Жало скорпиона!
Когда оно вонзилось в руку Се Ляня, принц всё-таки схватил змею за хвост, сжал тело твари в нужном месте, применил силу, и та повисла без сознания, мёртвая. Несмотря на ранение, принц даже не изменился в лице, лишь бросил тварь на землю и произнёс:
— Будьте внимательнее, неподалёку всё ещё могут оказаться змеи…
Хуа Чен сжал кулаки с такой силой что ногти впились в ладони, выражения его лица становилось все более мрачным с каждым прочитанным словом. Как же он жалок! Его Высочество вновь пострадал из-за его неаккуратности и невнимательности.
Ему то казалось, что он смог стать менее бесполезным чем когда был призрачным огоньком, которому единственное что оставалось это наблюдать и безуспешно пытаться согреть принца своим пламенем.
Но... на самом деле он ни капли не изменился, он все ещё оставался таким же бесполезным каким и был...он ведь даже не смог защитить Его Высочество от какой-то глупой змеи!
Ярость буквально закипала внутри Хуа Чена, желая вырваться наружу. Но сейчас у него есть дела поважнее чем бессмысленная злость от собственной ущербности. Поэтому постаравшись подавив свои эмоции с все ещё суровым выражением лица продолжал слушать размеренный голос Повелителя Ветра, читающего книгу.
Осознание того, что здесь их собрали как раз таки для того, чтобы и изменить не угодное им будущее немного помогло прийти в себя. Он лишь надеялся, что эта его жалкая книжная версия не допустит такой ужасный промах в пылу какой-нибудь битвы или любых других обстоятельствах. Он пришел к Его Высочеству чтобы помочь защитить, а не для того, чтобы принц ещё больше калечился из-за него...
Не успев договорить, принц ощутил, что кто-то схватил его за запястье. Подняв взгляд, он увидел, что это Сань Лан. Се Лянь на миг застыл, спрашивая:
— Сань Лан?
Се Лянь решил проверить состояние Хуа Чена, так как тот по какой-то причине, быль чересчур чувствителен к вещам, связанным с ним. И с удивлением обнаружил что состояние Саньлана практически незримо отличается от его обычного спокойно-надменного поведения.
На первый взгляд все было нормально, ничего необычного, но, если приглядеться можно было заметить некоторые детали. Излишне резкие движения, редкие прерывистые вздохи (хотя Саньлан ведь демон...им вообще нужен кислород...?) кажется в попытке успокоить разум, нервно теребящие алую бусину в волосах пальцы. Все указывало на нестабильное эмоциональное состояние Саньлана.
Се Лянь решил немного наклониться к соседу, чтобы тихо спросить все ли у того в порядке, так как тот очевидно не хотел показывать свою слабость, что не удивительно для такого сильного демона как он.
Но даже от такого внимания Хуа Чен резко вздрогнул и отпрянул от принца. Это удивило Се Ляня ещё больше, Саньлан кажется действительно не особо жаловал прикосновения, но он ведь просто наклонился? Может быть, он успел как-то задеть или обидеть Саньлана? Столь странное поведение демона вызывало ещё большее недоумении у Се Ляня.
Увидев замешательство на лице Се Ляня, Хуа Чен понял, что отреагировал слишком уж резко и поспешил извиниться:
— Извини, из-за меня Вы пострадали... — полушепотом проговорил Хуа Чен, — но я клянусь, что точно не допущу повторения этого в нашем мире, — будто провинившийся ребенок, оправдывающийся перед родителями, поспешил попросить прощения у Се Ляня Хуа Чен.
Се Лянь удивленно открыл и закрыл рот, даже не зная, что ответить. Такого он точно не ожидал.
— Ничего страшного, Саньлан, ты в этом не виноват, — ободряюще улыбнулся Се Лянь, отстраняясь от Хуа Чена, так как такая близость, кажется, заставляла его чувствовать себя некомфортно.
Принц практически сразу погрузился в свои мысли пытаясь проанализировать и понять такие скачки в поведении Саньлана, что в книге что в его реальности.
Неужели он так разволновался из-за обычного укуса? Было бы, о чем волноваться, с ним подобное происходило слишком часто чтобы так беспокоиться. Или Саньлан просто не хочет быть в долгу перед ним? Всё это очень странно.
Мин И, который из далека наблюдал за всей этой молчаливой драмой лишь покачал головой. Хуа Чен всегда был излишне нежен и драматичен, когда дело касалось Его Высочества.
По тем небольшим обрывкам автобиографии Хуа Чена знает, что тот бесконечно восхищается и хочет защитить принца, хотя и понимает, что не может укрыть его от всех невзгод этого мира, как минимум в силу характера его избранника, поэтому и не изъявляет желания просто запереть Се Ляня в каком-нибудь из своих дворцов, предварительно обложив все углы подушками, вместо этого предпочитая просто находиться рядом, контролировать ситуацию и заботиться о возможности. Но как только с принцем случается что-то на что никто из них двоих не мог толком повлиять, все это хвалёное благоразумие куда-то девается, и он просто превращается в побитого щенка, который не смог угодить своему хозяину.
Хотя, глядя на задумавшегося Се Ляня Хэ Сюань не был уверен, что тот вообще понял, что стал причиной небольшого кризиса своего приятеля.
Все эти любовные дрязги действительно слишком сложные. Как хорошо, что это не его проблема.
Он задал этот вопрос потому, что выражение лица юноши показалось ему не совсем обычным. Невозможно подобрать слова, чтобы его описать, при одном взгляде на него ощущалась дрожь, исходящая изнутри.
Такая реакция ещё больше насторожила Му Цина, что же этому демону нужно от Его Высочества?
Бросив мимолетный взгляд на Хуа Чена, он вдруг кое-что заметил от чего его глаза расширились. Вновь посмотрев на непревзойдённого Му Цин убедился и ему действительно не показалось. Эта бусина, вплетенная в его косу и которую тот сейчас перебирал в руках... Это совершенно точно была та самая бусина!
Но что она делает в руках этого демона? Неужто он тоже выходец Сяньлэ? Но вопрос того, как она попала ему в руки все еще оставался открытым.
Му Цин продолжал нагло пялится на Хуа Чена надеясь найти в нём какую-то подсказку, благо тот не обращал на это внимания погруженный в какие-то свои мысли. Да, это определенно была та самая бусина с потерянной серёжки Се Ляня! Уж, что-что, а эту бусину он ни с чем бы не спутал.
