Двери рядом с нами с пыхтением отворились, и мы увидели платформу, заполненную мраморными пластинами. Белые и холодные, они лежали друг на друге, высились башенками, стояли книжкой, покрывали пол и даже подпирали потолок. И все это был мрамор, кучи, прямо-таки горы мрамора, высеченного в ровные пластины и начищенного до блеска. Если тот, кто это все сюда притащил, не сумасшедший, то это я, наверное, не в себе.
Посреди мраморного безумия стояла Ти Сан, и судя по ее лицу, ей такой интерьер тоже по душе не пришелся.
— Он, наверное, головой поехал, — произнесла она вместо приветствия. — Там дальше еще больше этих штук.
— Конечно поехал, — проворчала Ти Сы, протягивая ко мне руки. — Создать Усилитель Некромантии в мире, где царит Бесконечная Ночь, это нужно быть совсем идиотом!
— Почему? — спросила я, помогая ей подняться.
— Да потому что у нас же некромантия и так стала безграничной! Раньше-то только в границах Союза она могла работать. Ну, там и создавались усилители. Маленькие. Слабенькие. По одной штучке. А тут они просто огромные, и их даже два! Ты можешь себе представить, на что теперь способны некроманты?
— Не-а.
— На все, Кью, — ее глаза застекленели, а взгляд устремился в пространство над моим правым плечом. — Вообще на все, Кью.
Я на всякий случай оглянулась, проверить, не ли там, позади, чего-то подозрительного; но ничего не заметила. Это просто Ти Сы с таким лицом осознавала глубину своего могущества.
— Дворец — просто руины, — рассказывала тем временем Ти Сан, присаживаясь на мраморную кучку поблизости. — Там все в пыли и мусоре. Усилители эти ваши вылезли прямо из земли и разрушили к чертовой бабушке тысячелетнюю архитектуру...
— Сумасшедший, — покивала Ти Ба с таким лицом, как будто ей крайне интересна была архитектура, а особенно тысячелетняя. — Прохвост бессовестный!
Хотя готова поспорить, ей просто нужно было на кого-то поругаться под всеобщее одобрение.
Мы высыпали на платформу; Ти Ву вышла последней, предварительно сделав с поездом что-то такое, отчего он резко стал безжизненным и холодным. Я вот в технике не разбираюсь, однако даже мне очевидно было, что эта штука не поедет, пока за нее не возьмется пятая сестра.
— Успехи? — уточнила она у Ти Сан, успевшей к этому моменту обнять смущенного Хотару.
— В стене три бреши: с востока, с запада и с севера, — поведала нам Ти Сан. — Я бы советовала нам идти с востока, там достаточно большой проем, и есть мост через ров. Хотя безопаснее было бы проплыть...
— Погодите-ка, я что-то потерялась, — пожаловалась я. — Куда мы прибыли? Куда идем? Что за ров?
Сестры уставились на меня недоуменно, даже Ти И, знавшая, казалось бы, не больше, чем я.
— Мы стоим у Запретного Города, — пояснила Ти Сан. — Дворца, где живет принц Ли...
— Не "живет", он же, типа, мертвый.
— ...и наш брат Ти Фей.
— Отлично! — я хлопнула кулаком по ладони.
— Разделимся, — предложила Ти И. — Вы, девочки, пойдете искать принца, а мы займемся братом.
— Нет, пойдем все вместе, — нахмурилась Ти Эр. — Дворец огромен, и разбегаться в нем попросту глупо. Кто-то из нас может так заблудиться, что мы ее вовек не найдем.
Я посмотрела на мрамор — в голове все еще не укладывалось, зачем же кому-то понадобилось его сюда притащить, да еще и так много; а слушать перепалки Ти И и Ти Эр мне порядком надоело.
— Кстати, Кью, я рада, что ты не умерла, — сказала мне Ти Сан. — Я скучала по тебе.
— Правда? — заулыбалась я.
— И по Ти Фею, — добавила она, и Хотару жалобно вздохнул, соглашаясь. — Когда из земли вылезли эти уродливые фиговины, я даже обрадовалась. Стало понятно, что мы наконец-то увидим брата... А вы где все это время прятались, девушки?
