Венти должен был признаться. Он был лжецом. Подлым, мерзким лжецом.
Прижавшиеся к его виску губы Сяо разбудили его, однако сон был слишком тяжелым, так что он оставался неподвижным, слушая, как Сяо выскальзывает из его комнаты. Венти хотел, чтобы он остался, чтобы обхватил его тело руками и защитил от всего мира. Но позволил ему уйти. Он всегда давал ему выбор уйти.
Когда Венти проснулся и обнаружил в своей постели Сяо, это оказалось неожиданно, но желанно. Если бы его мысли не были так рассеяны и спутаны, это стало бы исполнившейся мечтой. Вместо этого он представлял из себя дрожащую размазню, в то время как Сяо заключил его в объятия и позволил выплакаться. Когда в последний раз кто-то так ласково утешал его?
А это было ласково. Сяо напрягся, когда притянул Венти ближе, словно прикосновение другого человека могло обжечь его. В конце концов он расслабился, и его тело слилось с телом Венти. Это было наглядным свидетельством жестокого прошлого Сяо, и Венти отчаянно желал помочь ему исцелиться. Если быть честным, он пролил несколько слез и по Сяо. Их жизни были полны трагедий.
Поздней ночью легко было снова погрузиться в сон, еще легче — вернуться в кошмар, снящийся Венти с самого прибытия в Мондштадт. Его спальня перенеслась в пышный лес на вершине горы, в который он мечтал больше никогда не ступать. Освещая зелень, над головой сияла луна, и деревья отбрасывали длинные тени.
— Что бы сказал твой парень, если бы узнал, что каждую ночь тебе снится другой мужчина? — спросил Чайльд, его ухмылка увеличилась, когда Венти с выражением отвращения уставился на него. Он прислонялся к дереву, а из его груди торчало множество стрел. Кровь медленно вытекала из его рта, пока он говорил. Он был всего лишь ходячим трупом, продолжающим преследовать Венти.
— Он бы пришел сюда и убил тебя сам, — ответил Венти.
— Ах, это ли не настоящая любовь! Но, увы, он опоздал, не так ли? — Чайльд указал на стрелы в своей груди. — Как видишь, я уже мертв.
Отводя в сторону взгляд, Венти прикусил губу. У него закружилась голова. Он вытянул руку в поисках чего-нибудь, за что бы ухватиться, дабы удержать свое шатающееся тело на ногах, но деревья уходили от его прикосновения. Наблюдая, как он спотыкается и падает на землю, Чайльд с отвращением щелкнул языком.
— Как-то даже грустно видеть тебя таким жалким.
— Я. Не. Убиваю. Людей, — между тяжелыми вдохами прохрипел Венти. Его глаза закрылись, и он сосредоточился на том, что делало его счастливым. Подумал о маме и Химмеле. О Джинн, Дилюке и Кадзухе. Подумал о Сяо, но это стало ошибкой. От мысли о его безжизненном теле Венти замер. Теперь он видел только покрывающую их с Сяо тела багровую кровь.
— Но ты убил, — вырывая его из мыслей, заявил Чайльд. — Ты с легкостью убил меня и сможешь сделать это снова. Ведь мы оба знаем, что тебе понравилось.
Холодная рука схватила Венти за плечо, помогая удержать равновесие. Он беспомощно поднял голову и увидел, что Чайльд ухмыляется ему. Капля крови упала Венти на щеку. Он не стал ее вытирать. Вонь гниющей плоти забила его ноздри.
— Я не собираюсь никого убивать. Ты — исключение.
— А если кто-то опять причинит ему вред? Тому убийце, которого ты так любишь? Будешь сидеть сложа руки и смотреть, как на этот раз он умирает по-настоящему? — пытаясь скрыть свой гнев, Венти сжал губы в тонкую линию. Он больше никому не позволит навредить Сяо. Они истекут кровью, даже не успев прикоснуться к нему. Ухмылка Чайльда увеличилась. — Я же говорил.
— Заткнись, — вырывая из-под руки Чайльда плечо, прошептал Венти.
— Мы продолжаем ходить по кругу. Я действительно думаю, что ты должен просто принять эту новую сторону себя.
— Нет.
— Вот же упрямец.
— Я не… я не такой, как они.
Забавляясь, Чайльд вскинул бровь.
— Как кто?
Мой отец. Мой дядя, — с горечью подумал Венти, но его губы оставались сомкнутыми. Даже во сне он отказывался произносить эти слова вслух. Отказывался их признавать. Он был другим. Он не унаследовал их жестокость, не мог. Он докажет это!