Продолжая вглядываться в Хуа Чена, Му Цин понял, что тот ему кого-то напоминает. Но как бы он не старался не мог понять кого же именно. В связи со своим новым открытием, он решил ещё пристальней следить за Хуа Ченом и искать новые подсказки и детали, которые позволили бы ему узнать больше. Также Му Цин решил пока не сообщать ни Фэн Синю, ни Се Ляню об этой бусине, так как у него не было каких-то весомых доказательств.
Это было неприятно признавать, но Хуа Чен был действительно прав, потому что за все это время он не совершил никаких опасных или неправильных жестов в сторону Его Высочества, да конечно, он ведет себя подозрительно, но по факту по он ничего не сделал. А также, его останавливало то, что ему вряд ли кто-то поверит, что спустя восемь сотен лет он узнает какую-то там бусину, которые на первый взгляд все абсолютно одинаковые и сделать похожую не составит никакого труда.
Из-за всех этих факторов единственное что ему оставалось это лишь строить свои теории и внимательно следить за этим демоном.
Сань Лан неотрывно смотрел на маленькую ранку на тыльной стороне ладони Се Ляня.
— Не хочу тебя расстраиваться, но от одного твоего злого взгляда она не заживет, — усмехнувшись Пэй Мин посмотрел на Хуа Чена, но тот вообще никак не отреагировал, продолжая хмуро смотреть на книгу в руках Ши Цинсюаня, из-за чего Генерал решил ближайшие пару минут его не трогать, мало ли что ему в голову стукнет.
Поначалу отверстие на коже по размеру не отличалось от укола иглы. Но яд начал действовать мгновенно, и тыльная сторона ладони тут же вздулась тёмно-лиловым бугром, отчего маленькое отверстие растянулось до размера небольшого пореза.
— Какой кошмар, — пробормотал Ши Цинсюань испытывая желание прикрыться веером, но, к сожалению, с веером в руках читать было не удобно, — радует, что вы хотя бы знаете где найти противоядие.
— Ну и времени на распространение яда явно понадобится больше, чем у обычного смертного, — согласился Фэн Синь.
Лицо Сань Лана помрачнело. Не произнеся ни звука, он схватил Жое и с её помощью завязал на запястье Се Ляня узел, затянув ленту намертво и предотвратив движение отравленной крови. Жое любила ластиться к принцу, но порой вела себя непослушно. Зато в руках юноши сделалась невероятно покорной, словно бездушной тряпицей.
— На удивление оперативно сработал, — раздраженно цыкнул Фэн Синь.
— А как иначе? Или мне стоило как вы двое стоять столбом? — с холодным выражением лица спросил Хуа Чен. Фэн Синь ничего не ответил так как не мог понять почему книжные он и Му Цин ничего не предпринимали, может быть, были заняты тем, что следили за этими бедовыми торговцами? Не ясно.
С тех пор как они познакомились, Се Лянь ещё ни разу не видел Сань Лана с подобным выражением лица.
Се Лянь вновь обратил взгляд на сидящего рядом Хуа Чена который похоже уже вернул себе самообладание, но сидел все так же мрачнее тучи. Тут он не мог не согласиться со своим двойником из книги, такого Саньлана он действительно ещё не видел.
Это был действительно новый опыт для него, но отнюдь не приятный, так как видеть Саньлана таким встревоженным и даже возможно злым было печаль. Хотелось как-то помочь ему справиться с этими эмоциями, но судя по его реакции на действия принца, Хуа Чен не желал делиться с ними своими мыслями и переживаниями, что неудивительно, потому что как бы хорошо они не ладили, но знакомы они всего несколько часов.
Принц хотел было что-то сказать, но тут юноша вынул из-за пояса одного из торговцев кинжал. Нань Фэн, увидев это, немедленно понял, что тот собирается делать, и потому зажёг правой рукой Пламя-на-ладони. Сань Лан, даже не глядя на него, накалил лезвие кинжала над пламенем, развернулся и нанёс поверх раны Се Ляня ещё два пореза, крест-накрест, быстро и аккуратно.
Похоже у Саньлана есть ещё и какие-то познания в медицине, восхищенно заметил Се Лянь.
Когда юноша склонился к руке принца, Се Лянь торопливо произнёс:
— Не нужно. Яд скорпионовой змеи слишком силён. Даже если его высосать, это ничего не изменит, смотри, как бы самому не отра…
— Непревзойденный отсасывающий у небожителя... яд, интересно, — усмехнулся Пэй Мин делая многозначительную паузу и наблюдая за явно смущённым Се Лянем, который не знал, что больше хочет: провалится куда-нибудь под землю и желательно побыстрее или кинуть что-нибудь в Пэй Мина, чтобы тот перестал шутить свои двусмысленные шутки. Где-то на фоне послышался истерический смех Ци Жуна, который он предпочел игнорировать. Хуа Чен же на эти подшучивания в этот раз просто фыркнул, продолжая вариться где-то в своих мыслях.
— Ну, у кого что болит, да, Генерал Пэй? — Се Лянь решил все-таки не оставаться в стороне и ответить Богу Войны, все же у всего должен быть предел. Пэй Мин от неожиданности поперхнулся, но стоически принял этот “удар”. Но даже это явно не прекратит этот нескончаемый поток шуток про этих двоих.
Смех Ци Жуна послышался вновь:
— А мой братец не такой уж и невинный цветочек каким хочет казаться.
Остальные же решили благоразумно промолчать, дабы не попасть под горячую руку никому из них. Один только Мэй Наньцин обреченно вздохнул, ещё Боги называются, а все мысли только об одном!
Но Сань Лан, не допуская возражений, крепче схватил его руку, прильнув губами к тыльной стороне ладони. Сам не зная почему, Се Лянь ощутил, как его рука, сжатая юношей, едва заметно дрожит.
Му Цин вновь нахмурился, такая странная забота не могла не насторожить его. Разве такие действия не унижения для таких как он Непревзойденных? Хотя само нахождение в таком близком контакте демона с Богом уже само по себе странно, но он продолжает везде ходить за ним хвостиком, так что этот вопрос можно считать бессмысленным. Но все же, чего Хуа Чен пытается добиться от Се Ляня?