— Да в лесу, — сболтнула я, почувствовав почему-то, что этой конкретной женщине я могу доверять. Она хорошая... вон как о Хотару заботится!
— Надо же! А мы бы ни за что не подумали, — призналась Ти Сан. — Ти И и лес... Кью, ты все еще ей веришь?
Ответить я не успела: старшие закончили препираться и выступили с итоговым решением: отправляемся все вместе, а разделяться будем по мере надобности. Вот это я называю "комиксист"!
— Идемте тогда, — Ти И сграбастала мою руку и сжала так крепко, что я почти услышала хруст своих косточек. — Наружу.
Пришлось немного потрудиться, протискиваясь между гор мрамора: сестры успели проложить путь к свободе, но пролегал он в куче камня. Может, зомби едят мрамор? Это бы многое, черт возьми, объяснило! Кроме их желания нападать на людей, конечно.
Когда мы вышли на улицу, свет так сильно ударил по глазам, что пришлось задержаться на месте и потереть веки. Нет, конечно, Ночь никуда не делась, и небо пряталось за облачной завесой; но и так мои глаза, успевшие как следует привыкнуть к темноте, неслабо удивились рассвету. Да и не только глаза, мозг тоже растерялся, осознав, сколько времени прошло...
— Кью, чем ты занимаешься? — Ти И резко дернула меня за руку и потащила вперед, не давая отдышаться. — Время поджимает! А мы у всех на виду!
Ну простите меня, что не подготовилась к утру, о котором понятия не имела! Разлепив глаза, я увидела, что мы двигаемся вдоль высокой стены, выкрашенной зеленой краской, покрытой трещинами и дырами. Я говорила, что люди любят лестницы? Беру свои слова назад: их настоящая любовь это стены и всякое такое, ограничивающее. Их хлебом не корми, дай что-нибудь чем-нибудь обнести, да!
Стена явно знала лучшие дни. Через дыры в ней я успела увидеть пару сцен со двора, где среди мусора и кусков камня высились редкие дворцы, смотревшиеся подозрительно на фоне разрушений. Неужто Ти Фей, бедняжка, живет вот в таких вот нечеловеческих условиях? Ведь нельзя дышать строительной пылью, это же все знают! Надеюсь, хоть до появления усилителей здесь было не так плохо!
— Шедевр мировой архитектуры, — ворчала Ти Ба, семенившая рядом с нами. — Произведение самых именитых мастеров прошлого! Жемчужина Китая! И все разрушено до основания...
— Тебя это так сильно волнует? — фыркнула Ти И. — Неужели еще не передумала быть архитектором?
— Я буду архитекторкой, Ти И, — усмехнулась Ти Ба, и я чуть заметно кивнула ей в знак поддержки — но так, чтобы матриарх ничего не заметила. А то чревато...
Ти Ба меня поняла и отблагодарила улыбкой. Мы пробежали мимо ворот, створки которых оплело какое-то дьявольское растение с толстыми-претолстыми и темными стеблями, не похожее ни на что, виденное мною ранее. От растения несло смертью, так что оно мне сразу не понравилось; да еще и его уродливые побеги так крепко обхватили всю площадь перед воротами и их сами, что сделали эту местность почти непроходимой — и вот вам еще один повод ненавидеть этот странный цветок!
— Здесь замешана некромантия, — заявила Ти Сы, едва глянув на дьявол-растение. — Но очень сильная, я такого никогда раньше не видела...
Ти И стиснула мою руку, и я тихонечко взвыла от боли.
Наконец нам удалось перелезть через ветви и корни растения, а затем и добраться до поворота на восточную сторону. Дело оставалось за малым: добежать до упомянутой Ти Сан дыры, и судя по тому, что мы не видели ее, бежать придется долго... до сих пор нас не заметили, но мы явно делали все, чтобы это все-таки произошло!
Остановившись, чтобы перевести дух, Ти Эр взглянула на покореженную стену и произнесла задумчиво:
— Такое ощущение, что дворец совсем никто не охраняет.
— Наверное, некропринцу нечего бояться, — заметила я.
— Как нечего? А мы? — спросила Ти Ци, проделавшая весь этот путь на спине своего верного льва.
— Тихо, — шепнула Ти И, метнув испуганный взгляд куда-то за наши спины. — Не шумите! Пригнитесь! Я слышу голоса.