Самое отвратительное во всем этом то — и от чего мурашки бежали по коже — что Венти знал: это ложь. Все это было ложью.
Когда тело Чайльда дернулось от вонзившихся в него стрел, его собственное тело пронзило ни с чем не сравнимое удовольствие. Венти ждал прихода чувства вины, но оно так и не пришло. И никогда не придет. После бесчисленных ночей с Чайльдом он это понял. Он никогда не пожалеет о содеянном.
Он был таким же чудовищем, как и они.
***
Именно Барбара в итоге заставила его встать с постели, когда принесла ему еду. Проще было стянуть с себя одеяло и выгнать горничную из комнаты, чем игнорировать ее. После сна единственное, чего ему хотелось — это побыть одному.
Венти взглянул на поднос с едой на столе. На белой тарелке лежала стопка воздушных оладий, политых золотистым сиропом, с ягодами сверху. Выглядело очень аппетитно. Он подошел к столу, взял нож и вонзил прямо в середину оладушек. Его челюсти сжались, ибо его охватил страх, и он отпустил лезвие. Стол тряхнуло, когда Венти оттолкнулся от него, ударившись бедром об угол, от его лица отхлынула кровь.
Ладно, возможно, смерть Чайльд терзала его сильнее, чем он утверждал. Он скрывал это от Сяо, который даже бровью не вел, когда вонзал кинжал в человеческую плоть. Что бы он сказал, если бы узнал, что Венти, человек, отказывающийся кого-либо убивать, не чувствует угрызений совести по поводу смерти Чайльда? Разочаруется, что Венти так легко заколебался? Король не должен колебаться. Его не должны мучить ночные кошмары из-за убийства одного-единственного человека. Он не должен быть таким слабым.
Венти оставил тарелку с едой на столе и поспешил в ванную, чтобы набрать ледяную ванну. Ему нужно прочистить голову. Звук льющейся воды заполнил его уши, но это не помогло заглушить мысли. Ткань упала на пол, когда Венти медленно выскользнул из ночной сорочки. Шагнув в ванну, он погрузился в холодную воду и, позволяя ей покрыть его тело, подтянул колени к груди.
От холода жгло кожу, и по ней бегали мурашки, но Венти терпел, пока холод не заглушил голоса в голове.
Дыра в его груди пульсировала. Некогда наполненное счастьем было вырвано жестокими намерениями и болью. Он гадал, сможет ли когда-нибудь вернуться к тому, кем был до своего шестнадцатилетия, или эта версия погибла вместе с Химмелем? Сможет ли когда-нибудь воссоздать другую, похожую версию? Или он окончательно испорчен?
Он оставался в ванне до тех пор, пока холодная вода не нагрелась до комнатной температуры. После этого схватился за бортик ванны, встал и выбрался из нее. Взял мягкое полотенце и обернул вокруг себя. С кончиков его волос капало на пол, когда он возвращался к столу.
Еда остыла — как и он сам. Венти сел за стол, вынул нож из стопки оладушек и начал медленно кушать.
***
Сяо все еще не удостоил его своим присутствием, поэтому Венти отправился в рыцарские покои. На его тело был накинут темный плащ, скрывающий выдающий его статус наряд. У него имелась и более повседневная одежда, но кое-кто забрал кучу, в которой она лежала.
Дверь в комнату Сяо оказалась приоткрыта, но Венти все равно не решался войти. Когда он протянул ладонь, чтобы постучать, дверь распахнулась. Удивившись, Венти отшатнулся назад. Скрещивая руки на груди, Кэйа Альберих прислонился к дверному проему. Его длинные синие волосы были собраны в низкий хвост. Сегодня он носил темно-синюю повязку на глазу.
— Смотрите-ка, кто у нас здесь! — тепло поприветствовал Кэйа. — Добро пожаловать, ваше высочество. Полагаю, вы пришли за нашим угрюмым новобранцем?
Венти кивнул, но любопытство взяло над ним верх.
— Угрюмым?
— Я уверен, он потянет мышцу, если попытается улыбнуться, — непринужденно ответил Кэйа. Обернувшись в комнату, он крикнул: — Сяо! Принц пришел!
Изнутри раздался громкий грохот, а затем появился Сяо и- ох, он был без рубашки. У Венти перехватило дыхание, когда его взгляд скользнул по обнаженной коже. Сяо только что вышел из душа, о чем свидетельствовали мокрые растрепанные волосы и полотенце в руках, однако Венти почти этого не заметил. Он рассматривал мелкие шрамы и твердые линии мышц на его груди. Ему хотелось прижать к неровной коже пальцы, ощутить каждую впадинку, узнать историю каждого шрама.
— Ваше высочество?