Фу Яо рядом произнёс:
— И тут ты умудрился ужалиться. Вот уж точно — истинное невезение. Совершенно не обязательно, что змея укусила бы его, чего ты полез? Только добавил нам хлопот.
— Гэгэ, мне кажется, тебе стоит сменит слуг, — Хуа Чен все ещё был весьма мрачен, но по крайней мере вернулся в реальный мир, — на тебе которые не будут тебя бранить при любой удобной возможности.
— Не выдумывай, Саньлан, — успокоил его Се Лянь, — Му Цин просто волнуется. И они не слуги.
Му Цин удивленно посмотрел на принца, будто тот раскрыл его самую страшную тайну.
— Как скажешь, гэгэ.
Он был совершенно прав. И в самом деле, перед глазами Се Ляня немедленно возникла картина, как Сань Лан невозмутимо завязывает змею узлом, поэтому принцу теперь тоже казалось, что юноша не обязательно оказался бы ужален. Возможно, даже если бы змея ужалила его, Сань Лан бы не стал волноваться по этому поводу.
Хуа Чену безусловно грело сердце то, что Его Высочество вопреки здравому смыслу хотел защитить его и беспокоился о нём, но знание того, что он был отравлен из-за него перечёркивал все эти чувства.
Однако лучше перестраховаться, чем потом сокрушаться: что если юноша действительно не заметил бы змею, и этот укус достался ему? Тогда любые сожаления оказались бы запоздалыми.
— Лучше бы Вы в отношении себя были так осмотрительны, Ваше Высочество, — с небольшим упреком посмотрел на Се Ляня Фэн Синь.
Се Лянь помахал другой, не ужаленной, рукой и произнёс:
— Всё равно мне не больно, да и не смертельно это, не стоит обо мне волноваться.
Хуа Чен нервно сглотнул, он должен был быть к этому готовым, особенно видя реакцию Его Высочества на разного рода опасности и свои же собственные ранения.
Произошедшее в том злосчастном храме не могло не оставить на нём отпечатка... возможно такое игнорирование собственного здоровья это оно и есть?
Чёрт, почему все эти годы его не было рядом с принцем чтобы укрыть того от ещё большей боли?
Ручка дивана вновь начала жалобно трескаться под пальцами демона. Как удобно что в этом пространстве вещи восстанавливали свою первоначальную форму практически моментально.
Фу Яо спросил:
— Тебе правда не больно?
Се Лянь честно ответил:
— Правда. Уже ничего не чувствуется.
— Как это Ваше Высочество? Как это может быть не больно? — удивился Ши Цинсюань. Укус ядовитой змеи — это ведь не обычная царапина, про которую можно забыть.
— Ну как-то так, — неловко усмехнулся Се Ляня, — я давно уже практически не чувствую боли.
— Вы действиельно полны загадок, принц, — обратился к Се Ляню Пэй Мин.
Фэн Синь с Му Цином одновременно странно посмотрели на Се Ляня. Неужели годы скитаний настолько его закалили? По их воспоминаниям во времена Саньлэ Его Высочество точно чувствовал боль и реагировал на неё как обычный человек. Сколько же раз принц из-за своей неудачи и неосторожности калечился в своих путешествиях что просто перестал чувствовать что-либо
Принц не солгал. Такой человек как Се Лянь, по причине невероятного невезения, прогуливаясь в горах, в восьми из десяти случаев непременно наступал на ядовитую змею либо мог спугнуть ядовитых насекомых или что-то иное в этом роде. Всевозможные ядовитые твари кусали принца бесчисленное множество раз, вот только он упорно не желал умирать, самое большее — мог три дня и три ночи проваляться, мучаясь жаром, а пробудившись, чувствовал себя, словно ничего с ним не случилось.
Хуа Чен раздражённо сложил руки на груди, почему он настолько бесполезен что не смог найти Его Высочество, пока ему просто не повезло и их всех не собрали здесь?
К тому же принц совершенно потерял чувствительность к боли, любая боль для него со временем стала привычным делом.
— Да уж, наверное, более непробиваемого небожителя на всех небесах не сыщешь, — решил разрядить обстановку Пэй Мин, Се Лянь учтиво улыбнулся.
Когда из уст Се Ляня прозвучала последняя фраза, Сань Лан наконец поднял взгляд. Припухлость на тыльной стороне ладони принца заметно спала, только губы юноши сделались кроваво-алыми, а взгляд предельно холодным. Он переместил взгляд в сторону, на ту самую змею, лежащую на земле. Раздался резкий хлопок — и фиолетово-красное тело твари живьём превратилось в фиолетово-красную лужу кровавого месива.
Се Лянь находился все в большем замешательстве. Неужели Саньлан действительно так за него волнуются и беспокоится? По-другому так сильно изменившееся поведение объяснить он не мог, да эта змея...
Но тогда вставал новый вопрос, почему он так трепетно относиться к нему? За все время их недолгого знакомства он не выказывал похожих чувств кому-то другому из окружения.
Остальные, увидев, как змея ни с того ни с сего взорвалась, подпрыгнули от испуга.
— Решил этих торговцев ещё больше запугать? — недовольно посмотрел на Хуа Чена Фэн Синь.
— Вас в любом случае не обойду, — в том же тоне ответил ему демон.
Но никто так и не понял, кто сотворил подобное. Пускай даже капли крови не попало на путников, всё же они и без того пришли в полнейшее смятение. Тянь Шэн, памятуя об ужаленном Се Ляне, взволнованно спросил:
— Гэгэ, тебя тоже ужалило? Что ты собираешься делать?
— Что за глупые вопросы? Конечно, направится за противоядием, — фыркнул Му Цин.
— Ребенок просто спросил, что ты придираешься? — спросил Фэн Синь.
Се Лянь покрепче затянул узел на запястье и с улыбкой ответил:
— Доброе дитя, со мной всё будет в порядке. Согласно прежнему плану, далее мы намерены отправиться в древний город Баньюэ на поиски травы шань-юэ.
Один из торговцев быстро переспросил:
— Вы намерены? А что насчёт нас? Нам ведь тоже придётся отправить кого-то с вами!
— Они больше испугались того, что вы оставите их одних или того, что кому-то придется пойти с вами? — усмехнулся Пэй Мин.
— Думаю все вместе. Наша команда их явно настораживает, но лучших вариантов у них нет, — пожал плечами Се Лянь.