Мы замерли и навострили уши; и в самом деле, со стороны ворот доносилась какая-то возня, иногда кто-то вскрикивал, но в основном звучало так, словно некто пытается рубить корни демоноцветка.
— А, черт, — Хотару выпрямился и взглянул в ту сторону, — мне кажется, я слышу Мака Дее.
Я так и присела, прямо на том месте, где стояла.
— Мака?!
— Вы идите вперед, девчонки, — сказал он, схватившись за свое фильде-пестрое ружье по имени Коко. — Найдите Ти Фея и вытащите его отсюда. Я постараюсь сдержать Мака и его солдат, чтобы он не подпортил вам планы.
— А если они нападут на тебя?! — ужаснулась Ти Ву.
— А если сделают тебе больно?! — ахнула Ти Сан.
— Я ведь их сам бывший солдат, — заметил Хотару спокойно. — Да и в доме у вас мы с Мака неплохо общались. Все будет нормально! Я солгу ему что-нибудь интересное, например, скажу, что хочу сражаться на его стороне. И уведу мужчин куда-нибудь от дворца.
— А ты точно не их союзник? — уточнила я. Хотару посмотрел на меня очень честными глазами:
— Честное светлячковое!
Ну, таким словам нельзя не поверить.
...он и правда считает меня тупицей!
Проводив его взглядом, я выпрямилась и заявила:
— Он нас сдаст.
— Вот еще, — обиделась Ти Ву. — Хотару друг!
— Хотару — "друг" Ти Фея, причем слово взято в кавычки, — я скрестила руки на груди. — Он был готов глаз на задницу натянуть, лишь бы с ним увидеться, а тут взял и добровольно смотался к Мака, рискуя не встретиться со своим Фейчиком этой ночью? Не смешите мои тапочки!
— На тебе, типа, нет тапочков, — заметила Ти Ба, скользнув взглядом по моим ногам.
— Скорее всего, Хотару сейчас расскажет им про ход, — Ти И подхватила мою мысль и бегом поспешила вперед, выкрикивая на ходу: — Нужно успеть пробраться внутрь и завалить его!
Я болталась позади, как воздушный шарик на веревочке, а вся гурьба сестер мчала следом, и только Ши с Ти Ци играючи вырвались в начало процессии, а после и перемахнули через обрушившуюся стену так легко и быстро, что мы в едином порыве позеленели от зависти.
— Седьмые начинают и выигрывают! — провозгласил Ши с той стороны. — Я не седьмой, но это просто присказка.
— Не ори! — крикнула Ти Эр к глубочайшему негодованию Ти И. У меня голова начинала болеть то ли от усталости, то ли от их постоянных перепалок...
— Ши, прыгай обратно, — приказала я. — Так будет быстрее, чем пролезать через дыру.
Дело в том, что дырка хоть и была достаточно большой, чтобы через нее пробрались люди и одна эльфийка, но располагалась чуть выше нашего роста, и до нее пришлось бы карабкаться, а это так себе задание, если вы спешите.
— Но я не хочу... — заупрямился Ши; однако Ти Ци, видимо, сделала ему внушение, ведь уже в следующее мгновение лев появился перед нами, без своей ноши, зато готовый прийти на помощь всем желающим, и парами перетаскал нас на территорию дворца.
Как там он называется?
Ах да. Запретный Город.
Спрыгнув с пушистой и мягкой спины, я заметила, как Ши повернул ко мне голову и улыбнулся, так что дружелюбно хлопнула его в знак признательности. Неплохой он паренек, ну правда ведь! Немного, как там оно, это... а, вот: сакр-кастичный, но сакрказм — не порог! Вообще ничто не порог, кроме ступенчатого пирога.
Мы очутились на узкой улочке между обвалившейся стеной и дворцом, покрытым кирпично-красной краской с пятнами зеленого, видимо, долетевшими сюда, пока красили стену. Под изогнутой пагодой дом огибал пояс из золотых с синим узоров, а на выпуклых частях крыши я заметила какие-то фигурки, выстроившиеся вряд, но рассмотреть не успела — Ши дружески пихнул меня носом под зад, напоминая, что надо спешить. Что время поджимает.