— Д-Да?
Когда брови Сяо поднялись в немом вопросе, щеки Венти залил жаркий румянец. Он посмотрел в сторону и увидел, что Кэйа с весельем в глазах ухмыляется ему. На мгновение Венти задумался, не попросить ли Сяо дать Кэйе повязку на второй глаз.
— Мы идем прогуляться. Не забудь взять с собой плащ, — сказал Венти, его голос слегка дрогнул.
Сяо кивнул и оставил его наедине с Кэйей. Раздражающая ухмылка последнего жгла Венти кожу.
— На него приятно смотреть, — присвистнув, заявил Кэйа. — Своей красотой он покорил весь дворец- оу, не смотрите на меня так! У меня все-таки остался один зрячий глаз.
Венти и не заметил, что от сказанного его лицо перекосилось от ярости. Он знал, что Сяо красив. Всегда знал! В Ли Юэ Сяо нравилось сливаться с окружением. Он не любил выделяться, поэтому Венти и не подозревал, как люди воспринимают его.
Кэйа еще разок оглядел комнату, после чего наклонился к Венти и прошептал:
— Ваша ревность проявляется, ваше высочество. Возможно, вам стоит взять себя в руки.
— Как Дилюк? — отталкивая его от себя, спросил Венти. Он чувствовал себя слишком открытым — это нервировало.
— Он? Кто знает, — пожал плечами Кэйа. — Вам известно, что он не разговаривает со мной. Это не изменилось.
Венти бросил на него укоризненный взгляд.
— Я знаю, что ты тайно следишь за ним.
— Потому что он идиот. Он так и не научился проявлять осторожность, — пробормотал Кэйа и закашлялся. — Он вернется через несколько недель, если вам интересно.
Интересно, но Венти не хотел доставлять ему удовольствия подтверждением. Он все еще был раздражен его поддразниванием.
— Хорошо, я готов, — внезапно появившись, сказал Сяо. Через его руку был перекинул плащ, а сам он второпях приглаживал волосы. Одна прядь продолжала торчать, что напрягало Венти.
— Дай-ка мне, — не задумываясь, выпалил Венти. Он протянул руку и провел пальцами по волосам Сяо, а потом почувствовал, как тот вздрогнул. Румянец вернулся, и Венти отдернул ладонь. — Эм, готово.
Кэйа фыркнул.
— Идемте, ваше высочество, — отказываясь смотреть Венти в глаза, прошептал Сяо.
— Хорошего дня, — подмигивая, произнес Кэйа и скрылся в комнате.
Все еще ошарашенный своей оплошностью, Венти неподвижно стоял, пока легкое прикосновение к плечу не привело его в чувство. Оглянувшись, он увидел, что Сяо ожидает дальнейших указаний. Венти до сих пор не мог привыкнуть к тому, что Сяо позволял ему вести.
Они шли молча, пока рыцарские покои не скрылись из виду, и только тогда Сяо заговорил:
— Ты близок с Кэйей?
— А? Да. Его в детстве взяла к себе семья Рагнвиндр, так что я всю жизнь знаю его.
Семья Рагнвиндр всегда была близка к королевской. Поскольку у Крепуса Рагнвиндра были два маленьких мальчика почти ровесника Венти с Химмелем, им разрешили общаться и даже подружиться. В дальнейшем к ним присоединилась Джинн, ибо мама Венти считала, что стоит показать единство семей-основателей Мондштадта, а что могло быть лучше дружбы наследников? Правда, Эола Лоуренс была единственной занозой в плане Амос, так как отказывалась посещать совместные официальные мероприятия группы.
Венти никогда не возражал против того, что мама принудила их к дружбе. Ему нравилось обаятельное поведение Кэйи, презрение Дилюка к выходкам Кэйи, спокойствие Химмеля и молчаливое разочарование Джинн всякий раз, как они попадали в неприятности. В их дружбе они прикрывали слабости друг друга.
Но эта счастливая фантазия вдребезги разбилась — они все выросли. Химмель погиб. Крепус тоже умер прямо перед отъездом Венти, и главой семьи Рагнвиндр стал Дилюк. После этого их отношения с Кэйей ухудшились. Джинн стала занята своими обязанностями. А Венти… был всего лишь мозаикой из своих разбитых надежд и мечтаний.
Плечи Сяо расслабились.
— Значит… он… это ничего, что он увидел..?
Его ошибку. Венти внутренне съежился.
— Все нормально. Он никому не расскажет. Ему всегда нравилось дразниться, но он не зайдет дальше этого.