Се Лянь ответил:
— От вас никого отправлять не требуется. Боюсь, что прежние территории государства Баньюэ кишат опасностями. Чем больше людей, тем больше неприятностей может случиться в пути. Когда мы отыщем траву шань-юэ, до истечения двадцати четырёх часов обязательно принесём её вам.
Торговцы стали восклицать:
— П… правда?! В таком случае, премного вам благодарны…
— Даже как-то неудобно…
— Странно что они не подумали, что вы хотите их бросить на произвол судьбы, особенно учитывая их настороженное отношение к вам, — нахмурился Ши Цинсюань.
— Они были слишком обрадованы перспективой остаться в относительной безопасности, чтобы сразу подумать об этом, — ответил ему Пэй Мин.
И всё же, стоило Се Ляню добавить следующую фразу, лица их немедленно изменились. Принц произнёс:
— Чтобы как можно скорее отыскать государство Баньюэ, нам всё-таки придётся потревожить вас и попросить на время одолжить этого молодого парнишку, чтобы он указал нам путь.
— А вот это их уж точно не обрадует.
— Оно и неудивительно, остаться одним в пустыне, да ещё и с раненым, но без единственного человека, который знает местность, кто угодно бы занервничал.
Конечно же, принц собирался одолжить у торговцев А Чжао. И если сначала лица людей сияли благодарностью и ликованием, то теперь на них читалась нерешительность. Се Лянь прекрасно осознавал: торговцы наверняка волнуются, что их проводник сбежит, когда найдёт траву шань-юэ. Если А Чжао все же окажется честным человеком и вернётся к ним, то время будет неизбежно потеряно. При этом никто из присутствующих не желал отправляться в место, проходя через которое, половина путников бесследно исчезает. Поэтому торговцы явно пребывали в замешательстве.
— Бедняги, они явно не ожидали что эта поездка принесет им столько проблем, — посочувствовал Ши Цинсюань.
Они отреагировали вполне естественно, Се Лянь прекрасно понимал это, поэтому поспешил добавить:
— Но я боюсь, что в пути вы можете повстречаться с иными непредвиденными опасностями. Поэтому, Фу Яо, ты останешься, чтобы присмотреть за караваном.
— Логичное решение, так и торговцы будут под присмотром и будет какой-никакой залог того, что вы вернетесь и не обманите, — кивнул Ши Цинсюань.
Услышав, что кто-то остаётся с ними, торговцы согласно закивали и ответили:
— Хорошо. Главное, чтобы сам А Чжао согласился на это.
— Только вот меня никто не спросил хочу ли я оставаться с ними или нет, — негодовал Му Цин.
— Потому что ты единственный и лучший вариант, для такой миссии, — с раздражением пояснил Фэн Синь.
— Раз такой умный, ты бы и остался.
— Ещё чего!
— Так я и думал! Как только дело доходит до реальных действий тут же даешь заднюю.
— Не драматизируй.
Поэтому Се Лянь развернулся к А Чжао с вопросом:
— Братец, ты согласишься оказать нам услугу? Если не хочешь, ничего страшного.
— На самом деле это звучит как выбор без выбора, — ухмыльнулся Ши Цинсюань, — вам в любом случае понадобился бы человек знающий местность, а самое главное флору и фауну.
— Ну в какой-то степени так и есть, — согласился Се Лянь, было очевидно, что без провожатого они бы затратили явно намного большего отведенного им времени на нахождение этой травы.
А Чжао кивнул и ответил:
— Можно. Однако на самом деле древний город Баньюэ не так уж трудно отыскать. Нужно лишь идти в этом направлении, и выйдешь прямо к нему.
Попрощавшись с торговцами, А Чжао пошёл впереди, а Се Лянь, Сань Лан и Нань Фэн последовали за ним. Пройдя некоторое время, принц задал вопрос:
— А Чжао, часто ли появляются скорпионовые змеи в этой местности?
— Что-то мне подсказывает что такой “теплый” приём был специально для нас, — сдвинул брови Фэн Синь, вся эта ситуация была странной, тут явно было что-то нечисто.
А Чжао ответил:
— Не часто. Я тоже видел их впервые.
Се Лянь кивнул, больше ничего не спросив. В действительности ему приходилось проживать недалеко от государства Баньюэ какое-то время, и он также встретился со скорпионовыми змеями в первый раз. Поэтому подобный ответ не выбивался из реальной картины.
— Они и вправду настолько редко встречаются?
— Да, ведь их контролирует Советник, так что он бы вряд ли стал посылать на прогулку по пустыне.
Нань Фэн, уловив кое-что в словах принца, шёпотом спросил:
— Ты подозреваешь этого А Чжао?
— Тут все вокруг могут вызвать подозрения, — пожал плечами Се Лянь, осторожность никогда не была лишней.
Се Лянь также шёпотом ответил:
— Раз уж мы взяли его с собой, лучше не спускать с него глаз.
— Ага, а он в это время не спускает глаз с вас.
Раньше первым подобный вопрос ему задал бы Сань Лан. Однако юноша, возможно, из-за недавнего происшествия, всё ещё выглядел расстроенным и не произносил ни слова. Се Лянь никак не мог понять, в чём дело, но и не знал, как начать разговор, поэтому оставалось лишь молча идти вперёд.
Эти строки немного огорчили Се Ляня, так как он уже привык комментариям и интересным историям Саньлана. А также принц не мог не почувствовать легкий укол вины за то, что скорее всего стал причиной такого мрачного настроения своего спутника.
Четвёрка путников шла по бескрайней пустыне ещё около часа. Ураган давно унёсся прочь, песчаная буря не преграждала путь. Шаг путников ускорился, и постепенно они стали замечать вокруг с огромным трудом выжившие в пустыне сорняки, прорастающие в трещинах песчаных скал. И когда солнце начало клониться к закату, Се Лянь наконец увидел на горизонте очертания древнего города.
— Отлично, может быть, вы даже успеете найти шань-юэ до рассвета, — обрадовался Ши Цинсюань.
— Это если мы не найдем себе каких-нибудь приключений за это время, — усмехнулся Фэн Синь.