— Здесь красиво, — шепнула я подругам, проскальзывая в проход между дворцами.
— Было красиво, — парировала Ти Ба, все продолжавшая сокрушаться по своей архитектуре. — Вот, глянь...
Мы обогнули красно-синий дворец и увидели еще несколько почти таких же, только маленьких; у некоторых провалились крыши, на других краска от времени потрескалась и покрылась узорами, похожими на иней, а под ногами нам то и дело попадались кусочки черепицы, камня, пластикового мусора...
— Дворец в упадке! — сокрушалась Ти Ба, задирая голову, чтобы осмотреться повнимательнее и заметить побольше "упадков". — Это отвратительно!..
Честно сказать, она как бы не столько убивалась по старым павильонам, сколько наслаждалась возможностью позаламывать руки и постонать на благородную тему.
— Насколько нам известно, принц проживает во Дворце Земного Спокойствия, — заявила Ти Сан, поглядывая в сторону всхлипывающей Ти Ба. — Нам нужно пройти вдоль императорской кухни и молиться, чтобы в стенах нашлись еще бреши, через ворота путь небезопасный...
А я что говорила? Любители стен!
— Какой огромный дворец, — пробормотала, осторожно перебираясь через кучу камней, которой засыпали небольшую площадь. — Неужели для одного человека нужно так много домиков? Даже если он станет спать каждую ночь в новой спальне...
— Император не жил здесь один, — пояснила мне Ти Ба, осторожно обходя металлическую фигурку оленя, воткнутого рогами в землю. — С ним вместе проживала, типа, туча народу. Наложницы, евнухи, слуги... Потому и дворец такой большой. Городом зовется!
— Это самый большой дворец в мире, — добавила Ти Ву серьезно.
— Да ну нет! — воскликнула я. — Не может он быть больше нашего, Семи-Свободного!
И сама же поняла, что очень даже и может, ведь тут только по двору можно было сто лет гулять, а наш дворец — один дом, просто большой...
Сестры снисходительно усмехнулись, увидев, что я поняла свой промах.
— Если бы не некропринц, Запретный Город стоял бы, типа, еще сто лет, — заговорила Ти Ба. — Это его сумасшествие привело к разрухе. Ненавижу его всем сердцем; это су...щество сперва погрузило в Ночь весь мир, вырвав мертвых из их могил, а затем еще и превратило дворец в, типа, посмешище, в посмешище для всего мира!..
Солнце, светившее за облаками, пролило слабый дымчатый свет на ворота, выросшие перед нашими взорами. Розовые стены превратились в неаккуратную груду из пыли, камней и черепицы; крыльцо рассыпалось почти в крошку, так что его любезно прикрыли мраморной панелью, а сами ворота остались стоять, но обвалилась их крыша, и кто-то даже проделал ход в этом мусоре, подпираемый мрамором, чтобы можно было проходить во двор — хотя ничто не мешало пройти по развалившимся стенам.
— Ведите себя тихо, — приказала Ти Эр. — Мы приближаемся.
— Такие красивые ворота! — застонала Ти Ба, и я зажала ей рот рукой, опасаясь, как бы на эти вопли не сбежались другие любители архитектуры со всего дворца.
— Женщины! — проворчал Ши и получил за это по носу от Ти Ци, дотянувшейся туда со своего местечка на львиной спине.
— Ты, я и Ти Ву обойдем ворота справа, — прошептала Ти Эр спокойно. — Ти И, Ти Ба и Ши — слева. Ти Сан, проверь ход посередине. Если все чисто, сойдемся у Дворца Небесной Чистоты.
— А это где? — уточнила я.
— Я тебе покажу.
— А мне ведь для этого придется отпустить Ти Ба.
— Она больше не будет кричать.
По глазам восьмой сестры я поняла, что будет и ого-го как, но может, попозже.
Мы разделились, послушавшись Ти Эр, и я могла поклясться, что за этот момент послушания Ти И с нее ого-го как спросит. Немного волновалась за Ти Сан, вдруг там в воротах засели какие-нибудь дремлющие стражники; но она пошла внутрь так уверенно и твердо, что я ни за что не отважилась бы ей как-то выразить свои сомнения. Потому что когда у жены и матери появляется вот такая походка, самоубийственно говорить ей что-то под руку. Уж мне поверьте.