Поверив ему на слово, Сяо кивнул. Венти задался вопросом: не проведет ли Сяо собственное расследование, чтобы подтвердить его слова? Как-никак им по-прежнему нужно было быть осторожными. Все изменилось с тех пор, как Венти в последний раз был в Мондштадте, и он был бы глупцом, если бы ожидал, что это не относится и к людям.
— Итак, ваше высочество, — начал Сяо. — Куда мы направляемся?
Улыбнувшись, Венти схватил плащ Сяо, чтобы накинуть на него. Ткань прикрыла его лицо, и Венти, неуклюже поправив ее и откинув капюшон, взглянул в сияющие золотые глаза.
— За пределы дворца!
***
Венти был безмерно рад, что небольшую дыру в дворцовой стене так и не заделали. Все полагали, что он в юности с помощью своих сил выбирался наружу, но нет, они для этого не понадобились.
Сяо, напротив, выглядел недовольным. Его лицо скривилось, стоило ему увидеть достаточную большую, чтобы в нее протиснуться, дыру.
— Почему мы не можем просто выйти через ворота?
— Так веселее, — как будто это очевидно, ответил Венти.
Пока он медленно доедал остывшие оладушки, ему в голову пришла идея. Он хотел почувствовать себя так, как раньше, до всего случившегося. Улизнуть из дворца и отправиться в город — лучший способ это осуществить. Сяо еще не видел всего, что мог предложить Мондштадт, и теперь настал черед Венти быть гидом. На один день они станут двумя слившимися с толпой простолюдинами. Возможно, им даже удастся провести время как пара — нет, глупо было даже думать об этом.
Он опустился на живот и прополз сквозь отверстие. Выбравшись с другой стороны, поднялся на ноги и стряхнул с одежды травинки и грязь.
— Если хочешь, можешь остаться во дворце, — поддразнил Венти.
Сяо зарычал с той стороны стены, прежде чем тоже проползти.
— Ты же знаешь, я никогда тебя не оставлю.
Что-то светлое затрепетало в груди Венти. Сяо не вкладывал в свои слова никакого глубокого смысла. Если бы вкладывал, он бы их не произнес, или же это было сделано неосознанно. Это Венти начал понимать о Сяо. Ему трудно было выразить свои настоящие эмоции словами, однако его действия всегда были ясны. Впрочем, сказанное все равно согрело Венти.
В порыве волнения он схватил Сяо за руку. Это получилось само собой — он опять забылся. Сяо замер, но на сей раз его ладонь осталась в ладони Венти. Опустив голову, он уставился на их руки, а затем медленно поднял взгляд и встретился с глазами Венти. Свободной конечностью он натянул ему на голову капюшон и спрятал его косички, после чего надел свой собственный капюшон.
— Полагаю, идем в город? — мягко спросил Сяо. Он переместил свою ладонь так, чтобы переплести их пальцы.
Венти кивнул, и окружающая дворец каменная стена исчезла. На ее месте возникли ряды магазинов и домов. Люди занимались своими повседневными делами. Сяо телепортировал их в темный переулок, где над ними нависли тени.
Снова оказаться здесь ощущалось так нереально. Венти чувствовал запах свежих булочек из пекарни, слышал звуки веселья и лай собак. Он боялся выйти на улицу, чтобы воспоминания не раздавила жестокая реальность. Что, если Декарабиан морит всех голодом? Или, что еще хуже, пытает? Переживет ли Венти страдания своего народа?
Он сделал шаг назад, потянув Сяо за руку. Тот с вопросом на устах повернулся, но, взглянув на его лицо, остановился. Потом притянул Венти к себе и быстро поцеловал. Он ясно дал понять: что бы ни ждало их впереди, они будут друг у друга.
Как Венти мог думать, что Сяо — бессердечный убийца? Это опровергало то, как нежно он держал его, словно боялся разбить что-то дорогое. Слово сжимал в объятиях целый мир.
Вновь обретенная смелость побежала по венам Венти, и он, готовый встретиться с неизвестностью, отпрянул назад. Он попытался выдернуть руку из ладони Сяо, но убийца лишь крепче сжал ее. Венти глянул на него и увидел, как он поднимает их соединенные руки и целует костяшки его пальцев.
Венти был уверен, что никогда не полюбит кого-то так же сильно, как любит Сяо.
— Это безопасно? — спросил он.
— Нет, — слегка качая головой, ответил Сяо. — Но это наш единственный шанс.
Венти втянул воздух. Сяо хотел этого столь же сильно, сколь и он. Быть с любимым и не скрывать свою любовь. Глупо было рисковать, но они были влюбленными глупцами.