Заметить город оказалось весьма непросто, поскольку он сливался с просторами пустыни, будучи такого же жёлтого, песчаного цвета. Стены города обвалились, в некоторых местах их давно погребло под песками. Только подойдя ближе, путники увидели, насколько высокими когда-то были эти стены: в некоторых местах они достигали более десятка чжанов. Нетрудно представить тот величественный образ, который город представлял собой в прошлом.
— Интересно было бы побывать там во время самого рассвета города, — восхитился Ши Цинсюань.
— Руины тоже достаточно интересно осматривать. Представлять жизнь и быт людей, — улыбнулась Юйши Хуан.
Путники прошли сквозь полукруглую арку, защищающую врата города, и проникли на территорию прежнего государства Баньюэ.
— И так, стоит ли начинать отсчет до того, как что-нибудь пойдет не так? — ухмыльнулся Пэй Мин.
— Думаю да, — обреченно улыбнулся Се Лянь, понимая, что с их “везением” точно на что-нибудь наткнуться.
За вратами открывалась улица, как и все прежние, — широкая, но пустая. По обеим её сторонам стояли лишь полуразрушенные стены и развалины домов, лежали обломки камней и досок. Скорее всего, А Чжао уже привык давать наставления, поэтому произнёс:
— Прошу вас, будьте осторожнее, не разбредайтесь.
Но, разумеется, троице не требовались подобные предостережения.
— Профессиональная деформация, что поделаешь, — пожал плечами Ши Цинсюань.
Вероятно, этот древний город слишком сильно отличался от представлений Нань Фэна о государстве Баньюэ, поэтому он с сомнением спросил:
— Это и есть государство Баньюэ? Почему такое маленькое? Не сравнить даже с обыкновенным городом.
— Не думаю, что в пустыне сильно разгуляешься, особенно с такими недоброжелательными соседями, — закатил глаза Му Цин.
Се Лянь ответил:
— Небольшое пустынное государство. Каков по размеру оазис, таково и государство. В период полного расцвета население государства Баньюэ насчитывало не более десятка тысяч. По величине оно примерно таким и являлось. Когда здесь проживало множество людей, можно сказать, жизнь государства била ключом.
Нань Фэн, внимательно оглядевшись, заключил:
— Победа над таким государством — дело нескольких дней, не более.
— Ну если оно так долго смогло простоять, то очевидно это не так, — вновь не согласился Му Цин.
— Тебе так нравиться всегда быть не согласным со мной? — недовольно посмотрел на него Фэн Синь.
— Нет, просто меня раздражает, когда люди говорят глупости, разве я виноват, что это единственное что ты говоришь? — усмехнулся Му Цин.
— А ты, как я посмотрю только ядом плеваться и умеешь? Потому что эти змеи-скорпионы или как они там называются, ни в какое сравнение с тобой не идут, — не отставал от своего соседа Фэн Синь.
— По крайней мере я говорю по делу!
Се Лянь устало приложил руку ко лбу и покачал головой, эти двое за все года их разлуки с принцем явно стали ещё более громкими.
Се Лянь же покачал головой.
— А вот и не обязательно. Нань Фэн, не стоит недооценивать народ Баньюэ. Несмотря на население менее десяти тысяч, всё же регулярная армия государства насчитывала более четырёх тысяч человек. Мужчины по количеству превосходили женщин. Не считая дряхлых, слабых и больных, а также крестьян, что занимались возделыванием земель, все они являлись военнообязанными. Кроме того, прямо-таки каждый воин Баньюэ ростом доходил до девяти чи и обладал дерзким и воинственным характером.
— Ого, нация, прямо-таки заточенная на войны и сражения, даже странно что они все-таки пали, — подивился Ши Цинсюань.
— Иногда даже для самого сильного война поражение неизбежно, — изрек Мэй Наньцин.
С палицей в руках каждый из них готов был нестись в бой даже с кинжалом, торчащим из груди. Справиться с такими крайне трудно.
— Такой самоотверженности действительно иногда сложно противостоять, — кивнул Пэй Мин.
А Чжао бросил на Се Ляня взгляд, словно слова принца стали для него неожиданностью, и произнёс:
— А вы, молодой господин, неплохо осведомлены.
— Оно и не удивительно, Вы ведь в стольких местах побывали!
Улыбка не сходила с лица Се Ляня. Он уже собрался выдумать какую-нибудь отговорку, но Нань Фэн освободил его от этой необходимости вопросом:
— А что за той стеной?
Он указывал на огромное песчаное строение вдалеке.
— Что за стена? — спросил Пэй Мин.
Все посмотрели на Се Ляня как на единственного кто был достаточно осведомлен, а также какое-то время непосредственно жил в этих краях. Се Лянь задумался, стараясь восстановить в памяти обустройство города, но в голову приходило только одно строение подходящие под столько неясное описание.
— Возможно это Яма Грешников?
— Яма Грешников? — не понял Ши Цинсюань.
— Думаю, в книге об этом расскажут, я уже не помню многих деталей. Да и не факт, что я правильно определил строение...
Надо сказать, подобное определение не совсем подходило в данном случае: «строение» представляло собой лишь колодец из четырёх высоких и крепких стен, без входа и даже без крыши, лишь четыре глинобитных стены, каждая — более десяти чжанов в высоту. На самой вершине из стены торчал длинный шест, на котором, покачиваясь на ветру, болталось что-то изорванное в клочья, вроде флага или чего-то подобного. По неизвестной причине при взгляде на необычную постройку сердца людей пробирало холодком.
Се Лянь, обернувшись, взглянул в ту сторону и ответил:
— Это Яма Грешников.
— Удивительно что по столь не точному описанию Вы смогли верно определить эту яму, Вы явно недооценивает свою память, — похвалил Се Ляня Пэй Мин.
— Просто совпадение, — отмахнулся принц.
Сразу стало ясно, что ничего хорошего это место из себя не представляло. Нань Фэн нахмурился и переспросил:
— Яма Грешников?
— О, вот сейчас и узнаем, что же это за яма.
Помолчав пару мгновений, Се Лянь пояснил:
— Можешь считать это тюрьмой. Специальное место, где содержались в заточении люди, совершившие преступления.
— Что ж, название вполне отражает суть.
— Да, не хотелось бы попасть в эту тюрьму, условия там явно не из самых приятным.
— Сомневаюсь, что туда сади самых хороших людей, так что это было бы не удивительно.