Наша группа разыскала в стене достаточно просторную дыру и пролезла во внутренний двор, разве что чуть-чуть испачкав одежду о древнюю дворцовую пыль, но некоторые сочли бы это даже украшением. Перед нами предстал еще один дворец, сохранившийся довольно хорошо: крыша желтая, двухуровневая, впереди стройный ряд красных колонн, к порогу примыкает просторный двор, почти не заваленный мусором, а с боков тянется невысокая ограда (ха-ха, стена), за которой видны деревья. Красивое место! Вот только...
Повернув голову, я вскрикнула чуть слышно и даже попятилась. Слева от нас из земли вырастал огромный зеленый рог, и то, что мы не заметили его раньше, являлось красноречивым доказательством исключительного умения людей не замечать заметное. О как сказала. Ти Фею понравилось бы.
Остальные сестры появились сбоку, испуганно огляделись, понимая, что на открытом дворе негде спрятаться, и успокоились, заметив, что к ним никто не бежит с криками.
— Похоже, охраны никакой нет, — объявила Ти Сан, вылезшая к нам из разрушенных ворот, вся покрытая пылью и грязью, но по-прежнему на редкость самоуверенная. — Даже странно. А с другой стороны, чего бояться некропринцу, да?
Мы все покивали и короткими перебежками направились ко дворцу, прячась за удачно нагроможденным мусором. Казалось, вокруг все мертво, причем не в физическом смысле: вот уже несколько долгих часов наша весьма приметная компания ползала по императорским угодьям, орала, шумела, наступала на всякие неудачно легкие камешки и устраивала настоящую атаку грохотом, но ни одна живая или неживая душа так и не соизволила к нам выглянуть. Ну что за бред? Каким бы бессмертным ни был Ли, но ведь здесь еще и Ти Фей живет, а ему-то точно нужна стража, он же такой!..
Но это только если он еще жив, верно? А если нет...
Я стукнула себя кулаком по голове, надеясь физической силой выбить оттуда неприятные мысли, и сестры удивленно уставились на меня, а Ши шагнул ближе и носом потыкался в мой висок.
— Не стукай себя, — попросил он тихо.
— Да я ничего такого не хотела, — засмущавшись, размахалась руками, посмеялась принужденно, похмыкала. — Это для профилактики.
— Тоже думаешь, что тут странно тихо? — уточнила Ти И. — Как будто бы принц давно съехал, а мы здесь только время зря тратим...
— Нет, он рядом, — возразила Ти Сы. — Я чувствую его мертвую энергию. Его и еще нескольких мертвецов, они где-то... рядом.
— А точнее ты определить не можешь? — фыркнула Ти Эр.
— Где-то рядом! Тебе что, этого мало?
Если к ссорам Один и Два я уже привыкла, то слушать перепалку Два и Четыре мне не хотелось сто процентов; так что я плюнула на это все и выбежала вперед, чтобы первой вскарабкаться на разваленное крыльцо и посмотреть Ли в его глаза бесстыжие!..
Дверь оказалась заперта, и я уже занесла ногу, чтобы выбить ее, но с одной стороны на меня навалилась Ти Ба, а с другой повисла Ти Эр, и обе женщины так резко дернули меня назад, что земля ушла из под ног.
— Вы чего?!
— Шедевр мировой архитектуры! — зашипела Ти Ба.
— Конспирация! — зарычала Ти Эр. — Хочешь, чтобы о нас точно все узнали?
— Да кто "все"? Здесь нет никого!
— А если есть?!
Пока мы боролись, Ти Сан спокойно обошла нас и осмотрела двери дворца, состроив очень сосредоточенное выражение.
— Сестры, — ее голос звучал так деловито, ну прям послушать приятно! — Успокойтесь. За этими дверями никто не живет.
— Почему?! — возмутились мы хором, на что Ти Сан молча указала вверх, и, подняв глаза, мы увидели море паутины, оплетавшей прозрачными нитями верх двери и соединявший их со сводом пагоды. Если бы дверь часто открывали, паутина бы давно разорвалась. Логично.
— Но я чувствую его присутствие рядом! — возмутилась Ти Сан. — Присутствие Ли! Он был здесь.
