трогал я его сумку! — из соседнего отдела послышался недовольный крик. — Этот идиот набросился на меня с кулаками, я защищался! И вообще, в этой сумке мои вещи!


      — Сядьте на место, иначе мне придется арестовать Вас! — судя по всему, сотрудник полиции попытался унять взбунтовавшегося человека.


      — Да что ты говоришь! А почему тогда в кармане твоей сумки мой паспорт? Можете проверить, сбоку кармашек на молнии, — Гэвин услышал еще один голос, показавшийся ему до боли знакомым.


      — Вас это также касается, молодой человек! Вам вообще светит срок за нанесение вреда здоровью человека!


      Детектив подскочил, когда узнал, кому принадлежит один из голосов задержанных. Он кубарем ворвался в соседний отдел и увидел полицейского, пытавшегося разнять двух сцепившихся людей. Одним из них, конечно же, был его племянник.


      — Стивен, оставь их, я знаю одного, разберусь, — сказал Гэвин своему коллеге.


      — Уверен? Эти двое сейчас друг другу глотки перегрызут.


      — Да, помоги их разнять только.


      Уже через пару минут Энди и его приятель, если его можно так назвать, сидели за столом детектива Рида.


      — Ну? — спросил он, переводя взгляд с одного на другого.


      — Да я не воровал его сумку! Это мои вещи! — прокричал задержанный и потер синяк на скуле. — Это он сам на меня набросился!


      Гэвин открыл карман сумки, о котором говорил Энди, и достал из него паспорт племянника.


      — Слушай меня сюда, — детектив схватил воришку за шиворот, повернул к себе и ткнул чужим паспортом ему под нос. — Твоя ложь даже выеденного яйца не стоит. Так что выбирай, либо ты сейчас проваливаешь и забываешь про случившийся инцидент, либо мы пишем заявление не только на него, но и на тебя. Ты ведь, наверняка, был его соседом по комнате в хостеле, верно? Решил под шумок стащить чужие вещи? Давно практикуешь такой способ воровства?


      — Я ухожу, отпустите! — прохныкал неудавшийся преступник.


      Детектив Рид ослабил хватку, и воришка моментально скрылся за дверями департамента.


      — Ну, теперь с тобой поговорим, — Гэвин обернулся к племяннику.


      Энди исподлобья посмотрел на дядю, как коршун. Юноша молчал. Под носом был заметен след запекшейся крови, левая щека была в ссадинах, бровь рассечена, а из уголка губ сочилась капелька крови.


      Энди продолжал молчать.


      — Собирайся, поедем в больницу, — Гэвин обернулся на стоящего неподалеку Ричарда. — Жестянка, подмени меня. Если Фаулер будет спрашивать, набрехай что-нибудь.


      — Мне нормально, я никуда не поеду, тем более с тобой, — Энди наконец-то подал голос.


      — А твое мнение в этом вопросе не рассматривается. Тебе еще ждет серьезный разговор. Дуй к машине и жди меня там. И только попробуй куда-нибудь рыпнуться, я тебя из-под земли достану, и простым разговором ты не отделаешься!


      Энди развернулся и направился к выходу из департамента.

Содержание