Нань Фэн продолжал спрашивать:
— Даже входа нет. Как помещать туда заключённых? Неужели их спускали вниз с вершины стен?
— А, ну тогда, вполне себе неплохая участь. Всегда есть вариант расшибиться при падении и волочить жалкое существование в этом месте, — скривился Му Цин.
— Да, но в большинстве своем люди Баньюэ весьма крепкие, так что мало кому так повезло, — ответил Се Лянь.
Се Лянь как раз размышлял, стоит ли отвечать на этот вопрос, как вдруг раздался голос Сань Лана:
— Сбрасывали. Кроме того, дно Ямы кишело ядовитыми змеями, скорпионами и голодными дикими зверьми.
— Достаточно весомая мотивация чтобы не нарушать закон, — нервно посмеивался Ши Цинсюань.
Се Лянь же тихо порадовался, кажется, Саньлан стал чувствовать себя лучше. Улыбнувшись, он так же посмотрел на сидящего рядом Хуа Чена который был в разы спокойнее, но все так же был достаточно индифферентного ко всему что происходит вокруг.
Услышав наконец его голос, Се Лянь в душе облегчённо выдохнул и посмотрел на юношу. Однако Сань Лан, встретившись с ним взглядом лишь на пару мгновений, всё-таки отвёл глаза.
Хуа Чен вновь нахмурился, кажется, он вновь заставил гэгэ волноваться на пустом месте. Хотя единственное, о чем должен сейчас волноваться, Его Высочество это о своей ране, но он, кажется, вообще про неё забыл.
Нань Фэн же принялся браниться:
— Да разве это, мать вашу, тюрьма? Очевидно же, что это жестокая казнь, да ещё столь ужасная! Этот народ Баньюэ, если не больные на голову, то бесчеловечные от природы.
— Справедливости ради, у каждого народа свои странности и заморочки.
— Столь жестокая казнь, мне кажется, не подходит пол определение просто небольшой странности.
— В любом случае это уже погибшее Государство и никто такими методами не пользуется.
Се Лянь потёр точку между бровей и возразил:
— Вообще-то не весь. Среди людей Баньюэ были и довольно милые. — Внезапно принц запнулся на полуслове и, сосредоточенно приглядевшись, проговорил: — Погодите-ка.
— Полагаю, милыми они были сразу после того, как утолили свою жажду крови такой казнью?
— Не преувеличивайте, везде есть хорошие люди.
Остальные трое тут же остановились. Се Лянь указал наверх со словами:
— Взгляните на тот шест в стене Ямы, на нем ведь… висит человек?
— Человек? Это разве не заброшенный город? — удивился Фэн Синь.
— А вот и обещанные приключения.
— Ещё не факт. Может это какой-то муляж для устрашения?
— Устрашения кого? Все люди обычно заканчивают свой путь ещё на подходе к городу из-за змей, да и слава у этого места такая себе, в здравом уме никто бы по доброй воле туда не полез.
— Тогда кто же этот человек и что он там делает?
Солнце закатилось, на землю опустились сумерки, и издали весьма трудно было разглядеть, что именно подвешено за шест. Но, приблизившись, путники смогли намного яснее разглядеть очертания предмета. То оказался тощий и низенький человек в чёрных одеждах, изодранных в клочья. Он был подвешен на краю Ямы Грешников, словно сломанная кукла, которую мотало порывами ветра из стороны в сторону.
— Что ж описание только добавило вопросов к личности этого человека...
Сань Лан подтвердил:
— Да.
Картина и впрямь выглядела столь надрывно-неестественной, что даже такой сдержанный человек, как А Чжао, не выдержал — при одном взгляде на подвешенного его лицо побледнело.
Пэй Мин нахмурился личность А Чжао все больше и больше напрягала его, что-то с этим человеком было не то, но что конкретно, он никак не мог понять. Казалось, его поведение ему напоминает кого-то, но кого...?
Неожиданно Сань Лан, слегка повернув голову, спокойно произнёс:
— Кто-то идёт.
— Кто? Это же заброшенный город.
— Может это те двое? Кроме них мы ещё никого не встречали в этой пустыне, если не считать торговцев, конечно.
— Скорее всего так и есть.
Не только он, но и Се Лянь тоже услышал лёгкий звук шагов. По обеим сторонам улицы стояли разрушенные дома. Четверо путников моментально разбежались в стороны и скрылись внутри. Се Лянь и Сань Лан спрятались в одном доме, а Нань Фэн и А Чжао в таком же напротив. Вскоре из-за угла разрушенной улицы вышла заклинательница в белых одеждах.
— Да, это все-таки те двое загадочных странников, — кивнул Фэн Синь.
— Надеюсь, мы наконец сможем получить немного больше информации об этих двоих, все же не зря они тоже тут рыскают.
На девушке красовалось летящее белоснежное одеяние, в руках она держала метёлку из конского хвоста. Ступая по улице, она глядела по сторонам сияющими глазами. Подобное выражение лица создавало иллюзию, будто она прогуливается не по заброшенному многие годы древнему городу, а по маленькому садику на заднем дворе собственного дома. Позади неё, сложив руки за спиной, следовала ещё одна молодая особа.
— Больно сильно тебя эта барышня мне напоминает, — немного накренившись в сторону соседа и взглянув на книгу сказал Мин И.
Ши Цинсюань прочитав абзац с описанием не смог не согласиться, описание действительно было очень похоже на него в женском облике:
— Действительно, очень похоже на меня.
Се Ляня такие речи поставили в тупик, Повелитель Ветра ведь мужчина. Видимо этот вопрос было ярко отображён на его лице, потому что Ши Цинсюань поспешил пояснить.
— Я часто принимаю женский образ, когда я в нём моя сила больше, чем в мужском облике.
— И тебе просто нравиться, — добавил Мин И.
— Куда же без этого, — хихикнув согласился Ши Цинсюань.
Се Лянь немного удивился такому увлечению, если это можно так назвать. Хотя тут явно не ему, Мусорному Богу, судит о чужих странностях.
— Что-то мы отошли от темы, — вклинился Пэй Мин. — Так это Вы были одним из этих странников?
— Полагаю, это самый возможный из вариантов, — задумавшись на секунду ответил Ши Цинсюань, — да и происхождение песчаной бури тогда становиться довольно понятным.
— Тогда кто этот второй незнакомец? — спросил Се Лянь.