Свободной рукой Венти потянулся к щеке Сяо и пальцами погладил его нежную кожу. Склоняясь к прикосновению, Сяо закрыл глаза. Это ощущалось так естественно, но в то же время в груди Венти все скрутилось от нервов.
— Вен… — прошептал Сяо. То, как он произнес его имя, заставило Венти увидеть звезды. Он привык к формальному обращению от Сяо, поэтому в эти трогательные, интимные моменты его сердце делало кульбит. — Нам нужно идти.
— Минутку, — ответил Венти. Подавшись вперед, он принялся оставлять легкие, как прикосновения крыльев бабочек, поцелуи на длинных ресницах Сяо. Далее спустился ниже и стал целовать его щеки, нос, уголки рта, прежде чем наконец-то соединить их губы.
Венти нравилось, как Сяо целует его. Нравилась доброта в поцелуях с ним. Он никогда не требовал — каждым движением языка, каждым резким вдохом, каждым стоном всегда молча просил разрешения. Венти никогда не отказывал ему. Он бы дал ему все, что тот пожелает. И в своих захватывающих мыслях он позволял себе думать, что когда станет королем, сможет это сделать. Ну а пока придется довольствоваться тем, что есть.
В конце концов они разорвали поцелуй, тяжело дыша и глядя друг другу в глаза, и разразились смехом.
— Это безумие, — сквозь смех произнес Сяо. — Полное безумие.
— Зато весело! Я же сказал, что будет весело, — ответил Венти.
Сжав его руку, Сяо улыбнулся.
— Да. Пожалуй, ты прав.
Выражение чистого счастья на лице Сяо заставило сердце Венти замереть. Ему хотелось рассмеяться Кэйе в лицо. Угрюмый? Да, Сяо любил побыть один, но никто не видел этой его стороны. Он открывался и демонстрировал свои эмоции. Своей красотой его улыбка останавливала бы всех, кого он встретит на пути. Венти очень повезло, что он может видеть эту сторону Сяо. Он не хотел это потерять.
Венти еще разок поцеловал Сяо в щеку, прежде чем потянуть его на выход из переулка.
— Что ж, пришло время показать тебе окрестности.
Они влились в людскую толпу. Бегая глазами, Венти осматривал место, которое когда-то приносило ему столько радости. Внешне оно никак не изменилось. Мощеные дороги были забиты людьми. В центре площади до сих пор стоял фонтан, и вода вытекала из пасти каменного дракона. Нос Венти улавливал запах рынка. Здания были целы, а в качестве украшений висели цветы. Рыцарей было больше, чем Венти привык, но их оружие оставалось в ножнах, что лишь немного ослабило его беспокойство.
Люди по-прежнему улыбались, по-прежнему казались бодрыми. Приостановившись, Венти присмотрелся. Он заметил темные мешки под впалыми глазами, плохой цвет кожи и потрепанную одежду. Тем не менее в целом люди выглядели счастливыми.
Венти захлестнуло огромное облегчение. Его народ был в порядке. Он не прятался в ужасе, не голодал и не страдал. Возможно, еще не все потеряно. Возможно, он сможет все исправить. Раз люди продолжали двигаться вперед, то и он мог.
— В Ли Юэ ходили слухи, что город постоянно в огне, — прошептал Сяо.
Венти посмеялся.
— Даже немного разочаровывает.
— Я надеялся на более суровую атмосферу.
Они двинулись дальше на рынок. Венти останавливался у привлекающих его внимание прилавков. Он захватил с собой небольшой мешочек моры. На данный момент он уже успел купить буханку хлеба и мягкий, словно облако, шарф ручной работы. Задавая вопросы о Мондштадте, Сяо шел рядом.
Удивительно. Никто их не узнавал. Никто не беспокоил. Они были неизвестными — невидимками.
Венти как раз рассказывал историю о принцессе-кабан, когда его внимание привлекло кое-что блестящее. Он потянул Сяо к окну, к стеклу которого прижался лицом, не веря в свою удачу!
— Вен? — успел спросил Сяо, прежде чем его потащили в магазин.
Сообщая об их прибытии, зазвенели дверные колокольчики. Магазин был забит антиквариатом и различными товарами. Как только Венти затянул Сяо внутрь, в нос ударил запах старых книг и пыли. Рядом со входом обнаружилась хозяйка, молодая женщина с короткими светлыми волосами. Испугавшись, она вздрогнула, когда перед ней возник Венти.
— Здравствуйте, — сказал он. — Я хочу кое-что купить с вашей витрины.
Хозяйка магазина взглянула на него, ее лицо сморщилось, а потом она моргнула.
— Вы выглядите… да нет, быть не может. Ладно, что именно хотите приобрести?