— Этот дворец — первый из трех, — сказала Ти Ба, тоже увидев паутину. — Ты говорила, что твои чувства не очень четкие. Возможно, Ли предпочитает один из следующих?
— А может она вообще ошибается, — вставила Ти Эр, поймала на себе гневный взгляд Четверки и смутилась: — Извини. Во мне какая-то Ти И включилась.
(Настоящая Ти И возмущенно "эйкнула", но все так стройно ее проигнорировали, что я тоже ухом не повела).
— Обходить сто лет будем, — проворчала Ти Сы. — Тут стены, стены...
— Так давайте верхом, — предложила я весело.
— На спине Ши? Он замучается.
— Зачем же? Мы столько раз карабкались на ваше мусорное укрепление, что должны были уже отрастить волшебные усики, как у насекомых!
— Это называется "щетинки", — заметила Ти Эр.
— Щетинки, тычинки — наплевать! Заберемся наверх, а дальше будем действовать по ситуации.
И, не дожидаясь дальнейших возражений, я отошла на пару шагов, разбежалась и запрыгнула на стену, а затем легко заползла вверх, на перекрытие крыши, по которому, как по брусьям, добралась до края и, подтянувшись на руках, залезла на склон пагоды. До чего же приятно снова чувствовать себя такой же сильной, как раньше!
А еще дам совет: если вы не хотите, чтоб к вам на крышу забирались всякие Скиталицы, не украшайте свой дом решетками, за которые легко цепляться. Вот так-то.
Оказалось, что у других сестер при себе были летушки, так что на крышу они забрались на удивление легко, могли не спорить даже! Только с Ти И вышло не так удачно, она ведь была еще и слаба, и рана на руке ее иногда беспокоила; пришлось мне свеситься с края, доверив другим женщинам держать меня за ноги, и втаскивать беднягу силой. Ти И ругалась, дергалась, что делу не помогало, ворчала, но цель все же была достигнута, а какими там путями — дело бесятое. То есть... десятое.
Мы оказались на крыше, и с удивлением обнаружили, что солнце висело как будто бы близко-близко к нам, почти рядом, и даже через завесу облаков удавалось почувствовать его тепло; а еще мы заметили ветряные мельницы, расставленные по крышам соседних дворцов, с печально стоячими лопастями. И зачем ставить столько ветряков, если ветер все равно не особо сильный? Мы же не на башне! Это всего лишь дворцы с пагодами. Ну точно, сумасшедший принц!
— Как ты думаешь, для чего нужны эти конструкции? — уточнила я у Ти Ву. — То есть, понятно, что это мельницы, но куда столько зерна?
Она покачала головой и поглядела на странные декорации с завистью:
— Это электрические, Кью. Они электричество делают. Мне б хотя бы одну такую домой!..
Так, значит, перед уходом надо будет прихватить с собой пару-тройку мельниц. Судя по виду, они не выше метра. Или просто расположены очень далеко? Да нет, не очень.
Ти И вцепилась в меня, как коршун; я вздрогнула от этого прикосновения, и душу заполонило тяжелое, тягучее, похожее на патоку тепло, а тело полетело вперед, по косой красно-розовой черепице, ко второму дворцу. Крыша вздрагивала и трещала под нашим весом, иногда отваливались кусочки кровли и впивались в подошвы, но все же надо отдать должное строителям, жившим тысячу лет назад: крыши выдержали нас всех, даже огромного человекольва, на появление которого точно никто рассчитывать не мог.
Остановившись на краю пагоды, Ти Сы поставила посох перед собой и задумалась.
— Ничего не чувствую, — пожаловалась она. — Ни живое, ни мертвое. Есть какой-то магический элемент, но он в саду, и слишком неподвижен, чтобы быть человеком.
— Может человек спит? — предположила я.
— Да нет. Спят только живые, а это совсем другое ощущение, — Ти Сы взглянула влево и сощурилась, рассматривая крыши теснившихся там дворцов. — Там вот что-то есть живое...
Разрази меня гром, если это не Ти Фей!..
— Думаю, это конюшня, — заявила Ти И, и гром, к сожалению, не соизволил ударить ни ее, ни меня. — Лучше начнем с сада.