— Кажется, единственное, что он нем говорилось то, что он был в темном, —задумавшись Ши Цинсюань взглянул на Мин И, — возможно это был Мин-сюн? Мы часто отправляемся на миссии вместе.
— Добровольно-принудительно, — пробормотал Мин И.
— Ну если это окажетесь вы, то это значительно облегчит нам задание, — улыбнулся Се Лянь.
Глаза женщины в чёрном отличались холодной красотой, взгляд похож на кинжал, покинувший ножны, чёрные волосы рассыпались по плечам. Всё её существо словно источало струйки холодного пронизывающего ветра. Она шла позади девушки в белом, но никто бы и не подумал посчитать её чьей-то подчинённой.
Именно этих двоих путники уже видели у заброшенного строения в полдень.
— Мин-сюн, похоже я все-таки смог уговорить тебя принять женский облик, — злорадно хихикнул Ши Цинсюань.
Мин И же просто обречено простонав откинулся на спинку дивана, делая вид что все происходящее вокруг его не касается, а в особенности насмехающийся взгляд Хуа Чен. У тебя там поему трагедия вселенского масштаба, так почему же не оставишь меня в покое?!
В прошлый раз две фигуры пролетели мимо слишком быстро, человек в чёрном выглядел высоким и стройным, но Се Лянь не разглядел, какого он пола. И лишь теперь увидел, что оба незнакомца являлись женщинами. Заклинательница в белом могла оказаться только советником Баньюэ. Но кем тогда ей приходилась другая женщина, в чёрном?
— Жаль, что мы вас так напугали, — неловко произнес Ши Цинсюань, — могли бы пораньше познакомиться.
— Уверен, у нас ещё будет время на официальное знакомство, — улыбнулся ему Се Лянь.
Советник Баньюэ плавно махнула метёлкой из конского хвоста и произнесла:
— Ну и куда же они подевались? Стоило только отвлечься, их и след простыл. Неужели мне придётся вылавливать и убивать их по одному?
— Кого это Вы там убивать собрались? — с усмешкой спросил Пэй Мин.
— Не знаю даже, может быть я перепутал их с кем-то? Все-таки Его Высочество с остальными слишком быстро спрятались чтобы мы смогли их хорошо разглядеть, — предположил Ши Цинсюань.
Се Лянь подумал про себя: вот оно что, едва они вошли в город, как тут же оказались под пристальным наблюдением.
Женщина в чёрном приблизилась, без всякого выражения на лице миновала спутницу и произнесла:
— Не хочешь позвать своих дружков, чтобы те помогли тебе расправиться с ними?
Слово «дружки» могло указывать лишь на убийц недюжинной силы, воинов Баньюэ. Советник Баньюэ рассмеялась.
— Ха! Не люблю просить о помощи никого, кроме тебя. Расценишь как повод для радости?
— Было бы чему радоваться, — холодно ответил Мин И.
— Ты разбиваешь мне сердце, Мин-сюн! — наиграно обиделся Ши Цинсюань после чего навалился на Мин И изображая потерю чувств от такого отношения. Но долго пролежать ему не дали, не сильным толчком отталкивая от себя.
Не хватало ему ещё больше издевательств от одноглазого по поводу этого придурка.
Женщина в чёрном не оказала ей ни капли любезности, ледяным тоном ответив:
— Нет ничего весёлого в том, что ты просишь меня участвовать в подобном. Идём скорее.
Се Лянь с интересом наблюдал за на самом деле довольно странными отношениями этих двоих, что в книге, что в их реальности. По какой-то причине Мин И очень сильно отрицал их дружбу и всеми силами пытался показать, что они просто знакомые, а Ши Цинсюань, кажется, вообще не обращал на такое поведение внимание. Может у Мин И какой-то очень своеобразный способ выразить свою привязанность?
Советник Баньюэ приподняла бровь и в самом деле ускорила шаг. По их диалогу можно было догадаться, что женщины — давние знакомые, отношения между которыми весьма неплохи.
В этот момент Хэ Сюаню как никогда хотелось повторить за Му Цином и закатить глаза.
Обе незнакомки явно не являлись простыми смертными, и наверняка женщина в чёрном просто не могла оказаться никому неизвестной. Но кем могла быть особа, знакомая с советником Баньюэ? Таинственной соратницей? Или же в государстве Баньюэ на самом деле правила государыня или служила женщина в звании генерала?
— Похоже, мы случайно, спутали вам все карты, — неловко посмотрел на Се Ляня Ши Цинсюань, — прошу прощения.
— Не стоит, Вы ведь просто выполняли свою миссию. Это мы там несанкционированные гости.
Се Лянь стремительно размышлял над этим, при этом задерживая дыхание. Ему совершенно не хотелось, чтобы их компанию обнаружили в такой момент; ведь на первый взгляд советник Баньюэ казалась весьма импульсивной особой — что если, заметив путников, она от радости призовёт легендарных воинов Баньюэ, ростом под девять чи и с зубастыми палицами наперевес? В таком случае придётся потратить какое-то время на битву. Но каждый потраченный час из двадцати четырёх означает дополнительный риск.
— Видимо, Повелитель Ветра, именно с этими войнами и спутал, — усмехнулся Пэй Мин.
Се Лянь потер точку между бровей, да уж с кем только его за всю жизнь не путали...
Кто бы мог подумать, что принц притягивал именно то, чего более всего не хотел притянуть? Когда женщина в чёрном проходила мимо них, её шаг внезапно остановился, а взгляд острым лезвием метнулся в сторону укрытия путников.
— Похоже сейчас начнется что-то интересное.
Советник Баньюэ уже ушла на пару шагов вперёд, однако увидев, что её спутница застыла, вернулась и спросила:
— Эй, мы идём или нет?
Женщина в чёрном ответила:
— Отойди подальше.
— Надеюсь, мы послушаемся этого предупреждения, раньше, чем в нас что-то прилетит, — усмехнулся Се Лянь.
Советник Баньюэ произнесла лишь «О» и действительно отошла. Только её спутница вскинула руку для удара, как вдруг на другой стороне улицы раздался оглушительный грохот!
— Неужто на наше счастье, пришел ещё кто-то по наши души? — Се Лянь уже смирился с тем, что благодаря его удаче они собрали все возможные проблемы.