— Кулон с опалом, — Венти уставился на нее, гадая, знает ли она, насколько ценная эта вещь. Если бы знала, заперла бы ее за стеклом.
— Он здесь… уже очень давно, — через мгновение произнесла она. — Им владел мой дедушка, но когда он умер, я не нашла ему применение. Он говорил, что кулон волшебный, однако я никогда не видела, чтобы от него исходило что-то магическое.
Венти только улыбнулся.
— Я с радостью заберу его у вас.
Хозяйка бросила на него странный взгляд и потянулась за кулоном.
— Он, знаете ли, дорогой.
— У меня есть мора, не беспокойтесь.
Женщина лишь пожала плечами и двинулась к прилавку. Она завернула кулон в кусок пергамента и обвязала лентой. Передавая ей мору, Венти заметил, как хозяйка магазина поджала губы, впрочем, это не скрыло возникшего в ее глазах блеска, стоило ей увидеть протянутую стопку монет.
— Спасибо, что заглянули, — тихо сказала она.
— Спасибо вам! — радостно ответил Венти.
Во время всего разговора Сяо молчал. Только когда они снова оказались на улице, он решился заговорить:
— Что это?
— Это, мой дорогой Сяо, кое-что очень важное, — с улыбкой промолвил Венти.
Сяо с любопытством поднял бровь, но Венти не стал пока рассказывать подробнее. Его охватил восторг с волнением. В голове созрел план.
Он потянул Сяо за руку.
— Идем возьмем бутылку одуванчикового вина, и я покажу тебе свое любимое место.
***
Любимым местом Венти был сад за церковью. Он находился вдали от оживленных улиц, и благодаря этому там царила спокойная атмосфера. Хоть он был и не особо ухоженным, этот сад нравился Венти больше подстриженных садов дворца. Он был таким настоящим и естественным. Свободным. У Венти остались приятные воспоминания о послеобеденном сне здесь. Ему нравилось слушать пение птиц и шелест взъерошивающего волосы нежного ветерка.
Они с Сяо сели на деревянную скамейку, прижавшись друг к другу коленями. Венти уже открыл бутылку вина и, сделав большой глоток, передал ее Сяо, который, в свою очередь, пил алкоголь приличнее его.
— Ты расскажешь, что такого особенного в этом кулоне? — поинтересовался Сяо. Его взгляд был устремлен на сверток на коленях Венти.
— Хм~ Сначала ответишь на мой вопрос? — игриво спросил Венти.
— Да, конечно.
— Как ты узнал, что мне снится кошмар?
Этот вопрос весь день не давал ему покоя. Сяо без всякого предупреждения пришел к нему прошлой ночью. Как он узнал?
— Барбара позвала меня. Она услышала тебя и забеспокоилась.
Лицо Венти помрачнело. Барбара? С каких это пор Сяо обращается к ней по имени? Он сжал челюсти.
— Передай мисс Пегг мою благодарность, — сквозь стиснутые зубы процедил он.
Сяо протянул руку и стал успокаивающе круговыми движениями поглаживать ладонь Венти.
— Она не такая уж и плохая.
— Ты ей нравишься, — жалко пробормотал Венти.
— И все же я выбрал тебя, Венти. Не стоит волноваться о ней. К тому же… она, эм… знает.
— Что?! — повернувшись и уставившись на Сяо, воскликнул он. — Что именно она знает?
И тогда Сяо пересказал свой утренний разговор с Барбарой. Рассказал о том, что Барбара опасается за безопасность Джинн, и после этого Венти понял, что Барбара — младшая сестра Джинн, которая отказалась общаться с их группой друзей. В то время Джинн сказала им, что она очень застенчивая — Венти посчитал это милым. Если узнает, что он холодно относится к ее сестре, Джинн за ноги свесит его с самой высокой башни. Венти мысленно пообещал быть добрее к Барбаре, даже если она будет раздражать.
Затем Сяо рассказал об Альбедо, главном алхимике, и о том, что именно он создал запечатавший силы Венти браслет, а потом тут же раздавил все воодушевление Венти, сказав, что Альбедо уехал на Драконий хребет и вернется только через пару недель. Как же это злило! Почему все, с кем им нужно поговорить, уехали?
— Прости. Это моя вина. Когда Барбара рассказала о твоем кошмаре, я так забеспокоился, что прокололся и назвал твое имя. Она заметила это, и вот, — Сяо судорожно замахал руками, — так все произошло. Но закончилось хорошо, согласен?
— Тебе повезло, — упрекнул Венти, — что мисс Пегг оказалась человеком, которому мы можем доверять.
— Знаю, — выпятив нижнюю губу, горестно ответил Сяо. — Прости.