— А третий дворец? — возразила Ти Эр. — Давайте третий дворец осмотрим, может, принц там живет, а мы просто перепутали?
На горизонте забрезжила новая ссора. Спасибо, богиня, что у меня нет сестер!
— Ти Эр, осмотри дворец? — предложила я, сжимая в кулаке руку Ти И. — А мы пойдем в сад.
Лучше отделить Двойку от Единички, а то вместе они взрывная смесь.
— Я пойду с Ти Эр! — стройным хором воскликнули Ти Сан, Ти Сы, Ти Ву и Ти Ба. Ти Ци, кажется, тоже это сказала, но тихонечко, в гриву товарища; Ши же взглянул на меня, прямо, внимательно и задумчиво, почесал задней ногой за ухом и произнес:
— А я с Кью.
— То есть, со мной, — заметила Ти И.
— Нет, — Ши ударил хвостом по черепице, подняв облачко пыли. — С Кью.
Да сколько можно спорить! Мои пальцы сжались на ее руке так крепко, что бедная Ти И зашипела от боли и вынужденно отступила. Проиграла сражение, но не войну, да?..
С крыши третьего дворца мы спрыгнули уже в разные стороны. Почти все сестры направились вскрывать двери, а мы с Ши и Ти И — исследовать сад, хотя по логике Ти Сы, чувствовавшая в нем источник жизни, должна была идти с нами. Но если бы я попыталась ее заставить, они с Ти И наверняка начали бы ругаться, и началось бы очередное бла-бла-р-р-р...
Ши, вышагивавший рядом со мной, дружелюбно пихнул меня бочком в бок и мурлыкнул:
— Не вешай нос, Скиталица, мы справимся!
И ушками подергал — знал, собака, что это безумно мило! Или лев скорее кошака? Хм-м.
Императорский сад оказался огромным, просторным и даже красивым местом, наименее тронутым разрушениями. Помимо деревьев, покрывшихся пухлыми бледно-зелеными почками, здесь так же стояло множество фигурок из металла и древесины, изображавших различных животных. В кадках стояли деревья, изогнутые необычными способами, а по соседству с ними плесневели камни, напоминавшие нагромождение шаров или пузырей, очень необычные; а на особо крупных кружевных глыбах алели очередные дворцы с синими узорами...
— Смотри, Ши, — я остановилась возле металлической фигуры льва, положенной на бок прямо посреди дорожки, — это ты.
Лев вышел какой-то странноватый, с выпуклой собачьей мордой, так что на Ши действительно очень походил.
— Скиталица, ну ты что, — засмеялся он, и над его гривой показались заинтересованные глаза Ти Ци, — у него под лапой львенок, значит, этот лев девочка!
— Так у него же грива, — растерялась я.
— Ну и что! Детеныш — более ясный маркер определения пола.
Как вообще можно определить что-то с помощью фломастера, не понимаю?..
Обогнув не то льва, не то львицу, наша маленькая процессия двинулась дальше на север, и здесь пейзаж стал чуть менее приятным глазу: вернулась разруха, земля лежала вся взрытая, каменные гряды повалились и даже рассыпались местами, деревья с обнаженными корнями печально цеплялись друг за друга, силясь не упасть. Вдалеке я увидела груду покрашенного в красный дерева, когда-то явно бывшую очередным павильоном; но внимание мое в тот момент захватило кое-что другое. Вишня. Небольшая вишня, усыпанная цветами так, что под их весом дерево нагибалось в земле.
— Хм, — хмыкнули мы все четверо, продемонстрировав чудеса синхронности. Нашу команду бы в какие-нибудь танцы отправить, цены бы не было!
— Хм-хм, — Ти Ци решила проявить себя и сползла со спины Ши, встала на нетвердые ножки — я тут же подала ей руку, но меня проигнорировали.
— Ты чего? — уточнил Ши, подвигав ушками.
— Это дерево какое-то странное, — призналась Ти Ци. — Единственное цветет в саду.
С одной стороны, мы и правда не встретили ни одного другого цветка. Уж извините, холодина на улице, и солнца нет! Но есть и другая сторона: никто же не утверждает, что в саду вообще есть другие цветущие растения...
А впрочем, эта вишня и правда какая-то странная: я ни разу в жизни не видела дерева с такими яркими лепестками!