Это обрушилась крыша дома, в котором скрывались Нань Фэн и А Чжао. Обрушение потянуло за собой целый ряд справа и слева, улица мгновенно заполнилась клубами песка и пыли, из которых вырвалась чёрная тень.
—Повезло, что у Вас такие сообразительные товарищи, — улыбнулся Пэй Мин.
Она сотворила внушительный поток пламени и выпустила его в советника Баньюэ. Женщина в чёрном развернулась, заслонила собой советника, завела левую руку за спину, а правой задержала весь поток одной лишь ладонью, затем направила его обратно. Чёрная тень также оказалась неоспоримо быстрой: она увернулась от удара и, поднимая столб песка и пыли, молниеносно унеслась вдаль. Советник Баньюэ направилась в погоню, её спутница в чёрном вновь бросила взгляд на разрушенные дома, и лишь после этого устремилась следом.
— Надеюсь после ваших догонялок от города что-то останется, кроме развалин разумеется.
Все перемены произошли в считанные секунды. Се Лянь про себя подумал: «Отлично сработано, Нань Фэн!» Он понял, что прячущийся на той стороне дух войны наверняка увидел, что их сейчас обнаружат, и потому решил совершить обманный манёвр, дабы отвлечь противника и увести прочь. Он выскочил наружу один, значит, А Чжао всё ещё находился в доме. Убедившись, что троица удалилась, Се Лянь повёл Сань Лана наружу и воскликнул:
— Надеюсь, с А Чжао все в порядке.
— Конечно, я же не дурак, чтобы оставить его под обломками.
— Да, неужели? Никогда бы не подумал.
— Ой, заткнись.
— А Чжао, ты жив? Не поранился?
Спустя какое-то время из-под обрушенной крыши раздался сдавленный голос:
— …Я в порядке.
— Хоть кто-то из вас четверых в порядке, уже радует.
Се Лянь, успокоившись, произнёс:
— Вот и славно.
Принц был уверен: Нань Фэн, обрушая крышу, держал всё под пристальным контролем, чтобы непременно оставить живому человеку достаточно пространства. И всё же лишь убедившись наверняка, принц окончательно расслабился. Се Лянь одной рукой откинул прогнившую балку, а спустя несколько мгновений из-под развалин крыши с трудом выбрался А Чжао. Лицо и голову бедняги покрывала пыль, он несколько раз отряхнулся и вновь принял безразличный вид.
— Больно он бесстрашный для обычного смертного, — прищурился Пэй Мин.
— Согласен странно все это.
Се Лянь произнёс:
— Теперь нас осталось лишь трое.
— Звучит не очень ободряюще если честно.
— Интересно, кто следующий покинет нашу сомнительную команду?
— Надеюсь, что ты.
— Не дождёшься.
...Нань Фэн убежал, уводя погоню, и нам стоит поторопиться. А Чжао, знаешь ли ты, где именно в городе растёт трава шань-юэ?
А Чжао лишь покачал головой.
— Прошу прощения. Я знаю только, где находится сам город, но ни разу не заходил внутрь, поэтому мне неизвестно место произрастания травы.
— Итак, теперь вам нужно найти траву о которой вы знаете буквально ничего в ближайшие пару часов, а я смотрю вы не любите легких путей, — хохотнул Пэй Мин.
Сань Лан рядом с ним произнёс:
— Говорят, трава шань-юэ любит тень, растёт низко, корни её очень тонкие, а листья широкие, чем-то по форме напоминающие персик. Лучше отправиться искать её рядом с высоким строением.
— Что ж, это А Чжао, как я смотрю весьма бесполезный, разве что до города проводил, а так ничего не знает
— Вряд ли в его обязанности входит каждый день водить экскурсии на запретные и смертельно опасные территории, чтобы найти какую-то неведомую траву.
Се Лянь, поразмыслив, переспросил:
— Высокое строение?
Если говорить о высоких строениях, то какая постройка в государстве могла быть выше и величественнее императорского дворца? К тому же, ведь по легенде это именно государыня на пиру сорвала траву шань-юэ, что также могло служить указанием на дворец государя.
Всмотревшись вдаль, троица действительно заметила в центре древнего города дворец, построенный из грубого кирпича.
— Теперь у вас есть какой-никакой ориентир. Шансы на успешное завершении миссии увеличиваются, что удивительно, — прокомментировал Пэй Мин.
Издали дворец всё ещё внушал величие, но вблизи оказался лишь чуть менее разрушенным, чем другие дома на улицах. Пройдя сквозь главные ворота, путники оказались в огромном разросшемся саду. Возможно, ранее здесь находился вовсе не сад, а что-то вроде площади. Но поскольку многие годы это место было заброшено, сейчас оно полностью заросло разнообразной зелёной растительностью.
— Наверное заброшенный дворец весьма завораживающее зрелище, следы былого величия так сказать, — Ши Цинсюаню не составило труда представить эту картину у себя в голове.
Всё верно, здесь под ногами путников почва оказалась не песчаной, а глинистой. Видимо, это всё, что осталось от прежнего оазиса. Возможно, трава шань-юэ пряталась где-то здесь, среди множества растений. Се Лянь произнёс:
— Скорее приступайте к поискам. У нас есть лишь двадцать четыре часа. И ещё, берегитесь скорпионовых змей.
— Вообще странно, что эти змеи не преследовали вас все это время, не в интересах советника давать добраться вам до противоядия, — задумчиво произнес Се Лянь.
— Может у него есть какое-то более действенное оружие против нас, на которое мы просто ещё не наткнулись? — предположил Фэн Синь.
— Вполне вероятно.
А Чжао кивнул, Сань Лан ответил коротким «гм», и троица склонила головы в поисках. Принц вдруг вспомнил, что советник Баньюэ способна управлять скорпионовыми змеями. Стало быть, оказавшись в её владениях, путники должны были встретить ещё больше этих тварей. Но с тех пор, как они проникли в древний город Баньюэ, им не попалось ни одной скорпионовой змеи.
Се Лянь выпрямил спину и собрался поделиться своими измышлениями с остальными, но внезапно его рука нащупала что-то округлое.
— Змеи в самом деле решили напомнить о себе?
— Надеюсь Его Высочество не укусят во второй раз.
Опустив взгляд, он увидел, что это оказалась человеческая нога.
— Нога?! Что она там делает?
— Может останки каких-то путников?
— Действительно жуткое место!