Венти хотел рассердиться на него, но не мог. Если бы Барбара оказалась ненадежной, Сяо бы поступил с ней соответствующим образом. Поразительно, насколько Венти доверял ему. Именно он убил Химмеля, тем не менее Венти доверял ему свою жизнь. Он знал, что Сяо никогда не причинит ему вреда. Существовал только один способ выразить то, как сильно он доверяет и любит Сяо.
Венти взял сверток и медленно потянул за ленту, пока она не развязалась. Сяо широко раскрытыми глазами наблюдал за тем, как его пальцы разворачивают кулон из пергамента. Венти поднял его, и он повис перед их глазами. Камень в форме капли крепился к тонкой золотой цепочке. Для ничего не подозревающего человека это был самый обычный кулон, но Венти кое-что знал. То, как камень сверкал под солнечными лучами, послужило ему доказательством.
Мама рассказывала ему историю этого кулона. Это была одна из самых любимых историй Венти, с трагедией, разбитым сердцем и счастливым концом. Химмеля она не особо интересовала. С возрастом он перерос сказки и легенды, а Венти — нет. И вот теперь он держался за кусочек этой истории. Его охватила тоска. Хотелось, чтобы Химмель сейчас был рядом.
— Хозяйка магазина права. Этот кулон волшебный. Он называется Клятва влюбленных, — объяснил Венти.
Сяо с любопытством наклонил голову.
— Почему он так называется?
— Жили-были бедный крестьянин и дочь пекаря, которые влюбились в друг друга. Они так отчаянно любили, что были готовы на все. Все в их городе завидовали им, ведь их любовь была такой чистой, особенно герцог. Видишь ли, он убедил себя, что дочь пекаря будет его. Однако она отказала ему. В порыве гнева герцог решил убить крестьянина. Узнав об этом, дочь пекаря незамедлительно отправилась на ферму своего возлюбленного. Она прибыла как раз в тот момент, когда герцог вонзил в его грудь меч. Ей стало невыносимо больно, и она поклялась, что последует за своим возлюбленным, а их любовь продолжится в следующей жизни. В итоге она вытащила из груди крестьянина меч и вонзила в свою. Говорят, что из их слез и любви друг к другу образовался драгоценный камень опал. Затем он исполнил желание возлюбленных. В следующей жизни они воссоединились и прожили счастливую жизнь вместе. Легенда гласит, что если подарить этот камень своему любимому человеку и принести клятву, она исполнится.
— И это хорошо? — тихо спросил Сяо.
По мнению Венти, да. Он знал, что кулон можно использовать во зло, но когда увидел его на витрине, ему в голову пришло только одно. Он расстегнул замочек цепочки и обвил шею Сяо руками.
— Когда ты умер, я почувствовал, что мой мир остановился. Я бы не смог жить без тебя, Сяо. У меня отняли все, что я люблю, а ты… Я не могу потерять тебя. Обещаю защищать тебя до последнего вздоха. Я-Я люблю тебя, я выбираю тебя.
Когда Венти застегнул цепочку на его шее, дыхание Сяо сбилось. Прижавшийся к его горлу опал на мгновение засветился и сразу же потускнел. Рука Сяо медленно поднялась к шее, и пальцы коснулись кулона. Венти ждал. Лицо Сяо переполняли эмоции. Он то открывал, то закрывал рот, но не произносил ни слова.
— Венти…
А потом он поцеловал Венти. Сяо был страстен, в поцелуе он выплескивал свои эмоции. Венти поглощал каждую из них, слыша все его обещания. Забытая бутылка вина упала со скамейки, и жидкость расплескалась по траве. Сяо обхватил Венти за талию и, толкнув назад, уложил на скамейку.
Запустив ладони в волосы Сяо, Венти потянул за пряди, а Сяо, просунув между его ног свою, прижал ее к паху Венти. Венти застонал, в нижней части его тела вспыхнул жар. Он был готов дать Сяо все, что тот попросит. Он хотел этого — нуждался в этом. Если бы пришлось, он был готов умолять.
Они не успели зайти дальше, ибо их прервал пронзительный крик. Сяо резко отпрянул от Венти, его тело напряглось. Нервно поправляя капюшон, Венти сел.
— Это донеслось со стороны рынка, — сказал он.
Сяо схватил его за запястье, и они тотчас телепортировались обратно на рынок. У фонтана собралась целая толпа. От ужасного предчувствия у Венти заныло под ложечкой. Сяо крепче сжал его кисть, как только они приблизились к толпе. Благодаря тому, что они оба были ниже рядовых граждан, им удалось протиснуться между людьми.