Опираясь на меня, Ти Ци подошла ближе к вишне и сорвала тонкими пальцами цветочек с ветки. И на наших же глазах на освободившемся месте тут же вырос новый бутон, прямо в реальном времени раскрылся, источая слабый аромат цветения, а затем отцвел и уступил место новому. И правда: теперь, вблизи, мы видели, что все опадающие с уставших ветвей цветки немедленно заменяются такими же. Вот только розовой кучи вокруг корней дерева не образовалось — лепестки почти сразу же исчезали. И цветок на ладошке Ти Ци немедленно превратился в пыль.
Ну понятно. Магия. Да еще и темная.
— Зачем Ли это надо? — фыркнула Ти И. — Гадость какая-то.
— Это не Ли, — я прислонила руку к стволу и любовно взглянула вверх, на черно-розовую гущу ветвей (ну, не сдержалась немножечко!), — это сделал Ти Фей.
В этом был весь он! Он ведь так любит все красивое. И цветы тоже любит. И розовый цвет, хотя никогда в этом не признается. Это дерево, это и есть Ти Фей: на сухой, кривой основе цветут ярко-розовые цветы, но превращаются в пыль, стоит им опасть. Красиво. Бессмысленно. Трагично. Ти Фей.
Поймав на себе взгляд Ти Ци, я смущенно пожала плечами и отвернулась, смахивая рукой слезы. Богиня, богиня, как же я соскучилась по своему другу! Вот бы встретить его поскорее...
— Ну, мы все выяснили, — заметила я, изо всех сил стараясь говорить спокойно. — Значит, пора идти к Ти Эр и остальным, а потом вместе продолжать поиски.
И я собираюсь во что бы то ни стало доказать женщинам, что нам надо идти в те домики поменьше, где чувствуется жизнь. Не верю, что там конюшни!
Ти И кивнула, собиралась уже развернуться, а Ши подтрусил к нам, чтобы посадить на спину Ти Ци; но та не хотела отрываться от дерева. Разглядывала его снова и снова, от корней к верхушке, срывала цветочки, наблюдала за их исчезновением; и вдруг, как будто поняв что-то, присела, наклонилась к самым корням и резко выдернула из земли нечто, что опасно блеснуло в ее слабеньких руках. Ножик.
— Это что? — проворчала Ти И. — Брось!
Ударило сердце, и дерево перестало цвести.
Ти Ци держала небольшой ножик, похожий на кухонный, только лезвие у него было испещрено какими-то символами, типа рунами или еще чем магическим, а к рукоятке привязали веревочкой мешочек с чем-то очень-очень пахучим — это я поняла, потому что нож тут же сунули мне под нос.
— Это почерк Ти Фея? — спросила Ти Ци, указывая на символы.
— Я не знаю, какой у него почерк, — призналась я смущенно.
— Ну ладно, — ее взгляд говорил: "И что за подруга ты после этого?". — Я просто подумала...
Лишенное цветения, дерево казалось унылым и черным, стояло на своем месте, такое кривое и высушенное, поглядывало в небо одним глазком, но признаться, мне почудилось, что ему стало легче и лучше без цветочной ноши, как будто бы цвести для этого дерева было занятием крайне неестественным и неудобным.
— Ти Ци, брось ты это, — посоветовал Ши, нетерпеливо взрывая землю под собой хвостом. — Нам эта вещь все равно никак не поможет! Кривой какой-то нож!
— И правда, — Ти И вновь схватилась за мою руку, как если бы боялась потеряться одна в лабиринте дворцов, — найдем Ти Эр и узнаем, как у них дела: провалились ли они с треском или просто ничегошеньки не нашли.
Мне хотелось еще разок глянуть на дерево, вновь убедиться, что с ним все в порядке; но меня утянули слишком стремительно, а Ши с Ти Ци на спине скоро нагнали нас, так что, наверное, волноваться причин не было.
Каким неблизким выдался путь до нужного дворца! Зато это позволило лучше представить его масштабы и облик, пусть и разрушенный.
Любопытные у Кью мысли о том, что людям нравится возводить стены, пожалуй, доля истины в этом есть.
Понравилось, как описано дерево, которое Ти Фей так старательно заставлял цвести, и что Кью сразу поняла,...