Когда они прорвались сквозь толпу, от увиденного у Венти кровь застыла в жилах.
Рыцарь держал за руку мальчика подростка. Он плакал и умолял мужчину, в то время как его тащили к фонтану.
— Что… что происходит? — прошептал Венти.
Женщина рядом с ним печально взглянула на него.
— Его поймали на краже буханки хлеба.
Мальчик дергался, пытаясь освободиться от хватки рыцаря. Но тот лишь ударил его острием меча по затылку.
— Надо что-то сделать, — отчаянно сказал Венти.
— Ты погибнешь, если вмешаешься, — ответила женщина. — Эти рыцари беспощадны.
— Вен… не совершай необдуманных поступков, — прошептал Сяо позади него.
— Но-
— Нет.
— Пожалуйста! — взмолился мальчик. — Мы умираем с голоду! Как моим братьям и сестрам жить без еды?
— Это не моя проблема, — прорычал рыцарь.
Он толкнул мальчика к основанию фонтана. Появились еще двое рыцарей, один из которых прижал мальчика к земле, а другой схватил его руку и положил на выступ фонтана. Сам мальчик продолжал плакать и умолять отпустить его.
— Если ты чувствительный, лучше не смотри, дорогой, — сказала женщина. — Воры получают пожизненное предупреждение, когда их ловят.
Как только Венти осознал, что сейчас произойдет, Сяо обхватил его рукой за талию. На секунду сознание Венти помутнилось, а затем его охватила ярость. Пытаясь освободиться, он стал бить Сяо по рукам. Сяо лишь крепче прижал его.
— Отпусти меня! — закричал Венти. — Они собираются… я должен помочь…
— Ты не можешь. Твое вмешательство только все усугубит! — выпалил Сяо.
Рыцарь поднял меч. Венти увидел на другой стороне площади группу маленьких детей. Они жались друг к другу и истерически плакали. Шепча утешительные слова, Сяо прижался к шее Венти головой. Все затихло, когда меч опустился и отсек мальчику руку.
Венти замер. Он был уверен, что перестал дышать. Его взгляд был прикован к фонтану, вода в котором стала багрово-красной. Такого же цвета было тело Сяо. Такой же цвет был разбрызган вокруг тела Чайльда. В такой же цвет окрасилась сорочка Химмеля.
Крик эхом разнесся по площади, прежде чем Венти осознал, что он принадлежит ему. Когда рыцари в раздражении обернулись, Сяо уже оттаскивал его назад, подальше от места происшествия. Мальчик лежал неподвижно и остекленевшими глазами смотрел на свою отрубленную руку.
Это последнее, что Венти увидел перед тем, как окружение сменилось дворцовыми стенами. Сяо в тот же миг оказался перед ним и ладонями потянулся к его лицу.
— Почему… почему ты не помог ему? — захлебываясь словами, прошептал Венти. По его лицу потекли слезы, и от этого Сяо побледнел. Венти ударил его в грудь, практически не прилагая никакой силы. Он ударил еще раз и еще раз. — Почему? Я думал, ты за народ? Почему остался в стороне и позволил этому случиться?
— Если бы спас этого мальчика, ты бы подверг и его самого, и его семью еще большей опасности. Как бы мы ни поступили, твой дядя повесил бы это на нас и принял ответные меры.
Сяо был прав. Разумеется, прав. Если бы он вмешался, Декарабиан, скорее всего, убил бы этого мальчика и всю его семью, чтобы преподать Венти урок. Но как ему помогать? Неужели он должен сидеть сложа руки, зная, что его народ страдает? Что людей несправедливо наказывают? Что ему делать?
— Что я за наследник, если даже не могу помочь своему народу? — сокрушенно спросил Венти.
Он не смог спасти одного-единственного мальчика. Как же он собирается спасти целое государство?
Лицо Сяо поникло, и он крепко обнял Венти.
— Ох, Вен. Мне так жаль. Это несправедливо. Но это не твоя вина. Ты вернулся, и мы посадим тебя на трон, хорошо? И тогда все будут в безопасности.
Венти оставалось только уткнуться в шею Сяо лицом и заплакать. Желая стереть из памяти последние несколько минут, он плотно зажмурил глаза. Он хотел бы никогда этого не видеть. Хотел бы остаться в неведении.
Кража была легким преступлением. Обычно, если речь шла о чем-то незначительном, преступники проводили ночь в тюрьме. Они не… не лишались руки. До чего доходили другие наказания? На какую жестокость готов пойти Декарабиан в мучениях своего народа? Венти был дураком, раз полагал, что все в порядке.
Самым настоящим дураком.